【BON音樂】貝多芬第九號交響曲:曲式段落與架構概說
All about Beethpven’s Ninth Symphony

– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART


 

貝多芬第九號交響曲:樂譜版本

第九號交響曲《合唱》全曲共有四個樂章:

第一樂章是奏鳴曲式的快板

第二樂章是詼諧曲,速度是活潑的快板

第三樂章是如歌的慢板

第四樂章是急板(加入四位獨唱與合唱團《歡樂頌》)

貝多芬的交響曲作品曾經創下很多第一的紀錄,而第九號《合唱》則是人類有史以來第一首加入人聲演唱的交響曲。在貝多芬以前,大部分作曲家只能運用聲音,模仿一些自然界的聲音效果,或是表達一些感覺或是情緒,但從來沒有人能像他一樣,用「音樂」清楚表達出「思想」與「哲學」這類抽象的想法。

讓音樂不再只是音樂~這也是貝多芬的《合唱》交響曲會如此偉大的原因之一。

1ST MOVEMENT

0:05 呈示部 Exposition

0:36 第一主題 1st subject

2:31 第二主題 2nd subject

5:00 發展部 Development (ft. Triple fugue)

9:10 再現部 Recapitulation

15:38 尾聲 Coda

 

2ND MOVEMENT

16:50 詼諧曲 Scherzo (五聲部賦格 ft. 5 part fugue)

16:56 呈示部 Exposition

19:51 發展部 Development

20:43 再現部 Recapitulation

22:03 中段 Trio

24:53 詼諧曲 Scherzo

24:58 呈示部 Exposition

26:33 發展部 Development

27:24 再現部 Recapitulation + 尾聲 Coda

 

3RD MOVEMENT

29:00 前奏 Intro

29:15 第一主題 Theme 1 (Bflat+)

31:50 第二主題 Theme 2 (D+)

33:18 第一主題變奏段落 Variation of T1 (Bflat+)

35:33 第二主題 Theme 2 (G+)

36:49 過度段落 Transition (Eflat+)

38:18 第一主題變奏段落 Variation of T1 (Bflat+)

42:20 尾聲 Coda

 

4TH MOVEMENT

45:39 急板 Presto

48:33 第一主題+變奏(樂團)Theme 1 + Variations (Orch.)

52:22 急板 Presto

53:13 第一主題+變奏(樂團+人聲)Theme 1 + Variations (Orch. + Voice)

56:08 變奏 Variations (Bflat+ — D+) 賦格段落 (ft. fugue)

1:00:59 第二主題Theme 2 (G+)

1:03:17 過度段 Transition

1:05:34 第一與第二主題 雙重賦格段落 Double fugue of T1 & T2

 

Coda

1:08:21 卡農&複音段落 Canon & Polyphonie Section

1:11:06 急板 Presto

 

樂譜版本欣賞

Herbert von Karjan conducting the Berlin Philharmonic (1977)

四個樂章,標題與速度如下:

第一樂章: 00:00 不太快的快板,有些莊嚴地
Allegro ma non troppo, un poco maestoso

奏鳴曲式,2/4拍。

前奏 呈示部 發展部 再現部 尾聲
00:00 第一主題 

對位段落

第二主題(木管)

發展部I. 兩音動機進入全團發展 

節奏動機

發展部II.(附點節奏+長音)

再現部 尾聲段落

 

第二樂章:15:16 詼諧曲:很快的甚快板—急板
Molto vivace 

三段體,3/4拍。

 

第三樂章:25:18 很慢且如歌的慢板—中庸的行板—原始速度—中庸的行板—慢板—同樣的速度
Adagio molto e cantabile

雙主題+變奏,4/4拍。

第一主題 第二主題 變奏 尾聲
第一主題(4/4拍) 

聖潔而誠懇,純淨無瑕的旋律

第二主題(3/4拍) 

切分節奏旋律,溫暖動人而深情款款

第一主題變奏ㄧ 

3/4拍行板優美旋律

第一主題變奏二(12/8)

第一主題變奏三

尾聲

 

IV. 42:08 急板—不太快的快板—原始速度—甚快版—原始速度—如歌的慢板—原始速度—非常快的快板—急板—非常快的快板—進行曲般的—非常快且活潑的快板—莊嚴的行板—不太慢的慢板—有力的快板,一直重擊的—不太快的快板—最急板—莊嚴的—最急板
Presto

自由曲式,管弦+人聲,音樂至高至善至美境界。

樂團前奏 宣敘調般敘事感 

第一樂章兩音主題再次出現

歡樂頌主旋律首次出現,由弱而強越來越盛大

男中音領唱歡樂頌主題 合唱獨唱重唱合唱
第一變奏 重唱 – 合唱
第二變奏 進行曲段落
第三變奏 管弦樂變奏段落
第四變奏 歡樂頌大合唱段落
插句段落一 3/2拍 Andante Maestso,經文歌合唱
插句段落二 Adagio ma non tropo,「擁抱吧,萬民」主題,情緒昇華極致。
第五變奏 Allegro Energico 賦格雙主題段落
終曲 四海一家,重現人類精神至高境界讚美

 

 

柏林愛樂 Live’演出版本(中字)

 

歌詞翻譯

*取自維基百科

德文原文    
鄧映易所譯之通行譯文
直譯譯文
O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere anstimmen,
und freudenvollere.
Freude! Freude!
啊!朋友,何必老調重彈!
還是讓我們的歌聲
匯合成歡樂的合唱吧!
歡樂!歡樂!
啊!朋友,不要這些調子!
還是讓我們提高我們的歌聲
使之成為愉快而歡樂的合唱!
歡樂!歡樂!
Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
歡樂女神聖潔美麗
燦爛光芒照大地!
我們心中充滿熱情
來到你的聖殿裡!
你的力量能使人們
消除一切分歧,
在你光輝照耀下面
四海之內皆成兄弟。
歡樂,天國的火花,
極樂世界的仙姬;
我們如醉如狂,
走進你的聖地。
習俗使人各奔東西,
憑你的魔力手相攜,
在你溫存的羽翼下,
四海之內皆兄弟。
Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer’s nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
誰能作個忠實朋友,
獻出高貴友誼,
誰能得到幸福愛情,
就和大家來歡聚。
真心誠意相親相愛
才能找到知己!
假如沒有這種心意
只好讓他去哭泣。
誰算得上非常幸運,
有個朋友心連心,
誰有一個溫柔的妻子,
請來同聚同歡慶!
真的,只要世上還有
一個可以稱知己,
否則離開這個同盟,
讓他偷偷去哭泣。
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küße gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.
在這美麗大地上
普世眾生共歡樂;
一切人們不論善惡
都蒙自然賜恩澤。
它給我們愛情美酒,
同生共死好朋友;
它讓眾生共享歡樂
天使也高聲同唱歌。
一切眾生吸吮歡樂,
在自然的懷抱裡,
她那玫瑰色的足跡,
善人惡人同追覓,
甜吻,美酒,生死之交,
都是歡樂所賜予,
蟲豸也和神前的天使,
一同享受著生命。
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt’gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
歡樂,好像太陽運行
在那壯麗的天空。
朋友,勇敢的前進,
歡樂,好像英雄上戰場。
歡喜,好像太陽飛行
在天上壯麗的原野裡,
兄弟們,趕你們的道路,
快樂地,像英雄走向勝利。
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über’m Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such’ ihn über’m Sternenzelt!
Über Sternen muss er wohnen.
億萬人民團結起來!
大家相親又相愛!
朋友們,在那天空上,
仁愛的上帝看顧我們。
億萬人民虔誠禮拜,
拜慈愛的上帝。
啊,越過星空尋找他,
上帝就在那天空上。
擁抱吧,萬民!
這一吻送給全世界!
兄弟們,星空的高處,
定住著慈愛的天父。
萬民,可曾跪倒?
可曾認識造物主?
越過星空尋找吧,
他定在星際的盡頭!
反覆:
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über’m Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Seid umschlungen,
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Freude, schöner Götterfunken
Götterfunken!
反覆:
億萬人民團結起來!
大家相親又相愛!
朋友們,在那天空上,
仁愛的上帝看顧我們。
億萬人民團結起來!
大家相親又相愛!
歡樂女神聖潔美麗
燦爛光芒照大地!
燦爛光芒照大地!
反覆:
擁抱吧,萬民!
這一吻送給全世界!
兄弟們,星空的高處,
定住著慈愛的天父。
擁抱吧,萬民!
這一吻送給全世界!
歡樂,天國的火花,
極樂世界的仙姬。
歡樂,天國的火花!

 

音樂會參考版本:

Beethoven’s Symphony No. 9 / Klaus Mäkelä / Oslo Philharmonic(中文字幕)

 

手稿樂譜版本

Irmgard Seefried (soprano)
Maureen Forrester (alto)
Ernst Haelinger (tenor)
Dietrich Fischer-Dieskau (baritone)

Chorus of St. Hedwig’s Cathedral Berlin Philharmonic Orchestra conducted by Ferenc Fricsay

00:00 I. Allegro ma non troppo, un poco maestoso
16:53 II. Molto vivace
27:23 III. Adagio molto e cantabile
45:27 IV. Finale
(
51:39 – Recitativo)
(
58:03 – “Ode to Joy”)

 

 

 

延伸閱讀

【BON音樂】人類崇高神聖殿堂-貝多芬 Beethoven 第九號交響曲《合唱》

 

延伸閱讀

【BON音樂】人類崇高神聖殿堂-貝多芬 Beethoven 第九號交響曲《合唱》

 

延伸閱讀

【BON音樂】大人音樂電影欣賞系列(一)電影《快樂頌》的貝多芬《合唱》交響曲首演故事

 

電影精彩片段欣賞

 

第一樂章 樂曲解說

 

第三樂章 樂曲解說

 

補充資料:貝多芬第九號交響曲紀錄片

 

 

開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光

☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️

 

各類合作提案,聯繫方式:

*手機:0917.670.518 
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
馬上分享給更多喜愛音樂的好友們🎵