【BON音樂】最高收視率西班牙影集《紙房子》動聽配樂歌曲 “Bella Ciao”(附樂譜)
“Bella Ciao” from Spanish Netflix drama “La casa de papel“

– 資訊共享於網路,如有引用請表明出處,感謝您對文字工作者的尊重 –
蹦藝術 | BONART


《紙房子》劇集簡介

劇集由一群犯罪天才,在名為「教授」的主策與召集之下,計畫搶劫西班牙皇家造幣廠開始,每分每秒都有令人意想不到的刺激驚喜,透過 Netflix 的全球網路平台播送,讓原本在西班牙收視率低迷的這部搶劫犯罪劇,瞬間成為全世界最受歡迎與暢銷的非英文電視影集。

 

《紙房子》由西班牙著名製作人 Álex Pina 創作,影集最初打算分為兩上下兩季作為迷你影集,在西班牙電視台Antena 3 於2017年5月2日至11月23日期間播出。

兩季劇情主要講述計劃周詳、綽號「教授」(賽吉歐·馬奇納)的犯罪首腦,在不同地方召集了八位各有所長的犯罪精英,企圖策劃一場驚天動地的史上最高金額24億歐元完美銀行搶劫案。

劇情中不但有銀行造幣印鈔細節大公開,還有搶劫正反兩方細節心理戰全攻略,讓觀眾們在反轉又反轉的推理攻防的劇情中,進入每一個角色的內心世界:不知不覺為這批出身平凡但卻有膽挑戰史上最大金額的智慧搶劫犯們擔憂,心中暗暗祈禱他們能夠成功,全身而退;劇集的拍攝手法新穎,角色性格突出,深深捉住觀眾們的心。

但《紙房子》在2017年西班牙上映後,收視率卻陷入節節低迷的窘境中,整個劇組開始擔憂這齣劇失敗,似乎近在眼前…

奇跡出現了。

慧眼獨具的Netflix取得了《紙房子》全球播映版權,並重新剪輯分為兩部份在全球網路平台上線,於2017年12月20日發布第1部,並於2018年4月6日接著發布第2部。

這部新奇而細膩的戲劇,除了在全世界取得Netflix第一名的國外影集收視率好成績,這批原本沒沒無名的演員們瞬間爆紅:他們的搶劫身份,更讓他們成為全世界的「城市代號」,也是原本預想不到的現象。

(編按:除「教授」外,8名成員都以城市命名:分別為擅長策劃及盜竊的「柏林」Berlín、性格火爆但非常果斷的「東京」Tokyo、天才駭客「里約」Río、偽鈔專家「奈洛比」Nairobi、機械專家「莫斯科」Moscow和「丹佛」Denver、還有雙胞胎兄弟「赫爾辛基」Helsinki和「奧斯陸」Oslo。)

2018年4月,Netflix正式宣佈再續訂16集,並大幅增加預算,讓製作團隊有更充足的經費能製作後續的新發展。

目前第四季已於2020年2月播畢,第五季進入前置製作期,筆者當然已經追完前四季,非常喜愛。(不知道新冠肺炎疫情是否會對影集製作產生影響呢?第五季如果看不到,可是會令人鬱悶搥胸的啊~~ )

第四季最後留下的幾個劇情伏筆,越來越緊張的劇情進展,更是令人期待不已。

 

全球高評價

我們來看一下電視電影指標網站 IMDb,《紙房子》的評分達到8.4高分↓(同為8.4高分的還有《復仇者.終局之戰》)

 

獎項與提名(取自維基百科紙房子

火紅之後,《紙房子》開始於各大電視相關獎項中獲獎,統計如下:

年份 獎項 範疇 提名者 結果
2017 費洛斯獎 最佳戲劇類影集 《紙房子》 提名
最佳影集女主角 烏蘇拉·可貝蘿 提名
最佳影集男配角 帕可·圖斯 提名
最佳影集女配角 艾芭·弗洛雷斯 提名
第19屆虹膜獎 最佳劇本 艾力克斯·平納、以斯帖·馬丁內斯·洛巴托、大衛·佩萊格林、巴勃·羅、埃絲特·莫拉萊斯、費爾南多·聖克里斯托瓦爾、哈維爾·戈麥斯·桑坦德 獲獎
維多利亞電視廣播節 最佳虛構影集導演 耶穌·科爾梅納爾、亞歷杭德羅·巴扎諾、米格爾·安吉拉·維瓦斯、亞歷克斯·羅德里戈 提名
最佳虛構類影集(評論家) 《紙房子》 提名
第68屆銀框獎 最佳西班牙影集 《紙房子》 獲獎
2018 第46屆國際艾美獎 最佳戲劇類影集 《紙房子》 獲獎
第20屆虹膜獎 最佳女演員 烏蘇拉·可貝蘿 獲獎
MiM影集獎 最佳導演 耶穌·科爾梅納爾、亞歷杭德羅·巴扎諾、米格爾·安吉拉·維瓦斯、亞歷克斯·羅德里戈 獲獎
金仙女獎 最佳戲劇類電視劇 《紙房子》 獲獎
演員聯盟 最佳電視男配角 佩德羅·阿隆索 獲獎
最佳電視女配角 艾芭·弗洛雷斯 提名
最佳電視男演員 艾瓦羅·莫特 提名
最佳電視男角色 傑米·洛倫特 提名
最佳傑出女演員 艾絲特·阿賽沃 提名
鳳凰獎 最佳影集 《紙房子》 提名
呂雄電視創作節 觀眾選擇獎 《紙房子》 獲獎
評審團西班牙影集獎 《紙房子》 獲獎
2019 第21屆虹膜獎 最佳男演員 艾瓦羅·莫特 獲獎
最佳女演員 艾芭·弗洛雷斯 獲獎
最佳導演 耶穌·科爾梅納爾、亞歷克斯·羅德里戈、克爾多·薩拉、哈維爾·金塔斯 獲獎
最佳虛構類影集 《紙房子》 獲獎
最佳製片 克里斯蒂娜·洛佩斯·費拉 獲獎
2020 費洛斯獎 最佳戲劇類影集 《紙房子》 提名
最佳影集男主角 艾瓦羅·莫特 提名
最佳影集女配角 艾芭·弗洛雷斯 提名

 

 

紀錄片《紙房子現象》

忠實記錄火紅現象之由來

《紙房子》影集火紅到製作專屬紀錄片《紙房子現象》,讓觀眾們了解他們從沒沒無聞,導演一度沮喪地告訴所有演員們「我們之後再合作吧」,但卻瞬間在網路世界中被看見注意而爆紅,演員們不可置信自己短時間內,已變身成擁有成為全球知名度的名人:

 

 

充滿情感的動聽的抒情片頭歌曲
My Life Is Going On – Cecilia Krull 演唱

 

《紙房子》片頭美聲 – Cecilia Krull

出生於 1986年的西班牙馬德里女歌手 Cecilia Krull,父親是鋼琴家,母親是歌手,是音樂家庭中長大的漂亮寶貝,能歌善舞,也能創作詞曲,她充滿磁性的歌聲與獨特的音質,也讓她所主唱的歌曲 <My Life Is Going On> 雀屏中選成為紙房子影集主題曲,同樣一夕爆紅,成為了全球各串流平台點閱欣賞率極高的歌曲與暢銷歌手。


三大成功要素:面具、神曲、代表色

綜觀這齣劇的成功要素,除了上述曾提到的各項設定與特色之外,還有最重要的三大要素,分別是神曲、面具、代表色。

所有的搶匪,身穿火紅色連身褲,頭戴著西班牙畫家薩爾瓦多·達利的面具,既鮮明又讓人難忘,且同時間成功地在所有觀眾心中留下「這是一齣西班牙電視劇」的強烈印象。

 

西班牙超現實主義畫家 薩爾瓦多·達利Salvador Dalí, 1904-1989),與他的標誌卷鬍子。達利是著名的西班牙加泰隆尼亞畫家,因為其超現實主義作品而聞名。達利畢卡索米羅一同被認為是西班牙20世紀最具代表性的三位畫家

 

《紙房子》劇中搶匪與人質配戴的達利面具

 

劇集中導演的用色精簡更是關鍵之一:主視覺代表色經常只出現「白」、「紅」、「黑」(灰階)。

讓觀影同時,觀眾經常不自覺被簡單卻統一的色調影響,對於本劇的印象反而更鮮明,是非常成功的色彩配置,令人稱奇。

劇集火紅之後,連帶地帶動了一批周邊商品「達利面具」、「大紅色連身衣」的暢銷;甚至許多歐洲人舉辦活動時,也會穿著與戲劇同款服飾。對此,劇組笑稱:「這是這麼多年來,我們首次藉由一部影集,成功輸出西班牙文化、思維與生活方式。

 

 

而「神曲」這項要素,更在影集成功背後,擔任不可或缺的重要角色。

 

本劇神曲 <Bella Ciao>

今天主要要介紹的這首神曲 <Bella Ciao>, 中文直譯為「再見,美人」,首次出現於第一季第13集最後 8分30秒。劇中犯罪首腦「教授」賽吉歐·馬奇納與副手「柏林」安卓·佛諾由沙,在不知未來命運的發展情況下,以清唱緩緩唱出這首充滿抗戰意識的動聽歌曲,帶起兩人共患難的意識。

 

以下是影集中的演唱片段:

 

歌曲緣由

《Bella Ciao》這首歌源自第二次世界大戰,由反法西斯主義(Fascism)的意大利游擊隊所傳唱,而逐漸傳開,其後更成為對抗極權體制的精神象徵歌曲。

義大利文的「Ciao」(發音近似”翹“),就是「再見」的意思。

在歐洲由於土地相連,許多國家很容易學習彼此的語言,因此當年筆者於法國唸書時,當然法文的再見為「Au revoir」,不過卻有許多法國年輕人就是喜歡說:「Ciao」來代替法文的再見,也幾乎成為真正的日常用語。

這狀況有點像我們說中文「早安」時,可能覺得較為平淡,會故意以日文發音「歐嗨呦」來代替,一方面更加俏皮,另一方面幾乎「歐嗨呦」人人都聽得懂,所以也無需另外解釋,反正大家都懂這個發音的概念,因此越來越多人這樣說~

回到《Bella Ciao》,這首歌曲最初被傳唱,一般都說是二次大戰期間,也有另一說原曲其實是義大利民謠,後來被改編加上歌詞,在二戰時,成為義大利戰士們上前線時,唱給心愛的美女的歌曲。

 

從歌詞中「侵略者闖入我的家鄉」明示出就是戰爭。

「如果我在戰鬥中犧牲」,「O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao」(噢,美人再見,美人再見,再見再見再見),「把我埋在高高的山崗,再插上一朵美麗的花」…這反覆音節的歌詞,與美麗的愛人訣別,更容易傳達戰士與愛人、家庭一別千里,甚至天人永隔的無盡之言。

 

就是因為這樣捍衛國家,為人民自由獻出自己的勇敢中心思想,加上曲調動聽以及容易歌唱的進行曲風格,因此在義大利抗戰游擊隊間流傳甚廣,與正式軍歌有異曲同工之妙,甚至更受歡迎。

 

Bella Ciao 歌詞對照翻譯

義大利文原文 中文翻譯
Alla mattina appena alzata
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao

alla mattina appena alzata
in risaia mi tocca andar.E fra gli insetti e le zanzare
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao

e fra gli insetti e le zanzare
un dur lavoro mi tocca far.Il capo in piedi col suo bastone
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao

il capo in piedi col suo bastone
e noi curve a lavorar.O mamma mia o che tormento
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao

o mamma mia o che tormento
io t’invoco ogni doman.Ed ogni ora che qui passiamo
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao

ed ogni ora che qui passiamo
noi perdiam la gioventù.Ma verrà un giorno che tutte quante
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
ma verrà un giorno che tutte quante

那一天早晨,從夢中醒來,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

一天早晨,從夢中醒來,
侵略者闖進我家鄉;啊游擊隊呀,快帶我走吧,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

游擊隊呀,快帶我走吧,
我實在不能再忍受;啊如果我在,戰鬥中犧牲,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

如果我在,戰鬥中犧牲,
你一定把我來埋葬;請把我埋在,高高的山崗,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

把我埋在,高高的山崗,
再插上一朵美麗的花;啊每當人們,從這裡走過,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

每當人們從這裡走過,
都說啊多麼美麗的花;啊這花屬於,游擊隊戰士,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
啊這花屬於,游擊隊戰士,他為自由獻出生命!

 

 

《Bella Ciao》不但好聽,也漸漸成為整齣劇中的音樂思想中心:搶劫犯們因為對政府不滿,多少有種想要報復國家許多不公不義的惩罰心情,因此隨著劇集發展,整個中心團隊都曾經一齊合唱過,象徵著他們對抗政府的團結意識。

 

筆者最喜歡的版本有兩個,其一是「柏林」的獨唱版,其二是「艾莉西亞」獨唱版:

第三季開始出演的重要角色:懷孕督察「艾莉西亞席耶拉」(Alicia Sierra),是一位飾演高智商,經驗豐富,總是讓「教授」精細計謀反而處處吃鱉辦案高手,「艾莉西亞」這個角色由「Najwa Nimri」飾演,由於Najwa本身就是出色的歌手,加上第四季最後一個精彩場景,就是她甘冒被捕壓力,脫離辦案團隊個人開始推理辦案,第四季末,她終於發現「教授」指揮搶案的藏身處,悄悄接近後拿著搶對準「教授」,兩人終於正式面對面交鋒,為劇集的未來帶來更多刺激與懸念…

這一幕,由 Najwa所歌唱的「變調版 Bella Ciao」,成為了第四季最後的聲音,不知是否暗示著第五季怎樣的劇情進展呢?

讓人好想趕快看第五季啊~~(敲碗)

 

文章結束前,我們來分享幾個好聽的版本:

原始版本:

 

 

街頭一人樂團:

 

網路接力賽,誰唱得最好聽?

 

劇組演員慶功現場版

 

向影集致敬街頭熱音版

 

 

簡易長笛與鋼琴樂譜

 

 

後續全新改編長笛合奏版本樂譜~敬請期待

 

 

各類合作提案,聯繫方式: 

*手機:0917.670.518 
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU 
*E-mail:jenpin888@gmail.com

 

 

 

 

馬上分享給更多喜愛音樂的好友們🎵