【BON音樂】蹦藝術X大人社團 – 華麗聚焦~五大寫實主義歌劇巡禮(五)普契尼:《瑪儂雷斯考》
All about Puccini’s “Manon Lescaut”
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
古典音樂是你的生活必需品?
希望有機會能拓展對古典樂的了解?
跟著林仁斌老師一起認識偉大的音樂藝術!
《大人社團》與蹦藝術攜手開設古典音樂鑑賞課程,林仁斌老師帶領學員欣賞每首的獨特之處,讓您徜徉在樂曲中,更貼近音樂家的心血結晶,聽出更多況味與樂趣!
《延伸閱讀》大人的音樂欣賞線上直播課程好嗎?學員真實回饋分享
《延伸閱讀》大人的音樂欣賞課學員回饋,看他們用音樂為生活注入繽紛
蹦藝術音樂美食藝文之旅 行程總覽~
【精彩課程ing】
2024年11月起
→【合購優惠】古典樂欣賞線上直播課(11/14週四下午班,共15堂)
★課程分為三系列早鳥優惠 $3,200元(定價3,600元,開課前七天將恢復定價)。
三系列合購享優惠 $8,900元(定價10,800元)
【華麗聚焦~寫實主義歌劇:五大寫實主義歌劇巡禮】
11/14、11/21、11/28、12/5、12/12,共5堂
【俄羅斯憂鬱旋律天王:柴可夫斯基交響曲巡禮】
12/19、12/26、1/9、1/16、2/6,共5堂
【迎接2025馬勒音樂節:精選馬勒五大交響曲】
2/13、2/20、2/27、3/6、3/20,共5堂
主講人:林仁斌老師
你對古典音樂深深著迷,期待聽懂更多內容嗎?
不只對作品感興趣,也想多了解音樂家的背景?
跟著林仁斌老師一起揭開這層有趣又精彩的音樂面紗~
透過課程你會對音樂領域有更深一層的認識,林仁斌老師將帶領同學們從生平故事,去探究創作背景與作品的演奏,以及樂譜到創作技法解析、樂曲欣賞版本比較,細細感受各種精彩的詮釋,聽出更多音樂的世界樂趣!
系列一|華麗聚焦~寫實主義歌劇:五大寫實主義歌劇巡禮
寫實主義(Verismo)歌劇,在浪漫後期蔚為風潮,從市井小民到民間冤屈,甚至血腥復仇,深深牽動著觀賞者的心情;這系列「聚焦寫實主義歌劇」課程,將為您精選先經典五大歌劇,並將帶領你從古典樂的角度看歌劇。
- 第一堂|比才:《卡門》
1875年首演於巴黎的《卡門》,由作曲家比才改編自作家梅里美的同名小說,敘述煙草工場美女卡門放蕩不羈的愛情觀念與最後的死亡悲劇,可說是歷史上最知名的歌劇作品。在本堂課中,林仁斌老師將為您從創作背景開始解析,再搭配劇中數不盡的精彩優美旋律,讓您深度品嚐卡門的愛與愁,麗與美~
- 第二堂|貝里尼:《諾瑪》
義大利作曲家貝里尼改編自劇作家亞歷山大·蘇美於1831 演出的同名歌劇《諾瑪》(Norma),敘述女祭司悲劇式的愛情,其中的詠嘆調〈聖潔的女神〉(Casta Diva)更是膾炙人口。在本堂課中,林仁斌老師將為您從創作背景開始介紹,再解析劇中詠嘆調之寫作,讓您深入了解《諾瑪》的豐富內涵。
- 第三堂|威爾第:《遊唱詩人》
威爾第《遊唱詩人》(Il trovatore)是改編自Antonio García Gutiérrez的西班牙文話劇《El Trobador》的四幕著名歌劇,更是威爾第創作生涯中期的三部劇作之一(另兩部為《弄臣》與《茶花女》)。在本堂課中,林仁斌老師將為您從創作背景為始,帶您欣賞精彩詠嘆與戲劇性十足之劇情,保證讓您大呼過癮。
- 第四堂|華格納:《崔斯坦與伊索德》
《崔斯坦與伊索德》(Tristan und Isolde)的故事情節,來源於凱爾特人故事集,關於阿圖斯國王與崔斯坦的傳說。除了寫實題材之外,更被視為是華格納和馬蒂爾德·維森東克的戀情寫照。在本堂課中,林仁斌老師將為您從創作背景,深入介紹「崔斯坦和弦」、〈愛之夜〉與〈愛之死〉,讓您一窺被視為古典-浪漫音樂的終結、新音樂的開山之作。
- 第五堂|普契尼:《瑪儂雷斯考》
普契尼的成名作《瑪儂.雷斯考》是他步入寫實主義創作開端,其「主導動機」的寫作方式,連華格納之子齊格菲都讚譽有加。改編自普弗神父鼎鼎大名的同名小說《瑪儂.雷斯考》,普契尼雖更加聚焦於男女情愛,但音樂之細膩卻才是他成功的真正要素~在本堂課中,林仁斌老師將為您從原著小說談到劇中的精彩音樂,您不可錯過。
※本課程大綱僅供參考,授課老師將視班級學員學習進度有所調整。
《瑪儂雷斯考》
從故事作者談起
生平經歷
1763 年 11 月 23 日,普雷沃去世於法國尚蒂伊 。
創作風格
- 情感描寫細膩:普雷沃善於描寫人物內心的情感世界,他以細膩的筆觸刻畫出人物的愛情、欲望、悔恨、痛苦等複雜情感,使讀者能夠深刻感受到角色的心境和情感變化。在《瑪儂・雷斯考》中,主角德・格里厄對瑪儂的癡迷與愛戀、以及女主角瑪儂在愛情與物質之間的糾葛等情感,都被描寫得十分細膩入微。
- 現實主義傾向:他的作品具有一定的現實主義傾向,反映了當時社會的現實問題和人性的弱點。通過對人物命運的描寫,揭示了社會的階級矛盾、道德敗壞等問題,對社會現象進行批判和反思。
- 敘事技巧高超:普雷沃在敘事上技巧高超,他善於構造曲折的故事情節,設置懸念和轉折,使故事充滿吸引力和感染力。他的作品常常以第一人稱敘事,使讀者更容易代入主人公的視角,增強故事的真實感和親切感 。
文學地位
《瑪儂・雷斯考》是普雷沃的代表作之一,該作品於 1731 年出版,是其長篇小說《一個貴族的回憶錄與奇遇》的第七卷,也是最後一卷 。
這部作品出版後雖然曾被法國當局查禁,但因其內容精彩,深受讀者喜愛,在當時出現了大量的盜版,並在 1753 年經普雷沃修改後再次出版。它被譽為法國文學中再版次數最多的書籍之一,在 1731 年至 1981 年間共出版了超過 250 個版本 。
《瑪儂・雷斯考》的小說與歌劇故事如下:
主要人物
- 瑪儂・雷斯考:她是故事的女主角,美麗動人且聰慧機敏,但同時也貪慕虛榮。出身於普通家庭的她,渴望通過愛情或其他手段進入上流社會,享受富貴榮華。
- 德・格里厄騎士:男主角,一位年輕的貴族,純真善良且充滿激情。他對瑪儂一見鍾情,陷入了熱烈的愛情之中,甚至不惜為了瑪儂與家庭和社會規範對抗。
故事梗概
- 初遇與相戀:德・格里厄在一次偶然的機會中遇見了瑪儂,立刻被她的美貌和魅力所吸引。瑪儂也對這位年輕的貴族產生了好感,兩人很快墜入愛河。德・格里厄不顧家人的反對,與瑪儂私奔,開始了他們的愛情之旅。
- 現實的困境:然而,現實的生活並不像他們想象的那麼美好。由於缺乏經濟來源,他們的生活逐漸陷入困境。瑪儂雖然深愛著德・格里厄,但她對物質生活的渴望和虛榮心使她難以忍受貧窮的生活。
- 瑪儂的背叛:在一次偶然的機會中,瑪儂遇到了一位富有的老貴族,為了金錢和地位,她背叛了德・格里厄,成為了老貴族的情人。德・格里厄得知後,痛苦萬分,但他仍然深愛著瑪儂,甚至不惜冒險去尋找她。
- 命運的波折:瑪儂在享盡榮華富貴後,並未得到真正的幸福。她被老貴族發現了與德・格里厄的私情,遭到了殘酷的報復,被流放到了美洲殖民地。德・格里厄得知瑪儂的遭遇後,不顧一切地追隨她到了美洲。
- 悲慘的結局:在美洲,瑪儂和德・格里厄經歷了種種磨難,但他們的愛情依然堅定。然而,瑪儂最終在貧病交加中死去,德・格里厄悲痛欲絕,從此一蹶不振。
劇情簡介
原奉父命成為修女的美少女瑪儂,在前往修道院途中被年輕學生德.格里厄的熱情求愛打動,決定私奔至巴黎。然而,窮學生無法滿足巴黎開銷,瑪儂選擇成為老富翁的情婦。即使享受著奢華,她的心卻始終牽掛德.格里厄。再度重逢時,他們被老富翁發現偷情,逃亡中瑪儂難以割捨珠寶,最終被捕而流放至北美洲荒漠。在重病中,瑪儂回憶起過去的錯誤,在德.格里厄的懷抱中悲痛地死去。(本段文字取自衛武營節目介紹)
初遇與私奔
故事發生在 18 世紀初的法國,年輕的貴族德・格里厄在亞眠學習哲學,他出身於顯赫的貴族家庭。在一次偶然的機會中,他遇見了前往修道院的瑪儂・雷斯考,瑪儂美麗動人且聰慧機敏,德・格里厄一見鍾情。瑪儂雖然出身普通,但也渴望進入上流社會,享受富貴榮華。德・格里厄不顧家人的反對,毅然與瑪儂私奔,二人來到了巴黎。
巴黎的生活
在巴黎,這對年輕的戀人開始了同居生活。德・格里厄深愛著瑪儂,為了滿足她對奢侈生活的追求,他不惜向忠誠的朋友蒂爾伯格借錢,甚至還通過欺騙賭徒等方式獲取金錢。然而,命運似乎總是捉弄人,德・格里厄的財富多次遭遇意外,不是被偷就是遭遇火災而化為烏有。瑪儂雖然也深愛著德・格里厄,但她無法忍受貧窮的生活,於是多次離開德・格里厄,轉而投向更富有的男人的懷抱
流放與追隨
瑪儂最終因從事賣淫活動而被流放到美洲的路易斯安那州。德・格里厄得知後,不顧一切地追隨她到了那裡。在路易斯安那州,二人假裝成夫妻,過了一段田園般寧靜的生活。但當德・格里厄向總督埃蒂安・佩里埃坦白他們並未結婚的事實,並請求與瑪儂正式結婚時,佩里埃的侄子辛內萊特卻盯上了瑪儂。德・格里厄在絕望中向辛內萊特提出決鬥,並將其擊昏,他以為自己殺了人,害怕遭到報復,於是與瑪儂一起逃離了新奧爾良,進入路易斯安那的荒野,希望能到達英國的殖民地。
悲慘的結局
在荒野中,瑪儂因暴露於野外和疲勞過度,第二天早晨便於沙漠中死去了。德・格里厄悲痛欲絕,他埋葬了自己心愛的瑪儂後,最終被蒂爾伯格帶回了法國。
作品影響
-
文學價值:《瑪儂・雷斯考》以其細膩的心理描寫、曲折的故事情節和深刻的社會批判,成為了法國文學史上的經典之作。它揭示了人性的複雜和脆弱,以及社會現實對人們愛情和命運的影響。
-
音樂改編:這部作品也被多次改編成歌劇、芭蕾舞劇等音樂形式,其中普契尼的歌劇《瑪儂・雷斯考》最為著名。歌劇以其動人的音樂和精彩的表演,將故事中的愛情、悲劇和社會現實展現得淋漓盡致,深受觀眾喜愛。
【轉載】瑪儂.雷斯考 — 普契尼的紅顏薄命之歌 《瑪儂.雷斯考》是使普契尼(1858 ~ 1924) 真正成名的歌劇 。 普契尼從⽶蘭⾳樂學院畢業之後,在1884年他⼆⼗六歲時,由於第⼀部歌劇《群妖圍舞》(Le villi)在⽶蘭⾸演⽽開始在當地頗受歡迎。這部情節有點類似芭蕾舞劇《吉賽爾》(Giselle)的四幕歌劇,定下了作曲家以後⼀連串歌劇的基調:愛情終究導致悲劇。 接著,他的第⼆部歌劇《埃德加》(Edgar)卻是⼀個⼤失敗。 這部同樣描寫愛情悲劇的作品,情節有點像《卡⾨》(Carmen),描寫的是男主角埃德加被嫉妒的吉普賽情婦殺死的故事,劇本寫得很糟糕。該劇1889年在⽶蘭⾸演時,觀眾反應很差,不久就被⼈遺忘。 普契尼並沒有因此灰⼼喪氣,⽽是費盡⼼思尋找更適合⽤⾳樂表現的題材。他⼤量閱讀⽂學作品,並且捕捉⽣活中感⼈的事件和⼈物,以便篩選出符合他的審美觀和創作原則的題材來。 當時,義⼤利的社會和歷史環境發⽣了巨⼤變化。⼀個飽受法國、奧地利等強⼤鄰國欺凌瓜分的義⼤利(普契尼所師承的威爾第,就是處於那個時代),已經在民族英雄加⾥波第等⼈的努⼒和領導下,變成⼀個以羅⾺爲⾸都的統⼀的義⼤利。義⼤利的作家和藝術家,已經逐步脫離過去熱中於以希臘羅⾺神話、英雄⼈物和重⼤歷史事件爲題材的風尚,開始重視社會本身和平凡⼈物。他們追求的是故事情節和⾳樂的抒情因素,⽤普契尼的話來說:「戲劇就是要吸引⼈⼼、攫取⼈⼼、感動⼈⼼。」他終於成爲義⼤利寫實主義流派的代表。 他找到了法國⼩說家普雷沃的著名⼩說《德 • 格⾥厄騎⼠與瑪儂•萊斯科的故事》 ( Histoire du chevalier Des Grieux et de Manon Lescaut)。這本⼩說出版於1731年,描寫的是⼀個纏綿悱側⽽以悲劇結束的愛情故事,女主角瑪儂的遭遇很感⼈。在普契尼之前,已經有好幾位作曲家把它改編爲歌劇,其中最傑出的是法國作曲家⾺斯內(Massenet)於1882年開始寫作的《瑪儂》(Manon)。這部作品1884年⾸演於巴黎喜歌劇院,獲得了巨⼤成功,且久演不衰。 普契尼原本並不打算再寫⼀部同名歌劇,但仔細閱讀普雷沃的原著之後,他深深感到書中描寫的⼩⼈物,正是⾃⼰渴望⽤藝術形式來表現的。⼩說的動⼈情節和女主角瑪儂的性格及悲慘下場,使他感動不已,這些也符合他⼀貫主張採⽤的藝術主題。正如當時評論所指出的:「他愛上了瑪儂這個⼈物,瑪儂遠非戲劇裡的⼈物,⽽是他⽣活的⼀部分。」 於是他投入巨⼤的⼼⼒,前後和多位腳本作家合作,終於改編出⼀部新劇本。他和前輩威爾第⼀樣,深知劇本對於歌劇創作成敗的重要性,就像威爾第會經親⾃投入劇本的寫作⼀樣,普契尼也認真地從事改編⼯作。他先找到年輕的萊翁卡瓦洛,但結果不能令他滿意。後來是劇作家普拉加,普拉加又請詩⼈奧利瓦幫忙。幾經修改,普契尼都發現⼀些不稱⼼之處。最後,在出版商提議下,還是請後來和他⼀起寫出數部不朽名作的最佳搭檔— 劇作家伊利卡和賈科薩,才完成了這項任務。 從開始到完成,劇本⼀共花了三年時間。 爲了區別於已廣泛流傳的《瑪儂》,普契尼決定把它定名爲《瑪儂•萊斯科》。 在這部劇本裡,瑪儂⼤體上還是⼩說中那個天真幼稚⽽又多情浪漫的少女,但是,已經少了⼀些過於輕浮的性格,也就是⼩說中德•格⾥厄所說的「⾒異思遷、⼼地不良的瑪儂」,⽽多了⼀些為普契尼所喜愛、像《波希⽶亞⼈》中的咪咪那類女性的特點。歌劇裡對瑪儂⾦屋藏嬌⽽最後陷害她的貴族傑隆特,顯然是⼩說中的好⾊⽼⼈G. M. 的變種(⼩說中⽤德•格⾥厄口述的⽅式,可能是出於厭惡,沒有說出⽼⼈的全名)。儘管普契尼的劇本與⼩說原作有所不同,但比起⾺斯內的劇本,它還是比較忠實。 ⾺斯內的《瑪儂》和普契尼的《瑪儂•萊斯科》相比,只有男女主角和萊斯科三個⼈的名字和角⾊⼤致⼀樣(在原著中,萊斯科為瑪儂之兄,普契尼的《瑪儂•萊斯科》亦如此套⽤︔但在⾺斯內的《瑪儂》裡,他的身分改成了瑪儂的堂兄),其餘⼈物的差別就比較⼤。 有錢的⽼⾊鬼在《瑪儂》中是貴族吉約•德•莫⽅丹︔在《瑪儂萊斯科》裡則是亞眠的總司庫(另⼀種說法為收稅的貴族)傑隆特,他們同樣是誘騙瑪儂並使她陷入死亡深淵的罪魁禍⾸。但是,在《瑪儂》中,使瑪儂被捕、流放、死亡的還有德•格⾥厄的頑固⽗親德•格⾥厄伯爵,他極⼒反對這兩個年輕⼈相愛,還⼀再叫⼈抓⾛他的兒⼦。 在《瑪儂》中,女主⼈公死於從巴黎前往勒阿弗爾港的途中,⽽普契尼則把視野從法國擴⼤到美洲。 那個年代,⼀部分法國罪犯會被送上船或軍艦,從勒阿弗爾流放到當時還不那麽發達的美洲,⽬的地主要是法國移民聚居的紐奧爾良。瑪儂和德•格⾥厄貧病交加,體弱的瑪儂終於在城郊的沙漠裡死於戀⼈懷抱,歌劇也在充滿哀愁的樂聲中落幕。 1893年2⽉1⽇,《瑪儂•萊斯科》在義⼤利都靈皇家劇院⾸演,⾨票早已銷售⼀空。兩個⼩時的演出博得了觀眾的熱烈喝采,也得到了公眾和評論界的廣泛好評,有報紙發表評論說:「這部作品是天才的,可以列入經典歌劇。普契尼的天才是義⼤利的。」 不僅如此,歡迎本劇的熱潮擴展到世界上其他國家。它先後在阿根廷、巴西、西班牙、俄國以及英、法等國演出,普契尼乘機訪問了倫敦、巴黎等地。謝幕時,觀眾對到場的普契尼再三熱烈喝采⿎掌。在倫敦演出後,在藝評界頗有地位的愛爾蘭⽂豪蕭伯納說:「普契尼在許多⽅⾯比其他競爭者更像是威爾第的繼承⼈。」從此,普契尼在國際上得到了普遍承認。 《瑪儂•萊斯科》的成功,使《埃德加》失敗留下的陰霾⼀掃⽽空,還幫助普契尼擺脫了長期貧困,讓他有能⼒買下多幢房⼦和剛問世不久的汽⾞。他喜歡開快⾞,因此出了⾞禍,使他在創作《蝴蝶夫⼈》(Madama Butterfly)時不得不中斷⼀段時間。 更重要的是,它使普契尼重獲信⼼,沿著已經⾛上的道路前⾏。他比以往更加挑剔歌劇題材,繼續發掘像瑪儂那樣的女主角和故事。 他依靠與伊利卡和賈科薩的合作,精⼼寫下⼀部又⼀部輝煌的歌劇,每⼀部都⼤約相隔四年。 《瑪儂•萊斯科》雖然沒有普契尼後來三⼤名作那樣出⾊成功,但是,本劇的⾳樂仍然具有獨特美感。他⾃⼰說這部作品是「我最⾼的⾳樂傑作」,紐約⼤都會歌劇院⼀位指揮家也說:「這部作品具有豐富、優美的旋律與美妙的和聲,卓越地表達了⼈的感情。作曲家所有的⾳樂特⾊都得到了體現。⼈們可以從中欣賞到最優秀的⾳樂。」 簡⽽⾔之,把詠嘆調、對話、動作和管弦樂巧妙地融合在⼀起,產⽣出歌劇來,也許就是普契尼天才的顯著表現吧。(文. ⿈祖民)
完整歌劇欣賞
謝謝您~來到蹦藝術❤️
認識蹦藝術的幾個方法:
1. 加入蹦藝術群組
實體與線上音樂講座訊息、各種音樂分享、優質音樂會折扣碼、精彩藝文旅遊行程…,好康優惠不漏接❤️加入方式:請先聯繫蹦藝術林仁斌老師本人,由林老師協助加入專屬課程群組。
https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
2. 聆聽蹦藝術 – Podcast
蹦藝術Podcast 一鍵通:https://linktr.ee/bonart
3. 贊助蹦藝術(單次或定期定額贊助)
從製播節目到網頁文章撰寫、網站維護,都需要經費,更需要您的贊助無論是單次贊助,或者定期定額贊助,蹦藝術都感謝您對我們的支持❤️
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
更多音樂新知
2024-12-10
【BON音樂】蹦藝術X上海商業儲蓄銀行「豐富人生 X 音樂天地」公益講座:為愛而聲.為愛而活 – 談一代歌劇傳奇女伶:瑪麗亞卡拉絲
史上最偉大的歌劇女皇瑪麗亞卡拉絲(Maria_Callas)過世已超過40年,但
2024-12-04
【BON音樂】蹦藝術每週音樂講堂(實體+線上)課程表《您的古典音樂最佳選擇🎵》(2024年12月最新)
在蹦藝術每週音樂講堂,您將體驗到:❶ 全面認識古典音樂世界.從基礎到全進階。❷…