【BON音樂】2021年法國巴黎艾非爾鐵塔 – 國慶音樂會與焰火秀
The Concert of Paris 2021 (France 2) 14/07/2021 Full Show + Fireworks HD
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
課程主講人:
法語是這世界上最美的語言。全球約有兩億多人使用法語為母語,除了法國,更是加拿大魁北克省、比利時、瑞士與非洲等等四十多個國家的通用語言。也是聯合國與歐盟等國際組織的官方語言。
在奧運會的開幕式,首先會聽到的語言就是法語,接下來才是英語~這正是因為法語全球通用語嚴謹的特點。而十九世紀時,在法國強大的國力下,無論從歐洲到俄羅斯,說上一口標準道地的法語,更是貴族與上流人士之間最有面子的事情。
先來點讓人期待的盛事
2024奧運.法國巴黎.塞納河😘
什麼是法國國慶日
資料取自維基百科,附上連結供參考。
法國國慶日(Fête nationale française),也被稱作「巴士底日」,定於每年的7月14日,以紀念在1789年7月14日巴黎群眾攻克了象徵封建統治的巴士底獄,從而揭開法國大革命序幕。
在1789年7月14日,巴黎民眾與軍隊攻陷巴士底監獄釋放囚犯,揭開了法國大革命的序幕。到了1879年,為了紀念法蘭西第一共和國的建立,法國政府宣佈把7月14日定為國慶日。
延伸閱讀
巴黎之旅:在法國國慶日可以做的10件事
2022法國國慶日|巴士底日活動指南
2021年新聞
2021年法國音樂節將根據嚴格規定舉行
法國國慶巴黎音樂會 2021
Le Concert de Paris 2021 🎆
指揮:西蒙娜·揚(Simone Young, b.1961)
(簡介取自維基百科,附上連結)
西蒙娜·揚出生於雪梨,父母分別來自愛爾蘭和克羅埃西亞[1],五歲開始隨祖母學習鋼琴。
從雪梨音樂學院作曲和鋼琴專業畢業後,西蒙娜·揚於1985年在雪梨歌劇院開始指揮生涯,年僅24歲的她因同事告病而第一次登上指揮台。
1986年,西蒙娜·揚獲澳大利亞文化部提供的獎學金前往歐洲[2],1991年到科隆歌劇院工作,後在柏林國立歌劇院和拜律特音樂節擔任丹尼爾·巴倫波因的助理,巴倫波因在音樂界的廣泛人脈讓她聲名鵲起,和她合作過的知名歌劇院和管弦樂團包括:皇家歌劇院、維也納國立歌劇院、巴士底歌劇院、大都會歌劇院、柏林愛樂樂團、維也納愛樂樂團、紐約愛樂樂團、慕尼黑愛樂樂團、德勒斯登國家管弦樂團等等。
西蒙娜·揚歷任卑爾根愛樂樂團首席指揮(1999-2002年)、雪梨歌劇院藝術總監(2001-2003年)、漢堡國立歌劇院音樂總監(2005-2015年)[3],此外2006年起在漢堡音樂與戲劇學院擔任教授。
CASTING
- Chœur de Radio France – Martina Batič, chef de chœur
Maîtrise de Radio France – Sofi Jeannin, chef de chœur
Orchestre National de France
Simone Young, direction -
Avec les artistes lyriques :
Pretty Yende, soprano
Clémentine Margaine, mezzo-soprano
Piotr Beczala, ténor
Edwin Crossley-Mercer, barytonEt Les solistes :
Alexandre Kantorow, piano
Renaud Capuçon, violon
Raphaëlle Moreau, violon
Kzenija Sidorova, accordéon
Ibrahim Maalouf, trompette
11、奧斯卡•彼得森:讚美自由。小號與樂隊
17、貝多芬::歌劇《費黛里奧》序曲。樂隊
18、莫札特:⟨讓大家痛飲狂歡⟩,歌劇《唐喬萬尼》(唐.璜)選段。男聲獨唱
20、法國國歌《馬賽曲》。合唱
|
DONIZETTI : La Fille du Régiment “Salut A La France”
Astor Piazzolla – Libertango (1977)
Piazzolla, Guitarra, Bandoneón y Orquesta de Cuerdas-Alondra de la Parra & Orchestre de París
納布科《飛吧!思想,乘著金色的翅膀!》奴隸大合唱 – 中文字幕版
Non più andrai – Marriage of Figaro – Mozart (Joshua Bloom)
此曲於第一幕第八景演唱,是費加洛在嘲笑童僕凱魯畢諾(Cherubino)要去從軍,再也不能像花蝴蝶一般到處拈花惹草了,再也不能穿華麗的衣服,再也不能畫美麗的妝,應該要像像個男人一樣勇敢作戰,榮耀國家。曲中既有嘲笑挖苦,卻又好像是費加洛在鼓勵凱魯畢諾要長大為國奉獻了,有種雄壯昂揚的感覺,詼諧中帶有意氣風發。(古典音樂隨筆)
歌詞大意: 現在你再不要去做情郎,如今你論年紀也不算小。男子漢大丈夫應該當兵,再不要天天談愛情。再不要梳油頭、灑香水,再不要滿腦袋風流艷事。小夜曲、寫情書都要忘掉,紅小帽、花圍巾也都扔掉。你是未來勇敢的戰士,身體強壯,滿臉鬍鬚,腰挎軍刀,肩扛火槍,抬起頭來,挺起胸膛,全身盔甲你威風凜凜,軍餉雖少但是很光榮。雖然不能再去跳舞,但是將要萬里行軍。翻山越嶺跨過草原,沒有音樂為你伴奏,只有軍號聲音嘹亮,槍林彈雨炮聲隆隆,一聲令下勇往直前你就往前衝!現在你雖受到懲罰,但對過去不必惋惜。凱魯畢諾你很勇敢,你的前途光明遠大!(翻譯整理自網路)
2019年柴可夫斯基鋼琴大賽現場 Live’
Alexandre Kantorow – Tchaikovsky Piano Concerto No. 2 in G major Op. 44 – Valery Gergiev, conductor
音樂會最終壓軸 – 華麗焰火秀
法國國歌歌詞
資料取自維基百科,附上連結供參考。
《馬賽曲》(法語:La Marseillaise)是法國國歌,又譯名《馬賽進行曲》。曲則是義大利作曲家喬瓦尼·巴蒂斯塔·維奧蒂於1784年創作,歌詞由克洛德·約瑟夫·魯日·德·李爾在1792年4月25日創作。當時正值法國大革命期間,法蘭西第一共和國向奧地利帝國宣戰,引發法國大革命戰爭與第一次反法同盟。他在該日晚間於當時斯特拉斯堡市長德特里希家中創作該曲,並題名為《萊茵軍團戰歌》(法語:Chant de guerre de l’Armée du Rhin);同年8月10日,來自馬賽的志願軍(英語:Fédéré)前赴巴黎支援杜樂麗起義時高唱此歌而得現名,亦因此風行全法國。1795年7月14日,國民公會宣布定此曲為國歌。
馬賽曲在拿破崙帝國時期失去了國歌地位(但拿破崙並沒有禁唱馬賽曲),之後路易十八的波旁復辟時期更是被禁止。1830年七月革命再次為人傳唱,並由著名音樂家白遼士進行管弦樂編曲,此成為後來官方指定的管弦樂版本。之後於拿破崙三世時期此曲又失去了國歌的地位[1][2],至1879年才由法蘭西第三共和國重新定為國歌。此後的1946年以及1958年通過的法國憲法,皆定明馬賽曲為國歌。
馬塞進行曲(法國國歌)中文歌詞
前進前進祖國的男兒,光榮的時刻已來臨,專制暴政壓迫著我們,祖國大地在痛苦呻吟,祖國大地在痛苦呻吟,你可看見那兇狠的士兵,到處在殘殺人民。他們從你的懷抱裏,奪去你妻兒的生命。公民,武裝起來!公民,決一死戰,前進,前進,萬衆一心,把敵人消滅盡! 神聖的祖國號召我們,向敵人雪恨復仇,我們渴望珍貴的自由,決心要為它而戰鬥,決心要為它而戰鬥。 看我們高舉自由的旗幟,勝利地邁著大步前進。讓敵人在我們腳底下,聼著我們凱旋的歌聲。公民,武裝起來,公民,決一死戰,前進,前進,萬衆一心,把敵人消滅盡! 當父老兄弟英勇地犧牲,我們將戰鬥得更堅定,親手埋葬烈士的屍骨,追隨他們的足跡前進,追隨他們的足跡前進。我們不再貪戀生命,卻願戰死在鬥爭中,能為他們復仇而犧牲,我們將會感到無上光榮。公民,武裝起來,公民,決一死戰,前進,前進,萬衆一心,把敵人消滅盡!
德國國歌呢~由誰作曲?
海頓:《皇帝》弦樂四重奏 第二樂章
謝謝您~來到蹦藝術❤️
認識蹦藝術的幾個方法:
1. 加入蹦藝術群組
實體與線上音樂講座訊息、各種音樂分享、優質音樂會折扣碼、精彩藝文旅遊行程…,好康優惠不漏接❤️
加入方式:
請先聯繫蹦藝術林仁斌老師本人,由林老師協助加入專屬課程群組。
https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
2. 聆聽蹦藝術 – Podcast
蹦藝術Podcast 一鍵通:https://linktr.ee/bonart
3. 贊助蹦藝術(單次或定期定額贊助)
從製播節目到網頁文章撰寫、網站維護,都需要經費,更需要您的贊助
無論是單次贊助,或者定期定額贊助,蹦藝術都感謝您對我們的支持❤️
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
更多音樂新知
2024-11-28
【BON音樂】蹦藝術X大人社團 – 華麗聚焦~寫實主義歌劇:五大寫實主義歌劇巡禮(三)威爾第:《遊唱詩人》
威爾第《遊唱詩人》(Il_trovatore)是改編自Antonio_Garcí