【BON音樂】淺談電影《馬勒,獻給妻子的柔板》的故事背景

【BON音樂】淺談電影《馬勒,獻給妻子的柔板》故事背景
 The behind story of "Mahler on the Couch"

– 資訊共享於網路,如有引用請表明出處,感謝您對文字工作者的尊重 –
蹦藝術 | BONART


今天跟大家聊電影《馬勒,獻給妻子的柔板》("Mahler on the Couch")的故事背景

佛洛伊德:「研究馬勒,讓精神分析跨一大步。

電影《馬勒,獻給妻子的柔板》(Mahler on the couch)經典劇照 - 馬勒與弗洛伊德

故事切入點

電影《馬勒,獻給妻子的柔板》(Mahler auf der Couch)是從馬勒(Gustav Mahler, 1860-1911)意外發現一封寄給妻子愛爾瑪(Alma Mahler, 1879-1964)的情書的時間點,戲劇性地展開了劇情...

信中這位第三者是年輕建築師葛羅佩斯(Walter Gropius, 1883-1969),書信裡充滿對女方肉體的渴望及性愛描述,信裡更直言「沒有妳,我活不下去」...

電影中,馬勒質問愛爾瑪,愛爾瑪卻向丈夫哭訴身為名人妻子的壓力與寂寞,以及從婚姻路上開始,自己備受壓力的種種不滿,令馬勒自責不已⋯

雖然事件過後,兩人誓言互不分開。

但馬勒心靈亦受到沈重打擊,只好從維也納搭火車赴因斯布魯克(Innsbruck),向知名心理醫生佛洛伊德求助...

心理醫生佛洛伊德(Sigmund Freud, 1856-1939)被世人譽為「精神分析之父」,二十世紀最偉大的心理學家之一。

真實照片版:馬勒(左) | 佛洛伊德(右)

 

電影版畫面:馬勒 (Johannes Silberschneider) 求助於心理醫生 (Karl Markovics)
電影版畫面:馬勒 (Johannes Silberschneider) 求助於心理醫生 (Karl Markovics)

 

電影版畫面:馬勒 (Johannes Silberschneider) 求助於心理醫生 (Karl Markovics)

電影預告中文字幕

https://www.youtube.com/watch?v=ITKYjKbdBIc

 

從針鋒相對到交心

診療一開始,馬勒與佛洛伊德針鋒相對,從馬勒的不信任到兩人至街上交談,旅館房內不斷進行各種衝擊對話,以及最後在火車上,馬勒因為佛洛伊德一席話:「親愛的總監大人,我認為你太太就算沒有外遇,也要捏造有外遇的事實,目的是為了讓你看清楚真實的情況...」,他終於卸下所有新房,給了佛洛伊德真誠的擁抱⋯顯然這席對談,讓馬勒找回自信與方向,也挽救了他的婚姻...

佛洛伊德:「親愛的總監大人,我認為你太太就算沒有外遇,也要捏造有外遇的事實,目的是為了讓你看清楚真實的情況...」
佛洛伊德:「親愛的總監大人,我認為你太太就算沒有外遇,也要捏造有外遇的事實,目的是為了讓你看清楚真實的情況...」(電影劇照)

 

所以當馬勒終於願意坐上佛洛依德的沙發,開始娓娓道來時,我們彷彿透過電影,一點又一點地了解這位當時維也納歌劇院音樂總監的私密生活...

馬勒終於願意坐在佛洛伊德的沙發,接受催眠診療場景

 

動人的最後慢板樂章 - Finale. Langsam, schwer(終曲-緩慢-沈重)

在愛爾瑪外遇事件之後,馬勒也逐漸地走向人生中最後的一段歲月,離開維也納到美國發展。最後因重病回到歐洲過世,馬勒未能完成第十號交響曲,只完成了五樂章之大綱草稿與慢板樂章...

一直以來擔心害怕「第九號交響曲魔咒」,沒想到他最後也成為中咒者...

 

第十號交響曲 第五樂章 封面

 

第十號交響曲 第五樂章 標題第一頁

 

第十號交響曲 第五樂章 第二頁馬勒充滿悲觀、害怕、恐懼與對妻子與人生不捨的心情,都能在手稿的字跡裡看見,令人不勝唏噓...

 

馬勒對於妻子愛爾瑪的深愛與生前所有的掙扎,都可以在未完成第十號交響曲五樂章草稿中見到,尤其最著名的慢板樂章最後,馬勒寫下了:

“只有妳知道這意味著什麼;為你而生!為你而死!愛爾瑪!”

"Fur dich leben!" (To live for you);"Fur dich sterben" (To die for you!);"Almschi!"(馬勒稱呼Alma的小名)

未完成的第十號交響曲手稿「為你而生,為你而死,愛爾瑪」
未完成的第十號交響曲手稿「為你而生,為你而死,愛爾瑪」

 

伯恩斯坦指揮維也納愛樂 | 馬勒第十號交響曲第五樂章 Finale. Langsam, schwer(終曲-緩慢-沈重)

https://www.youtube.com/watch?v=vHyV8noUXC0&feature=youtu.be


德國版電影封面 欣賞

電影《馬勒,獻給妻子的柔板》(Mahler auf der Couch)海報欣賞
電影《馬勒,獻給妻子的柔板》(Mahler auf der Couch)海報欣賞

 

電影《馬勒,獻給妻子的柔板》(Mahler auf der Couch)DVD
電影《馬勒,獻給妻子的柔板》(Mahler auf der Couch)DVD

愛爾瑪的3段婚姻都是嫁給文化界名人(下方括弧內是婚姻年份)

第1任丈夫馬勒 (1902–1911);第2任丈夫是德國包浩斯學院創辦人華爾特.葛羅佩斯 (1915–1920);第3任丈夫是作家法蘭茲.魏菲爾 (1929–1945)。

愛爾瑪在第三任丈夫魏菲爾的鼓勵下,寫作並出版馬勒回憶錄 ⟪Bride of the Wind⟫。

Bride of the Wind⟫後來還拍攝成電影版本:

 

根據馬勒遺孀-愛爾瑪自傳所拍攝之同名電影⟪Bride of the Wind⟫,預告片欣賞

https://www.youtube.com/watch?v=UtpLutBH_CA

 

下面這段影片描述馬勒大女兒瑪麗亜,因感染白喉與猩紅熱早夭:

https://www.youtube.com/watch?v=hPTUPaBYi9s

而這本回憶錄 ⟪Bride of the Wind⟫ 在樂界評價不一,普遍認為愛爾瑪的回憶錄並未完全真實,對於許多事件偏向保留對自己有利之角度。

而有關這本回憶錄的其他資料,請容蹦藝術日後再繼續為大家補充~


light of the seven

【BON音樂】《冰與火之歌:權力遊戲》第六季配樂《七神之光》(Light of the Seven)介紹

【BON音樂】《冰與火之歌:權力遊戲》(Game of Thrones)第六季配樂《七神之光》(Light of the Seven)介紹

"Game of Thrones" Season 6 -  "Light of the Seven" 

– 資訊共享於網路,如有引用請表明出處,感謝您對文字工作者的尊重 –
蹦藝術 | BONART


Game of Thrones
Game of Thrones

前言:

由於太喜歡《冰與火之歌:權力遊戲》(Game of Thrones)影集。尤其第六季第10集裡,配樂家拉敏.賈瓦第(Ramin Djawadi)創造出開季以來最長的音樂段落:《七神之光》(Light of the Seven)。他以鋼琴、大提琴、管風琴、童聲合唱交織,成功將劇情裡暗藏的陰謀與殺機、衝突與爆破,在第十集開篇20分鐘裡一舉用音樂搭配劇情發展,從蜿蜒發展至高潮,整個配樂裡完整的鋪陳與劇情起伏脈絡完美結合,創意與手法令人驚豔。

light of the seven
light of the seven

這段《七神之光》配樂真的太美~絕對值得欣賞。

冰與火之歌:權力遊戲》(HBO官網:Game of Thrones)堪稱這幾年全球最成功的奇幻影集,HBO團隊完全按照電影拍攝規格的視覺效果,結合原創作者喬治馬丁(George RR Martin)所創造的全新中古奇幻世界的氛圍營造,劇情複雜且峰迴路轉,也不斷開出令人驚豔的漂亮成績單,更風光於各頒獎典禮的晚會上,已陸續獲得多達26座艾美獎肯定,並寫下最多獎座的記錄。

作曲家拉敏.賈瓦第(Ramin Djawadi波斯語:رامین جوادی‎,1974年7月19日),德國伊朗裔作曲家。賈瓦第畢業於著名的柏克萊音樂學院(Berklee College of Music),曾在配樂大師漢斯.季默(Hans Zimmer)的工作室磨練經驗例如電影《蝙蝠俠:開戰時刻》、《神鬼奇航》等等共事的代表作。賈瓦第自2008年起陸續為漫威電影《鋼鐵人》配樂以及其他商業電影例如《環太平洋》和《魔獸:崛起》《西方極樂園》及電視劇配樂《越獄風雲》和《疑犯追蹤》等走紅,並獲得葛萊美獎提名。由他擔任創作的《冰與火之歌:權力遊戲》(Game of Thrones)全系列配樂,更是在這幾年紅遍全球,讓他知名度大開。

今天筆者要介紹的,是第六季中長達10分鐘的段落《七神之光》(Light of the Seven)

隨著第六季前9集不段地鋪陳劇情,第10集的最初20分鐘進入了劇情大爆發段落:原本要接受教會審判的女王瑟曦,在精心策劃之後開始對教廷實施報復。一段又一段的大爆發劇情就在全長近10分鐘的《Light of the Seven》裡呈現:瑟曦黑袍加身,俯瞰君臨;派席爾、藍賽爾被殺;聖堂炸毀,大麻雀、小玫瑰、百花騎士等全部葬身火海;托曼國王驚顫之餘跳樓自殺……

記得第一次欣賞《七神之光》(Light of the Seven)段落,嘴巴真的開開的一直無法閉起來,完全被劇集與音樂的張力吸引住,深深著迷。


首先先讓我們欣賞一下《七神之光》(Light of the Seven)的Live'錄音版:

布拉格愛樂管弦樂團(Prague Philharmonic Orchestra and choir)

https://www.youtube.com/watch?v=lNroNErjdo0

我們會聽到樂曲開頭,拉敏.賈瓦第選擇以鋼琴靜謐的分解和弦開啟:

《七神之光》light of the seven 鋼琴主題
《七神之光》light of the seven 鋼琴主題

 

在前面的5季與第六季前9集中,賈瓦第在配樂製作上從未使用過鋼琴:因為在《冰與火之歌》所描繪的中古世紀,儘管充滿了奇幻色彩,因此屬於現代的鋼琴,根本不可能存在。所以一直以來賈瓦第都是用弦樂器,特別是大提琴與中提琴來鋪陳許多重要的音樂動機。所以在音樂一開始,鋼琴奏出分解和弦時,雖然非常動聽,但是隨著音樂一開始,劇情氛圍的衝突感與違和感與已然存在...

隨著開頭靜謐的鋼琴分解和弦展開,觀眾視角也被從窗景帶入女王瑟曦的視角、托曼國王的著裝、大麻雀為即將來到的審判準備、王后小玫瑰若有所思地期待著...

(請按下影片聆聽「鋼琴主題」從 0'00"聽至 0'32"

https://www.youtube.com/watch?v=jSCbTIaLbrg


接著(0'32")開始,音樂出現「大提琴下行主題」。

從下行音階,可以感受到「墜落」與「哀傷」的情緒。或許作曲家以下行音階暗喻女王瑟曦即將展現報復行動的墮落感,抑或各個角色即將面對的悲慘命運?

《七神之光》light of the seven 大提琴旋律主題
《七神之光》light of the seven 大提琴旋律主題

 

(請按下影片聆聽「大提琴下行主題」從 0'32"聽至 1'15"

https://youtu.be/jSCbTIaLbrg?t=31


從( 1'15")開始至( 1'50")止,是鋼琴與大提琴兩個主題的完美融合。此時劇情持續發展中:瑟曦黑袍加身自封為王、托曼國王呆坐已然失勢、以大麻雀為首的眾人則進入教堂中央就位準備進行審判。

(請按下影片聆聽( 1'15")至( 1'50")「鋼琴」與「大提琴」融合段落)

https://youtu.be/jSCbTIaLbrg?t=75


1'50")起,音樂突然靜止,鋼琴獨奏起「和弦主題」:

《七神之光》light of the seven 鋼琴和弦主題
《七神之光》light of the seven 鋼琴和弦主題

此時導演安排各角色巧妙地或望著天空,或凝視遠方,代表著各自對未來展現的期待。而鋼琴和弦主題之拍點,更剛好與各角色眼神一致,光看這段畫面大家就能知道作曲家的配樂能與時間點完美融合,絕對是非常用心研究的成果~賈瓦第曾說,配樂時他每個場景至少會看過1000遍以上,真的太有說服力了~

 

(請按下影片聆聽( 1'50")至( 2'38")「鋼琴和弦主題」)

https://youtu.be/jSCbTIaLbrg?t=110


2'38")開始至( 4'43"),音樂再次回到「鋼琴主題」與「和弦主題」。音樂雖回到最初主題再現,但此時劇情卻再也回不去了...

https://youtu.be/jSCbTIaLbrg?t=158


4'44" )開始,出現兩部童聲合唱,恰巧劇情裡擔任暗殺與引線角色者均為男童,作曲家更在兩部童聲合唱的長音時,以其第一部第5小節最後長音低半音,與第二部呈現出「小二度」不和諧音程。「小二度」在音樂上是非常不和諧的,一般來說作曲家會避免使用,但是在某些情況之下,不和諧音程反而更能強調「衝突」的元素,所以賈瓦第在此讓男童一、二部呈現小二度」不和諧音程,也是隱喻這些參與陰謀與暗殺的男童,行為已然變調~不再純潔。

《七神之光》light of the seven 童聲二部旋律主題
《七神之光》light of the seven 童聲二部旋律主題

 

(請按下影片聆聽「童聲主題」從 4'44" 聽至 6’13”

https://youtu.be/jSCbTIaLbrg?t=283


5'22" )開始,暗殺行動正式啟動,派席爾、藍賽爾、小麻雀一一被殺。賈瓦第加入了新的大提琴六連音節奏,作為新的主題。當六連音加入,配合原本的二聲部童音旋律,但弔詭中帶著動感。只能說賈瓦第非常成功地用音樂告訴大家「這些小孩正在做壞事」......

《七神之光》light of the seven 大提琴六連音主題
《七神之光》light of the seven 大提琴六連音主題

 

(請按下影片聆聽「童聲主題」+「大提琴六連音主題」,從 5'22" 聽至 6’00”

https://youtu.be/jSCbTIaLbrg?t=322

到( 6'00" )為止,聽完了嗎?有沒有發現漏了什麼?

沒錯,就是管風琴!(Organ)

管風琴可說在歐洲教會信仰中有著舉足輕重的地位,教堂裡堅實亮麗的管風琴音,也代表著人民堅定的信仰。賈瓦第從( 5'22" )開始的「大提琴六連音主題」開始,同時加入了管風琴和聲,突顯了堅定信仰的管風琴與暗殺行動的衝突感,因此整段影片在觀賞過程時,會不斷出現視覺與聽覺的衝突。筆者只能說:「這一段落由於音樂的平靜,反而劇情進行比起槍林彈雨,還要令人膽顫心驚,音樂的力量成功讓人感到陰謀者在擘劃陰謀時的黑暗面。」Bravo!!! 賈瓦第

這是加入「管風琴和聲」的完整聲部樂譜:

《七神之光》light of the seven 大提琴六連音主題+管風琴
《七神之光》light of the seven 大提琴六連音主題+管風琴

6'13" )開始,管風琴聲部也開始躁動,出現六連音主題,結合影片中連續不斷的暗殺行動一個一個成功,瑟曦的黑暗面整個展露。幾個小節過後,管風琴也毫不客氣地以強大音量展示出《冰與火之歌》的主題,結合原先的六連音,形成更加強烈的音樂。

「管風琴六連音」主題:

《七神之光》light of the seven 管風琴六連音主題
《七神之光》light of the seven 管風琴六連音主題

 

管風琴演奏變形《冰與火之歌》主題

《七神之光》light of the seven 管風琴演奏變形《冰與火之歌》主題
《七神之光》light of the seven 管風琴演奏變形《冰與火之歌》主題

 

(請按下影片聆聽管風琴六連音」主題+《冰與火之歌》主題,從 6'13" 聽至 6’40”

https://youtu.be/jSCbTIaLbrg?t=373


6'ˋ40" )開始,音樂回到最初的幾個元素:「鋼琴和弦主題」、「大提琴六連音主題」、「管風琴和聲」,整個音樂再次由平靜逐漸轉為躁動不安並逐漸加強。

同時影片裡的劇情亦從暗殺帶回教堂內部:繼派席爾、藍賽爾被暗殺之後;小玫瑰不滿百花騎士額頭被刺上記號,想要脫離聖堂,大麻雀讓眾人制止小玫瑰能人脫離,然而在地下室的小麻雀臨死之際爬行至綠色光源,也同時發現了滿滿炸藥...

突然間一陣爆炸,眾人皆被炸死。托曼望著遠方煙塵瀰漫,心愛的小玫瑰已被炸死,深感絕望無力之餘,脫下王冠跳樓自盡。

瑟曦見到聖堂炸毀,知道所有人無一倖免~復仇圓滿達成,拿起酒杯喝酒慶祝,並露出猙獰微笑。

瑟曦復仇圓滿達成,拿起酒杯喝酒並露出猙獰微笑。
瑟曦復仇圓滿達成,拿起酒杯喝酒慶祝並露出猙獰微笑。

(請按下影片欣賞(6’40”)開始,音樂躁動與漸強搭配影片劇情精彩發展)

https://youtu.be/jSCbTIaLbrg?t=400


如果大家有跟隨筆者的欣賞建議,將影片段落分段聽出主題與配樂構思,相信一定會跟我一樣,對於配樂作曲的賈瓦第深深佩服。他在音樂上的用心,就如同原作者與整個影集製作團隊一樣,全心投入並仔細準備每一個細節,觀眾才能看到最好的劇集與音樂。

目前《冰與火之歌》已進行至2017年第七季上半部,預料2018年第八季即將回歸並迎向大結局,真是令人期待最後的精彩故事結尾。

 

最後讓我們從頭,完整欣賞影集中《七神之光》(Light of the Seven)的完整效果:

https://www.youtube.com/watch?v=jSCbTIaLbrg

希望今天的音樂分享,大家會喜歡~未來筆者仍會繼續分析《冰與火之歌》的其他精彩配樂片段喔~

Game-of-Thrones-Stars-1024x576-462c5a894d8091e8
Game-of-Thrones-Stars-1024x576-462c5a894d8091e8

La reine Margot (Queen Margot)

【BON音樂】最愛電影原聲帶系列 002 «瑪歌皇后»  La reine Margot (1994)

【BON音樂】最愛電影原聲帶系列 002 «瑪歌皇后»  La reine Margot (1994)

My Favorite Movie Soundtrack 002 “La reine Margot ” (1994)

– 資訊共享於網路,如有引用請表明出處,感謝您對文字工作者的尊重 –
蹦藝術 | BONART


La reine Margot (Queen Margot)
伊莎貝爾演活了瑪歌皇后 - 美得像天仙下凡 La reine Margot (Queen Margot)

電影«瑪歌皇后»改編自大仲馬1845年所著的同名小說“La reine Margot ”,講述的是法國歷史上著名的「聖巴托洛繆大屠殺」(Massacre de la Saint-Barthélemy)。

公元1572年,信仰天主教的王室為結束戰爭,決定與新教徒的首領納瓦爾國王亨利·德·波龐聯姻,身為國王妹妹的瑪歌公主便成為政治婚姻的犧牲品。瑪格麗特與亨利的婚禮在巴黎舉行,就在眾人歡慶婚禮之時,在凱薩琳·德·梅第奇王太后(Margot的母親)的策劃下,一場針對新教徒的大屠殺拉開帷幕:聖巴多羅買之夜使整個法國血流成河。後來又經過數年戰亂,瑪格麗特的兄長們全都死於非命,而她的丈夫則意外地繼承了法國王位,成為波旁王朝的開國君主亨利四世,瑪歌也從公主變成瑪歌皇后

Daniel Auteuil and Isabelle Adjani in La reine Margot directed by Patrice Chéreau, 1994
婚禮場景 Henri IV&La Reine Margot | Daniel Auteuil and Isabelle Adjani in La reine Margot directed by Patrice Chéreau, 1994

 

婚禮場景 Henri IV&La Reine Margot | Daniel Auteuil and Isabelle Adjani in La reine Margot directed by Patrice Chéreau, 1994
婚禮場景 Henri IV&La Reine Margot | Daniel Auteuil and Isabelle Adjani in La reine Margot directed by Patrice Chéreau, 1994

大屠殺發生之時,瑪歌並不知道自己的婚禮背後有如此殘忍的陰謀,不僅宮廷中發生了肅清行動,軍隊和士兵更是趁著新婚之夜衝入平民家中,殘殺了所有身著黑色服飾的新教徒,包括女人和幼童。整個巴黎橫屍遍野。瑪歌奮力保住了亨利的性命,並勸服他為保平安改信了天主教。浪蕩卻善良的她本是天主教徒,卻在亂世中愛上了一個新教徒男子拉莫爾(La Môle),最後瑪歌只能看著自己的情人被斬首,她穿著沾滿血跡的白色長袍,卸下釵環,抱著他的頭顱離開了宮廷。

La reine Margot (1994)
«瑪歌皇后»劇照 La reine Margot (1994)

印象最深的,是所有屠殺已經終結,電影也回歸平靜的最終一幕,當僕人指著包裹著瑪歌情人頭顱的布,提醒瑪歌,「血流到妳衣服上了。」(Le sang coule sur ta robe.)已經心死的瑪歌面不改色地回答,「有什麼要緊,只要我的唇上還帶著微笑就好。」(Quelle importance ...Pourtant je souris sur les lèvres...)。

哀莫大過於心死,正是此情此景最佳寫照。

擔任本片女主角的演員伊莎貝爾·艾珍妮(Isabelle Adjani, b.1955-,有著有著德國和阿爾及利亞血統的她,黑髮雪膚藍眼。從頭到腳,每個眼神都是戲,當年39歲的她,更是美得令人窒息,成功地演活了只有十幾歲的待嫁公主。

Isabelle Adjani La reine Margot
«瑪歌皇后»劇照 La reine Margot (1994)

電影於1995年上映,一舉斬獲法國坎城電影節,法國電影凱撒獎和奧斯卡金像獎的無數獎項。電影服飾華美,配樂更是出神入化,比如天主教婚禮中的音樂是真的教堂管風琴合奏,瑪歌情人拉莫爾(La Môle)在被追殺時,搭配聲樂的場景的音樂更是緊迫而刺激。


«瑪歌皇后»  La reine Margot (1994) - 20週年全新導演剪輯版之預告片:

https://www.youtube.com/watch?v=JjFZ7gErZ1o

小歷史:

身為法國波旁王朝(Maison de Bourbon)的創建者,亨利四世在登上法國王位之前,飽受新教徒領袖身份的影響。為了合法繼承法國王位,亨利四世宣佈改信天主教,並頒布南特敕令(Édit de Nantes),為法國延續20多年的宗教戰爭畫上句點。法國經濟在亨利四世統治時期快速發展起來,他也因此而深受人民愛戴,著名的太陽王路易十四(Louis XIV, 1638 - 1715)就是他的孫子。

然而,瑪格麗特公主與亨利四世的關係並不好,2個人各自都有公開的情人,經常吵架也不是一直都住在一起。1586年時,瑪格麗特公主就已經被她的哥哥亨利三世關在奧弗涅(Auvergne)的Usson城堡,並在那裡度過18年的歲月。所以亨利四世變成法國國王時,和皇后瑪格麗特其實是過著分居的生活。1592年,瑪格麗特公主與亨利四世開始長達7年的談判,最終以保留皇后的稱號而結束了與亨利的婚姻關係。

被軟禁在Usson城堡的期間,瑪格麗特公主親筆寫下自己的回憶錄,並在她去世後的1658年發表。回憶錄中以故事的形式記述了瑪格麗特公主和她的哥哥們以及前夫的生活種種,爾後被法國大文豪大仲馬(Alexandre Dumas)做為藍本,創作出長篇歷史小說《瑪歌皇后(La Reine Margot)》 ,並在1994年改編成同名電影。

經典的 «瑪歌皇后»  La reine Margot (1994) 電影原聲帶裡,筆者最喜歡的是這首曲目:

歌曲「Th Entire Soul」(Elo Hi - Canto Nero) - 由葉門裔的猶太籍以色列歌手 Ofra Haza 迷人充滿巴爾幹半島的唱腔,唱出獨特的氛圍,幾乎和«瑪歌皇后»的電影氣氛一樣讓人揪心,聽過之後揮之不去的感受~

https://www.youtube.com/watch?v=CVHIfTC6AXw

原文歌詞(希伯來文)是這樣的:

Elo Hi

Ken, yesh harbei hester panim
V'ahavot she'i efshar
Kmo she'anu noladim
El toch hachayim
Mah nish'ar?
 
Ken, al yamim, yamim rabim
Al hak'ev shelo chadal
Kmo she'anu noladim
U-m'vakshim k'tzat rachamim
Elohai....
 
Elohai, kawl han'shama she-natata bi
Elohai, kawl han'shama
Mah, mah hi?
 
Elohai, ten rak ko'ach l'chulam
Elohai, ten rak ko'ach l'olam

英文歌詞翻譯

My God

Yes, God often turns away his face*
And loves impossible are many
The way we're born
Into the life
What is left?
 
Yes, for the many, many days
For the unceasing pain
The way we're born
And ask for a bit of mercy
My God...
 
My God, all the soul you have instilled in me
My God, all the soul
What, what is it?
 
My God, please give strength to everyone
My God, please give strength to the world**

瑪歌皇后 La reine Margot (1994) 電影原聲帶 OST
瑪歌皇后 La reine Margot (1994) 電影原聲帶 OST

「完整專輯」瑪歌皇后 La reine Margot (1994) 電影原聲帶 OST

https://www.youtube.com/watch?v=uy80ZwlPVFk


下方是分曲播放:
一共13首,點選「播放」後
手機版 會自動依序播放
電腦版 可點選上下一首曲目

https://www.youtube.com/watch?v=gLwhvOPx8ac&list=PL7926B074BD9D5CC1

 

«瑪歌皇后»  La reine Margot (1994) 精彩劇照欣賞:

Miguel Bosé, Isabelle Adjani and director Patrice Chéreau on the set of La reine Margot, 1994
瑪歌皇后拍攝現場 Miguel Bosé, Isabelle Adjani and director Patrice Chéreau on the set of La reine Margot, 1994

 

Isabelle Adjani and Daniel Auteuil in La reine Margot directed by Patrice Chéreau, 1994
瑪歌與亨利四世 Isabelle Adjani and Daniel Auteuil in La reine Margot directed by Patrice Chéreau, 1994

 

Isabelle Adjani in La reine Margot directed by Patrice Chéreau, 1994
瑪歌皇后 Isabelle Adjani in La reine Margot directed by Patrice Chéreau, 1994

 

導演Patrice Chéreau教戲 | Isabelle Adjani and director Patrice Chéreau on the set of La reine Margot, 1994

 

Michelle Marquais, Jean-Hugues Anglade, Isabelle Adjani and director Patrice Chéreau on the set of La reine Margot, 1994
導演Patrice Chéreau教戲 | Michelle Marquais, Jean-Hugues Anglade, Isabelle Adjani and director Patrice Chéreau on the set of La reine Margot, 1994

 

Pascal Gregory, Miguel Bosé and Julien Rassam in La reine Margot directed by Patrice Chéreau, 1994
Pascal Gregory, Miguel Bosé and Julien Rassam in La reine Margot directed by Patrice Chéreau, 1994

 

Vincent Perez in La reine Margot directed by Patrice Chéreau, 1994
Vincent Perez in La reine Margot directed by Patrice Chéreau, 1994

 

Vincent Perez and Claudio Amendola in La reine Margot directed by Patrice Chéreau, 1994
Vincent Perez and Claudio Amendola in La reine Margot directed by Patrice Chéreau, 1994

 

Isabelle Adjani on the set of La reine Margot directed by Patrice Chéreau, 1994
Isabelle Adjani on the set of La reine Margot directed by Patrice Chéreau, 1994

 

Director Patrice Chéreau on the set of La reine Margot, 1994
Director Patrice Chéreau on the set of La reine Margot, 1994

 


«焦糖人生»(Caramel)電影海報

【BON音樂】最愛電影原聲帶系列 001 «焦糖人生» Caramel(2007)

【BON音樂】最愛電影原聲帶系列 001 «焦糖人生» Caramel(2007)

My Favorite Movie Soundtrack 001 "Caramel"(2007)

– 資訊共享於網路,如有引用請表明出處,感謝您對文字工作者的尊重 –
蹦藝術 | BONART


提到電影,可以說是最多現代人喜愛的消遣方式,無論是休閒時刻看部電影,或是壓力大時看部電影,甚至是想要認真時看部電影,都能帶給每個人不同的感受~今天要分享的電影原聲帶,是曾於2007年5月20日於坎城影展首演並榮獲導演雙週入選,由黎巴嫩美女導演 娜迪拉巴琪(Nadine Labaki, b.1974-) 自編自導自演的首部劇情長片~«焦糖人生»(Caramel)

筆者自己也非常喜愛看電影帶來的感受,尤其當聽見好的電影音樂時,那種如獲至寶的欣喜,更是在觀影後最大的收穫~

一起欣賞«焦糖人生»(Caramel)韻味十足的電影海報,透過窗戶的逆光與金黃色光線的美,讓畫面美得非常「定格」。同時女主角望向窗外,又似乎要給觀眾們一段步一樣的故事~這樣由內而外的拍法,讓這張照片成功地帶給我們許多想像以及觀影的慾望:

«焦糖人生»(Caramel)電影海報
«焦糖人生»(Caramel)電影海報

«焦糖人生» 堪稱黎巴嫩版 «慾望城市»,片中五位美麗黎巴嫩女人齊聚一間美髮沙龍,分享彼此的人生與愛情煩惱,是一部精巧可愛的女性電影~美女導演 娜迪拉巴琪(Nadine Labaki, b.1974-)更是身兼第一女主角與導演與編劇,她以細膩的劇情詮釋一名苦情第三者,其他朋友則各有各的煩惱,如要結婚了卻害怕被發現不是處女、更年期到了卻仍假裝月經來潮、與女客人之間的同性曖昧、以及生病的家人成為姻緣的牽絆等,跨越了文化的隔閡,道盡每個女人一生中都可能經歷的秘密心事。。

本片更將好吃、柔軟、香甜的太妃糖熬煮成黏稠的焦糖,搖身一變成為除毛秘方。美女導演表示當片中女人在美髮沙龍用焦糖除毛時,是彼此之間最赤裸的時刻:在美容師面前沒人能說謊、欺騙,女人與女人開始交心,分享彼此的生活、戀愛、害怕、未來計畫等。「焦糖」甜中帶鹹、鹹中帶酸,很美味,卻也可能會燒燙自己,宛如女人在生活中面對愛情、家庭、婚姻、青春等種種難解問題 - «焦糖人生»這個片名取得實在貼切。

娜迪拉巴琪(Nadine Labaki, b.1974-)與她的電影«焦糖人生»(Caramel)
LEBANON FILM/CARAMEL|娜迪拉巴琪(Nadine Labaki, b.1974-)與她的電影«焦糖人生»(Caramel)Lebanese movie director Nadine Labaki smiles during an interview with Reuters about her newly released film "Caramel" in a production house in Beirut August 30, 2007. LEBANON FILM/CARAMEL REUTERS/Ayman Saidi (LEBANON)

筆者當年看過影片之後,除了對於導演細膩的功力深感佩服之外,同時對於 «焦糖人生»(Caramel)的電影配樂留下了深刻印象。

配樂由黎巴嫩作曲家 莫札納(Khaled Mouzanar,  b.1974-所創作,他自己就是位全才的音樂創作者與歌手,除了古典音樂與爵士音樂的深厚基礎之外,他非常喜愛巴西Choro與阿根廷Tango音樂,這些元素都在他所創作的音樂裡有著鮮明的影響。

Musician Khaled Mouzanar and French model Delphine Chanéac at the Festival International Musique & Cinéma in Auxerre, France, on 14 November 2008.

«焦糖人生»(Caramel)電影原聲帶封面

«焦糖人生» 電影原聲帶封面(Caramel OST)
«焦糖人生» 電影原聲帶封面(Caramel OST)

配樂裡的許多段落演奏與氣氛真的超美,感情濃得化不開,就如同片名 «焦糖人生» 一般,讓人一聽就甜入心裡~

播放說明:
一共15首,點選「播放」後
手機版 會自動依序播放
電腦版 可點選上下一首曲目

https://www.youtube.com/playlist?list=PL456CBE3CB9D0766C

«焦糖人生»(Caramel)原聲帶,共15段動聽的配樂。
粗體為「筆者最愛」的段落:

1. Tango el Caramel 02:25
2. Révélations mineures 03:07
3. Succar ya Banat 03:42
Performed by Racha Rizk 
4. Le Tango de Youssef (00:47)
5. Lili-Rose 00:44
6. Shampooing révélateur 1 01:42
7. L'Eveil de Rose 01:14
8. Le Tango de Youssef 00:47
9. Rose se décide 00:43
10. Zaghloul el Hamam 02:13
11. Shampooing révélateur 2 01:42
12. Cicatrices 02:00
13. Kanun el Parking 01:05
14. Rendez-vous manqués 03:27
15. Mreyte ya Mreyte 05:12
Performed by Racha Rizk

 

台灣版 «焦糖人生»(Caramel)電影海報(2008)

台灣版 «焦糖人生»(Caramel)電影海報
台灣版 «焦糖人生»(Caramel)電影海報

Robbie+Williams+Aida+Garifullina World cup-2018

【BON音樂】江山代有人才出~新世代女高音 阿伊達.嘉里芙琳娜 世界杯足球賽開幕式華麗登場

蹦藝術 | BONART

【BON音樂】江山代有人才出~新世代女高音 阿伊達.嘉里芙琳娜 世界杯足球賽開幕式華麗登場

 Russian operatic soprano - Aida Garifullina

– 資訊共享於網路,如有引用請表明出處,感謝您對文字工作者的尊重 –


最近世界杯實在太火紅了,連帶地也注意到最近幾年名氣日益高升,來自俄羅斯韃靼共和國(Republic of Tatarstan)的新世代女高音-阿伊達.嘉里芙琳娜(Aida Garifullina, b. 1987- )也出席於俄羅斯莫斯科的世界杯的開幕慶典音樂會中擔任演唱~

阿伊達.嘉里芙琳娜(Aida Garifullina, b. 1987- )
阿伊達.嘉里芙琳娜(Aida Garifullina, b. 1987- )

2018世界盃足球賽於台灣時間6月14日晚上10時30分舉行開幕典禮,首先登場的是簡短且豐富多彩的開幕式。接著由英國90年代搖滾巨星羅比威廉斯(Robbie Williams)登場高歌獻唱他的名曲「Rock DJ」,再由俄羅斯新生代女高音阿伊達.嘉里芙琳娜(Aida Garifullina)隨後入場也跟著登台與他一起高歌。

欣賞影片:全程廣角拍攝,5'00" 阿伊達.嘉里芙琳娜登上主舞台與羅比威廉斯合唱

https://www.youtube.com/watch?v=1zUKUUbMNh8


精彩照片欣賞:

Robbie Williams & Aida Garifullina At opening ceremony of the 2018 FIFA World Cup in Moscow
羅比威廉斯(Robbie Williams)與俄羅斯新生代女高音阿伊達.嘉里芙琳娜(Aida Garifullina)

 

Robbie Williams & Aida Garifullina At opening ceremony of the 2018 FIFA World Cup in Moscow
Robbie Williams & Aida Garifullina At opening ceremony of the 2018 FIFA World Cup in Moscow

 

Robbie Williams & Aida Garifullina At opening ceremony of the 2018 FIFA World Cup in Moscow
Robbie Williams & Aida Garifullina At opening ceremony of the 2018 FIFA World Cup in Moscow

 

Robbie Williams & Aida Garifullina At opening ceremony of the 2018 FIFA World Cup in Moscow
Robbie Williams & Aida Garifullina At opening ceremony of the 2018 FIFA World Cup in Moscow

 

Robbie Williams & Aida Garifullina At opening ceremony of the 2018 FIFA World Cup in Moscow
Robbie Williams & Aida Garifullina At opening ceremony of the 2018 FIFA World Cup in Moscow

 

Robbie Williams & Aida Garifullina At opening ceremony of the 2018 FIFA World Cup in Moscow
Robbie Williams & Aida Garifullina At opening ceremony of the 2018 FIFA World Cup in Moscow

 

稍晚,她於葛濟夫( Valery Gergiev)指揮馬林斯基歌劇院(Mariinsky Orchestra and )的Gala音樂會中,演唱古諾歌劇 «羅密歐與茱麗葉»詠嘆調 "我要活在美夢中",讓我們先馬上來看一下阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)精彩的現場演唱影音:: 

https://www.youtube.com/watch?v=pm-uAEXE5j0

"Je veux vivre" from Gounod's «Roméo et Juliette» - Aida Garifullina - 2018' FIFA World Cup Gala Concert


阿伊達.嘉里芙琳娜(Aida Garifullina, b. 1987- ),1987年出生喀山(Kazan),現在的俄羅斯韃靼共和國(Republic of Tatarstan)。

P.S.
筆者補充:俄羅斯五人組之巴拉基雷夫(Mily Alexeyevitch Balakirev, 1837~1910)亦是出生於喀山(Kazan)。

阿伊達.嘉里芙琳娜18歲赴德國紐倫堡師承世界知名德國男高音Siegfried Jerusalem,Jerusalem為第一華格納男高音演唱家 ; 2007年,進入維也納國立音樂與表演藝術大學,在著名聲樂教授Claudia Visca門下學習。

2013年在多明哥世界歌劇聲樂大賽(Operalia)中,阿伊達.嘉里芙琳娜以威爾第最後一部歌劇《法斯塔夫》(Falstaff)中的Nanette、以及《費加洛婚禮》中的Suzanne打動所有現場觀眾~決賽時,她更以貝里尼改編自莎士比亞《羅密歐與茱麗葉》所作《卡普萊特與蒙特鳩家族》(Montagues and Capulets)中的Juliette角色於最後決賽中一舉奪冠。她亮麗的外型與傑出的歌藝備受肯定~頓時成為歌唱界全球最紅新人。

除了著名男高音多明哥,也是比賽主席與樂團指揮對她讚譽倍至之外,指揮大師葛濟夫( Valery Gergiev)也盛讚她將是另一個Anna Netrebko~

一起聽聽阿伊達.嘉里芙琳娜於2013年「多明哥世界歌劇聲樂大賽」中的決賽精彩演唱:
貝里尼:《卡普萊特與蒙特鳩家族》(Montagues and Capulets)"Oh! quante volte ti chiedo"

https://youtu.be/CLWPwPUUAYE


阿伊達.嘉里芙琳娜與Decca唱片簽約,成為旗下專屬唱片音樂家 Aida Garifullina
阿伊達.嘉里芙琳娜於2015年與Decca唱片簽約,成為旗下專屬唱片音樂家 Aida Garifullina

 

2017年3月發行之同名演唱專輯 《AIDA GARIFULLINA》,本張專輯已榮獲2017年德國《回聲》音樂雜誌最佳獨奏/唱錄音獎項(聲樂類)

  • ECHO Klassik Award - Solo Recording (Voice | Arias/recitals)(2017).
阿伊達.嘉里芙琳娜於2015年與Decca唱片簽約,成為旗下專屬唱片音樂家 Aida Garifullina
阿伊達.嘉里芙琳娜於2015年與Decca唱片簽約,成為旗下專屬唱片音樂家 Aida Garifullina

 

美麗的阿伊達.嘉里芙琳娜除了自己的唱片出版,也在著名音樂電影《爆笑女高音》(FOSTER JENKINS)中軋一角,以自己的歌聲演唱歌劇《拉克美》花腔詠嘆 "鐘之歌",成為電影一開場的亮點:

Aida Garifullina - "Bell Song" Lakme's Aria:

https://www.youtube.com/watch?v=xNU1pvc2nv4


美麗的藝術照:

阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)
阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)

 

阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)
阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)

 

阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)
阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)

 

阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)
阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)

 

阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)
阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)

 

阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)
阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)

 

除了歌藝出眾備受肯定外,她亮麗的外表與一雙美腿,更是攝影師的最愛~

阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)
阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)

 

阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)
阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)

阿伊達.嘉里芙里娜(Aida Garifullina)也擔任自己故鄉喀山(Kazan)的國際親善大使。在接下來的國際樂壇重要演出裡,各位一定會越來越常見到這位笑容甜美、身材火辣、歌藝出眾的甜姐兒的~


最後再來欣賞兩段精彩演唱

1. 古諾歌劇 «羅密歐與茱麗葉»詠嘆調 "我要活在美夢中"MV:
"Je veux vivre" from Gounod's «Roméo et Juliette» - Aida Garifullina

https://youtu.be/dIBFtNKCceU

 

2.普契尼歌劇 «波西米亞人»詠嘆調 "當我走在大街上":
"Quando me'n vo" from Puccini's «La bohème» - Aida Garifullina

https://www.youtube.com/watch?v=_7rVt6cT8qg

 


【BON生活】超棒專輯推薦《Barbara》鋼琴+香頌

【BON生活】超棒專輯推薦《Barbara》鋼琴+香頌

Alexandre Tharaud - 《Barbara》

– 資訊共享於網路,如有引用請表明出處,感謝您對文字工作者的尊重 –
蹦藝術 | BONART


法國鋼琴家薩洛(Alexandre Tharaud, 1968 - )大家一定很熟悉,仁斌老師在幾年前曾經訪問過他,對他過人的氣質以及優雅的音色真是傾慕不已。

Alexandre Tharaud | Photo: Marco Borggreve

 

薩洛的最新力作《Barbara》是一張結合鋼琴與法文香頌歌曲的專輯:

Barbara
"Barbara" Album

薩洛曾說:「Barbara是改變他一生的女歌手」(Barbara à changé ma vie),2017年適逢Barbara逝世20週年,因此他精心製作了這張唱片來向心中的偶像致敬。


法文香頌女歌手Barbara(Monique Andrée Serf, 1930-1997),是法國人最愛的女歌手之一。

Barbara
"Barbara" Monique Andrée Serf (June 9, 1930 – November 24, 1997)

 

Barbara是藝名,本名是Monique Andrée Serf,二戰期間出生於奧德薩猶太家庭,為逃避德軍追捕猶太人,全家居無定所、家境貧困;但這樣的境遇,卻讓Barbara擁有鴻鵠之志,從小精進琴藝與歌藝,人生的歷練更讓她更是寫出好詩與動人音樂~

開始她的歌唱事業之後,Barbara以摯愛的祖母Varvara Brodsky之名,給自己取了藝名「Barbara」。

Barbara喜愛身穿一襲黑衣,絲毫不招搖炫目,深邃的黑色眼眸與短髮,俐落地展現自信、個性的優雅與個人特質;

Barbara的歌曲多由自己創作詞或曲,如詩的歌詞以及聽似平淡的曲調,卻經常能帶出詩中有畫面、濃濃氛圍的故事感~大部分是別人的,有時是自己的。

這樣講究歌詞,甚至有時是唸唱方式的歌曲,在法國被認為是「Chanson à texte」(重視歌詞品質的歌曲),她的演唱也經常只伴隨鋼琴,但最極簡的元素裡,展現最大的情感~許多音樂人更認為Barbara的歌曲是一種全新風格的香頌(Nouvelle Chanson)。

仁斌老師備註:
英語的國家裡,亦以「敘事歌」(Ballade)來稱呼這樣講究歌詞與故事的歌曲。

今天的文章,讓仁斌老師精選專輯裡《Septembre》這首歌曲,與大家分享:

「九月」(多麼美妙的時光)

《Septembre》Quel joli temps:

Camélia Jordana, Vocal
Alexandre Tharaud, Piano

https://www.youtube.com/watch?v=M-8izi-sq5w

歌詞中法對譯:

Paroles(詞): S. Makhno
Musique(曲): Barbara


夏日的尾聲從未如此美麗
Jamais la fin d'été n'avait paru si belle.

今年的葡萄將結出甜美果實
Les vignes de l'année auront de beaux raisins.

雖已遠遠看見聚集成群的燕子
On voit se rassembler au loin les hirondelles

但我們即使仍相愛,卻要分開
Mais il faut se quitter. Pourtant, l'on s'aimait bien.

---

多美好的時光 來互道離別
Quel joli temps pour se dire au revoir.

多美好的傍晚 揮灑花樣年華
Quel joli soir pour jouer ses vingt ans.

在煙霧渺渺間
Sur la fumée des cigarettes,

愛情消逝 我心終止
L'amour s'en va, mon cœur s'arrête.

多美好的時光 來互道離別
Quel joli temps pour se dire au revoir.

多美好的傍晚 來揮灑花樣年華
Quel joli soir pour jouer ses vingt ans.

---

花兒已經穿上九月的顏色
Les fleurs portent déjà les couleurs de Septembre

我們聽見遠方傳來的船隻信號聲
Et l'on entend, de loin, s'annoncer les bateaux.

傷心的美麗時光就是這灰暗時光
Beau temps pour un chagrin que ce temps couleur d'ombre.

我留在岸邊,親愛的,待會兒見
Je reste sur le quai, mon amour. A bientôt.

---

多美好的時光,親愛的,再見
Quel joli temps, mon amour, au revoir.

多美好的時光 揮灑花樣年華
Quel joli soir pour jouer ses vingt ans.

在煙霧渺渺間
Sur la fumée des cigarettes,

愛情或許會再重新降臨我們
L'amour nous reviendra peut-être.

或許在春天過境的某個傍晚
Peut-être un soir, au détour d'un printemps.

多美好的時光,我們能再相見的時光
Oh quel joli temps, le temps de se revoir.

五月的花兒將有不曾見過的美麗
Jamais les fleurs de Mai n'auront paru si belles.

這一年的葡萄將結出甜美果實
Les vignes de l'année auront de beaux raisins.

當你隨著燕子回到我身邊
Quand tu me reviendras, avec les hirondelles,

因為你會回到我身邊,親愛的,明天見
Car tu me reviendras, mon amour, à demain...


直接讀中文有時難免不容易感受詩裡那種面對與愛人分離的哀與愁~在原詩裡法文,作詞者以景以物呈現出那種戀人面對離別時無可奈何的愁緒:明明不知何時能再見,卻只能在最美的時刻面對分離,說出「明天見」( à demain ),心中卻是深深無奈......

好美好美的歌,謝謝薩洛與Camélia Jordana為我們帶來如此美麗的歌曲。

Alexandre Tharaud and Camélia Jordana record 'Septembre' by Barbara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

文. 林仁斌

 



【BON生活】追求絕對相位與最佳音響效果,汽車音響也瘋狂

【BON生活】追求絕對相位與最佳音響效果,汽車音響也瘋狂

Chasing for Absolute Phase and Better Car Audio System

– 資訊共享於網路,如有引用請表明出處,感謝您對文字工作者的尊重 –
蹦藝術 | BONART


由於站長實在太愛在車上聽音樂,便進行了一連串汽車音響改造之旅。

站長的最終目的,就是想要將車上的音響系統,除了實現高中低三頻均衡的調教之外,也能在「相位」(Phase)上得到準確的發聲,讓音樂可以活生生重現眼前,得到駕駛時最佳的聆賞體驗~

感覺好像很複雜,但其實概念很簡單,請看下方這張圖:


回首這段過程時太曲折坎坷,前面器材部分就不談了,直接來聊最後的三哩路:

「汽車隔音」、「三音路音場重建」與「Apple CarPlay」

因為喜歡聽音樂,所以車上的前、後音響揚聲器直接被我換成德國彩虹牌(Rainbow)

前後音場的揚聲器組合規格如下:

前音場:三音路

SL-C6.3 PRO
3-way 6.5 inch (16,5 cm) Compo Set

25 mm Silk dome Tweeter
Max. 150 Watts
Minimum Amplifier Power: 75 Watts
Frequency Response: 50 Hz – 30 kHz


後音場:二音路

SL-C6.2
2-way 6.5 inch (16,5 cm) Compo Set

25 mm Silk dome Tweeter
Max. 150 Watts
Minimum Amplifier Power: 50 Watts
Frequency Response: 50 Hz – 30 kHz


有人會問:「為什麼前後門喇叭器材要有區別?」

當然要有區別啊~駕駛與副駕駛都坐在前座,升級汽車音響當然要優先把前音場給做好,選三音路系統才是「有感升級」❤

另外一點很重要就是:如果後座音場做得太好,也容易會「喧賓奪主」而變成搶走前音場的聲音(這種感覺就類似駕駛坐前座,但是聲音從後面飄~過來...好恐怖)

謎之音:還講那麼多,其實明明就是「經費有限」啊...(揮拳)

當然進行到這最後三哩路前,「車用擴大主機」、「重低音」與「超級電容」、「負極接地」都已全部完成並預藏好在車室內與椅墊下方,以不妨礙車室原本空間與車室內觀為優先...

(其實真正原因是不能被豬力嘢發現,不然我就完了...)(誤~)😎


重點之一:全車隔音

改車界有句話說:「百改"降"為先」。

就是指先降低車身重心,這樣開車才會順暢好開。

而站長這種注重音響品質的人,

我的堅持是:「百改"靜"為先」。

我不開快車,喜歡慢慢開,享受開車的樂趣,

因此~音樂是我的好友,安靜是我的最愛。

各位想想,你買了一車高檔器材,結果開在路上傳來風切聲與一堆行進噪音,這樣聽得出音樂品質嗎?

於是慢慢地...我只能依靠這江湖上傳說的「引擎室隔音」「四車門隔音」「輪拱隔音」「尾門隔音」「行李箱隔音」等各項絕招了...


絕招一、「引擎室隔音」

拆下引擎室隔熱板,最內側貼上制震墊

 

制震墊貼好、貼滿

 

再補一層隔音棉,然後才還原

絕招二、「四車門隔音」三層制震

(金屬內側車門制震貼+吸音棉與隔音棉)

最內側車門制震貼

 

仔細地貼好、貼滿

 

門板裡再上兩層好物:吸音棉與隔音棉

 


絕招三、「輪拱隔音」

輪拱裡仔細地貼滿制震墊

 

最內側也要貼到~

 

從車測看進去的樣貌

 


絕招四、「尾門隔音」

後尾門的內板拆下貼滿吸音棉與隔音棉

 

 

後尾門貼滿吸音棉與隔音棉 - 完成

 


絕招五、「後車廂行李箱隔音」

扒開後車廂行李箱下方,原廠原始板金樣貌

 

 

金屬部位 開始貼滿制震貼
上方再補滿吸音棉與隔音棉

 

全車就是貼好貼滿,隔好隔滿,盡量讓車子與外界的噪音隔絕,才能靜靜地品味好音樂所帶來的感動~

 

做完隔音,最大的好處就是完全「看不出來

但只要一開車,卻又馬上「感覺得出來

嗯嗯~是不是有點矛盾有不會太矛盾的感覺呀😅


好戲登場:「全手工三音路音場重建」

來到很厲害的木工師傅工作室

 

仔細溝通過後,預約了時間開始施工

 

為了將中音路與超高音移至駕駛座前方,量身定做木製底座

 

為了找到最佳聆聽角度~A柱也需要重新定位加工

 

師傅仔細地畫出符合我車子與聆聽高度之位置~

 

 

畫完位置~鑽出專屬孔位(有點心疼,但為了聲音...拼了!)

 

左邊是我的超高音,右邊中音路單體

 

把專屬的單體座上車,仔細核對聲音角度相位與投射角(好厲害的全手工技術)

 

預定幫A柱也加上美麗的黑色皮重新包覆加工,讓質感再升級~

 

 

雖然還在施工中,但皮製的品質已經開始浮現~(整個心花怒放~)

 

細細欣賞~旁邊還有用心縫製的車縫線~

 

 

超高音與中音單體實際上車裝好的特寫

 

改天再用廣角好好拍一張駕駛座的照片給大家欣賞

先再看一次這張原始規劃圖

您問我聲音有差嗎?有的!差異非常大...

舉例來說:

歌手從在我們的「屁股」位置唱歌,

變成在我們「眼前」為你歌唱

您還會說「差不多」嗎?

這就是音響中「相位」的重要性了😎


最後放大絕:「Apple CarPlay」

Apple的廣告頁面,真是吸引人敗家...

我的車用主機支援 Apple Carplay 功能,實在非常非常方便

 

今天在車上搜尋 "Alice Sara Ott" 的專輯,便能立即播放

 

還有非常實用的地圖APP,使用上結合手機功能,更加方便

 


目前站長非常滿意地能在用車過程中,隨時隨地享受好聽的音樂🌟

圖/文 . 林仁斌

 


【BON生活】《華麗聚焦》~雙長笛與鋼琴的歌劇院之夜專輯

【BON生活】精彩專輯推薦

《華麗聚焦》~雙長笛與鋼琴的歌劇院之夜專輯

 

 

♥全球首張完整雙長笛與鋼琴歌劇幻想曲專輯,台灣榮耀華麗發行!
♥CD+DVD超值雙片裝:DVD詳盡介紹歌劇與長笛歌劇幻想曲之圖文解說!
♥法國巴黎高等音樂院教授、朗帕爾國際長笛大賽評審團主席,法國朗帕爾國際長笛大賽最高首獎得主 – 菲利普.班諾德 Philippe Bernold教授~絕贊好評+專文推薦

 

《弄臣》幻想曲精彩演奏試聽:



《華麗聚焦》專輯收錄之演奏曲目,不僅是國內首創,而環顧國際唱片出版資料中更是絕無僅有!加上專輯裡同時精心製作之DVD資料光碟,其創新性與保存價值,絕對值得您的矚目。

 

本次所收錄的五部重量級十九世紀美聲歌劇,雙長笛美妙地融合歌劇詠嘆調與器樂華麗炫技演奏之技法之幻想曲,除了充分彰顯十九世紀美聲歌劇的「美聲唱法」(Bel Canto)特色之外,這些美妙無比的「歌劇幻想曲」,也同時忠實記錄了上述十九世紀時正邁入黃金璀璨時期的器樂演奏美妙年代!

 

無論是威爾第的《弄臣》與《假面舞會》;貝利尼的《夢遊女》、羅西尼的《威廉泰爾》與《賽爾維亞的理髮師》等;幾位大師的優美旋律,成功地串連起令人目眩神迷的豐富優異歌唱性~就在一首首動聽的詠嘆調與歌劇旋律中,雙長笛與鋼琴將帶領著大家重溫這些古典音樂美聲歌劇裡最雋永動聽的時刻。

 

除了充分彰顯十九世紀美聲歌劇的「美聲唱法」(Bel Canto)特色之外,這些美妙無比的「歌劇幻想曲」,也同時忠實記錄了上述十九世紀時正邁入黃金璀璨時期的器樂演奏美妙年代!而我們不斷努力嘗試去做到的,是忠實地「還原」這些經典時刻~我們想創造的,更是「美聲長笛」(Bel Flauto!)

 

專輯曲目:

1.法蘭茲&卡爾.杜普勒:〈弄臣〉歌劇幻想曲
Franz & Karl Doppler: “Rigoletto – Fantasie” ( After G. Verdi )
~ Duo Concerttant pour deux flute et piano op.38
樂譜版本:Gerard Billaudot, PARIS (1978)

2.法蘭茲&卡爾.杜普勒:〈夢遊女〉歌劇幻想曲
Franz & Karl Doppler: “La Sonnambula” Paraphrase en souvenir
~ de Adelina Patti pour deux flute et piano op.42
樂譜版本:Gerard Billaudot, PARIS (1984)

3.路基.修葛:〈假面舞會〉雙長笛音樂會大幻想曲
Luigi Hugues: Grand Concerto Fantasy
~ on the themes from “Un Ballo in Maschera” ( After G. Verdi ) op.5
樂譜版本:International Music Company (1988)

4.德麥斯曼:〈威廉泰爾〉華麗二重奏(給雙長笛與鋼琴)
Jules Demersseman & Felix Charles Berthelemy: “Guillaume Tell” ~ Duo Brillant Pour Flute et Hautbois (Cor Anglais ) ou deux Flutes
樂譜版本:Gerard Billaudot, PARIS (1986)

5.卡爾.漢斯.福梭:〈賽爾維亞的理髮師〉歌劇序曲
Karl Heinz F.ussl: Overture of “The Barber of Seville” ( After G. Rossini )
樂譜版本:Universal Edition / UE16742 (1983)

 

→博客來書局購買連結:

 


 

〈自序〉
這是仁斌的第三張長笛演奏專輯,也是國內首張雙長笛演奏出版專輯!

繼〈夜間咖啡館〉與〈妳的˙我的〉兩張長笛音樂專輯後,我希望能再製作一張更有古典音樂內涵與代表性之演奏專輯,於是在與欣穎與育志討論後~〈華麗聚焦~雙長笛與鋼琴的歌劇院之夜〉專輯概念逐漸成形,並獲得〈MUZIK〉發行人暨總編輯孫家璁先生極大的支持。

在這張新專輯裡,融合了幾項重要元素:「歌劇、詠嘆調、雙長笛、炫技演奏」。

而這次所收錄的五部重量級十九世紀美聲歌劇:威爾第的《弄臣》與《假面舞會》;貝利尼的《夢遊女》、羅西尼的《威廉泰爾》與《賽爾維亞的理髮師》等;幾位大師的優美旋律,成功地串連起令人目眩神迷之長笛豐富優異歌唱性~就在一首首動聽的詠嘆調與歌劇旋律中,雙長笛與鋼琴的曼妙樂音將帶領著大家重溫這些古典音樂美聲歌劇裡最雋永動聽的時刻。

擔任本專輯演出的優秀音樂家:長笛家周欣穎擁有豐富完整的國內外演奏與學經歷,也是我驕傲的另一半,默契自不多言,大家且聽兩把長笛悠遊於藝的無間配合所帶來的雀躍與驚喜~而鋼琴家陳育志,音樂領域涉獵廣泛並擁有豐富無比的舞台演奏經歷,更是專輯中不可或缺的最佳夥伴。

這次錄音合作愉快的音樂合作經驗,無論在討論與準備過程中,許多珍貴的時刻與真摯友誼,令人難忘~

 


 

《夢遊女》幻想曲精彩演奏試聽:

 



【BON音樂】聽 . 説 班諾德 - Philippe Bernold

【BON音樂】聽 . 説 班諾德
Philippe  Bernold

 

班諾德老師是仁斌老師當年到法國唸出最大的動力與吸引力,現任教於巴黎高等音樂院的他,音色高貴優雅,音樂層次分明,線條流暢自然,呼吸悠遠流長,實在是全面性之長笛演奏者。

 

音色高貴,當代之最

攝影/ 林仁斌

 

 

牽起橋樑的牧神午後前奏曲

 

 

這麼多年過去了,回想起來,一樣印象深刻…

大學時代,從上揚唱片二樓挖到一張德布西長笛作品集(Debussy: Music for Flute)。這張唱片由法國 Harmonia Mundi 唱片公司出版;黑底+封面唱片,以希臘神話為基礎的幻想畫風,幾位仙女的正面與背影撥挽著長髮,這麼典雅簡潔的封面設計,讓我情不自禁帶了回家。

長笛演奏家名字是 Philippe Bernold,嗯…不太認識(老師老師別生氣~),先放進唱盤裡聽聽看好了…

當第一首曲目德布西《牧神午後前奏曲》的第一個 #C長音出現,空靈中卻帶著無比的空間感;音色更是優雅高貴,令我訝異地合不攏嘴:這真的是我聽過最美的長笛聲音…

從此,Philippe 老師的這張唱片,成為了我天天放在機器裡的首選,當然~法國也成為了我留學嚮往的國度。

除了在法國之外,我曾經追隨菲利普老師到非洲南非摩洛哥南部費茲(Fès)城~是摩洛哥第四大城,也是現在名列世界遺產的城市~參加他的音樂營。一起搭車出去欣賞非洲沙漠草原,那特有的非洲景觀,至今難忘。

留學法國的兩年多時光中,菲利普老師幫助我解決不少演奏上的技術瓶頸,至今亦師亦友,回想起來覺得一切都是美妙的緣份~偶而想著,如果當年沒有買到那張德布西唱片,沒有那份執著:今天的我,或許會是另一個不同的我。


筆者將Philippe的許多重要演奏觀念與話語,藉由這些點點滴滴與大家分享:

 

Part. 1「長笛是閉嘴的藝術」

吹樂器一定要張嘴,但是吹好長笛~卻一定要學會閉嘴。

長笛演奏裡,所有的音色秘訣,就是將吹氣口風集中,以正確的角度吹進樂器吹孔中,而這個技巧廣泛來說,可以直接叫做(La Technique d’Embouchure)~也成為了班諾德老師的長笛教本書名。

Philippe常常說:「真正的技巧,不是手指動得快,舌頭點得快,而是控制音色的技巧。」

透過吹奏角度、口腔與唇控制,精準掌握氣息,練習漸強與漸弱,才能一步一步掌握音色的中心點,吹奏出具有支撐力的音色。

 

 

Part. 2「Full Sound,音色才是一切」

上課演奏時,經常被他要求要「Full Sound」(完整的音色)。

或許以中文翻譯來說,「Full Sound」應該翻譯為「完整的音量」;但是我們演奏「Full Sound」時,也經常需要演奏弱奏或各種力度~所以,完整的音色,比較符合班諾德說的「Full Sound」定義。

 

 

Part. 3「快板,就是很快的慢板」

有幾次,練習吹得太快了(炫耀技術好),導致音色模糊不清(當下不覺得)。

此時,Philippe就會說:「你知道嗎?其實快板…,就是很快的慢板。」

各位光想即可得知,吹太快得我,接下來一定被要求從慢速又開始慢練了…

準備比賽時,他更會直接用節拍器,一週週要求速度,直到每個速度都到完全正確了,才能加快到下一個速度。

看到這邊,各位想想,我們演奏快板時,是否已經真正平均?是否確實演奏好聲音的細節了?平常有落實由慢至快的聲音細節訓練嗎?

演奏任何一首曲目,都應該由慢至快,每個音色演奏得清清楚楚,才是王道。

 

 

Part. 4「錯五個音就換曲」

這是一件令筆者印象深刻的事情~常常有些曲目,要上課時還沒有練很熟,(應該也是很多人的共同經驗吧~)這時不小心就會吹錯音~特別是練習曲… 

當我在課堂上吹奏練習曲,不小心吹錯音時,班諾德老師就會舉起他的手,開始算我的錯音…

記得他說:「如果被我算到五,這首就不用吹了…」(當然那首練習曲我爆掉了,樂譜也被蓋起來,直接換下一首曲目。)

但自從那天被這樣盯過後,筆者就不敢再錯音了…每次上課一定練到熟透透才去。

沒有退路的自我要求,更是嚴以律己的表現。

 

 

Part. 5「小聲需要更多的氣壓」

班諾德老師常說:「演奏音色,必須給予足夠空氣氣流氣壓的支撐,一旦缺少空氣氣流氣壓支撐,音色的密度與音準就會下降,形成音色亮度不足或音準偏低的現象。」

那麼,如何演奏出正確的漸弱呢?

他說:「演奏漸弱,需要吹奏更多的氣壓!」

他示範舞台上的演員,大聲喊叫時,氣流反而不需給非常多,靠著共鳴即可將音量送出去;但如果要小聲說話時,氣流反而需更多,才能夠又小聲又清晰地將聲音傳遞出去。(各位可以試試看小聲,用力說話的感覺)

因此,小聲演奏,其實需要更多空氣;很多人沒弄懂,用更少的氣流(氣壓)吹奏小聲,結果當然是…聲音衰竭囉~

 

 

Part. 6 「八度,是由泛音決定的」

在上一次班諾德老師來台的節目單裡,筆者曾經提過班諾德老師對於長笛八度音的定義:並非由八度音程來定義八度,而是以我們實際演奏的泛音數目來定義八度。

這個觀念普遍獲得閱讀過的長笛家老師們共鳴,所以在本文中再寫一次,給大家參考:

觀念說明:

想像一下,你家裡是住三層樓附屋頂花園的透天別墅。(看~吹長笛多幸福)

所以當你在一樓時,就是在地面樓,下方沒有任何樓層可去~這,就是長笛的第一個八度。

當我們走上二樓,這時候往下你可以到一樓,往上可以到三樓。(第二的八度)

當我們上了三樓,往下你可以走到一、二樓,往上還可以走到屋頂花園~(即第四個八度)。

現在讓我們來印證一下:

請拿出長笛試吹一下,由C1演奏到bE2,是否除了原音之外,完全吹不出任何一個下方的其他泛音?(也代表著你正在平面一樓)

從中音E2開始,是否下方可以吹奏出E1這個聲音?這個可以向下吹奏的低音E1,就是長笛自然的泛音。(也就是你真的在二樓,往下可以走到一樓)

接著請繼續印證,從E2~D3,是否每一個音符,下方都只能吹出一個泛音?(確認每一個音都位在二樓)

再來,從bE3開始,請確實檢查,是否每個聲音都能夠有兩個泛音?(也就是你真的位在三樓了)

因此,當每個音符都印證完畢之後,也就確認了長笛的八度,的確是由泛音數量決定的,而非表面我們所見到的八度音。

 

 

Part. 7 「花團錦簇~長笛的花園」

上一段文章裡,我們提到長笛的三個八度定義,所以舉例說我們都住在一棟三層樓附屋頂陽台的透天別墅~

現在在屋頂上,我們有一個小花園,每一區漂亮的盆栽,分別都是演奏長笛的各項需要技巧:這些盆栽的名字,分別叫做長音、八度音、泛音、漸強、漸弱、單吐、雙吐、三吐、音階、琶音、呼吸…等等:你越專業,花種與盆栽數目就越多樣化。

現在問題來了,如果想要你的花園開得茂盛又美麗,天天花時間維護照顧是否必要?如果我們天天只在「長音」「音階」這兩盆澆水,而忽略了其他的盆栽,一段時間過後,花園勢必失衡,許多花種也會枯萎。

所以身為一個專業職業從業的認真園丁,你勢必天天要給自己的花園專心而均衡的照料與呵護,才能得到一個開得漂亮又茂盛的花園。

不批評每個人的練習時間,但是每天只花30分鐘跟3小時以上照料他,花園的茂盛與精緻度,是看一眼就能明瞭的。

記得一件事:花園是你自己的,別人是無法幫忙照顧的。


P.S.
寫到這邊,突然發現如果用收集寶可夢來做比喻,似乎更能打動現代的年輕人啊~下回要跟Philippe老師建議一下,以後不用花園了,用收集Pokemon來作為練技巧的比喻,絕對大家都能秒懂。

 

 

Part. 8 「熱愛游泳,維持肺活量」

前面一直沒有提到的呼吸與耐力,也是班諾德老師很注重的一環:他喜愛游泳,說:「游泳讓我專心,還能鍛鍊心肺功能。」

演奏長笛的時候,其實你是全程憋氣的~大家有注意到嗎?

如果你常常需要不停的吸氣之後憋氣+吐氣,再吸氣之後—再憋氣+吐氣不停循環,你就會發現呼吸訓練,實在太重要了。

演奏管樂器,不鍛鍊心肺功能嗎?


關於班諾德,仁斌老師還有許多事情可以分享~敬請待續

 

文. 林仁斌



【BON生活】如果真有那麼一天…談我的荒島五大唱片

【BON生活】如果真有那麼一天談我的荒島五大唱片

– 資訊共享於網路,如有引用請表明出處,感謝您對文字工作者的尊重 –
蹦藝術 | BONART

文/ 林仁斌


  1. 德布西:牧神午後前奏曲、交響詩「海」(DG)

拉威爾:達夫尼與克羅埃第2號組曲

卡拉揚指揮柏林愛樂

 

法國印象樂派在德布西與拉威爾兩大巨匠生花妙筆之下,儼然成為近代音樂史上最為璀璨並具有代表性的音樂風格,雖然他倆人皆不愛被稱為「印象」,但無可否認地,無論是德布西受詩人馬拉梅啟發而譜寫的牧神、或是拉威爾以希臘神話中的金童玉女達夫尼與克羅埃而寫作的芭蕾舞劇,都讓人聽來不僅心醉神馳,彷彿居在夢幻國度之中~

如果我真漂流到荒島,那麼達夫尼與克羅埃第2號組曲絕美的音樂可伴我度過清晨日出;牧神午後前奏曲則伴我度過炎炎午後的慵懶時光;最後這日日看之不盡的海景光影變化,就讓德布西的交響詩「海」,伴我共享~


  1. 蕭邦夜曲全集(DG)

波里尼/鋼琴

蕭邦夜曲是筆者多年以來非常喜愛的鋼琴音樂,蕭邦更將夜曲的多重風貌一舉推到前無古人的精妙絕倫境地,更加突顯他鋼琴詩人雅稱其來有自,絕非浪得虛名。

1960年國際蕭邦鋼琴大賽首獎波里尼(Maurizio Pollini, 1942-),無疑地是筆者心目中的最佳蕭邦音樂詮釋者之一:他的夜曲冷靜高雅,沉穩內斂而不落凡塵,在夜暮晚星時分,如有波里尼蕭邦夜曲在旁,相信能令人忘卻俗事煩憂,盡享美妙樂音~

PS. 還記得2001年在義大利Sienna,當時筆者參加 Patrick Gallois 的長笛暑期大師音樂營,同時段鋼琴任教的便是波里尼大師,    他的課永遠爆滿,永遠充滿許多的學子熱情地投入與欣賞...

 


  1. 巴哈長笛奏鳴曲全集(EMI)

帕胡德/長笛

筆者身為長笛演奏者,怎可不攜一套長笛音樂共赴這荒島之約呢?

在多方思慮後,挑選的是帕胡德所演奏的巴哈長笛奏鳴曲全集~帕胡德不僅年輕時獲獎無數,更是筆者心中多年來極為推崇仰慕的長笛演奏家,他在音色層次、演奏語法上精心推敲,每每令人讀譜賞樂後折服萬分,在筆者曾與他對話訪談的經驗中,確知他在樂譜上的鑽研著力甚深。這份與Trevor Pinnock合作的巴哈奏鳴曲,更是近年來難得一聽的好錄音與絕佳演奏,絕對值得攜往島上反覆聆聽~


  1. 契尼:雋永女高音詠嘆調(EMI)
    安琪拉.喬琪歐/女高音

著名的女高音安琪拉.喬琪歐於2004年所出版的「普契尼:雋永女高音詠嘆調」,一舉網羅歌劇大師普契尼的多數重要女高音詠嘆調,成為這次雀屏中選的一大重要原因。

普契尼擅寫動人旋律,堪稱一絕;他尤擅以楚楚動人女高音旋律,搭以優美和聲襯托出劇情,令人動容。在此張專輯中可以欣賞到「蝴蝶夫人」、「波西米亞人」、「曼儂蕾絲考」、「強尼史基基」與「杜蘭朵公主」等重要名作之女高音詠嘆調,加上喬琪歐正值顛峰時期那深具戲劇性又柔美的錄音音色表現,可說是一張專輯,多重享受!


  1. 貝利尼:歌劇「夢遊女」(DG)

芭托莉/次女高音
佛瑞茲/男高音
狄馬契指揮火花古樂團

芭托莉一直是筆者非常欣賞的次女高音演唱家,每每在她的唱片企劃中所聽見的不僅僅是優美無比的演唱,更多一份對於音樂的熱愛與歷史考據的尊重。

這份歌劇「夢遊女」的錄音,不僅僅成功以次女高音挑戰女高音角色,也是歌劇錄音史上第一次由次女高音擔綱女主角,不但是她演唱的里程碑,也是對傳奇次女高音演唱家梅莉.布朗(Maria Malibran, 1808-1836)的最高致敬。全劇以古樂團搭配演奏,加上當紅男高音佛瑞茲,絕對是歌劇錄音裡的珍品~

全文亦刊載於2012年期國立台灣交響樂團之⟪樂覽⟫雜誌。