【BON音樂】音樂閒磕牙:全世界最艱難的十首鋼琴獨奏曲
【BON音樂】音樂閒磕牙:全世界最艱難的十首鋼琴獨奏曲
10 most difficult piano piece
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
今天蹦藝術與大家聊的話題,是《全世界最艱難的十首鋼琴獨奏曲》。
先來一曲「似顏繪樂譜」,您想試試看親自彈奏嗎?

鋼琴音域簡介
鋼琴可以說是最多人接觸的樂器了,加上音樂寬廣,在1890年代,鋼琴已發展為現代88琴鍵,橫跨 7又¼個八度的樂器之王;鋼琴能夠發出的聲音頻率則為 從 2A到C5(27.5 Hz 到 4,186 Hz)。
那為何現代鋼琴不在88鍵數目上繼續增加,讓鋼琴音域再繼續拓寬呢?
這則是因為人類的耳朵聽覺範圍是有限制的。
人耳雖然可以聽到 20Hz 到 20,000Hz,但一般來說大腦可辨別的頻率上限則大概在 4,000Hz左右。因此即使音域隨著琴鍵數量增加而更廣,但對人類的耳朵來說,更多的低音最後只成為不可辨的低音音響,而更多的高音則變成聽起來不舒服的高音噪音,聽覺上已經完全無法產生音調的感覺,因此,就表現音樂和諧來說,這些都是沒有意義的。
不過琴商仍然會接獲某些邀約,依據特定需求客製97鍵的鋼琴,在低音區增加9個琴鍵(2C到C5);然而,這9個低音區琴鍵的琴弦只負責在彈奏其他琴鍵時,透過共振製造出更豐富的聲音。實際上,這些額外的琴鍵幾乎不會被直接彈奏。(以上資料數據取自於YAMAHA山葉網站)
想了解更多鋼琴的架構與知識,都可以看→這邊
關於讀譜正確性
談鋼琴音樂的詮釋與記譜
每位老師都常常說「樂譜很重要,讀譜更重要!」
但是,什麼是正確的讀譜呢?
筆者在此推薦所有演奏鋼琴的朋友,都推薦該擁有這一本書: 卡爾.徹爾尼著的《貝多芬全部鋼琴作品的正確奏法》(全音樂譜出版,張淑懿譯)。本書亦經過奧地利鋼琴家 保羅.巴杜拉.史柯達(Paul Badura-Skoda, 1927-2019)編輯註釋,書裡提到貝多芬所有的鋼琴作品,每一個樂章、每一個特殊記號都有說明。

這是書裡徹爾尼的自序:
【第一章 序 言】 長久以來,一直有很多人促我討論關於貝多芬的鋼琴作品。我從十歲〔1810年)起便在貝多芬門下學習,一方面硏究其全部作品,其中有多首曲子更是得到貝多芬的親自指導。此外,我和這位巨匠的友誼一直維持到他去世時爲止,我們的交往使我獲益匪淺。如果我所提供的資料能夠符合各位的希望,我將感到無限欣喜。 --- 卡爾﹒徹爾尼(Carl Czerny)
我們知道,鋼琴演奏技巧當然在莫札特與海頓時期已高度發展,但沒人能否認貝多芬在鋼琴演奏與音樂創作上的重要地位。
貝多芬的全套鋼琴奏鳴曲更有《鋼琴的新約聖經》美譽,因此他的嫡傳弟子徹爾尼,除了多首練習曲教材傳世之外,所著作的關於貝多芬音樂理解,更應該是現代過琴演奏者所必須閱讀的。
李斯特師事徹爾尼,(5歲時由父親啟蒙鋼琴,8歲作曲,9歲登台表演,獲得匈牙利貴族資助赴維也納學習,得到與著名鋼琴教育家卡爾·徹爾尼學習之機會)李斯特更曾說:「我的一切都是徹爾尼教我的。」,託徹爾尼之福,貝多芬也曾聽過李斯特演奏,並親吻其額頭。
因此「貝多芬-徹爾尼-李斯特」這樣一貫的鋼琴演奏,為浪漫時期奠定了鋼琴華麗演奏技巧的基礎,進而達到巔峰黃金年代。從徹爾尼的角度,嘗試理解樂譜上貝多芬樂曲中所有的記譜記號,更顯得珍貴,在此與大家分享~
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
所謂在各領域中,人們總習慣作出排名比比高下,於是有了「三大男高音」、「三大女高音」、「三大長笛家」、「全美五大交響樂團」、「世界十大交響樂團」、「世界十大指揮家」等等各式各樣的稱號;而在音樂曲目中,「三B作曲家」、「三D小提琴協奏曲」、「五大小提琴協奏曲」等名詞,讓音樂界有如武俠小說的武林一樣,人人有稱號,藉以方便愛樂者們快速記憶各類型的名家與名曲。
今天既然要聊《全世界最艱難的十首鋼琴獨奏曲》,就讓我們來開展這個主題,首先筆者想將鋼琴演奏曲分兩大類,否則根本珍珠比魚眼,有理說不清:
- 第一類 音樂演奏的正規曲目
此分類的定義如其名,指真正的音樂會曲目,屬於「絕對音樂」(當然可以包含具有標題的好音樂作品)。
- 第二類 創造意義的特殊曲目
此分類的定義也如其名,就是指非常具有特殊技巧難度,甚至包含寫作創意,或許難度非常非常最高,但不屬於正規音樂會曲目,有時甚至只為博君一笑的「創作音樂」。當然此分類曲目亦可在音樂會中演奏。
- 第一類 音樂演奏的正規曲目
李斯特《超技練習曲》(Études d’exécution transcendante)
李斯特(1811-1886),著名匈牙利作曲家、鋼琴家、指揮家,是浪漫主義前期最傑出的代表人物之一。李斯特將鋼琴的技巧發展到了無與倫比的程度,豐富了鋼琴的表現力,在鋼琴上創造了管弦樂的效果,他首創了背譜演奏法,喜愛側臉面向觀眾,深受當代樂迷喜愛,也因此獲得了“鋼琴之王”的美名。
1826年,年僅15歲的李斯特開始動筆寫作「十二首練習曲」(Étude en douze exercices),就是後世人所津津樂道的《超技練習曲》的雛型。1852年《超技練習曲》完成並由出版社出版,題贈給對李斯特之鋼琴老師,徹爾尼(Carl Czerny),此套《超技練習曲》也成為李斯特筆下眾多鋼琴炫技曲中的代表。
李斯特的《12首超技練習曲》是鋼琴史上令人生畏的高難曲目。從技巧上看,李斯特的這12首作品難度過分艱深,仿佛是鋼琴演奏藝術的象牙塔尖,即使在20世紀鋼琴大師如過江之鯽的年代,也很少有演奏家敢於挑戰。
如果一首一首分開計算,那麼最困難的鋼琴演奏曲目,不誇張地說,可能李斯特就將佔十之六七...XD,因此下列經典炫技曲目因為都在《超技練習曲》中,筆者就不分開計算了~
《鬼火》(Feux Follets)
《鬼火》擁有高難的雙音技術,12首超技練習曲當中最難的一首,曾被拉赫瑪尼諾夫稱為“世界上最難的練習曲”。這首練習曲的重點在於小臂的靈活度,通常作為音樂會的高級曲目。
https://youtu.be/qOMOpUByYzM?t=916
https://youtu.be/kD4T-rNklsY?t=948
《馬采巴》(Mazeppa)
https://youtu.be/qOMOpUByYzM?t=462
https://youtu.be/kD4T-rNklsY?t=491
《夜之和諧》(Harmonies du soir)
https://youtu.be/qOMOpUByYzM?t=2967
https://youtu.be/kD4T-rNklsY?t=3027
《追雪》(Chasse-neige)
https://youtu.be/qOMOpUByYzM?t=3465
https://youtu.be/kD4T-rNklsY?t=3534
《狩獵》(Wilde Jagd)
https://youtu.be/qOMOpUByYzM?t=1804
https://youtu.be/kD4T-rNklsY?t=1778
李斯特《死之舞》(Totentanz)
1838年李斯特旅行義大利時,在義大利比薩的墓地聖地(Camposanto)看到14世紀之濕壁畫「死之勝利」而深受感動,就依據此時得到的靈感,以羅馬天主教令人想起最後審判之「末日經」(Dies irae,亦即「主怒之日」)為題,動念想創作以鋼琴主奏之演奏曲。但李斯特著手譜寫這首作品已經是1847年左右,那已距離看到濕壁畫,將近有10年的時間。此曲最終是以變奏曲形式,以「主怒之日」主題加上六段變奏寫成。
此曲的初搞完成於1853年,1859年左右修改,最後完成於1862年。李斯特也編寫了鋼琴獨奏版(S.525/A62)與雙鋼琴版(S.652/C24),兩者皆出版。首演在1865年4月15日,由漢斯•馮•畢羅(Hans Guido Freiherr von Bülow)擔任鋼琴獨奏於荷蘭海牙演出。鋼琴家布倫德爾(Alfred Brendel)曾盛讚此曲是唯一能夠與李斯特 《b小調奏鳴曲》比美之優異作品。
https://www.youtube.com/watch?v=G89B2bX8vTE
鋼琴+管弦樂之版本
Bertrand Chamayou 鋼琴獨奏
https://www.youtube.com/watch?v=ZrmaZGjWg1I
《諾瑪的回憶》Reminiscences de Norma after Bellini, S.394
《諾瑪的回憶》是李斯特受貝里尼歌劇《諾瑪》啟發而寫的一首大幻想曲,它技巧艱深、篇幅宏大、音色輝煌燦爛、情緒跌宕磅礴。這首已經完全被李斯特化的歌劇改編鋼琴曲,旋律非常優美動人,技巧更是非常輝煌。濃縮了最震撼人心的劇情,表達了李斯特最熾烈和崇高的讚頌之意。
除了瘋狂的八度、琶音、音階、大跳之外,最突出的一個技巧是左右手的配合:很多地方都由左右手共同完成一個聲部的演奏,有些地方右手的音甚至擠在左手中演奏,對鋼琴家提出了非常嚴峻的挑戰。
https://www.youtube.com/watch?v=XEkDsUrmFC4
https://www.youtube.com/watch?v=SSl-kV7EpDI
《唐璜的回憶》(Réminiscences de Don Juan, S.418)
《唐璜的回憶》是取材於莫札特歌劇《唐.喬凡尼》 (Don Giovanni)的歌劇幻想曲。是李斯特眾多改編曲中的超凡精粹。技術之艱深,場面之宏大,在原作的豐富表情上製造出驚人的氣勢。原始歌劇長度約兩個半小時,被李斯特改編後,成了16分鐘之精彩鋼琴曲目,無論是節奏還是技巧,難度均要求極高。
https://www.youtube.com/watch?v=JI6JfJXcUjU
https://www.youtube.com/watch?v=TE9g8pW6vGM
巴拉基雷夫:《伊斯拉美》
Mily Balakirev 《Islamey: Oriental Fantasy》
巴拉基耶夫(1837-1901),俄國作曲家。他的音樂絢麗多彩且富想像力,採用了很多民間音樂的主題,或許可稱之為最具影響力的俄國民族主義的推崇者。1871年罹患神經系統疾病後,他以一種癡迷的心態熱衷於東正教,其後只是偶或參與音樂活動。
《伊斯拉美》又名“東方幻想曲”與“回教風幻想曲”,是巴拉基列夫於1869年前往高加索地區(Caucasus)采風後,受到當地純樸的民情與自然和諧之美感動,並聽見索卡西亞人(Circassian)演奏的一種被稱之為「Islamey」的舞曲,因此將此舞曲寫作成為第一主題。第二主題(彷彿是一個中段)則是巴拉基耶夫在莫斯科聽一個歌劇演員演唱的一首歌曲的旋律。此曲是巴拉基列夫根據亞美尼亞和高加索地區的回教民俗歌曲進行創作的,有濃郁的伊斯蘭風情。《伊斯拉美》創作於1869年,並由尼可拉·魯賓斯坦首演。
本曲為三段體:先是主奏,表達主題;然後是中段,奏出充滿感情的小行板;然後結尾,加快速度,回到主題,尾奏是十分狂熱性的激烈的急板。因為其極高的難度,是許多鋼琴家演奏曲目中之一大挑戰。
https://www.youtube.com/watch?v=78AslTXMp30
https://www.youtube.com/watch?v=lUvVLU7aRr8
史特拉汶斯基:《彼得洛希卡》
Stravinsky's Petrushka
史特拉汶斯基(1882-1971),美籍俄國作曲家、指揮家和鋼琴家,西方現代派音樂的重要人物。他是現代主義音樂的重要代表之一,其創作大致可分三個時期:俄羅斯風格時期、新古典主義時期、序列主義時期。
《彼得洛希卡》是斯特拉文斯基所寫的一部芭蕾舞劇。在史特拉汶斯基創作出成名作《火鳥》以後,他的委約者俄羅斯巴蕾舞團團長迪亞基列夫非常興奮,決定再與史特拉汶斯基合作一部芭蕾舞劇,由芭蕾舞團再次上演。《彼得洛希卡》創作於1910年,首演於巴黎。1947年,作曲家又對原譜進行過修訂,現行的的演出版本一般使用修訂版。後來作曲家再將《彼得洛希卡》音樂的三個片段改編成了鋼琴曲。本首三樂章之鋼琴版本《彼得洛希卡》樂曲題獻給鋼琴家魯賓斯坦,演奏難度極高,是許多炫技派大師展現超凡技能的名曲。
《彼得洛希卡》主題與民謠素材
https://www.youtube.com/watch?v=mtnU2M5uNCI
史特拉汶斯基:《彼得洛希卡》三樂章
Three movements from "Petrushka"
https://www.youtube.com/watch?v=btNfXh1ybeM
波里尼經典演奏版本
https://www.youtube.com/watch?v=DILOJo8KykA&fbclid=IwAR1U0yEcz8a2ls9xqe3nIWyeSaCuEMAhBViwFgOj4pZ2eHfelnHn2aFQNZY
王羽佳也將之列入戰馬曲目
https://www.youtube.com/watch?v=-DD77HzhRB4
拉威爾:《夜之加斯巴》Gaspard de la nuit (Ondine)
1908 年,拉威爾根據法國詩人貝爾特宏(Louis Jacques Napoléon Bertrand )同名遺作詩集《夜之加斯巴》中的三篇散文詩為靈感,創作出了這套曲集。全曲共有3 首樂曲, 分別是〈水妖〉(Ondine)、〈絞刑台〉(Le Gibet) 與〈史卡玻〉(Scarbo)。
--- 以下解說文字摘自陳漢金老師撰寫之音樂會曲解
在組曲《鏡》完成之後的三年裡,拉威爾不再創作鋼琴曲,直到1908年才再完成另一套不同凡響、令人驚訝的鋼琴組曲《夜之加斯巴》。創作此曲之際,拉威爾在寫給他學生德拉吉(Maurice Delage)的信中提到:「我正在創作幾頁非常炫技的鋼琴樂曲,它們甚至比巴拉基雷夫的《伊斯拉美(Islamey)》還難演奏」。然而《夜之加斯巴》不只是難而已,它同時傳承李斯特與巴拉基雷夫的「超絶炫技(virtuosité transcendante)」的訣竅,曉得使用各種技巧的豐富變化,以增進音樂的表達能力,甚至藉超難的技巧來渲染非凡詩意。
《夜之加斯巴 Gaspard de la nuit》這個詭異而令人好奇的標題,將渲染出什麼樣的獨特詩意呢?那是十九世紀前半,法國作家貝爾特隆(Aloysius Bertrand,1807-1841)一本散文詩集的名稱,它因為相當怪誕、詭異,於作者死後的1842年出版後,乏人問津而被忘記了,直到後來被波特萊爾發現、推薦,才重新在世紀末受到矚目。拉威爾從詩集中挑了三首,譜成鋼琴曲:〈水精〉(Ondine), 〈絞架〉(Le Gibet), 〈史卡玻〉(Scarbo).
〈水精〉敍述,化身成在月光下閃爍著的水滴,沿著窗戶緩緩滑落的水之精靈,對著詩人求愛,詩人卻礙於凡俗的道德規範,不敢接受。「生氣且傷心,水精流下幾珠眼淚,一陣狂笑之後,化身成一陣驟雨,消逝不見了」。全曲以ABA三段體來經營這個魅惑而詭異的意象。李斯特〈鬼火〉、〈艾斯特別莊噴泉〉,以及拉威爾自己先前作品〈噴泉〉𥚃,種種閃爍發光、水波流淌的效果,全都被拿來發揮的更充分,而在七個升記號的升C大調中,散發著神秘的光輝。
〈絞架〉:「喪鐘在城鎮的牆間廻蕩,地平線之下,吊死者的遺骸,被夕陽照得火紅」。降E小調,很慢的。降B音一直在左手不停的反覆出現,那是喪鐘;連串陰沈的和弦渲染著不祥的氣氛,中、低音域飄著鬼魅般的哀歌。
〈史卡玻〉:有如侏儒般的地底精靈史卡玻,成了詩人揮之不去的夢魘。「多少次了,我聽見了從睡房陰暗處傳來的竊竊笑聲,還有在床幔上刮指甲的響聲!多少次了,我看見它從天花板降下,如陀螺般的單足旋轉,並在四處快速滾動,有如從女巫破舊衣服上掉下來的紡錘」。拉威爾所形容的難彈樂曲就是這一段。全曲有如狂想曲般,由三段主題自由組織構而成,又如瘋狂的詼諧曲般,充滿了狂烈、快速的同音重複、猛烈的大跳音程、不協和的双音摩擦丶震耳的敲擊、生硬的不協和音響丶橫掃過整個音域的琶音…
https://www.youtube.com/watch?v=hKgcHjq1xKQ
https://www.youtube.com/watch?v=f39a8rhk8mI
李斯特:第2號《匈牙利狂想曲》
第2號匈牙利狂想曲,作品S.244 / 2,由匈牙利作曲家李斯特所作,是19首匈牙利狂想曲中的第二首,亦是最有名的一首。本取之技巧性被公認為是鋼琴獨奏曲中技術要求最高的曲目之一。
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
創作於1847年,題獻給特里基伯爵,後於1851年出版,因受到聽眾的喜愛,李斯特後來和另一位奧地利作曲家法蘭茲·杜普勒共同改編成為管絃樂版本(S.359/4),於1875年出版,當年李斯特亦推出了雙鋼琴版本。
樂曲由兩個部份組成。
第一部份是前奏及「拉散」舞曲(Lassan),升c小調,由緩板進入行板。旋律主要圍繞於中低音區域,並且加入大量的裝飾音:如長倚音、快速音階式的花音、琶音、分解和弦等,這部份再可分為主副旋律:主旋律較為連貫,但伴奏部份卻指出需要較為「沉重」;而副旋律則配上三度和絃的對答,及後出然一段以附點節奏和分解和絃為主的短小過場段,然後主副旋律再現,樂曲變得沉靜,最後在平行大調(升C大調)中安靜結束。不過整體氣氛帶有踏實、莊重的感覺。
第二部份為「弗利斯卡」舞曲(Friska),升f小調,「弗利斯卡」本身帶有「活潑」的意思,因此這部份節奏相對明快,最初是採用第一段過場音樂的素材建立氣氛,慢慢推向至平行大調(升F大調)時,真正的弗利斯卡舞曲才正式開始。主要是採用了八度和三度的彈奏、分解和弦、起拍短倚音、單音重覆、反方向雙八度等技巧;中段部份更有著各種變化技巧以及變化半音階音程,調性因而變得不明顯,在一段短小的華彩裝飾奏樂段後,最後以最快的速度結束樂曲。
https://www.youtube.com/watch?v=E9S2CfDwNAg
https://www.youtube.com/watch?v=dxx-10L9tWM
貝多芬: 第29號鋼琴奏鳴曲 《漢馬克拉維》
Beethoven: Piano Sonata No.29 "Hammerklavier" Op.106
大木正純,《貝多芬》,第437-442頁,美樂出版社:
本曲無論從外觀或內容來看,都是古今獨一無二的龐大鋼琴音樂,由於表現上已超越過鋼琴樂器的界限,所以不但演奏技巧困難,深邃的內容詮釋更是困難重重。本曲之所以被稱為《漢馬克拉維》,是源自於貝多芬用德文寫上「Fur das Hammerklavier」(為鋼琴的)一詞的發文中音音譯而來。
有關此曲,據說貝多芬寫給出版商:「這是一首當鋼琴家們在五十年後彈起時,會有點辛苦的樂曲﹗」又曾說:「這將會是我最偉大的一首奏鳴曲。」
樂章簡介
- 第一樂章:快板(Allegro )
此樂章一開始就以第一主題強而有力的附點節奏型式和弦吸引聽眾的注意力,第二主題轉為溫柔婉約,發展部出現附點形式的卡農,類似呈式部第一主題的縮小版,聽起來可愛許多;在主題不斷交之重疊出現後,進入再現部,在最後結束時貝多芬還刻意讓演奏力度降到pp,在最後二個音在做猛力一擊,使之效果驚奇;此樂章使用常見之「奏鳴曲快板曲式」(Sonata-Allegro Form)。 - 第二樂章:詼諧曲:非常活潑的(Scherzo: Assai vivace)
自從第18號奏鳴曲 0p.31/3之後,貝多芬不曾在鋼琴奏鳴曲中加入Scherzo詼諧曲,一直到了此曲才又重新使用,此樂章為複合式的三段體。值得一提的是,其B段速度為Presto,出現簡單的節奏和旋律,好似故意教複雜的音群整理一翻。 - 第三樂章:綿延的慢板(Adagio sostenuto)
此樂章被譽為貝多芬創作的作品中最好的一個樂章,它深刻且極具內涵,好似在闡述著貝多芬晚年的命運,表現出深切的哀痛與絕望;此樂章同第一樂章都是奏鳴曲式,其f sharp之同音異名的調性與第一樂章B Flat呈現三度關係,是貝多芬中期以後作品的一大特色。 - 第四樂章:緩板─快板─堅決的快板(Introduzione: Largo...Allegro – Fuga: Allegro risoluto)
大致上可分成兩段形式,第一為導奏第、第二則是賦格,導奏給人一種宣敘調教即興式的感覺,賦格則是獨樹一格,他與巴哈的賦格相距甚遠,貝多芬在此賦格中的主題是大跳後加入裝飾奏的和絃音,令人十分驚奇,並且在強度上不斷的增強,也讓主題緊接著出現,給人一種喘不過氣的感覺,最終結束在強大的B Flat大調一級和弦中。
https://www.youtube.com/watch?v=erD1Yy-4F5M
四樂章時間軸 00:00 – Mvt 1, Allegro 10:15 – Mvt 2, Scherzo: Assai vivace 12:44 – Mvt 3, Adagio sostenuto 29:52 – Mvt 4, Introduzione: Largo ...Allegro – Fuga: Allegro risoluto
https://www.youtube.com/watch?v=FjJPNVJJMN4
四樂章時間軸 0:19 Allegro 11:00 Scherzo: Assai vivace 13:52 Adagio sostenuto 34:34 Introduzione: Largo ...Allegro – Fuga: Allegro risoluto
- 第二類 創造意義的特殊曲目
| Michael Finnissy's English Country Tunes - Green Meadows
John Stump: Faerie's 《Aire and Death Waltz》 John Cage《4'33″》 |
麥可斐尼西 | 《English Country-Tunes》
作品簡介:
英國作曲家麥可斐尼西在三十多年前創作出來的現代鋼琴曲。這部作品挖掘了鋼琴新的表現手法,把鋼琴在不同音區的音色用一種很誇張的形式表現了出來。這個作品重在表現的是音色,而不是具體的旋律、和聲、對位元這些傳統的音樂元素。
作曲家簡介:
麥可斐尼西生於1946年,是英國作曲家,也是一位鋼琴家,曾在英國皇家音樂學院等地擔任教授。
作品難點:
之所以被稱作最難彈奏的鋼琴曲,就在於它對演奏者的彈奏技巧,以及手指的靈活程度和反應速度要求極高。琴譜上有時一個小節裡就擠進三百個音符,彈奏的時候手指頭和手肘都要用很大的力氣,俄羅斯女鋼琴家絲羅克蘭德曾在日本首度演奏這首曲目。
這首鋼琴曲可以說在整個鋼琴界都能算是很讓人望而卻步了,不是不想彈,而是不敢彈,光是看著那畫面上似乎抽象畫派巨作的樂譜,就能讓人眼花繚亂。甚至因為彈奏這首鋼琴曲而精神崩潰的人大有人在,所以很多鋼琴家在沒有達到一定水準的時候,一般是不敢去碰的。
Michael Finnissy's English Country Tunes - Green Meadows
Piano: Michael Finnissy
https://www.youtube.com/watch?v=0sMVrmnufPo
約翰.史坦普《仙女的詠嘆調和死亡之舞》
John Stump: 《Faerie's Aire and Death Waltz》
有關這首曲子大致的故事是,作曲家約翰.史坦普(John Arthur Stump, 1944-2006)因宗教信仰出家於好萊塢之韋丹塔修道院(Vedanta monastery),史坦普於2006年過世後,他的姪子在家屬取回的遺物裡,發現了一張密集地印有音樂符號的大紙片,就是這首樂曲。
這首樂曲其實並無法演奏,而且作曲家在樂譜裡寫下了許多荒謬諷刺的文字,例如:「釋放企鵝」(release the penguins),「就像飛船一樣」(Like a Dirigible)、「大鑼二重奏」(Gong duet)等等,似是而非的音符與術語,其實是以繪出豐富的樂譜為前提,巧妙地填充與音型為手法,所創作的「偽音樂」。
姪子寫下:「 自從1967年開始,叔叔一生都從事“音樂雕刻”領域的工作,而我記得他位於祖母車庫裡的辦公室裡,他的“音樂打字機”確實非常令人著迷,所以我對叔叔會創造出類似這種偽音樂作品的東西,並不感到驚訝。」(He had worked in the field of “music engraving” for most of his life, beginning in 1967, and I remember looking with fascination at his “music typewriter” in his office in my grandmother’s garage, so it didn’t surprise me that Uncle John would have created something like this fake musical piece.)
可惜的是,「 令我感到難過的是,我並沒有什麼關於約翰叔叔在公共場合的生平能介紹給大家。因此我想提供關於這首樂曲的事實和軼事,可以作為叔叔這個才華橫溢,熱鬧卻隱逸的人之資料。」(參考網頁:https://lostinthecloudblog.com/2010/03/13/john-stump-composer-of-faeries-aire-and-death-waltz/)
下方為這首在全世界都知名的《仙女的詠嘆調和死亡之舞》樂譜

不可能的演奏實現了:
https://www.youtube.com/watch?v=C91w6AcGbnA
年輕人的創意:
https://www.youtube.com/watch?v=3W5Oo1XMMvY
約翰.凱吉《4'33"》
John Cage《4'33″》
《4分33秒》是1950年代,前衛音樂作曲家約翰・凱吉最著名的音樂作品之一。這時的凱吉,透過接觸東方《易經》的機遇(如:拋硬幣、算卦的概念),創作出《4分33秒》,演出之後引發了極大的爭議。
根據只有休止符的《4分33秒》的樂譜,演奏者從頭至尾都不需奏出一個音。演奏者在樂章之間拿出碼表計時,做出開合琴蓋、擦汗等動作,乃至演奏這首樂曲期間聽眾聽見環境的各種聲響都可被認為是音樂的組成部分。
在現場音樂廳,演奏會被環境與觀眾行為隨機影響,因此每次演奏發出的聲音都會不同,《4分33秒》所提出的《禪》概念也成為了「機率音樂」的先驅,「無就是有,有就是無」這樣的概念更因為此曲而開始被認識而廣宣。
作曲家本人,又是怎麼說呢?
「他們錯過了《4分33秒》的重點,因為根本沒有寂靜這一回事。他們認為《4分33秒》的演奏是寂靜的,全因他們不懂得如何聆聽偶然音樂。在第一樂章中,你可以聽到正在外面吹著的風。在第二樂章中,雨水開始敲打屋頂,發出淅瀝聲響。而在第三樂章中,觀眾在談論或步行時發出了各種有趣的聲音。」 —— 摘錄 約翰・凱吉在《4分33秒》演出後首次公開演講。


鋼琴家 William Marx 現場演出
A performance by William Marx of John Cage's 4'33.
Filmed at McCallum Theatre, Palm Desert, CA.
https://www.youtube.com/watch?v=JTEFKFiXSx4
約翰.凱吉 為何行得通?
請聽 John Cage 另一作品《夢》(Dream),又是另一回事了~雖然曲中顯然地出現與德布西《夢》(Rêverie)相似的語法、風格與和聲,但是樂曲在寂靜中,又呈現另一種令人深陷其中的美,此時的 John Cage 明顯地是一位技巧卓絕高超的當代音樂作曲家。
一句話,因為有實力,所以他的音樂行得通~
https://www.youtube.com/watch?v=prseyHGgsVs
郝廣才對於此曲之介紹影片
https://www.youtube.com/watch?v=KQTA74vaeeo
補充:鋼琴大曲100首推薦
|
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON活動】華泰王子大飯店音樂講座 2020第一季課程(2月-4月)
【BON活動】華泰王子大飯店音樂講座 2020第一季課程(2月-4月)
Music Lecture of Gloria Prince Hotel 2020-1
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
蹦藝術執行長林仁斌老師於台北華泰王子大飯店主講之音樂講座第四季課程講題一覽。講座每週舉行,包含飯店西式午餐、音樂講座與精緻下午茶點,歡迎喜愛音樂朋友們報名參與:
主講人林仁斌老師介紹:

華泰生活學堂報名資訊 親自報名: 請至華泰王子大飯店 台北市中山區林森北路369號 電話報名: 請洽華泰王子大飯店 宴會行銷 02-7721-6688 #1551
*音樂講座可事先報名,亦可講座開課當日歡迎現場報名。 上課地點: 華泰王子大飯店(台北市中山區林森北路369號) 用餐 1樓 驢子餐廳 上課 2樓 華泰會館
本期講題簡介:
美國著名之波士頓交響樂團,繼1960年曾訪台演出之後,再也沒有來過台灣。這次睽違60年,將於2020年波士頓交響樂團確定明年2度訪台,由樂團歷來最年輕之音樂總監尼爾森斯(Andris Nelsons)領軍,於2月9日和10日,於台北國家因月聽舉行兩場音樂會。
| 音樂會時間| 2020/2/9 (Sun) 15:00 臺北國家音樂廳 2020/2/10(Mon) 20:00 臺北國家音樂廳 波士頓交響樂團 Boston Symphony Orchestra 音樂總監:安德里斯·尼爾森斯 Music Director:Andris Nelsons 鋼琴:葉芬‧布朗夫曼 Piano:Yefim Bronfman
| 演奏曲目| 2020/2/9 (Sun) 15:00臺北國家音樂廳 巴伯:狄亞沉思與復仇之舞,作品23 莫札特:c小調第24號鋼琴協奏曲,鋼琴/布朗夫曼 德弗札克:第九號交響曲《新世界》 2020/2/10(Mon) 20:00臺北國家音樂廳 巴爾托克:管弦協奏曲 貝多芬:G大調第四鋼琴協奏曲,鋼琴/布朗夫曼 拉威爾:《達芙妮與克羅伊》第二號組曲
https://www.youtube.com/watch?v=rigrVDUEG9I
仁斌老師於華泰王子大飯店每週之音樂講座,除了結合台灣音樂界藝文表演節目與知名各國音樂家介紹之外,也經常邀約不同領域之達人,共同激發與音樂美好的瞬間。
本期有兩堂特別課程之安排,分別是 2/24日《旅遊攝影達人- Kevin Wang 手機攝影+音樂特別課》與 3月09日《法寶酒品執行長賴作松-品味紅酒與音樂生活特別課》。一堂將結合時下最流行之手機攝影觀念,另一堂則將紅酒品飲知識帶入音樂講座,現場也將有搭配音樂之紅酒品飲。
接著,2020年最火紅的音樂家則非貝多芬莫屬了~今年是他誕生250週年的重要年份,全球各地音樂演出節目莫不安排這位古典音樂中最重要之作曲家以茲紀念,過去因為已經完整介紹過貝多芬九首交響曲全集,因此今年初在講堂上,也特意安排貝多芬序曲作為給學員們的新知識。
本季還安排國際小提琴家帕爾曼的最新紀錄片《帕爾曼的音樂遍歷》將與大家分享,暢聊《十大不可錯過之小提琴演奏曲目》,以及音樂講座上較少人完整介紹之柴可夫斯基鋼琴《四季》完整全曲,2020的首季音樂課程安排可說是精彩紛呈,絕對讓大家盡享音樂饗宴。
喜愛這樣多元的音樂藝術講座嗎?歡迎您的蒞臨。
補充:
音樂講座可單堂報名,亦可買五送一。如欲報名請直接參閱上方海報聯絡資訊,洽詢華泰王子大飯店。
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【台灣-卓越盃音樂公開賽】談音樂學習~為了迎向成功,您願意先嘗試失敗嗎?
【台灣-卓越盃音樂公開賽】談音樂學習~為了迎向成功,您願意先嘗試失敗嗎?
Excellence Music Open Competition of Taiwan
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
為了成為畫面中的明日之星,您願意付出什麼?
讓我們欣賞台灣卓越盃音樂公開賽最近製作的《因為愛樂.成為卓越》影片,在網路上受到許多迴響:
https://www.youtube.com/watch?v=iIvxH9huS_M
影片中受訪老師們的真心分享與孩子們面對練琴與上台的期待時的童言童語,令人感動。更點出了「專注」、「堅持」的特質,才是通往成功唯一的路。
看著影片中認真又可愛的孩子們,我知道這些小樹苗們正在茁壯,正在成長~這一切堅持,也許就可能會在多年後,培育出更多躍上國際舞台的明日之星~
音樂之美 令人沈醉
筆者自小學習音樂,經歷一連串完整音樂學習,最後至法國巴黎完成音樂學習之路,深深了解這一路上的辛苦與孤獨。
記得小時候段考後,普通班同學的對話是:「耶~段考完了!(撒花),大家要去哪裡玩?」
此時我們音樂班同學通常只能默默選擇到琴房繼續練琴演奏樂器,因為...還有好多曲子還沒練完。(哭哭)
難忘許多在琴房揮汗如雨,甚至是遭受挫折後的淚水。
但學習音樂多年,發現長大後,雖然這些過程艱辛,但養成的習慣卻是根深蒂固:一天不練樂器就覺得哪裡怪怪的,彷彿有種罪惡感默默襲上心頭~心裡頭的不安,一定要等到演奏樂器後,才能舒緩。(白話文就是龜毛啦~不曉得有多少人和我一樣?XD)
還有,做事情喜歡要求完美。
不願意放過那一點點的小缺點,與不願意放過那一絲絲可以更好的可能性。
這一切都是音樂之美,在學習之路上帶給我們追求完美的責任心使然。
音樂學習 奠定個性
許多人或家長讓孩子初學音樂時,經常抱著講究CP值的心態,認為一定要先評估能夠成功,才值得投資一切。
但,音樂藝術學習之路,卻是必須先充分投入所有的一切之後,才能逐漸看見效果,且一生受用無窮,這點關鍵,是精打細算族永遠無法參透。
在學習之路,為了練好基本功,學習與自己獨處也是必要的;為了能夠追求進步,與自己內心對話是必要的;為了能夠再一次又一次的嚴格的比賽中脫穎而出,堅持是必要的。
想成功 先從失敗開始
筆者訪問過無數的音樂家,談到成功,幾乎他們的共同見解是:「在你成功之前,你永遠不知道自己堅持是對的!」
在訪問維也納愛樂長笛首席奧爾(Walter Auer)時,當奧爾提到自己歷經許多次考驗終於成為維也納愛樂首席,得到這份人人稱羨的工作,他笑著說到,「自己的成功之路,是從「失敗」開始。」

然後,對自己一定要有信心,要能夠堅持,因為:「唯有成功,才能印證堅持是正確的。」

對於維也納愛樂首席奧爾所給出的話語,後來訪談撰文時心有戚戚焉,不知您是否也有相同感覺~
多數人只談夢想 但成功的人談堅持
周遭幾位音樂圈友人,無論興趣是從事甜點、烘焙、攝影、花藝、繪畫、瑜伽,幾乎都斜槓,玩得全心全意、不亦樂乎,而且全部還有一個共同點:「堅持。」
有時筆者會與他們聊天,發現不約而同,大家都認為這無形中對自我要求的高標準,「都是音樂訓練所帶來的習慣。」
做甜點的朋友,為了口味會不斷在失敗中嘗試,直到做出心中的標準才願意停止;做烘焙的朋友,光是模具、食材選擇,為了達到心中的標準,同樣一絲不苟...。
舉這些例子其實不稀奇,您試著問問身邊學習音樂有所成就的朋友們,就會發現幾乎每位音樂人都必備這樣的特質。
因此,學音樂帶給孩子的最大禮物,並非是教他們成為一個計較CP值,凡事評估一定會成功之後才決定全心投入的精明人;而是教導他們將「自我要求,盡善盡美」的標準,於長期音樂學習的自我要求過程中,一點一滴植入內心,最終成為一個理解價值,認識自我,凡事懂得堅持的成功者。
機會與舞台 永遠留給準備好的人
築夢踏實 一步一腳印
欣聞台灣卓越盃音樂公開賽,對於賽事之國際觀用心規劃:在2019年全年賽事進行後,進一步遴選出年度各國優秀得獎者,除了台灣選手之外,還包括了來自香港、澳門、日本、泰國與愛沙尼亞國選手,將於2020年1月30日,赴奧地利「維也納音樂廳」之「舒伯特廳」舉辦《2019年卓越盃國際音樂新秀獎 得獎者音樂會》。代表著國內音樂比賽除了在台灣演出,也能在主辦單位的規劃下,走出國際迎向更大的場合,為自己的未來進行更高一層樓的準備。

影片為2019年 EIMOC卓越盃國際音樂公開賽 總決賽 in TAIWAN,卓越國際音樂新秀獎 首獎得主(最高分) 田昊川 (廈門市 )的比賽 Live'演奏:
https://www.youtube.com/watch?v=ILJHk4GNYaY&feature=youtu.be&fbclid=IwAR1x6IY6RN2MG4sLmVnK6TLHzSSmbGy1vD1hrOhomv-_uyUOH_HDVHMwknU
下為《2019年卓越盃國際音樂新秀獎 得獎者音樂會》舉辦地點「維也納音樂廳」建築外觀。音樂廳位於維也納市區最精華藝術區,為維也納首屈一指之音樂會表演場所,全年精彩音樂會紛呈,矗立於「維也納國家歌劇院」與「金色大廳」旁。
點擊↓圖,可進入 Google Map:

維也納音樂廳(Wiener Konzerthaus)外觀影片:
https://www.youtube.com/watch?v=ug5pNSJV_V0
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON活動】台北愛樂音樂講座週四班 2020上半年課程
【BON活動】台北愛樂音樂講座週四班 2020上半年課程
Music Lecture of Taipei Philharmonic 2020-1
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
蹦藝術執行長林仁斌老師每週四於台北愛樂主講之音樂講座,將於2020年2月13日開課,每週四晚間19:00-21:10於台北市濟南路台北愛樂管弦樂團團址演講。
2020年上半年講題與報名資訊一覽:
*2020年2月13日為確定開課。
講座如遇樂團場地調度等因素,課程順延一週
| 日期 | 課程內容 | 附註 推薦音樂會 |
| 2月13日 | 柴可夫斯基:第1號鋼琴協奏曲 (上) | 2/14 長榮-浪漫交響詩之夜 |
| 2月20日 | 柴可夫斯基:第1號鋼琴協奏曲 (上) | 柴可夫斯基:第1號鋼琴協奏曲 |
| 2月27日 | 變奏曲經典之作~拉赫曼尼諾夫「帕格尼尼主題狂想曲」 | |
| 3月5日 | 柴可夫斯基:第五號交響曲(上) | |
| 3月12日 | 柴可夫斯基:第五號交響曲(下) | |
| 3月19日 | 柴可夫斯基:第六號交響曲《悲愴》(上) | |
| 3月26日 | 柴可夫斯基:第六號交響曲《悲愴》(下) | |
| 4月2日 | 清明連假停課 | 3/27 NSO英雄與女皇 |
| 4月9日 | 柴可夫斯基:鋼琴《四季》欣賞(上) | 4/09 NSO 柴可夫斯基 : 第六號交響曲《悲愴》 |
| 4月16日 | 柴可夫斯基:鋼琴《四季》欣賞(下) | |
| 4月23日 | 史特拉汶斯基:芭蕾《火鳥》賞析(上) | |
| 4月30日 | 史特拉汶斯基:芭蕾《火鳥》賞析(下) | |
| 5月7日 | 柴可夫斯基:交響序曲《暴風雨》欣賞 | 5/08 NSO 柴可夫斯基:第1號鋼琴協奏曲 |
| 5月14日 | 音樂電影賞析「帕爾曼的音樂遍歷」 | 5/23 NSO呂紹嘉與 Kavakos |
| 5月21日 | 華格納:歌劇⟪崔斯坦與依索德⟫(上) | 校外課程 7/10 NSO |
| 5月28日 | 華格納:歌劇⟪崔斯坦與依索德⟫(中) | |
| 6月4日 | 華格納:歌劇⟪崔斯坦與依索德⟫(下) |
課程費用與報名方式 上課地點:台北市濟南路一段7號B1(台北愛樂管弦樂團) 上課時間:週四班 19:00-21:10 報名專線:台北愛樂 (02)23970979 每期學費:3600元 (課程亦歡迎旁聽)
主講人,音樂名家林仁斌老師:

歡樂的每週四音樂講座課堂,邀請您一同參與我們,感受音樂的美~

用心的班長Ruby,每學期末還會舉辦聯誼聚餐或旅遊活動,聯繫同學們的感情

20181216 音樂講座十週年盛大聚餐,滿滿96人歡慶 🎉

20180701 台北愛樂音樂欣賞班班遊活動《尋古、花宴、回憶》合照

開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON活動】華泰王子大飯店音樂講座 2019第四季課程(11月-1月)
【BON活動】華泰王子大飯店音樂講座 2019第四季課程(11月-1月)
Music Lecture of Gloria Prince Hotel 2019-4
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
蹦藝術執行長林仁斌老師於台北華泰王子大飯店主講之音樂講座第四季課程講題一覽:
講座每週舉行,包含飯店西式午餐、音樂講座與精緻下午茶點,歡迎喜愛音樂朋友們報名參與:

華泰生活學堂報名資訊 親自報名: 請至華泰王子大飯店 台北市中山區林森北路369號 電話報名: 請洽華泰王子大飯店 宴會行銷 02-7721-6688 # 1505或1519
*音樂講座可事先報名,亦可講座開課當日歡迎現場報名。 上課地點: 華泰王子大飯店(台北市中山區林森北路369號) 用餐 一樓 驢子餐廳 上課 二樓 華泰會館
2019年第四季特別課程:
精彩活動照片:
《名琴.名家.名曲》 - 邀請旅美小提琴家黃俊文(Paul Huang)現場分享 與 2019年下半年學員慶生會
小提琴家黃俊文 Paul Huang 現場演奏分享
講座完畢,馬上變成專輯簽名會,人手一張俊文精彩的小品演奏專輯
《揭秘北印音樂》 - 邀請印度塔布拉鼓大師~Abhiman Kaushal 現場演奏(搭配日籍西塔琴演奏家金光亮平)
精彩活動照片:
印度塔布拉鼓大師~Abhiman Kaushal 是美國葛萊美獎獲獎的演奏大師,5歲習鼓,14歲走向職業之路,精湛的演奏與對塔布拉鼓的熱愛與推廣,讓人敬佩。日籍西塔琴演奏家 金光亮平 已經定居台灣10年,他的跨界樂團「Wooonta」演奏專輯《Wooontaful》榮獲第28屆傳藝金曲獎最佳創作獎。因此今天音樂講座的演奏音樂會真是星光閃閃:
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON攝影】花腔美聲天后─迪里拜爾 2019 台北國家音樂廳彩排
【BON攝影】花腔美聲天后─迪里拜爾 2019 台北國家音樂廳彩排
Dilbèr 2019 Taipei national concert hall Recital
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
今天拍攝的主角是筆者從高中以來就非常崇拜的花腔女高音:迪里拜爾(Dilbèr),這是她2019年台北國家音樂廳演出海報:
「歌劇院有很多,但迪里拜爾只有一個。」─Birgit Nilsson
1993至1996 年間,迪里拜爾被世界著名歌劇院導演蔣卡羅‧德‧莫納柯(Giancarlo del Monaco)聘任為德國波恩國家歌劇院的獨唱家;1997及1998年,她連續兩年榮獲世界著名歌唱家Birgit Nilsson 大獎─瑞典最佳歌劇演員獎。傳奇女高音Birgit Nilsson更是以「歌劇院有很多,但迪里拜爾只有一個。」此般的超高評價,來讚譽她撼動人心的演唱。 迪里拜爾,在維吾爾語中是「美麗」、「給予」的意思,而自幼即顯出絕佳的歌唱天賦的她,正是上天賜予人間的嘹亮天籟。 1984年8月,迪里拜爾在芬蘭米里亞姆‧海林(Mirjam Helin)國際聲樂大賽獲獎,便就此展開輝煌燦爛的獨唱家生涯。1987年起,迪里拜爾更受聘於芬蘭國家歌劇院擔任終身獨唱家。她不僅是世界樂壇上頂尖的花腔女高音,也是一位歌劇表演藝術家,渾然天成的演唱技巧與絕佳的音樂性,更使其成為少數能於競爭極其激烈的歐美音樂舞台上活躍的華人聲樂家。 她在歌劇舞台上成功塑造了眾多鮮活的角色,如:威爾第《弄臣》中的吉爾達、《假面舞會》中的奧斯卡、董尼采第《拉美摩爾的露琪亞》中的露琪亞、《愛情靈藥》中的阿迪娜、莫札特《魔笛》中的夜后、《女人皆如此》中的戴斯皮娜、海頓《騎士奧蘭多》中的安吉麗卡、普契尼《強尼‧史基基》中的勞萊塔、貝里尼《夢遊女》中的麗莎、史特拉溫斯基《夜鶯》中的夜鶯、羅西尼《塞爾維亞理髮師》中的羅西娜、馬斯奈《少年維特的煩惱》中的蘇菲等…… 除了歌劇,迪里拜爾還與世界著名指揮家及交響樂團合作過不計其數的音樂會,足跡遍布全球,所到之處皆掀起票房旋風,過去來台的音樂會,更是一票難求、場場完銷!
拍攝當天進入國家音樂廳後,已經看見與迪里拜爾合作超過20年的鋼琴合作搭檔張佳林在舞台上練琴:(攝影. 林仁斌 | Photography. Jen-Pin LIN,下同)
等待了約莫半個小時,主角迪里拜爾終於登場:
迪里拜爾對於國家音樂廳的聲音已經非常熟悉,除了快速地發聲練習之外,她迅速地測試著自己的聲音在音樂廳裡的投射與反響效果~
花腔女高音的音色就是不一樣~她的音色瞬間點亮了整個音樂廳~
兩位音樂家有效率地對於音樂會曲目交換彼此的意見與詮釋想法
細節與樂句,就這麼一句一句打磨、拋光
迪里拜爾的音色穿透力十足,也非常有戲劇張力
濃烈的感情表現,更是迪里拜爾最強大的聲音武器
超級經紀人 Amy,在觀眾席化身為小紛絲,拿著自拍神器也正在拍迪里拜爾,感覺是比我還厲害啊~XD
因為看到 Amy化身為拍照粉絲的模樣~迪里拜爾笑得很開心
迪里拜爾發聲從共鳴到嘴型,都是許多人學習的對象
拜爾非常喜歡國家音樂廳的音響,直說「哎呀~我好愛這裡!」於是我請她擺個Diva的姿勢讓我拍~
能與偶像見面並拍攝她的彩排,實在是太榮幸了~
補充畫面:音樂會謝幕
迪里拜爾 - 這位站在東西世界之巔的聲樂演唱家,今天下午的現場音樂會,聽得讓人非常動容
感性的迪里拜爾,與謝幕時說著謝謝大家來看她
兩人應該是討論著即將演唱的安可曲目~
觀眾們熱情的掌聲與尖叫聲,讓她又哭又笑的
安可連唱了三首:
小河淌水
夜鶯
一杯美酒
最簡單的,最美
「當她唱起新疆維吾爾傳統民謠時,那種真切自然的語調與旋律線,真的只能讓人讚嘆再讚嘆,是再也無法被複製的渾然天成」
散場前,她感性地說到「距離上次來,六年了,隔了好久...,大家都好嗎?」「希望,下次別這麼久了...」
簡單的幾句問候,暖暖的,好多人眼眶都濕了,她的鼻頭也紅了...
這種真性情的交流,魅力無法擋,也難以忘懷~很久沒有在音樂會現場這麼感動了
是的~世上女高音何其多;但,迪里拜爾...只有一位!
用照片記錄2019年的感動~
撰文/攝影:林仁斌
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】雷哈爾:輕歌劇《風流寡婦》(Die lustige Witwe)介紹
【BON音樂】雷哈爾:輕歌劇《風流寡婦》介紹
FRANZ LEHAR: 《THE MERRY WIDOW》
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
輕歌劇《風流寡婦》(Die lustige Witwe)是雷哈爾創作於1905年的三幕輕歌劇。這部世界知名,甚至有電影版本的作品,改編自維克多·里昂和萊奧·斯坦的輕鬆喜劇《大使館隨員》。劇情標題德文中的「lustig」是「風趣」之意,英譯為「Merry」,其實翻譯應比較接近「輕鬆寫意的快樂」為佳,故此「風流」非比「風流」。深入瞭解這部與眾不同的輕歌劇,一起從故事聽到音樂,從理解創作到欣賞美妙作曲家精彩創意。
弗朗茲·雷哈爾(Franz Lehár, 1870-1948)
生平
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
弗朗茲·雷哈爾(德語:Franz Lehár,1870年4月30日-1948年10月24日)是一位匈牙利血統的奧地利作曲家。匈牙利名為Lehár Ferenc。他的輕歌劇《風流寡婦》獲得全世界性的成功,連同時代的古斯塔夫·馬勒都十分喜愛這部作品。其他較著名的作品有《盧森堡公爵》、《微笑的大地》、《帕格尼尼》和《沙皇太子》。
輕歌劇的成功,更使雷哈爾獲得大量財富~他後來於維也納購置了小皇宮住所,僕人簇擁,過著穩定而優渥的生活。慷慨的雷哈爾,更在遺囑中寫道,他的大部分財產和他的房子將會捐給他的故鄉出生地 Bad Ischl 和幫助窮困的藝術家。
雷哈爾和愛默里希·卡爾曼是兩戰期間所謂的閃亮亮「銀色」維也納輕歌劇時代的開啟者。
雷哈爾作品集
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
- 《維也納的女士們》,輕歌劇,1902年11月21日維也納河劇院,維也納
- 《金屬網織工》,輕歌劇,1902年,12月20日,維也納卡爾劇院
- 《天神丈夫》,輕歌劇,1904年1月20日,維也納卡爾劇院
- 《詼諧婚姻》,輕歌劇,1904年12月21日維也納河劇院
- 《風流寡婦》,輕歌劇,1905年12月30日,維也納河劇院
- 《領主之子》,輕歌劇,1909年10月7日維也納約翰施特勞斯劇院
- 《盧森堡伯爵》,輕歌劇,1909年11月12日維也納河劇院
- 《茨岡人的愛情》,輕歌劇,1910年1月8日,維也納卡爾劇院
- 《埃娃》,輕歌劇,1911年11月24日維也納河劇院
- 《終於落得清靜》,輕歌劇,1914年1月30日維也納河劇院
- 《雲雀放歌之處》,輕歌劇,1918年2月1日布達佩斯皇家歌劇院
- 《藍色馬祖卡》,輕歌劇,1920年5月28日維也納河劇院
- 《弗拉斯吉塔》,輕歌劇,1922年3月12日,維也納河劇院
- 《帕格尼尼》,輕歌劇,1925年10月30日維也納約翰·施特勞斯劇院
- 《沙皇太子》,輕歌劇,1926年2月26日柏林首都劇院
- 《弗里德里克》,輕歌劇,1928年10月4日柏林首都劇院
- 《微笑之國》,輕歌劇,1929年10月10日柏林首都劇院
- 《世界真奇妙》,輕歌劇,1930年12月3日柏林首都劇院
- 《驕迪他》,輕歌劇,1934年1月20日維也納國家歌劇院
雷哈爾 1918年於維也納住所所拍攝之照片

雷哈爾 1937年的簽名
關於輕歌劇《風流寡婦》
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
《風流寡婦》(Die lustige Witwe)是弗朗茲·雷哈爾一部三幕的輕歌劇。劇本由維克多·里昂(Viktor Léon )和萊奧·斯坦(Leo Stein)根據劇作家 Henri Meilhac 的輕鬆喜劇《大使館隨員》(L'attaché d'ambassade)改編而成的。
原劇標題德文中的「lustig」是「風趣」之意,(翻成英文劇名,譯為「Merry」也是指「快樂」之意);然中譯的「風流」,有時會被誤會是「浪蕩」或「輕佻」等誤解,但其實如從原文來理解本劇原意,「風流」所指,應比較接近「輕鬆寫意的快樂」為佳。
首演由雷哈爾親自指揮,於1905年12月30日在維也納的維也納劇院演出。歌劇共分三幕,總長度約140-150分鐘。擔任首演之主角為:男高音路易.特魯門(Louis Treumann) 與女高音米琪.根特(Mizzi Günther),
出版於1906年之鋼琴-聲樂版本樂譜,樂譜封面兩人即為維也納首演之男女主角:

演出盛況
《風流寡婦》在作曲規劃與準備演出過程,雖然知道劇中有不少美妙的旋律與詠嘆調,但不少劇院經理不太看好此劇銷售走向,因此他們決定為了票房,乾脆直接用贈票的方式來招攬觀眾到劇院欣賞。
上演後,沒想到維也納的觀眾們在聆賞完這部三幕輕歌劇之後,居然紛紛著迷於這部充滿女性自主意識,以及回歸自主戀愛的浪漫輕歌劇作品,讓此劇受到廣大歡迎。就算不用送票,觀眾照樣購票支持入場欣賞,在1905年那樣的年代,創下首演後的16個月內,連續安排上演400場,且400場全部銷售一空的輝煌紀錄~而至今日為止,累計上演場次據說早已超過三千萬場次,您能想像嗎?
造型蔚為風潮
1907年,《風流寡婦》輕歌劇於英國倫敦首演後大為轟動,也馬上掀起一陣「風流寡婦旋風」:女主角的服裝和嵌羽毛的高帽,皆成為倫敦仕女們爭相摹仿的時尚;同樣的模仿潮流景象,也出現在美國演出之後的各大城市。
照片為倫敦首演時的女主角Lily Elsie 劇照:

1907年英國倫敦版首演劇照,男女主角 Elsie 與 Coyne:

改編電影版
《風流寡婦》大受全球歡迎,甚至還被好萊塢改編為電影(The Merry Widow,1952)。

人物介紹
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
| 角色介紹 | 演唱音域 | 1905年首演 角色與歌手 Premiere cast, 30 December 1905 (Conductor: Franz Lehár) |
|---|---|---|
| 漢娜·伽瓦里(女主角,寡婦) Hanna Glawari, a wealthy widow (title role) |
女高音 soprano |
Mizzi Günther |
| 丹尼洛·丹尼洛維奇伯爵(女主角前情人) Count Danilo Danilovitsch, First Secretary of the Pontevedrin embassy and Hanna's former lover |
男高音或抒情男中音 tenor or lyric baritone |
Louis Treumann |
| 澤塔男爵(巴黎大使) Baron Mirko Zeta, the Ambassador |
男中音 baritone |
Siegmund Natzler [de] |
| 瓦倫切娜(巴黎大使夫人) Valencienne, Baron Zeta's wife |
女高音 soprano |
Annie Wünsch |
| 卡米爾·德·羅斯隆(大使夫人之愛慕者) Camille, Count de Rosillon, French attaché to the embassy, the Baroness's admirer |
男高音 tenor |
Karl Meister |
| 農耶古(大使秘書)(劇情說書人) Njegus, the Embassy Secretary |
說書人 spoken |
Oskar Sachs |
| Kromow, Pontevedrin embassy counsellor | baritone | Heinrich Pirl |
| Bogdanovitch, Pontevedrin consul | baritone | Fritz Albin |
| Sylviane, Bogdanovitch's wife | soprano | Bertha Ziegler |
| Raoul de St Brioche, French diplomat | tenor | Carlo Böhm |
| Vicomte Cascada, Latin diplomat | baritone | Leo von Keller |
| Olga, Kromow's wife | mezzo-soprano | Minna Schütz |
| Pritschitsch, Embassy consul | baritone | Julius Bramer |
| Praskowia, Pritschitsch's wife | mezzo-soprano | Lili Wista |
| Parisians and Pontevedrins, musicians and servants | ||
故事簡說 本劇背景設定於法國巴黎。 故事開始於「朋特內哥羅」駐法國大使館的大廳裡。今夜是駐法大使澤塔男爵的生日宴會,眾人出席歡慶,舞會氣氛熱烈。但澤塔男爵卻一點也不快樂:因為他的祖國正面臨嚴重金融危機,而掌控蒙特內哥羅國內大半公債的超級富翁 - 銀行家格拉瓦利剛過世,超過五千萬法郎之巨額財產全都由新婚不久之遺孀漢娜.格拉瓦利(Hanna Glawari)繼承。(這些財產幾乎等於一半「朋特內哥羅」國力,所以漢娜瞬間成為財力富可敵國的超級富翁) 而故事背景國「朋特內哥羅」,其實就是現實中的國家「蒙特內哥羅」(Montevedro),也被稱為「黑山共和國」,在原著小說中,被虛構化名成為「朋特內哥羅」。 「蒙特內哥羅」位於巴爾幹半島,近阿爾卑斯山南端(Dinaric Alps)的巴爾幹中西部(Balkans)地區。 此國的邊界是亞得里亞海(Adriatic Sea,西南側)與克羅地亞(Croatia,西南側),波斯尼亞和黑塞哥維那(Bosnia and Herzegovina,西北側),塞爾維亞(Serbia,東北側),科索沃(Kosovo,東部)和阿爾巴尼亞(Albania,東南)。當時大時代之種種糾葛與因素,例如家庭出身、工作背景,是否門當戶對等等,皆影響每一段婚姻: 原來遺孀漢娜,是大使重要賓客伯爵丹尼洛之前情人,但兩人戀情就因這些身份懸殊緣故而未能開花結果。 丹尼洛伯爵試圖通過與巴黎輕佻女郎們的交往,來忘卻這一段不成功的戀情。後來漢娜卻與另一位富有的銀行家結婚,但銀行家在婚禮後沒幾天就逝世了,漢娜就這麼陰錯陽差地繼承了遺產,成為富可敵國的寡婦,在眾人眼中顯得閃閃發光。 在駐巴黎大使宴會上,他們兩人重遇。漢娜現在已然是富甲一方的寡婦,在場的男士都莫不想和她結婚(目標當然是遺產)。但巴黎大使卻是個愛國者。他不能忍受一筆這麼大的財產流出自己祖國。於是他私下要求丹尼洛伯爵盡全力和漢娜結婚。丹尼洛伯爵開始還鐵口說絕不會這麼做,但見到漢娜後,慢慢又重燃了對漢娜的舊情,但又不敢直言。但隨著逗趣的劇情進展,兩人對彼此的好感持續回溫,緣份讓兩人最終還是走到一起,丹尼洛要娶漢娜為妻。(漢娜當然願意,但她驚人的財富反而成為她擔憂的事情:這回,會是真愛嗎?) 於是漢娜說,根據前夫遺囑,她一旦結婚,財產就將被剝奪。 即使知道結婚之後,漢娜將會失去所有財產,但丹尼洛伯爵仍堅持是要娶她,不願意再次錯過真愛。 漢娜這才說,財產雖然被剝奪,但是卻會轉到其新夫婿身上。 歌劇以歡樂氣氛,圓滿結束。
分幕劇情
第一幕 在旁特維德林公國駐巴黎大使館中,大使澤塔男爵正為一件事傷透腦筋,同樣住在巴黎的同鄉過世,留下一筆相當龐大的財產,甚至可以左右該國的經濟,這筆遺產留在其遺孀漢娜的手上,對於漢娜的再婚問題,關係到整國的經濟,澤塔男爵無論如何當必須防止這筆資金外流。 他心裡想著,如果能讓漢娜的舊情人丹尼洛伯爵和她結婚,則這件事情就可圓滿解決,但是現任書記官丹尼洛卻天天花天酒地,在巴黎的酒吧中和女人鬼混。 就在大使館中舉行舞會,丹尼洛在大使的命令之下不得不來參加,當丹尼洛和漢娜兩人在舞會中見面時,開始互相指責對方的不是,而且互不相讓。但是其實在兩人心中卻仍是愛戀著對方,漢娜自己無法啟齒,而丹尼洛深怕旁人會誤以為他覬覦漢娜的財產。 但眼見著許多英俊的男士紛紛向漢娜邀舞,丹尼洛心中也不禁跟著焦慮起來,而幸運的是,到了最後,漢娜仍是選擇了丹尼洛做為舞伴,丹尼洛便趕走了在場所有的男士,與漢娜攜手共舞。
【風流寡婦】我要去美心俱樂部
https://www.youtube.com/watch?v=PRyr64bPDP4
第二幕 翌日,在葛拉瓦利宅第的盛大晚會中,一場具東歐濃厚色彩的舞蹈後,漢娜為滿座的客人獻唱了一首故鄉的民謠「薇莉雅之歌」。不久,丹尼洛也來到現場,漢娜要他說出真心話,然而卻在自尊心的作祟下不敢面對問題,於是兩人又開始爭吵了起來。接著,丹尼洛加入了男士們的行列之中,同聲唱出「如何對待女人」。在此之後,舞台上又剩下丹尼洛和漢娜兩人,兩人開始各退了一步,共同跳起圓舞曲,但在接下來卻沒有後續發展。 另一方面,傑塔男爵夫人瓦蘭仙妮不斷的被巴黎的花花公子卡密爾糾纏,她把寫著「我是良家婦女」的扇子交給卡密爾,但卡密爾卻不予理會,反倒不斷的以甜言蜜語引誘男爵夫人,最後兩人消失在花園的亭屋裡。 不知情的男爵在一旁津津有味的看著這對情侶,赫然間發現竟是自己的妻子,忍不住勃然大怒,憤怒的打開房門。但此時和卡密爾一起出現的竟然是漢娜,原來漢娜早在後門和男爵夫人交換,解救了夫人的危機,而後獲悉此事的丹尼洛深受打擊,開始以緩慢而優美的旋律唱出古代王子與公主的故事,暗地裡向漢娜吐露真情~知曉丹尼洛心意的漢娜,此時顯得十分高興。
【風流寡婦】薇莉雅之歌
https://www.youtube.com/watch?v=CqqzbxFMdDc
第三幕 隔日在宅第中,漢娜出點子把室內布置成丹尼洛常去的美心酒吧,在此展開華麗的康康舞曲(酒女之舞)做為餘興節目。大使告知丹尼洛說,如果漢娜嫁與他國之人,國庫勢必破產。聽到此一消息的丹尼洛決心要阻止漢娜和卡密爾結婚,而早已看穿丹尼洛內心的漢娜跟著丹尼洛唱起圓舞曲「雙唇雖然緘默,但小提琴在低訴」不久後,漢娜宣布亡夫的遺言,她將會失去所有的財產,聽到這話的丹尼洛大喜,不再顧忌會有覬覦其財產的嫌疑,正式向漢娜求婚。而漢娜則接著說,所有的財產將歸我新任丈夫所擁有。就在同時,大使發現了妻子所寫著「我是良家婦女」的扇子,彷若吃了一顆定心丸,也原諒了妻子。一切就在活潑的合唱中結束了這一場歌劇。(劇終)
【風流寡婦】圓舞曲「雙唇雖然緘默,但小提琴在低訴」
https://www.youtube.com/watch?v=MvyLsTCuQj8
| 原文歌詞 | 中文翻譯 |
| DANILO Lippen schweigen, 's flüstern Geigen: Hab’ mich lieb! All’ die Schritte sagen bitte, hab’ mich lieb! Jeder Druck der Händedeutlich mir's beschrieb. Er sagt klar, 'sist wahr, 'sist wahr, Du hast mich lieb! HANNA TUTTI |
達尼羅 緘默雙唇,琴聲低語: 愛我! 每一舞步都在說,愛我! 每一次緊握的手都清楚的向我訴說著。 它清楚的說:是真的,是真的, 你愛我! 漢娜 二人齊唱 |
https://www.youtube.com/watch?v=RKNnbyW0Lhs
【風流寡婦】第三幕 康康舞曲(酒女之舞)
https://www.youtube.com/watch?v=qdWwVY0mA5U
完整版歌劇演出
版本一
2014年大都會歌劇院製作
版本二
https://www.youtube.com/watch?v=Ff6zQABBWmo
1934年電影版《風流寡婦》
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】巴爾托克:單幕童話芭蕾舞劇《木偶王子》
【BON音樂】巴爾托克:單幕童話芭蕾舞劇《木偶王子》
Bartók Béla - the Wooden Prince
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
巴爾托克
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
巴爾托克(Bartók Béla Viktor János, 1881-1945)是匈牙利現代音樂的領袖人物,也是二十世紀最偉大的作曲家之一,他所創作的單幕童話芭蕾舞劇《木偶王子》,寫作於 1914-1916年,首演於 1917年五月,由Egisto Tango.擔任指揮。
本劇劇本由作曲家之好友 貝拉.巴拉茲(Béla Balázs) 所寫,兩人合作愉快,之後合作作品還有1911年開始創作,於隔年1918年首演之歌劇《藍鬍子公爵的城堡》(Duke Bluebeard's Castle, 1918年)
《木偶王子》的管弦樂團編制龐大,配器豐富,連當時新興的薩克斯風也用於此曲,展現出全新的音色。巴爾托克的管弦樂法在音樂設計與音響效果上,受到德布西與華格納之影響,也能從音樂中聽出。
配器編制
This is probably the work in which Bartók uses his largest orchestra:
- Woodwinds: 4 flutes (third doubling on piccolo 2, fourth on piccolo 1), 4 oboes (third on English horn 2, fourth on English horn 1), 4 clarinets (third doubling on E-flat clarinet, fourth on bass clarinet), 4 bassoons (third and fourth doubling on contrabassoons), Alto saxophone in E♭, tenor saxophone in B♭ (doubling on baritone saxophone in E♭)
- Brass: 4 horns, 6 trumpets (4 trumpets and 2 cornets, all in B♭), 3 trombones, tuba
- Percussion (timpanist and 5 players): timpani, bass drum, cymbals, snare drum, field drum, triangle, tam-tam, glockenspiel, xylophone, castanets
- 2 harps, celesta for 4 hands
- Strings: 16 first and 16 second violins, 12 violas, 10 cellos, 8 double basses
故事概說 《木偶王子》所描寫的,是在一個童話夢幻國度中,王子與公主,雖經過不平順,但終於有情人終成眷屬的故事~ 故事描寫一位遊蕩於童話森林中的王子,因為見到了美麗的公主,而一見鍾情。但公主其實正被掌管森林與大自然的仙子給囚禁,讓王子難以親近。王子想見到公主,得越過常人難以穿越的森林與河川,非常困難。「但~愛情可以克服一切。」王子想到了一個好方法:「他用木杖雕刻成自己的樣子,更將身上華麗長袍穿戴在木偶身上,再將自己的皇冠拿下,裝飾在木偶王子的頭上,讓他看起來像極了真人。」 不過這樣似乎還不夠,為了讓木偶王子更加逼真,王子接著剪下了他的頭髮,裝飾在木偶王子上,果然假髮一上帥氣直接加倍,「木偶王子看起來就像一位風度翩翩的帥哥,頭髮還會隨風飄逸呢~」 終於,公主見到了這位風度翩翩的年輕帥王子,目光也被吸引,但...似乎公主愛上了作為「誘餌」的木偶,卻對真正的王子視而不見,「她...好像愛上了這木偶王子。」 原來是擁有法力的仙子,注意到假王子,而施法讓木偶跳舞,成功地吸引了公主的目光與喜愛。這讓王子感覺非常沮喪。 故事繼續進行,看到了王子的癡情與無奈,仙子終於心軟了,對真王子產生憐憫之心~於是她先收回了木偶跳舞的能力,再送王子一頂美麗的花冠,而失去跳舞能力的木偶王子行動則一跛一跛,再也無法跳出美麗的舞姿,公主對之也開始心生厭倦。 由於對木偶王子的厭倦,公主終於開始注意到真王子,兩人陷入愛河。 愛情需要對等的付出,王子為了公主,捨棄了王冠、華衣與長髮;仙子要求公主也必須有對等的付出,於是公主也放棄了自己美麗的皇冠,作為懺悔的代價。這樣一來,仙子便不再堅持,終於化解一切禁錮,讓兩人愛侶得以有情人終成眷屬,故事也有了美好的結局。(終)
音樂欣賞
本劇音樂共分為八段,由導奏+七首舞曲而組成。
https://www.youtube.com/watch?v=OHO4LNb-Ux4&index=13&list=PLRq86uWUZKwNyO546CiIbOPjShXCDylxJ
樂曲分段:
- 導奏
- 首舞: 森林中的公主之舞
- 第二支舞: 樹之舞
- 第三支舞: 海浪之舞
- 第四支舞: 公主與木偶的共舞
- 第五支舞: 公主拉扯著木偶王子想讓他起舞
- 第六支舞: 她試著以舞誘惑吸引真正的王子
- 第七支舞:公主感到心慌;她希望跟在王子後面,但是森林卻阻礙了她的前路
鋼琴版本
https://www.youtube.com/watch?v=lgf33epV9Rk&t=1375s
《木偶王子》現代芭蕾劇照
照片取自:匈牙利排練芭蕾舞劇《木偶王子》
網路上難得找到的芭蕾現場版本
https://www.youtube.com/watch?v=eitUgevnueo&t=48s
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】貝多芬:D大調小提琴協奏曲 op.61
【BON音樂】貝多芬:D大調小提琴協奏曲
Beethoven Violin Concerto in D major, Op.61
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
貝多芬D大調小提琴協奏曲 op.61,創作於1806年,題獻給當時的著名小提琴演奏家克萊門特(Franz Clement, 1780-1842),並於當年12月由克萊門特擔任獨奏小提琴,於維也納劇院首演。
除了是貝多芬唯一一首小提琴協奏曲,更因這首協奏曲規模宏大、旋律柔美、格調高雅,深具王者風範,一直被譽為小提琴界,更是音樂史上不可或缺的重要曲目。
https://youtu.be/DoVwXtJkycU
筆者補充:克萊門特當時著名的小提琴家、作曲家與指揮家。他自8歲起就以精細優雅的演奏為大眾所喜愛,自兒童時代起,便到處巡迴演出。1802年至1811年間,克萊門特在維也納定居,且任維也納劇院 (The Theatre on the Wien River) 的樂團指揮。
圖為1804-1805年間,畫家Joseph Willibrord Mähler 為貝多芬繪製之肖像:
此曲直到貝多芬死後多年,都不算真正獲得重視。直到1844年,指揮家兼作曲家孟德爾頌(Felix Mendelssohn, 1809-1847)指揮年僅13歲的匈牙利天才小提琴手 約瑟夫•姚阿幸(Joseph Joachim, 1831-1907),於英國倫敦成功演出此協奏曲,終於讓這首樂曲獲得應有之評價;樂界更把此曲列為四大小提琴協奏曲之首。
筆者補充:「四大小提琴協奏曲」一般來說,為貝多芬、孟德爾頌、布拉姆斯與柴可夫斯基。而「小提琴協奏曲3D」則是三首經典的D大調小提琴協奏曲,分別為:貝多芬、布拉姆斯與柴可夫斯基。不過在筆者心中,總有一首遺珠之憾:西貝流士小提琴協奏曲。如果以此曲加上上述四大,應可湊齊「五大小提琴協奏曲」,這五首協奏曲若來個華山論劍,品酒論樂,豈不快哉~
3D之一:貝多芬
https://youtu.be/_hXdjRYELGw
3D之二:布拉姆斯
https://youtu.be/T9slAn0FA28
3D之三:柴可夫斯基
https://youtu.be/CTE08SS8fNk
接下來,放個令人訝異的高相似曲目
Franz Clement: Violin Concerto in D major, Rachel Barton Pine (violin)
https://youtu.be/OypAJsR9Hd0
大家可以比較這幾處,形式與旋律都跟貝多芬像極了:
(7'30")轉為小調旋律
https://youtu.be/OypAJsR9Hd0?t=450
本協奏曲最大的特色是,重新定位了協奏曲的方向性:以往協奏曲除了讓獨奏者展現技巧,也經常讓樂團擔任伴奏角色,以烘托獨奏者為優先;或者樂團適度與獨奏者產生若干競爭性。但貝多芬這首鉅作,則更展現了獨奏者與管弦樂團之間的和諧關係,透過緊密的合作與環環相扣,展現出完整的音樂。
全曲共分三個樂章:
- I.不甚快的快板(Allegro ma non troppo)
- II.甚緩板(Larghetto)
- III.輪旋曲:快板(Rondo: Allegro)
第一樂章
不甚快的快板(Allegro ma non troppo)
此曲最重要的動機(定音鼓連續五音鎚擊)在曲首二小節出現,並貫穿全曲。
樂曲由定音鼓的五顆D音拉開序幕後,音樂從容地以木管簡單而對稱的樂句前進,樂團以前奏將呈示部主題完整演奏一遍;D大調第一主題顯得沉靜而安詳,進入A大調第二主題後,力度逐漸增強,並在重音拍上採用頓音,音樂顯得非常堅定且果斷。
第一樂章長達535小節,演奏時間25分鐘,比第二、第三樂章總合還長,也是貝多芬最長樂章之一。
為貝多芬小提琴協奏曲寫作裝飾奏(Cadenza)之作曲家更是為數眾多,例如:
- Leopold Auer
- Joshua Bell
- Ferruccio Busoni
- Stephanie Chase
- Ferdinand David
- Jakob Dont
- Isaak Dunayevsky
- Mischa Elman
- Carl Flesch
- Maxim Vengerov
- Joseph Hellmesberger Sr.
- Jenő Hubay
- Joseph Joachim
- Patricia Kopatchinskaja
- Fritz Kreisler
- Christiaan Kriens
- Airat Ichmouratov
- Ferdinand Laub
- Hubert Léonard
- Nathan Milstein
- Bernhard Molique
- Miron Polyakin
- Manuel Quiroga
- Camille Saint-Saëns
- Wolfgang Schneiderhan
- Alfred Schnittke
- Ödön Singer
- Sayaka Shoji
- Louis Spohr
- Henri Vieuxtemps
- Henryk Wieniawski
- August Wilhelmj
- Eugène Ysaÿe
等以上作曲家與演奏家,可說是陣容華麗堅強~
而最常被演奏之裝飾奏版本,則是克萊斯勒(Fritz Kreisler, 1875-1962)所寫:
請聆聽留聲機錄音之克萊斯勒本人演奏:
https://www.youtube.com/watch?v=PTcqxlbJ15c
https://www.youtube.com/watch?v=lZnzhAQGZ1s
第二樂章
甚緩板(Larghetto)
第二樂章甚緩板 G 大調,4/4 拍,速度標示‘為甚緩板 (Larghetto),長度為91小節,曲式為非傳統的變奏曲式,共包含三段不同之音樂主題以及主題變奏。這一樂章恬靜柔美,是典型貝多芬抒情慢板樂章。單簧管與法國號,呼應著小提琴奏出的樂句,一句句和緩流暢地演奏,讓小提琴獨奏者有著極佳的揮灑空間。樂章最後,經過一個簡短的小提琴裝飾奏(貝多芬所寫)不間斷地直接進入第三樂章。整個樂章情緒讓人感到平靜而優美:
https://www.youtube.com/watch?v=kg4ddeCX8KM
筆者補充:第二與第三樂章,透過連接句以不中斷方式串連演奏,是古典時期與浪漫時期作曲家經常使用之作曲手法。貝多芬除了本首《小提琴協奏曲》之外,《三重協奏曲》及《第四號鋼琴協奏曲》、 《第五號鋼琴協奏曲》,都是採用適當的連接樂句或甚至只有長音,讓第二樂章(慢板樂章)與第三樂章不間斷地銜接起來,達到樂曲更加連貫順暢的進行。而除了貝多芬之外,定居於維也納的作曲家舒伯特亦曾採用這樣相似的連貫方式,如:《琶音琴》奏鳴曲,第二樂章以獨奏之裝飾奏性質經過樂句,串連起第二與第三樂章。
第三樂章
輪旋曲:快板(Rondo: Allegro)
第三樂章回到D 大調,樂曲為6/8 拍,共360小節,曲式為輪旋奏鳴曲式 (Rondo),共可分為「A1+B1+A2+C1+A3+B2+Coda」等七個段落。
第三樂章一般來說皆是作為結尾前的華麗技巧呈現,本樂章亦不例外,貝多芬為獨奏小提琴寫作許多華麗而炫技的演奏技法。到了樂章結束之前的裝飾奏段落,留下了半終止的延長記號,讓獨奏者有更多發揮。
先附上由姚阿幸寫作之第三樂章裝飾奏樂譜:
希拉蕊韓挑選之裝飾奏版本,則同樣是克萊斯勒之版本:
https://www.youtube.com/watch?v=Dot5dTgF9gU
精彩版本:
凡格羅夫
https://www.youtube.com/watch?v=gIdqiis3Mts
慕特
https://www.youtube.com/watch?v=GMc7RhA4t4c
與卡拉揚之貝多芬紀錄片(彩排與演出)
https://www.youtube.com/watch?v=-4t0Tr-0MqY&t=364s
謝霖(樂譜版)
https://www.youtube.com/watch?v=DoVwXtJkycU
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【節慶長笛樂團】2019' 12/21 特別課程 ⟪與錄音師對談 - 如何應用數位錄音精進自己的演奏⟫
【節慶長笛樂團】2019年12月 特別課程
⟪與錄音師對談 - 如何應用數位錄音精進自己的演奏⟫
2019-Taiwan-festival-flute-ensemble-winter-lesson
各位節慶長笛樂團的團員們,最新的冬季特別課程出爐囉~
這次我們樂團邀請的是業界最知名的錄音師:左興,也將造訪位於台北市師大路210號的 ff Studio 錄音室,現場由左興老師為大家揭密錄音室的點點滴滴,進而教導大家如何運用在自己的演奏中,一起發現「更好的自己」❤️
課程資訊:
時間:2019年12月21日 晚間19:00-21:00
地點:台北市師大路210號 | ff Studio 錄音室(近⟪台電大樓站⟫ 4號出口)
報名方式:
本場次因錄音室要求,有名額限制,為節慶長笛樂團團員專屬。
請團員點擊下方連結或掃描QR Code報名,報名完成後請傳LINE告知樂團。
節慶長笛樂團
官方 LINE 聯絡方式↓
【節慶長笛樂團LINE 粉絲團】:
line://ti/p/@tpl7597u
Google 地圖:(↓點按地圖進入App)
每週五六日皆有固定團練
豐富各式活動、快樂學習長笛,
歡迎大家加入節慶長笛樂團
趕緊報名吧~~~
趕快掃描,認識節慶長笛樂團
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【節慶長笛樂團】 2019年11月特別課程 ⟪探索人生中的第一把短笛 - 快速上手與應用⟫ Part.2
【節慶長笛樂團 ⋅ 特別課程系列】
2019年11月份 獻禮
⟪探索人生中的第一把短笛 - 快速上手與應用 Part.2⟫
【短笛吹得好,長笛高音沒煩惱💖】
短笛課程 Part.1 在開課五天後,30位名額報名全部額滿~感謝大家的支持,也因此樂團更體會到專門特別課程的重要性。
11月大家期待的 Part.2 時間已經出爐~更多的譜例與實戰練習,看到別猶豫,排出時間趕快報名搶課吧!
【課程簡介】
本課程將延續 Part.1 課程,複習進度之外並追加全新譜例:從譜例設計帶您快速入門,快速了解長笛與短笛的發生吹奏位置不同,達到演奏短笛超高效率之發聲方式詳解,再融入樂曲實際應用。
精華濃縮式主題教學,適合對於短笛有高度興趣的您~無論有無短笛,本課程都是您絕不可錯過的一場專題課程。
【授課師資】林仁斌老師
【課程時間】
2019.11.30(六)14:00-16:00(13:30入場)
【報名方式】
填妥下方表單
匯款報名費用
加入節慶長笛樂團專屬LINE
回傳訊息告知節慶長笛樂團
樂團回覆確認即完成報名
【報名表單】
https://reurl.cc/VaNl7y
【早鳥優惠】
11月16日前完成匯款與報名,即享早鳥優惠價700元。
【老鳥優惠】
若曾參加 part.1課程,可再減免100元,只要600元整。
【課程適合對象】
喜愛短笛,但還在考慮中的好手
已經擁有短笛,想要進一步學習
想弄懂短笛演奏眉眉角角之朋友
【免費短笛體驗】
課程現場提供日本Yamaha短笛展示及試吹服務,如參加者無自備短笛,亦歡迎現場體驗試奏。
【特別感謝】
YAMAHA 台灣山葉音樂有限公司
古點子樂器有限公司
三鼎手工長笛工作室
Bois 博斯台北工坊
*節慶長笛樂團 相關活動網頁:
【節慶長笛樂團】⟪2020年7/08-7/20 奧地利維也納比賽+演出 13日音樂旅行⟫ 專屬網頁
【節慶長笛樂團】節慶長笛二~六團 週週團練 持續招募團員中~
【節慶長笛樂團】長笛初學入門體驗課程 即日起開課囉!
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】華格納:歌劇 ⟪唐懷瑟⟫ 序曲 | "Tannhäuser " Overture
【BON音樂】華格納:歌劇 ⟪唐懷瑟⟫ 序曲 | "Tannhäuser " Overture
Wagner : "Tannhäuser "Overture
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART

上圖為德國畫家 Otto Knille 於1873年所繪之《Tannhäuser et Venus》,透過巧妙的身體曲線與裸露,靈巧地展露《唐懷瑟》故事人物的精髓。
關於歌劇
- 《唐懷瑟》歌劇理念:「救贖」的中心思想。
聖經約翰福音第十五章第十三節:「人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個偉大的。」
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
華格納(Wilhelm Richard Wagner, 1813-1883)歌劇《唐懷瑟》(Tannhäuser),全名為《唐懷瑟與瓦特堡歌唱大賽》(Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg),本劇曾經華格納本人多次修改,有三個版本曾於德勒斯登(1845年)、巴黎(1861年)和維也納(1875年)首演。
全劇完成於 1845 年 10 月,當時 32 歲的華格納由於兩齣歌劇 "雷恩濟" 及 "漂泊的荷蘭人" 的成功,使得他擔任了德勒斯登薩克森皇家劇院的樂長,但卻由於使用狂暴的風格詮釋莫札特古典歌劇 《唐•喬望尼》 不為大眾所接受,動搖了他的指揮地位。在這個情形下,創作歌劇《唐懷瑟》被他視為尋求觀眾支持的最後一線生機。
《唐懷瑟》的劇本就在這個狀態下完成,全名為《唐懷瑟與瓦特堡歌唱大賽》,歌劇共分為三幕。故事參考了中世紀的神話傳說,全曲描述以叛徒角色對抗法律與秩序的衝突面,圍繞著唐懷瑟內心的矛盾以及 "靈與肉" 的掙扎,最後更帶到「救贖」的中心思想。
華格納在歌劇作曲方面最革命性的貢獻,就在於具體提出了 "主導動機" (Leitmotif)這個觀念以取代宣敘調。
雖然這動機在樂曲創作中的重要性由來已久,但「主導動機」在華格納的戲劇中有著重要的地位:它是短小、具形容作用的反覆音節,可由創作者自由變形,用來描述人物性格。藉由這個觀念的衍生,華格納揚棄了以詠嘆調、重唱來詮釋角色的單調方式,使用從歌詞中產生的旋律加強角色性格,並讓角色動作得以繼續進行,不會為了演唱而打斷了動作的流暢性。
筆者補充: 主導動機(德語:Leitmotif)指一個貫穿整部音樂作品的動機。動機是音樂語匯的短小構成,通常的長度在一到兩個小節。 例如貝多芬第五交響曲的命運敲門的動機,這個動機就是整個命運的主導動機,整部交響曲就是由它構成,不單單在第一樂章中反覆出現,在所有樂章都頻繁變形出現,第三樂章最後段落轉折禁地4樂章之前的旋律就是由3個命運動機的變形組合而成。而第四樂章由銅管奏出的勝利主題也可以視為命運動機的變形。而華格納是真正提出這「主導動機」一概念的作曲家,主導動機在他手下發揚光大,並且影響了他所身處的時代的作曲家。他在自己的歌劇裡面用主導動機組織情節。用一特定的旋律表示某一概念(實在或抽像),如《尼伯龍根的指環》,禁慾。這些旋律起到重要的劇情提示作用,例如在《女武神》中,齊格林德說到「一個陌生人走了進來」,音樂響起了「瓦哈拉的動機」,提示到此人就是沃坦,但齊格林德本人可能還不知道這一點。
真實故事改編
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
唐懷瑟其人在歷史上有跡可考,他大概生於大約在1200年左右,是奧地利菲特烈大帝二世麾下的宮廷吟遊騎士,因生活放蕩而被問罪,後因悔悟而終獲赦免。 目前唐懷瑟的第一份歌集已知是出於1515年,後來陸續出現其他地方,版本因地方而異。到了1799年,浪漫派詩人重新發現這些歌集,一位叫路德維希·提克(Ludwig Tieck)的詩人創作的故事《一個忠實的樂於助人的人和唐懷瑟》(Der getreue Eckart und der Tannhäuser)問世。很快到了1806年,唐懷瑟歌集被重新出版,並被詩人阿琛·馮·亞尼姆(Achim von Arnim)和克萊門斯·布塔諾(Clemens Brentano)編在一本叫《兒童魔術號角》的書裡。
1841年冬,身在巴黎的華格納打算回到德國發展。同時他也讀到了唐懷瑟與維納斯的故事,便將手上的一部五幕劇本《薩拉孫女子》(Die Sarazenin)拋開,因為他認為唐豪瑟的故事更有潛力。1842年,他帶著妻子米娜和母親前往台貝里斯度假。在那裡,華格納一人在波希米亞山區漫游了好幾天,當地的田園景色激發了他的靈感,進而完成了《唐懷瑟》三幕劇的草稿大綱。
1842年華格納在德勒斯登得到了宮廷樂隊長一職。他正好利用該職務之便,嘗試實現他自己的歌劇改革之路。隨著1842年黎恩濟的成功上演,1843年《漂泊的荷蘭人》也被搬上舞臺。1843年春,華格納完成了劇本,但直到11月才開始譜曲。1845年4月13日完成總譜。
但華格納一直對歌劇進行持續不斷的修改,即使到其臨終之時。他曾對第二任妻子柯西瑪·華格納說:「我還欠世人一部《唐懷瑟》。」(I still owes the world Tannhäuser)
華格納歌劇作品一覽
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
- 仙女(Die Feen 1833-34,首演於1888年)
- 禁戀(Das Liebesverbot oder Die Novize von Palermo 1834-36,首演於1836年)
- 黎恩濟(Rienzi, der Letzte der Tribunen 1837)
- 漂泊的荷蘭人(Der Fliegende Holländer,1843)
- 唐懷瑟(Tannhäuser,1845)
- 羅恩格林(Lohengrin,1848)
- 崔斯坦與伊索德(Tristan und Isolde,1859)
- 紐倫堡的名歌手(Die Meistersinger Von Nürnberg,1867)
- 尼貝龍根的指環(Der Ring des Nibelungen)
- 帕西法爾(Parsifal,1882)
《唐懷瑟》劇中人物
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
| 劇中角色 | 首演(德勒斯登) 1845年10月20日 指揮:華格納 |
巴黎版首演 1861年3月13日 指揮:皮埃爾-路易·迪茲 |
|
|---|---|---|---|
| 唐懷瑟, 吟遊騎士 | 男高音 | 約瑟夫·提切申克 (Joseph Tichatschek) | 阿爾伯特·尼曼 (Albert Niemann) |
| 伊莉莎白,赫爾曼的侄女 | 女高音 | 約翰娜·華格納 (華格納侄女) | 瑪麗·薩斯 (Marie Sass) |
| 維納斯 | 女高音 | 威海敏娜·施洛德-戴維安 (Wilhelmine Schröder-Devrient,華格納理想中的「未來女性」) | 佛圖納塔·泰德斯科 (Fortunata Tedesco) |
| 沃爾夫拉姆,另一位吟遊騎士 | 男中音 | 安東·密特沃茲 (Anton Mitterwurzer) | 莫熱里 (Morelli) |
| 赫爾曼,圖林根莊園主 | 男低音 | 喬治·威廉·德特莫 (Georg Wilhelm Dettmer) | 卡曹(Cazaux) |
| 華爾特·馮·德·富爾戈懷德(Walther von der Vogelweide,意為小鳥牧場的華爾特),吟遊騎士 | 男高音 | 馬克思·史洛斯 (Max Schloss) | 愛莫(Aimes) |
| 彼特洛夫,吟遊騎士 | 男低音 | 約翰·米雪埃·維希特 (Johann Michael Wächter) | 科龍(Coulon) |
| 寫手海恩里希,吟遊騎士 | 男高音 | 阿東·科提 (Anton Curty) | 克里希(König) |
| 萊馬·馮·茲韋特,吟遊騎士 | 男低音 | 卡爾·黎瑟 (Karl Risse) | 弗雷(Freret) |
| 一位牧羊人 | 女高音 | 安娜·梯勒 (Anna Thiele) | 里波(Reboux) |
| 四位男侍童 | 女高音 女中音 |
||
| 貴族,騎士,女士,朝聖者,女妖,仙女,祭司。 巴黎版本:美惠三女神,丘比特,半人半羊的農牧神和半人半羊的農牧神 |
|||
《唐懷瑟》劇情概要
完成於1845年,華格納33歲壯年時期,同時也是一部爭議鉅作的歌劇《唐懷瑟》,描寫主角唐懷瑟原本沉迷於維納斯堡與女神的肉體愛慾,雖然決定奔向自由回到人間,卻又因為過去的放蕩生活,無法見容於世人。他雖用盡力氣想得到教皇的赦免,沒想到教宗告訴他除非「枯木長出綠芽」,否則免談。唐懷瑟在歷經贖罪之旅後,原本對於奇蹟的發生已不具備期待,但在最後女主角伊莉莎白對他堅貞的愛情之下,教皇的手杖果真開了花,象徵主角最後得到的救贖,但他也在痛失愛人的情況下死去。
歌劇 三幕劇情
序曲 華格納在《唐懷瑟》中仍然採用序曲這一形式作為歌劇開幕演奏。然在他下一部歌劇《羅恩格林》(1848)起,序曲已為前奏曲所取代。《唐懷瑟》序曲經常於音樂會中被單獨演奏。
第一幕 緊接著序曲之後首先出現的是維納斯堡內一景。只見裡面妖氣瀰漫,充滿肉慾氣息。在維納斯堡沉溺多時的唐懷瑟突然對此般生活感到厭倦,不顧維納斯的多番勸阻挽留,決意離去。維納斯預言,他終將歸來。唐懷瑟大怒,喊了一聲「我之救贖在聖母瑪利亞(Mein Heil! mein Heil ruht in Maria!)。」,之後維納斯堡消失。唐懷瑟也回到人世間。 五月一天,陽光普照,牧童在一大路旁歌唱。不久,朝聖者伴著合唱聲經過。唐懷瑟深受感動,也開始讚美主。正在這時,圖林根莊園主赫爾曼與幾位游吟詩人打獵歸來,發現了久違了的唐懷瑟,又驚又喜。大家歡迎他回來,並告訴他,瓦特堡有一個歌唱比賽,眾人邀請唐懷瑟參加。他們還提到了唐懷瑟的戀人伊莉莎白。「回到她的身邊去。」唐懷瑟於是同意並跟著大家去瓦特堡。
第二幕 第二幕開幕後,場景在瓦特堡內,正值歌唱比賽將要開始。這時,美麗的伊莉莎白走進會堂,並唱出一首著名的詠嘆調「你,聖潔的大廳,我再次來到向你致意(Dich, teure Halle, grüß' ich wieder)。」接著,唐懷瑟在沃爾夫拉姆的引領下入場。當唐懷瑟見到伊莉莎白時,激動得跪到了地上。而伊莉莎白則衷心地歡迎他歸來。跟著小號響起,騎士進場。歌唱比賽開始。 赫爾曼首先宣布比賽的主題為「愛情的力量」。首先上場的是沃爾夫拉姆。當他頌唱著愛情的時候,唐懷瑟卻在一側譏笑他,認為他少了幻想與憧憬。後來瓦爾特上場。唐懷瑟按耐不住,讚揚著愛情肉慾的歡樂。眾人開始有點騷動。彼特洛夫訓斥他,卻被唐懷瑟反唇相譏。沃爾夫拉姆為了平息大家的騷動,再獻一曲。唐懷瑟這時按耐不住,竟然唱出了「維納斯讚歌」。眾騎士大怒,拔劍要攻擊唐懷瑟。就在此刻,伊莉莎白撲到唐懷瑟旁邊,用自己的身軀保住唐懷瑟。赫爾曼說到,犯下如此之罪的人,必須親到教皇處請求寬恕,眾人齊聲同意。唐懷瑟一臉羞慚,奔出了大廳。伊莉莎白則昏倒在地。
第三幕 在瓦爾特堡山麓大道旁,只見伊莉莎白在聖母像面前祈禱,等待唐懷瑟的歸來。這時,一群朝聖者高唱著巡禮大合唱歸來。伊莉莎白在他們裡面找不到唐懷瑟,心情更為憂鬱。沃爾弗拉姆目送伊莉莎白離去之後,仰望著滿天的繁星,唱出了詠嘆調「可愛的晚星」,並預感伊莉莎白不久於人世。 突然,有人收起話來:「我聽到了豎琴聲。」沃爾弗拉姆回頭一看,只見是剛剛遠行歸來而狼狽不堪的唐懷瑟。唐懷瑟告訴了沃爾弗拉姆自己的贖罪之行。教皇告訴他,教皇的手杖長出花來之時,就是唐懷瑟獲釋之日。唐懷瑟對此深感絕望,突然又想起了維納斯堡。一念之間,妖風再起,維納斯堡又出現了。維納斯再次向唐懷瑟展開了雙臂。唐懷瑟一步步向維納斯走去。沃爾弗拉姆怎麼也拉不住他。正是危急之際,沃爾弗拉姆喊了一聲「伊莉莎白!」霎時喊醒了唐懷瑟。這聖潔的名字驅散了妖氣。只見教皇的手杖果真開了花。唐懷瑟終於得到寬恕。
《唐懷瑟》總譜
音樂欣賞
https://www.youtube.com/watch?v=3_Eq9H4bSdQ
音樂解說
唐懷瑟序曲由三部分構成:先是E大調莊嚴的「朝聖者合唱」主題,中段是形成對比的「維納斯堡充滿誘惑力」的快板,最後「朝聖者合唱」主題以更威嚴宏壯之姿再現。
第一段落是莊嚴的行板、以管樂器合奏的「朝聖者合唱」主題1 開始,加入弦樂後音量漸增也帶出第二段「朝聖者合唱」主題2,使得整體旋律與節奏也越來越清晰肯定。
前奏譜例
「朝聖者合唱」主題1
「朝聖者合唱」主題2
接下來由長號演奏出第一主題曲調,搭配弦樂器的跳躍+圓滑節奏型態伴奏,曲調顯得富麗堂皇,彷彿可以看到朝聖者們列隊穿過拱門,腳下發出金色光芒。
漸漸地音樂先到第二主題但伴隨著節奏的律動,再回到第一主題,這次以豎笛演奏,並漸漸消失,象徵著朝聖者的腳步如同他們的歌聲逐漸遠去。
第二段落從小提琴導奏開始,在象徵朝聖者的旋律逐漸遠去後,華格納開始描寫維納斯世界的華麗,當中一段小提琴與木管搭配的樂段,越來越快的音型,彼此一步一趨、相互交織,似乎暗示著兩人情慾世界的纏綿悱惻。
在木管與小提琴群奏出的旋律轉變成快板後,維納斯堡的輪廓逐漸清晰起來。先由中提琴奏出「歡樂的動機」,再由木管吹出「妖女的呼喚」後又返回原速,由弦樂強有力地奏出「維納斯頌歌」。整段音樂顯得熱烈、迷炫而比喻出維納斯堡歡愉的感覺之後豎笛再演奏出「維納斯動機」。此後則進入一連串變化與發展,我們可以陸續聽到這三個主題的變化與發展。直至音樂發展至銅鈸加入時,「歡樂的動機」,「妖女的呼喚」則輪流在各樂器間出現,音樂彷彿如旋轉不斷的彩球,越來越熱烈,讓人領略到華格納無與倫比的感官式管弦樂語法。
譜例
中提琴奏出「歡樂的動機」
木管演奏「妖女的呼喚」
豎笛再演奏出「維納斯動機」
最後一個樂段,隨著管弦樂聲部交錯著強拍、不斷的彼此激盪,音樂逐漸弱下來,豎琴出現了,也進入最後神蹟展現段落。再接著由小號與法國號再現「朝聖者合唱」主題1,不同的是弦樂部的搭配節奏較快、比剛開始的主題更為強勢,小號則是節拍漸慢,產生了戲劇性結局的量感,帶有塵埃落定的自信。
隨著大提琴演奏「朝聖者合唱」主題2,小提琴反復奏出快速音群,再次伴隨著小號所帶領的第一主題,這時維納斯世界早已逐漸遠去,管樂器《朝聖者合唱》,比前次更加雄壯而莊嚴,逐漸呈現出宣告救贖的唐懷瑟命運,序曲告終。
最後必須補充的是、這個曲子的結尾有兩個不同版本,前面提到的、在最後會有第一主題旋律再現的,是 1845 年德勒斯登首演時的編曲;後來這個曲目在 1861 年搬到巴黎演出,做了大幅度的修改,序曲部份拿掉了第一主題再現的部份,直接就進入了第一幕。
華格納的簽名
精彩版本欣賞
法蘭克福廣播交響樂團
hr-Sinfonieorchester ∙ Alain Altinoglu
https://youtu.be/XdqRLSWXDlM?si=efwDe4-OW9qYGxwf
卡拉揚與柏林愛樂
https://www.youtube.com/watch?v=o-NI4WixVUg
李斯特改編鋼琴獨奏版《唐懷瑟》
阿芙迪耶娃
https://www.youtube.com/watch?v=W46BKM0mg-g
經典的日劇版【白色巨塔】與音樂
財前醫師的歌唱實在太迷人XD
https://www.dailymotion.com/video/x8cpzy8
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】探索法國作曲家拉威爾的一生與蹦藝術介紹 | All about Maurice Ravel & BONART
【BON音樂】探索法國作曲家拉威爾的一生
All about Maurice Ravel & BONART
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
專屬網頁 QR Code
主講人介紹
林仁斌老師
寫在講座後
2019.11.24. 留法比瑞同學會冬季沙龍 - 《影像與音樂的知性講座:探索法國作曲家拉威爾的一生》
下午仁斌老師將於「台北國際藝術村」為留法比瑞的前輩同學們演講分享,感謝許多同學前來捧場~💕
歷年出版演奏專輯
2018' 第五屆長笛國際藝術節
杜普勒:《弄臣》歌劇幻想曲
長笛:林仁斌
長笛:周欣穎
鋼琴:陳育志
https://www.youtube.com/watch?v=rLtvqgrEJJA
蹦藝術 | 我的藝術生活
訪問音樂家
法國鋼琴家薩洛(Alexandre Tharaud)
法國大提琴家 奎拉斯 (Jean-Guihen Queyras)
國際長號演奏家林伯格(Christian Linberg)
訪問⟪台灣鋼琴詩人⟫ - 蕭泰然老師
訪問陳必先老師
訪問維也納愛樂長笛首席 - 奧爾
訪問柏林愛樂長笛首席 - 帕胡德
音樂攝影
法比學派小提琴大師 - 普雷
花腔女高音 - 迪里拜爾
貝爾琪亞四重奏 Belcea Quartet
文章:【BON攝影】2019 貝爾琪亞四重奏Belcea Quartet 首度來台彩排攝影
法國丹奈爾四重奏 Quartour Danel
音樂講座 | 導聆
每週一 華泰王子大飯店音樂講座(2001年迄今~)
週四班音樂講座於台北愛樂
管弦樂團指揮
2019年8月 於日本福岡長笛年會演出全團合照
日本福岡長笛年會 Live'
節慶長笛樂團_羅西尼《威廉泰爾序曲》
https://www.youtube.com/watch?v=x7dIhTt1JNc
節慶長笛樂團_李錦光/許雙亮《夜來香》
https://www.youtube.com/watch?v=HKuQKT9bd1I
樂團各種別課程
今天為各位介紹法國作曲家:拉威爾(Maurice Ravel, 1875–1937)。
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)

很多人說拉威爾是法國印象主義(Impressionism)音樂大師,但他自己卻說自己不走德布西道路。當報章說某些年輕作曲家在否定德布西(Achille-Claude Debussy, 1962-1918)的影響時,他又會在報章刊登公開信,表明自己不在其中(拉威爾年紀小德布西12歲)。在同時期的社會中,拉威爾與德布西保持距離,否認自己是他的模倣者;德布西也刻意冷淡對待這位年輕作曲家。
關於拉威爾與德布西兩人的音樂風格,確實在許多音樂條目整理時,皆會將兩人放在印象主義風格裡,原因主要有三:兩人皆是法國人、兩人皆身處法國印象樂派發展全盛時期,兩人都愛使用全音音階。
因此在維基百科的印象主義條目裡,第一行就開宗明義寫著:
「印象主義音樂是19世紀主要在法國流行的一種音樂樣式,受象徵主義文學和印象主義繪畫的影響。這些音樂並不描述現實的事件,而是建立在色彩、運動和暗示(Suggestion)之上,這其實是印象主義藝術的共徵。而印象主義者多為法國人。他們認為,純粹的藝術想像力比描寫真實事件具有更深刻的作用。印象主義音樂的代表人物為德布西(Achille-Claude Debussy)和拉威爾(Joseph-Maurice Ravel)。印象主義音樂帶有一種完全抽象的、超越現實的色彩,是音樂進入現代主義的開端。」
讀者們有興趣亦可點選進入印象主義條目,更清楚地理解音樂裡的印象主義。
拉威爾
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
拉威爾(法語:Joseph-Maurice Ravel,1875年3月7日-1937年12月28日),法國作曲家和鋼琴家。1937年拉威爾生於法國南部靠近西班牙的山區小城西布勒(Ciboure),他的父親是瑞士人,也是一位出色的汽車工程師。1860 年代時,他發明了以蒸汽推動的汽車。後來他甚至把汽車的性能,提升至每小時六公里。遠赴西班牙,是因為他要負責興建馬德里的鐵路。而拉威爾的媽媽 瑪麗(Marie Delouart, 1840-1917)則是成長於西班牙馬德里的巴斯克 (Basque)人,雖是非法移民且幾乎不識字(illegitimate and barely literate),但雙親的關係相當好,所以拉威爾成長於一個幸福的家庭~拉威爾之雙親於 1847 年結婚, 並於拉威爾出世三個月後全家移居巴黎。

照片來源:維基百科
拉威爾的父親除了是位工程師,也相當熱愛音樂:他負責了拉威爾早年的教學,也啟導了他的音樂興趣。七歲時,拉威爾就開始學琴。 1889 年拉威爾14歲時進入巴黎音樂院(The Conservatoire de Paris)就讀,並認識了當時也在巴黎音樂院鋼琴與他童年的 維涅斯(Ricardo Viñes, 1875-1943),他也是西班牙人,並與拉威爾非常要好。繼母親以後,維涅斯正是拉威爾與西班牙的一道重要關聯。
日後我們從拉威爾的音樂創作,會發現他的音樂理念中除了有著濃厚的法國氣息~也受到西班牙籍母親血統的影響,他同時運用大量西班牙巴斯克鄉村與其他國家不同的旋律素材來創作,例如:«小丑的晨歌》- 收錄於《鏡》組曲(Miroirs);以及拉威爾於1907年後開始大量創作的西班牙風格曲目:管弦樂曲《西班牙狂想曲》(Rhapsodie espagnole, 1907-1908),獨幕歌劇《西班牙時刻》(L’Heure espagnole, 1907-1909)。在拉威爾作品中所表現的西班牙特徵,甚至連西班牙作曲家法雅(Manuel de Falla, 1876-1946)也感到讚嘆,因此如果把他侷限在印象樂派,確實對他有失公允。
1895 年拉威爾被巴黎音樂院退學,1898 年重回學校,跟隨加布里耶‧佛瑞(Gabriel Fauré, 1845-1924)學習作曲,此前他也曾向另一位作曲家吉達茲(André Gédalge, 1856-1926)學習對位法。這段期間拉威爾的著名作品有:《悼念公主之巴望舞曲》(Pavane pour une infante défunte)(1899)
拉威爾於 1901 首次參加當時最重要的作曲大賽羅馬大賽(Prix de Rome),當年即以清唱劇《米爾哈》(Myrrha)獲得第二獎。但之後 1902 和 1903 年接連經歷兩次失敗。這段期間他仍舊有傑出作品《水之嬉戲》(Jeux d’eau),以嶄新的創意、華麗技巧開啟了法國鋼琴獨奏曲的新頁;此外還有《小奏鳴曲》(Sonatine)以及五首樂曲構成的《鏡》(Miroirs)組曲(1904-1905),這幾首樂曲已然奠定拉威爾在法國音樂界的地位。
然而,1905 年拉威爾已屆30歲,是年紀上最後一次能夠角逐羅馬大獎的機會,居然在初賽時就遭到淘汰:美藝學院之院長 – 作曲家 杜博瓦(Théodore Dubois, 1837-1924)因拒絕讓拉威爾獲獎而引發廣大的公眾抗議和藝文界的批評:甚至連著名作家 羅曼羅蘭(Romain Rolland, 1866-1944)也投書抗議,寫道:
拉威爾不僅是位前途無量的學生,他已經是法國為數不多的 傑出青年音樂家裡最受好評的一位,我要嚴厲地斥責這些評審委員,我無法理解我們何以能夠在羅馬維持一間學校,而又閉門拒絕創意獨具的罕見藝術家,像他這樣的音樂家,是能為大家帶來榮耀的。
1905年的羅馬大獎風波,被稱為「拉威爾事件」(Affaire Ravel),不只藝文界,連新聞界也報導此事為拉威爾抗議,最後成為國家級醜聞:巴黎音樂院院長杜博瓦在強大社會壓力之下,由政府下令辭去巴黎音樂院院長職務,改由佛瑞接任院長,針對音樂院進行重組,才逐漸平息這起風波。
1908年,拉威爾完成繼《鏡》(Miroirs)之後最精采的鋼琴作品:三首與詩有關的《夜之加斯巴》 (Gaspard de la Nuit),此曲將法國鋼琴作品推向更高峰,非常經典。
音樂欣賞:《鏡》(Miroirs)
音樂欣賞:《夜之加斯巴》 (Gaspard de la Nuit)
照片:俄羅斯芭蕾舞團團長 狄亞基列夫(Serge Pavlovitch Diaghilev, 1872-1929)
繼史特拉汶斯基與德布西之後,拉威爾受俄羅斯芭蕾舞團的狄亞基列夫(Serge Pavlovitch Diaghilev, 1872-1929)邀約,費時 3年完成於 1912年完成以希臘神話故事《達夫尼與克洛伊》(Daphnis et Chloé),也是拉威爾唯一的一部的芭蕾舞劇音樂。

拉威爾《達夫尼與克羅伊》首演時其實並沒有獲得全面的好評,二人後來也音樂理念不合而產生摩擦,此劇便沉寂無聲。後來拉威爾堅信其音樂的美妙,便將全劇音樂改以兩套交響組曲的形式,果然歷史證明拉威爾傑出的管弦樂法與音樂構思,成為了著名的《達夫尼與克羅伊》(Daphnis et Chloé)第1號與第2號管弦組曲(1913),此兩套組曲從而聞名於世。

音樂欣賞:《達夫尼與克羅伊》(Daphnis et Chloé)第2號管弦組曲
而1914年至1918年第一次世界大戰爆發,拉威爾萌生想為國效勞之想法,因此報名參軍。
1915年他被錄用為救護車駕駛員,正式成為法國軍人。雖然只是駕駛貨車,他卻要在前綫冒着德國隆隆的炮火,運送軍備。
他投入戰綫,見證生離死別,創作也近乎完全停頓。但因患痢疾,於1917年退伍。退伍之後,他相信譜寫音樂就是他能為法國提供最好的貢獻,因而開始專心從事作曲。也在1917年他完成了鋼琴曲《庫普蘭之墓》(Le tombeau de Couperin, 1914-17),獻給為國捐軀的同袍,後來拉威爾也將此曲改編為管弦版本。
音樂欣賞:鋼琴曲《庫普蘭之墓》(Le tombeau de Couperin, 1914-17)
音樂欣賞:管弦樂團版本《庫普蘭之墓》(Le tombeau de Couperin,)
Zoltán Kocsis 指揮 匈牙利國家愛樂交響樂團
從軍期間拍攝下記錄照片的拉威爾:

對比起在自己故鄉法國的不順遂,拉威爾卻在國際上受到了相當熱烈的歡迎。
1922年 至1928年間,拉威爾開始在世界各地旅行及演出。1928年,除了接受英國牛津大學頒授給他的榮譽博士學位之外,拉威爾應邀到國外訪問:1928 年赴美國與加拿大,以火車方式展開鋼琴演奏與指揮巡迴演奏,在造訪美國時接觸到爵士樂,後來的作品更深受爵士音樂影響。
1927-1928 成功的美國巡演
根據舊金山管弦樂團資料敘述,1927年 12月 28日 拉威爾自法國搭船出發前往美國/加拿大,從紐約登陸。整體大約規劃了近半年的豐富行程,於 1928年 4月 21日出發回法國。
這中間的行程是:New York • Boston • Chicago • Detroit • Cleveland • San Francisco • Los Angeles • Seattle • Vancouver • Portland • Denver • Minneapolis • Kansas City • Omaha • Niagara Falls • Toronto • Milwaukee • Boston • New Orleans • Houston • Grand Canyon • Buffalo • Montreal
拉威爾與高女音 Nina Koshetz ,法國出發前合影留念。( 1927年 12月)

拉威爾在寫給小他 3歲的弟弟 Édouard Ravel的信中提到,他受到瘋狂式的歡迎:「在碼頭來了無數的記者,好多的照相機、攝影機與畫家,爭相前來紀錄我的一切…」「在飯店時,我幾乎不停地收到花籃,以及最昂貴的水果…」在美國的一切讓拉威爾再寫道「這個美好世界對我的一切,在歐洲從來不曾發生過…」(無數的仰慕者簇擁、被熱情的款待、每天生活在自己的音樂與美好的爵士音樂廳),整體的旅遊演奏行程成功極了,讓拉威爾充分感受到身為成功音樂家的一切喜悅。
關於拉威爾於美國巡迴成功演出與指揮之音樂會樂評報導

拉威爾拍攝於美國巡迴期間之照片,除了許多現場音樂會之外,也應邀參加好萊塢美國藝術家工作室節目(United Artists studios in Hollywood)錄影之照片。

在美國發生的一切熱烈歡迎現象,讓拉威爾再寫道「這個美好世界對我的一切,在歐洲從來不曾發生過…」(無數的仰慕者簇擁、被熱情的款待、每天生活在自己的音樂與美好的爵士音樂廳),整體的旅遊演奏行程成功極了,讓拉威爾充分感受到身為成功音樂家的一切喜悅。
拉威爾指揮樂團專注之神情

在此岔題一下再說段故事:
拉威爾因為美國巡演旅行,結識了蓋西文(George Gershwin, 1898-1937)。蓋希文在爵士樂取得成功之後,功成名就。他醉心於寫作出道地的古典音樂作品,於是趁著法國作曲大師拉威爾(Maurice Ravel, 1875-1937)帶來自己的管弦樂作品來訪美國四個月(當時拉威爾美國巡演作品有:《西班牙狂想曲》、《達夫尼與克羅伊第2號組曲》等等經典管弦樂曲目),於20個不同城市參訪、演出等等期間,蓋希文於 1928年 3月 7日,終於與心中的作曲大師碰面了,並留下這張歷史照片:
當時已經是著名爵士音樂作曲家的蓋西文,曾想向拉威爾拜師,但被拒絕了。拉威爾的理由是不想讓蓋西文失去原本的創作力, 但兩人成為好友。據說當蓋希文提出要學習作曲時,拉威爾問了蓋西文作曲的收入,還開玩笑地回覆「你賺的錢遠遠多多於我,應該是我向你學習才對…」
蓋希文求教作曲於拉威爾(Maurice Ravel)之故事:
當拉威爾在美國聽過蓋希文的《藍色狂想曲》以及多首歌曲創作以及蓋西文本人的演奏之後,他也拒絕了蓋希文上課的要求,理由是「害怕本人會破壞了自然的蓋希文音樂精神。因為蓋希文的音樂 - 獨特而不可思議的融合美國爵士樂,流行旋律和交響樂傳統。」(fearing that he would destroy the natural spirit of Gershwin’s music- that unique and improbable melding of American jazz, popular melody, and symphonic tradition.)
然後拉威爾幫蓋希文寫了推薦函給巴黎的著名作曲教授納蒂雅.布蘭潔(Nadia Boulanger, 1887-1979 )。這封推薦信的大意是:「喬治蓋希文,這位美國音樂家有著最輝煌,最迷人,也許是最深刻的才能。 他在世界範圍內的成功不再讓他滿意,因為他的目標更高。 他知道他缺乏達到目標的技術手段。 在教他這些作曲技法時,亦可能同時會毀掉他的天賦。妳有勇氣承擔我所不敢承擔這種令人敬畏的責任嗎?」
(There is a musician here endowed with the most brilliant, most enchanting and perhaps the most profound talent: George Gershwin. His worldwide success no longer satisfies him, for he is aiming higher. He knows that he lacks the technical means to achieve his goal. In teaching him those means, one might ruin his talent. Would you have the courage, which I wouldn’t dare have, to undertake this awesome responsibility?)
我們由此可以看出拉威爾對於蓋希文音樂展露出深深的佩服,他明白地了解蓋希文的音樂天賦如果被強加以作曲技法的限制,有可能反而害了他,所以委婉地拒絕了蓋西文上課求教的要求。
整體來說,拉威爾非常讚賞美國爵士樂,後來也在自己的作品中加入爵士元素,自巡迴之旅之後,爵士樂的旋律、和聲及節奏,開始出現在他的作品中:例如1924年創作的小提琴作品《吉普賽人》 (Tzigane, 1924)、一九二五年的幻想劇《小孩與魔法》(L’Enfant et les sortileges, 1920-1925)、1929 到 1931 年間完成的兩首鋼琴協奏曲以及第二號小提琴奏鳴曲,還有《西班牙狂想曲》(Rapsodie espagnole)、交響樂曲《波麗露》(Boléro)等。
1928年 拉威爾以作曲家與指揮家身份 巡迴美國演出節目單 珍貴資料
【檔案照片出處】:芝加哥交響樂團官網

因爲母親和好友的緣故,拉威爾一直對西班牙音樂情有獨鍾。
他一生人最為受歡迎的作品也是最後一首管弦樂舞曲作品:波麗露 (Boléro),寫作於1928年,同樣與西班牙有關。
波麗露 (Boléro) 本來是一種緩慢的三拍西班牙舞蹈,而拉威爾的《波麗露》,受舞蹈家伊達·魯賓斯坦委託而作。採用西班牙民間舞蹈風格,以三拍節奏為基礎,小鼓在整首樂曲中,自始至終反覆地敲着同一反覆節奏,拉威爾則安排不同的獨奏樂器,輪流地重複奏着兩個旋律。

音樂在同一組節奏裡重複,隨著一段一段不同樂器登場獨奏,音樂之織體逾來逾厚,音量漸漸變大。把單純看似僅只單調的重複,發展為凝聚整個交響樂團音樂張力表現之爆棚管弦名作。樂譜裡可見拉威爾編寫管弦樂作品的心思:如何選配旋律出場的樂器(他也採用了當時民間越來越流行的薩克斯風家族樂器作為管弦樂團配器之一),伴奏樂器如何加強頑固節奏,如何逐漸增加低音與音響效果,每一段重複都經過仔細調配。拉威爾以簡單的結構和旋律,發展為龐大而精采的作品,在此曲中完全展現其管弦樂法之精鍊。(作曲家史特拉汶斯基評價拉威爾是「精巧的瑞士鐘錶匠」)
《波麗露》的樂曲特色:
- 主題及答句同樣地反覆九次,既不展開也不變奏。
- 全曲始終在C大調上,只是最後的兩小節才轉調。
- 舞曲前半部分配有和聲,除了獨奏就只有齊奏,後半部分附有少量的和絃;
- 舞曲自始至終只有漸強的單向變化。
芭蕾舞蹈版欣賞:知名芭蕾舞蹈家 Sylvie Guillem 於東京現場版
音樂欣賞: 杜達美於2010年瑞士琉森音樂節指揮維也納愛樂演出現場版本
對比起在自己故鄉法國的不順遂,拉威爾在國際上受到了相當熱烈的歡迎。
1922年 至1928年間,拉威爾開始在世界各地旅行及演出。
1928年,除了接受英國牛津大學頒授給他的榮譽博士學位之外,拉威爾應邀到國外訪問:1928 年赴美國與加拿大,以火車方式展開鋼琴演奏與指揮巡迴演奏,在造訪美國時接觸到爵士樂,後來的作品更深受爵士音樂影響。
1928年拉威爾於英國牛津大學接受榮譽博士學位之紀念照片

但這首樂曲被公認為20世紀法國最有代表性的管弦樂作品之一,市面上的錄音錄影作品更是多到不及備載。
拉威爾在 1932 年發生一場車禍,頭部因此受傷,健康狀況也每況愈下,事故之後也發生了失語的狀況。
拉威爾 1932年拍攝於倫敦之照片

歷史照片:拉威爾與史特拉汶斯基珍貴合照(1910年)

作曲家史特拉溫斯基曾表示,拉威爾的晚年逐漸失去記憶力和協調能力,而且他有意識到這些事情正在發生。拉威爾確切病因為未知,他雖無法再創作,但仍能參加社交活動。史特拉溫斯基說,「果戈理尖叫著死去,迪亞基列夫狂笑而終(據說大唱《波西米亞人》),而拉威爾則是逐漸凋零 --- 這是最可怕的。」
1937年 12月28日,拉威爾過世,並病榻床上之畫像:

拉威爾於 1937 年 12 月 28 日過世。1937年12月30日,拉威爾被埋葬在父母身邊,在巴黎西北郊區勒瓦盧瓦 – 佩雷(Levallois-Perret)墓地的花崗岩墓中。(後來弟弟EDOUARD也長眠於此)
延伸閱讀 蹦藝術 拉威爾相關文章:
【BON音樂】法國作曲家 拉威爾 Maurice Ravel 生平簡介
【BON音樂】法國作曲家 拉威爾 兩首小提琴奏鳴曲 介紹
【BON音樂】法國作曲家 拉威爾 《吉普賽人》(Tzigane)作品介紹
【BON音樂】帕胡德談拉威爾《達夫尼與克羅伊》Daphnis et Chloé 第2號管弦組曲 長笛獨奏詮釋
下方筆者同步附上【拉威爾音樂作品總整理】之網頁資訊:
本文撰寫除維基百科【Maurice Ravel】等網路資料之外,亦參考本篇文章【拉威爾:真摯熱情與工整完美的混血兒】,特此標註出處並感謝作者Dennis Wu之文章。
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】柴可夫斯基:D大調小提琴協奏曲介紹 Tchaikovsky Violin Concerto
【BON音樂】柴可夫斯基:D大調小提琴協奏曲
Tchaikovsky Violin Concerto in D Major, Op.35
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
柴可夫斯基的小提琴協奏曲Op. 35,開始創作於1878年3月份,完成於4月11日,樂曲於1881年12月4日於維也納舉辦首演。
這首樂曲原本題獻給任教於聖彼得堡音樂院,近代偉大小提琴的教育家奧爾,卻因奧爾看過樂譜之後,認為「無法演奏」而拒演。柴可夫斯基堅持「一音不改」,只好另外尋求時任萊比錫音樂學校教授的俄羅斯小提琴家 阿道夫‧布羅茲基協助,首演安排在維也納,於1881年由韓斯‧李希特指揮維也納愛樂管弦樂團演出。後來此曲改為題獻給布羅茲基。多年之後,最初拒絕此曲首演的奧爾,成為了此曲的擁護者之一,並針對此曲做出了自己的演奏版本改編,曾在1893年1月份於聖彼得堡演出奧爾版之柴可夫斯基小提琴協奏曲,更在1893年柴可夫斯基的葬禮上,為作曲家演奏了這首作品。
在多年後,這首協奏曲不但是全球最常被演奏的小提琴協奏曲之一,更與貝多芬、孟德爾頌、布拉姆斯等三首作品,並列為「四大小提琴協奏曲」。
柴可夫斯基延伸閱讀:
-
【BON音樂】悲愴俄羅斯作曲家 柴可夫斯基 生平簡介
-
【BON音樂】柴可夫斯基:第一號交響曲 ⟪冬之夢⟫ (Winter Daydreams)op.13 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 第二號交響曲 《小俄羅斯》介紹與賞析
-
【BON音樂】柴可夫斯基:第三號交響曲 ⟪波蘭⟫ 介紹與欣賞
-
【BON音樂】柴可夫斯基 f 小調 第四號交響曲 op.36 創作背景與樂曲簡介
-
【BON音樂】柴可夫斯基 第五號交響曲 op.64 背景與解說
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《洛可可主題變奏曲》Variations on a Rococo Theme op.33 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《羅密歐與茱麗葉》“Romeo and Juliet” 幻想序曲 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基:鋼琴曲集《四季》(12首個性小品)介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基:⟪1812⟫ 序曲 介紹與欣賞
-
【BON音樂】柴可夫斯基 «哈姆雷特» 幻想序曲 op.67 背景欣賞與解說
-
【BON音樂】柴可夫斯基 C大調絃樂小夜曲 op.48 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《義大利隨想曲》 op.45 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《斯拉夫進行曲》 op.31 介紹
創作背景
讓我們先從作曲家1887年當時的生活了解起,慢慢進入小提琴協奏曲的創作背景。
ㄧ、柴可夫斯基的婚姻
1877 年是柴可夫斯基歷經波折的一年。1877 年 5 月他收到了一封求愛信,對方自稱是他於莫斯科音樂院教過的女學生:安東尼娜.伊萬諾夫娜.米留科娃(Antonina Ivanovna Milyukova, 1849-1917)。雖然柴可夫斯基對類似信件往往是不回信的,但是米留科娃在信中說她已經暗戀柴可夫斯基 4 年, 感到很受折磨,希望柴可夫斯基能在百忙中見她一面。優柔寡斷的柴可夫斯基終究無法拒絕這樣的來信,不得不做出答覆。雖然回了信,也在信中明白的拒絕了米留科娃,但最終卻因為通了信而勉為其難地去拜訪她。見面時也明白的表示對於她只有感謝與同情,並沒有其他感情。但後來米留科娃對柴可夫斯基的追求卻更加瘋狂,甚至揚言沒有成功結婚,就要結束自己的生命。
讓我們來環顧這個時間點,柴可夫斯基已經 37歲,是邁向成熟的年歲;在所有人的眼中他應該有能力、也應該擁有一個溫馨的家庭。但早在前一年他寫給同樣有斷袖之癖的弟弟 莫德斯特的信中表示:「...讓我自己(和任何可能的人)進入合法的婚姻生活中。我發現我們的"癖好"是快樂的最大阻礙,我們必須全力對抗我們的天性...」。換句話說,柴可夫斯基希望透過結婚來改變自己的性向,也中止外傳他是同性戀的謠言。
同一時期,他正巧處在歌劇《尤金.奧涅金》(Eugene Onegin, Op. 24)創作的時間點,此作品根據普希金的同名詩作寫成。在《尤金.奧涅金》劇中,女主角 塔提亞娜(Tatyana)仰幕著男主角 奧涅金,徹夜寫了一封告白的情書給他,但奧涅金卻冷淡地回絕了她。故事後來在 奧涅金回心轉意重新追求 塔提亞娜而未能成功,男主角處於百般悔恨的情緒中結束全劇。
巧合的是,現實生活中,現在柴可夫斯基也收到了同樣的仰慕情書。米留科娃在信中表示若柴氏不接受她的愛,她將以自殺了結。猶豫不決的柴可夫斯基在幾經思量,不知所措又不願自己成為冷漠無情的奧涅金,同時似乎又對婚姻與家庭生活懷抱一絲希望...也許寄託於婚姻關係,能夠可以結束長期困擾他的同性戀傾向?...於是在決定結婚前,柴可夫斯基開始寄信給他的家人們:
在 6月 23日給父親的信件裡,他寫道: 「親愛的爸爸!您的兒子打算結婚了。他因為不願意未得到您的祝福而結婚,故而請求您祝福他走向新的生活。我將和一位名叫安東尼娜‧伊萬諾夫娜‧米留科娃的姑娘結婚。她是一位貧窮卻誠實的好姑娘,她很愛我。我親愛的爸爸,您知道我這樣年齡的人不經過冷靜思考是不會決定結婚的,所以請不必為我擔心。我相信我未來的妻子將會盡力使我平安幸福的。請您暫時除莉莎維塔.米哈依洛夫娜外,不要將這件事告訴任何人。莎夏和兄弟們由我自己寫信告知。祝您健康,請即覆信。」
就在同一天( 6月 23日)柴可夫斯基也發信給他的弟弟 安納托利(Anatoly Ilyich Tchaikovsky, 1850–1915),內容更加詳盡: 「親愛的 安納托利,你猜得很對,說我瞞著你什麼,但你卻沒有猜中所瞞的事。情況是這樣的:5月末發生了一件事,我曾經打算暫時不告訴你和一切親友,以免你們為我的所作所為以及起因後果白白擔心。我原先想事情完畢後再公諸於眾:我快要結婚了。見面時我將對你細述經過。......請別為我擔心,我的行動是經過深思熟慮的,現在十分安然地跨出了人生重要的一步,我在婚期逼近時還能完成一部歌劇(編按:尤金奧涅金)的三分之二,你從這一點也可以看出我是十分安然的。 我要娶的那位姑娘不很年輕了,但很正派,而且有一個主要的優點:她十分傾心於我。......。你和柯杰克將是僅有的兩位婚禮見證人,婚禮在你來到後立即舉行。然後你們去卡明卡,而我則和「妻子」(這稱呼聽來多麼奇怪阿!)一起待三個星期。」
「首先要告訴您的是,5月末,我以一種自己也深感突然的方式訂了婚。......如果我走到這步田地之後突然拋棄這姑娘,將會使她十分痛苦,導致她走向悲慘結局。因此我就面臨艱難的抉擇:或是以這位姑娘的毀滅作為代價來保持我的自由,或是結婚(這裡說的毀滅並非空話,她確實十分愛我)。我不能不選擇後者(與她結婚)。支持我做出這一決定的是我 82歲高齡的父親和所有的親人都盼望著我能夠結婚。......」
只和米留科娃幾次見面後,柴可夫斯基貿然地決定結婚了。他們於 1877 年五月底訂婚,7月 18日結婚。
婚後雖短暫地終結了柴可夫斯基同性戀的傳言,但痛苦的婚姻生活,逼迫柴可夫斯基在不明原因之下拋下妻子,在黑夜中於莫斯科的河中企圖自殺。
雖然自殺事件並沒有知的奪走柴可夫斯基的性命,卻使得他陷入更嚴重的精神疾病。自殺未遂之後躺在病床上幾乎沒有任何記憶,而醫生根據他在病床上意識昏迷時的呢喃,判斷他必須永遠不要看到他的妻子,否則精神狀況不會好轉。而柴可夫斯基的兄長 尼可萊與弟弟 安納托利,全力協助柴可夫斯基與妻子離婚一事,但米留科娃堅持不離婚,柴可夫斯基只好選擇永久分居,並定期給予她生活費。
編按:米留科娃於 1880年另結新歡懷孕,後來孩子被棄養於孤兒院。而米留科娃本人也於 1896年被診斷出有精神病,被送往精神病院。最後於 1917年病死在精神病院中。
這樁失敗的婚姻,前前後後折磨了柴可夫斯基好多年的時間(米留科娃甚至故意搬到柴可夫斯基公寓樓上,就住在裡面,不離婚不簽字,帶給他長期的精神壓力)。終於消失一段時間後,在他創作第五號交響曲(1888年)時,米留科娃又再次出現於他的生命中,也再一次帶給他無比的精神壓力。

二、柴可夫斯基與梅克夫人

(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
對柴可夫斯基作曲之路轉為自由之路產生決定性影響力量,來自俄國鐵路大亨富孀 梅克夫人(Nadezhda von Meck, 1831-1894),音樂史上皆以「梅克夫人」或「馮梅克夫人」稱呼她。
「梅克夫人」本名是 娜杰日達.菲拉列托芙娜.弗洛夫斯卡雅(Nadezhda Filaretovna Frolovskaya),是富商卡爾‧費奧羅維科(Karl Feodoroviç von Meck)的遺孀,擁有大片產業及十二個孩子。梅克夫人相當喜歡音樂, 也曾經贊助過俄羅斯音樂協會莫斯科分會,與尼古拉.魯賓斯坦之關係相當不錯。在1876年底,梅克夫人這位富有的鐵路大亨的遺孀 ,透過 尼古萊·魯賓斯坦和 小提琴家 高迪克(Iosif Kotek,柴可夫斯基的好友,亦曾盛傳是作曲家的同性密友)介紹認識年青作曲家柴可夫斯基,並對他的作品頗為欣賞。
尼古拉.魯賓斯坦曾經藉由彈奏柴可夫斯基的管弦作品《暴風雨》鋼琴改編版(The Tempest, 1873),嘗試詢問梅克夫人能否提供贊助以解決柴可夫斯基經濟上的問題,梅克夫人則回答:「我對於你剛才說到這個年輕人的一切感到很大的興趣。但你也不需要替他說那麼多的好話,在你沒有說之前,他的音樂早已說過了。」顯示出梅克夫人對於柴可夫斯基音樂的喜愛。
當注意到柴可夫斯基生活上的經濟問題之後,她請託兩人把書信交給柴可夫斯基,指出願意成為他提供財政上的資助,並開始與柴可夫斯基通信並透過委託他創作作品並給予酬勞。
1877年柴可夫斯基在婚姻期間發生各項悲慘事情時,在柴可夫斯基書信告知梅克夫人並提出要求下,在10月時梅克夫人同意給予他每年 6000盧布的定期補助。也因為這樣,柴可夫斯基解決了他一直以來的 經濟困窘問題,梅克夫人的大方贊助開始讓他全心致力於作曲工作。
但梅克夫人個性喜歡獨來獨往,便提出唯一的條件:兩人永遠不應該見面。柴可夫斯基也同意了。
在兩人往後持續書信往來的接近 14年歲月(1877年 至 1890年)中,彼此互通信件達 1200多封。據說兩人曾於幾次不同場合偶然地遇見,但卻完全沒有交談。不過在這十餘年中,梅克夫人彷彿是柴可夫斯基心靈上的伴侶,他們在信中無話不談,從創作靈感、藝術想法到內心深處的感覺都能彼此了解對方,也因為這些信件,讓後世有了更多了解認識柴可夫斯基內心世界的機會。
在斷絕聯繫前的最後一封信,梅克夫人信中寫著:「希望您有時候還能想起我...」
收到信件,震驚又擔心的柴可夫斯基,立刻回信:(內容引自毛宇寬所著《俄羅斯音樂之魂 柴可夫斯基》) 「來信剛剛收到,信中所言,令我十分擔憂,不是為了我自己,而是為了您。我說的是實話。 要說我的收入減少一大部分之後不影響我的物質需求,這不是真話。但造成的影響要比您所 想像的要小的多。......請您確信,我面臨的物質損失是不會令我感到絲毫苦惱的。......您信中的最後一句話(梅克夫人的這封信未流傳,據說其中有 “別忘記我,時而想起我"字樣—譯者按)令我稍感不快,但我不相信這是出於您的本意。您當真認為我只有在得到您的錢財時才會想起您嗎?是您救了我。沒有友誼和關心,我肯定會發瘋和走上絕路。...... 您自己也許察覺不到我受惠之深。否則您就不會設想:現在您窮了,我只能是 "時而" !!! 想起您。我可以毫不誇張的說,我從來沒有忘記過您。將來也不會片刻忘記您,因為,每當我想到自身時,我的思想始終是向您傾注的。」
在梅克夫人宣告與柴可夫斯基終止通信之後,心情沈重的柴可夫斯基曾幾次寫信給梅克夫人,並通過梅克夫人的女婿打聽她的健康狀況,但是柴可夫斯基最後的一封信被退回了...。
梅克夫人之所以完全終止這段關係,除了可能受到了破產的影響,也跟她的健康狀況惡化有極大關係。此時的梅克夫人患有嚴重的肺結核與神經系統的毛病,她的右手開始僵化,無法自己寫信;又加上他的大兒子久病不癒後過世,更是另她的精神備受刺激。就在如此悲哀的情境下將自己封閉,斷絕了與柴可夫斯基的信件交往...
三、柴可夫斯基與小提琴家 Iosif Kotek
柴可夫斯基曾在莫斯科音樂院教導作曲與和聲學過的的前學生~小提琴家 Iosif Kotek(也稱Josef),因為受邀至富商遺孀梅克夫人家中擔任小提琴教師,因為知曉梅克夫人非常熱愛音樂,所以居中牽線於1877年將柴可夫斯基推薦給梅克夫人。起初梅克夫人向柴可夫斯基邀約小提琴作品,進而讓這段關係維持了14年之久,且柴可夫斯基更因為在梅克夫人的贊助之下,得以離開莫斯科音樂院,專心從事作曲生涯。因此小提琴家 Iosif Kotek間接成為柴可夫斯基獲得梅克夫人贊助與邁向獨立作曲家之路之重要推手。
回到1877年,柴可夫斯基與小提琴家 Iosif Kotek的緣份再次將兩人帶在一起:1877年二月,柴可夫斯基完成了⟪給小提琴的詼諧華爾滋⟫,就是題獻給 Iosif Kotek。除了音樂之間的合作之外,兩人之間似乎「擦出火花」,外界謠傳這兩人「關係匪淺」,比密友還要密友,簡單講就是...兩人似乎戀愛了。
可以作為佐證的一點,就是同年柴可夫斯基寫給弟弟莫德斯特的信件,裡面提到這段感情:
「我無法說我個感情是完全純潔的。尤其當他以手輕輕撫摸著我,或當他將頭靠在我胸膛,而我悄悄地親吻著他的髮絲...激情的怒吼在我身邊迸發...」「但,我無法想像這俊美的年輕人會與又老又腫的老年人發生性關係...」( “I cannot say that my love is completely pure. When he caresses me with his hand, when he lies with his head on my chest and I play with his hair and secretly kiss it… passion rages with me with unimaginable force.” In the same letter, however, the composer insists that he would never act on these impulses, claiming, “I would feel disgusted if this wonderful youth stooped to sex with an aged and fat-bellied man.”)
上面這些文字,讓我們能想像柴可夫斯基對於小提琴家 Iosif Kotek的熱情,強大到想要為他創作一首全新的小提琴協奏曲。

1877年,因為獲得梅克夫人穩定的年金贊助,柴可夫斯基得以辭去莫斯科音樂院教職,並離開遠行,藉以逃避失敗的婚姻與憂鬱的情緒,他來到了瑞士Clarens暫居,並在短短11天內,草擬出全新的小提琴協奏曲,也就是我們今天介紹的D大調 op.35,更是作曲家人生中唯一一首小提琴協奏曲。
1890年左右的Clarens湖畔風景
關於題獻與首演
這首樂曲原本題獻給任教於聖彼得堡音樂院,近代偉大小提琴的教育家 奧爾(Leopoid Auer,1845-1930),卻因奧爾看過樂譜之後,認為「無法演奏」而拒演。
柴可夫斯基堅持「一音不改」,只好另外尋求兩年前(1876年)曾擔任 柴可夫斯基:«憂傷小夜曲»(Sérénade mélancolique)獨奏首演,時任萊比錫音樂學校教授的俄羅斯小提琴家 阿道夫‧布羅茲基(Adolph Brodsky, 1851-1929)協助,首演安排在維也納,於1881年由韓斯‧李希特(Hans Richter)指揮維也納愛樂管弦樂團演出。

然而在首演準備過程時,傳出指揮家漢斯.李希特與樂團團員都不喜歡此曲,因此首演演奏幾乎在毫無共識下進行,於是結果慘不忍睹。歷史上聽眾與樂評對此曲首演也未有好評。

除了柴可夫斯基之外,就只有擔任首演的小提琴家阿道夫‧布羅茲基堅持這首曲目的價值:因為他知道此協奏曲將來必定在音樂史上佔有一席之地,不斷尋求機會演出此協奏曲~盡心盡力、不懼惡評,只要有機會就演奏此曲;於是在他的努力之下,大眾逐漸認識這首偉大的小提琴協奏曲,連最初拒絕首演的奧爾,後來也逐漸接受這部作品,對此曲進行編纂並教授給門下弟子們。
奧爾的學生中,演奏此曲最為知名者,便屬海飛茲了(Jascha Heifetz, 1901-1987)。
下為奧爾與海飛茲的珍貴合照:
柴可夫斯基因對於布羅茲基的仗義與支持,感激在心,因此將協奏曲轉為呈獻給布羅茲基,並題獻於樂譜之上,伯樂識千里馬~是最令人欣慰的結局。
八卦時間
還記得上面提到讓柴可夫斯基靈感泉湧的俊美小提琴家Losif Kotek嗎?他也於1882年10月30日於莫斯科公開演出柴可夫斯基小提琴協奏曲。出版商好友Jürgenson出席了這場演出並寫信給作曲家:「Kotek將你的協奏曲表演得很好,但無法與布羅茲基相提並論。儘管有完美的技術表現,但無論演奏者或現場觀眾,皆無藝術性可言。......Kotek就如同他的演出一樣,舉足有禮,非常優雅,但他的優雅中帶著瑣碎。布羅茲基演奏時偶也帶著瑣碎,但卻呈現著火花。」(Kotek played your concerto well, but he cannot compare with someone like Brodsky. Despite the perfect technical performance, there was no passion, neither on the part of the artist nor on that of the audience. . . . Kotek is exactly like his playing, that is, he is extremely proper, even elegant, but there is a touch of triviality in his elegance. There is also a hint of triviality with Brodsky but at the same time there is fire)
後續
奧爾改編版
最初拒絕此曲首演的奧爾,在多年後針對此曲做出了自己的演奏版本改編,曾在1893年1月份於聖彼得堡演出奧爾版之柴可夫斯基小提琴協奏曲,更在1893年柴可夫斯基的葬禮上,為作曲家演奏了這首協奏曲。
而為柴可夫斯基協奏曲做出改編版的小提琴演奏家,還有克萊斯勒(Fritz Kreisler, 1875-1962)。
在後來1912年出版的版本裡,奧爾也針對早年說過的「無法演奏」,作出澄清:「那些聲稱我說過協奏曲原始版本無法演奏的人其實是錯誤的。我要說的是原始版本中的許多段落,並不適合小提琴這項樂器的技法演奏,然而,如果將之改為正確演奏技法,無論再怎麼完美的安排,也可能無法符合作曲家的原始美學安排與想像中的效果,所以我才認為會無法演奏。也根據於此,我重新校訂小提琴獨奏樂譜。」(It is incorrect to state that I had declared the concerto in its original form unplayable. What I did say was that some of the passages were not suited to the character of the instrument, and that, however perfectly rendered, they would not sound as well as the composer had imagined. From this purely aesthetic point of view only I found some of it impracticable, and for this reason, I re-edited the solo part.)
譜例
以第一樂章第111-120小節之間演奏樂譜為例,柴可夫斯基原始版排列於上方,奧爾版列於下方。
大家可以觀察這些音符與技術演奏方式,確有不同。柴可夫斯基原版的跳音與雙音,複雜度與難度非常高,而奧爾版則是理解了作曲家旋律和聲意圖之後,以最符合小提琴演奏方式改寫:
所以平心而論,奧爾的改編版讓此曲更易於被演奏,也更加實際。而柴可夫斯基的原版,則讓尊重作曲家原始意圖跟有心挑戰的演奏者們,有了至高目標。
直接用聽的.超級比一比
柴可夫斯基原版(第一樂章第111-120小節)(5:30)
https://youtu.be/anku3l8Nff4?t=332
奧爾版(第一樂章第111-120小節)(4:31)
https://youtu.be/pF6oxYA-I28?t=271
爭論 - 改編獲授權?
奧爾演出此曲的1893年,恰巧作曲家也過世於同年11月,看來這點可能要石沈大海了...
奧爾聲稱曾獲柴可夫斯基同意而改編獨奏小提琴部分,但從未出現相關證據。
隨著出版商 Jürgenson於1899年出版奧爾改編版本的柴可夫斯基小提琴協奏曲樂譜,奧爾更於課堂上引用此曲作為教學教材,鼓勵學生們演奏此曲。很顯然地,在多年之後,奧爾的確改變了心意,修正了最初對於此曲錯誤的判斷,而成為了忠實的擁護者。
對筆者而言,奧爾是一個極正面的例子:因為每一個人都有可能不小心說錯話,或做出錯誤的判斷。但,我們需要一輩子堅持這項錯誤,還是適時作出修正呢?
從反對者成為忠實擁護者這一點,偉大的俄羅斯小提琴學派創始人,給了我們最佳解答。
【延伸閱讀】
https://bonart.com.tw/conversations-with-violinist-paul-huang/
獨奏小提琴。
2部長笛、2部雙簧管、2部單簧管、2部低音管、4部法國號、2部小號、定音鼓與弦樂。
solo violin, 2 flutes, 2 oboes, 2 clarinets, 2 bassoons, 4 horns, 2 trumpets, timpani, strings
樂曲介紹
全曲共分為三樂章
I. 中等的快板 Allegro moderato
II. 短歌:行板 Canzonetta: Andante
III. 終曲:甚快的快板 Finale: Allegro vivacissimo
https://www.youtube.com/watch?v=anku3l8Nff4
奧爾版(海飛茲演奏)
https://www.youtube.com/watch?v=HMRYcj0ruQw&list=RDHMRYcj0ruQw&start_radio=1
兩版本觀察譜例
一、第一樂章 第111-120小節。柴可夫斯基原始版排列於上方,奧爾版列於下方。
二、第一樂章 第122-127小節。柴可夫斯基原始版排列於上方,奧爾版列於下方。
三、第一樂章 第162-175小節。柴可夫斯基原始版排列於上方,奧爾版列於下方。
四、第一樂章 第303-312小節。柴可夫斯基原始版排列於上方,奧爾版列於下方。
五、第一樂章 第316-320小節。柴可夫斯基原始版排列於上方,奧爾版列於下方。
筆者再將兩版本樂譜並列,直接比較:
左邊奧爾版,右邊柴可夫斯基版
譜例一
譜例二
譜例三
第二樂章
第二樂章 第316-320小節。柴可夫斯基原始版排列於上方,奧爾版列於下方。
第三樂章
精彩演奏版本欣賞
希拉蕊.韓
I. Allegro moderato 00:00
II. Canzonetta. Andante 20:40
III. Finale. Allegro vivacissimo 27:46
https://www.youtube.com/watch?v=2Q_DzWUvcL8&list=RD2Q_DzWUvcL8&start_radio=1
帕爾曼與奧曼第/費城管弦樂團
# Movement 1
0:50 - Begin
2:01 - mm 28 (Moderato Assai)
2:40 - mm 41, A
3:29 - mm 59, B
4:03 - mm 69
4:55 - mm 81, C
6:00 - mm 101, D
6:46 - mm 119, E
7:03 - mm 127, Moderato assai
7:39 - mm 141, F
8:22 - mm 160
9:12 - mm 176, G
9:44 - mm 188
10:22 - mm 205, H
13:32 - mm 213, a tempo
14:07 - mm 224, I
15:03 - mm 243, K
15:39 - mm 253
16:38 - mm 266, L
17:15 - mm 278, M
18:01 - mm 296, N
18:18 - mm 304, Allegro giusto
18:43 - mm 317, O, Stringendo
18:49 - mm 321
18:56 - mm 325, Piu mosso
# Movement 2
19:52 - begin
20:29 - mm 12
20:57 - mm 21, A
22:06 - mm 40, B
23:11 - mm 61, C
23:37 - mm 70
24:05 - mm 78, D
25:19 - mm 96
26:06 - mm 112, rallent.
# Movement 3
26:30 - begin
27:21 - mm 53, Tempo I
27:47 - mm 101, A
27:59 - mm 117, B
28:19 - mm 145, C, Poco meno mosso
28:46 - mm164, Tempo I
29:11 - mm 196, D, Molto meno mosso
29:51 - mm 217, Poco a poco rallentando
30:36 - mm 243, Tempo I
30:56 - mm 283, E
31:18 - mm 313, F
31:45 - mm 349, G, Poco meno mosso
32:13 - mm 368, Tempo I
32:32 - mm 393
32:44 - mm 400, H
33:16 - mm 417, Poco a poco rallentando
34:19 - mm 460, I, Tempo I
34:56 - mm 524, K
35:08 - mm 540
35:26 - mm 564, L
35:51 - mm 598, M
https://www.youtube.com/watch?v=QCKL95HAdQ8
列賓(伊莉莎白女王大賽 Live')
Tchaikovsky Violin Concerto in D major op. 35 | Vadim Repin - Queen Elisabeth Competition 1989
Allegro moderato 00:02
Canzonetta 19:13
Allegro vivacissimo 25:49
https://www.youtube.com/watch?v=RLH-u107Nl8&list=RDRLH-u107Nl8&start_radio=1&pp=ygUcVGNoYWlrb3Zza3kgVmlvbGluIENvbmNlcnRvINgGYKAHAQ%3D%3D
凡格羅夫(2017)
(00:00) I. Allegro moderato – Moderato assai
(19:23) II. Canzonetta. Andante
(25:51) III. Finale. Allegro vivacissimo
https://www.youtube.com/watch?v=kVPwmKVC3_I
珍妮.楊森(2013 Live')
(00:00) Taking the stage
(00:35) I. Allegro moderato – Moderato assai
(19:47) II. Canzonetta. Andante
(26:07) III. Finale. Allegro vivacissimo
https://www.youtube.com/watch?v=2CtUNOW6Xtk
【BON話題】電影介紹:《交響人生》(Le Concert / The Concert)
一、基本資料與創作背景
《交響人生》是一部2009 年上映的法國劇情片,由哈杜·米赫羅(Radu Mihaileanu)執導,法國、比利時、羅馬尼亞與義大利聯合製作,片長約 2 小時。該片曾獲 2010 年凱撒獎(法國奧斯卡)的多項提名,包括最佳影片、最佳導演等,並實際抱回最佳音樂與最佳音效兩項大獎。
二、劇情概要與主題探究
故事的主角安德烈·菲利波夫(Andrey Simonovich Filippov,由 Aleksey Guskov 飾演),曾是莫斯科波修瓦樂團(Bolshoi Orchestra)的鋒芒指揮家,卻因三十年前堅持聘用猶太樂手而遭到政治迫害——當場在演出中被奪去指揮棒,從此淪為劇院的清潔工,卻始終心懷音樂與舞台夢想。某天,他偶然截收到一封來自巴黎夏特雷劇院(Théâtre du Châtelet)的演出邀請。於是,他決心重拾指揮棒,重新聚集昔日樂團成員,甚至邀請當紅的年輕女小提琴家梅蘭妮·蘿倫(Mélanie Laurent 飾)擔任獨奏,一同踏上前往巴黎的旅程。
這部充滿喜劇與感人張力的電影,在笑中含淚地揭示出政治迫害、身份錯位、人性渴望與音樂救贖的主題。尤其當樂團在巴黎演出柴可夫斯基《D 大調小提琴協奏曲》時,那一段約二十分鐘的高潮演出,不僅匯聚了情感與音樂的力量,也成為全片的靈魂所在。
https://www.youtube.com/watch?v=5rKpAnVuRm8
三、音樂象徵與情感張力
柴可夫斯基的《D 大調小提琴協奏曲,Op. 35》在電影中並非僅為配樂,而是深入嵌入角色與情節的情感骨幹。安德烈對這首協奏曲的執著,體現了他對過去榮光與失落的追尋,亦是整部電影音樂救贖意涵的具體化。女主角安-瑪莉所承載的身份謎團,以及與安德烈之間如母子、繼承與釋放的情感糾葛,也都透過這部協奏曲得以宣洩與和解。
資料來源:
Violin Concerto: Recordings
Complete
As well as Tchaikovsky's original score, many recordings feature cuts and revisions to the violin part made by Leopold Auer. To identify the version, and whether cuts have been made by the performers, all recordings were (at least partially) listened to. Those marked as being the "Auer version" do not necessarily incorporate all his revisions. A table showing in detail per recording the cuts made in the Finale can be found here: Violin Concerto: Recordings: Finale Cuts
Abakian, Larisa (violin) / Royal Philharmonic Orchestra / Ivanenko, Igor (conductor)
Recording date unknown (1997 or earlier). Original version.
- CD — Elap Music 44177 CD [1998] (as "Saint Petersburg Radio Orchestra")
- CD — Happy Hour Classics HH 9154 (as "Philharmonic Symphony Orchestra of London")
- CD — Prism Classics PLD 1208 [1997] (as "Philharmonic Symphony Orchestra of London")
Accardo, Salvatore (violin) / Pasdeloup Concert Orchestra / Albert, Herbert (conductor)
Recorded 1959 in Paris. Original version (Finale cut by 76 bars).
- 33 (12") — Véga C 30 A 328
- CD — Forgotten Records FR 643 [2012]
Accardo, Salvatore (violin) / RAI Orchestra Naples / Rossi, Mario (conductor)
Recorded 1961.07.20 live. Auer version (Finale cut by 52 bars). Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Movimento Musica 01014 [1981]
Accardo, Salvatore (violin) / BBC Symphony Orchestra / Davis, Colin (conductor)
Recorded 1975.12.30-31 in London, Brent Town Hall. Original version.
- 33 (12") — Philips 412 015 1 [1984]
- 33 (12") — Philips 9500 146 [1976]
- CD — Decca 478 8977 [2016]
- CD — Deutsche Grammophon 426 797 2 [1990]
- CD — Deutsche Grammophon 456 122 2 [1997]
- CD — Deutsche Grammophon 456 187 2 [1997]
- CD — Deutsche Grammophon 480 5117 [2011]
- CD — Philips 420 717 2 [1987]
- CD — Philips 475 2562 [2003]
Adam, Karin (violin) / Tokyo Symphony Orchestra / Shallon, David (conductor)
Recorded 1988.09.09 live in Tsukuba, Nova Hall. Auer version (Finale cut by 36 bars).
- CD — Camerata 32 CM 103 [1989]
Aharonian, Rouben (violin) / Russian Philharmonic / Krimets, Konstantin (conductor)
Combination of Auer and original versions (Finale cut by 52 bars) [1]. Recorded 1996.03.23-04.03 in Moscow, Russian Broadcast and Recording Department, Studio 5.
- CD — Arte Nova 74321 39110 2 [1997]
Aharonian, Rouben (violin) / USSR State Symphony Orchestra / Jansons, Arvid (conductor)
Recorded 1981 live. Original version (Finale cut by 8 bars).
- 33 (12") — Melodiya С 10 05733/4
- CD — Karussell 423 835-2
Amoyal, Pierre (violin) / Philharmonia Orchestra / Dutoit, Charles (conductor)
Recorded 1981.04.14-16 in London, Brent Town Hall. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- 33 (12") — Erato STU 71452 [1981]
- CD — Erato 0630 12052 2 [1995]
- CD — Erato 0630 12821 2 [1996]
- CD — Erato 2292 45674 2 [1991]
- CD — Erato 2292 45971 2 [1993]
- CD — Erato 4509 92865 2 [1993]
- CD — Erato ECD 88109 [1985]
Andrade, Janine (violin) / North German Radio Symphony Orchestra / Walther, Hans-Jürgen (conductor)
Recorded 1959 in Hamburg, Musikhalle. Auer version (Finale cut by 52 bars). Issued under various pseudonyms).
- 33 (12") — Acorn KS 130 (as "Andre Hebern", with orchestra "Societe des Concerts", conductor "Hans Lille")
- 33 (12") — Classics Club 3002 [1960]
- 33 (12") — Classics Club X 9045 [1963] (as "Yvonne Libert" with "Metz Symphonic Ensemble", conductor "Francois Moret")
- 33 (12") — ARC Records FDY 2046 [1963] (as "Pierre Meyer" with "Cicinnati Promenade Orchestra", conductor "Peter Groth")
- 33 (12") — Joker SM 1075 [1966] (as "Berliner Symphoniker", conductor "J. Randolph Jones")
- 33 (12") — Musiphon KL 252 (as "Hamburg Radio Symphony Orchestra")
- 33 (12") — Pergola 832013 PGY (as "Kurt Heinrici" with "Radio Symphony Orchestra", conductor "Hans Westergard")
- 33 (12") — Summit SUM 1080 [1977] (as "Hamburg Radio Symphony Orchestra")
- 33 (12") — Tip 63 3508 (as "Hamburg Pro-Music Symphony Orchestra")
- CD — Castle TCCD 006/1/2 (as "Ivan Cerkov" with orchestra "Bamberg Philharmonique", conductor "Werner Radtke")
- CD — Forgotten Records FR 1370 [2017] (as "Orchestre Symphonique Pro Musica de Hambourg")
- CD — Grand Slam Records Japan GS 2082 [2012] (as "Hamburg Pro-Musica Orchestra")
Angeleri, Giovanni (violin/conductor) / Orchestra delle Venezie
Recorded 2011.07. Original version.
- SACD — Velut Luna CVLD 241 [2013]
Anghelescu, Cristina (violin) / Oltenia Philharmonic Orchestra / Placidi, Tommaso (conductor)
Recorded 1995.03.28 live in Aix-en-Provence. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Doron Music DRC 3017 [1996]
Antonello, Michael (violin) / National Symphony Orchestra of Ukraine / Greenberg, Philip (conductor)
Recording date unknown (2011 or earlier). Auer version (Finale cut by 44 bars).
- CD — MJA Productions 07541 33609 [2011]
Applegate, Geoffrey (violin) / Stuttgart Symphony Orchestra / Kahn, Emil (conductor)
Recording date unknown (2012 or earlier). Auer version (Finale cut by 44 bars).
- CD — Music Minus One MMO 3102 [2012]
Auclair, Michele (violin) / Tonkünstler Orchestra Vienna / Wöss, Kurt (conductor)
Recorded 1950.09.26-28 in Vienna, Musikverein, Brahms-Saal. Auer version (Finale cut by 234 bars).
- 33 (12") — Remington R 19920 [1951] (as "Orchestre Symphonique Viennois")
- CD — Documents 600317 (as "Österreichisches Symphonieorchester")
- CD — Forgotten Records FR 126 [2009] (as "Vienna Symphony Orchestra")
Auclair, Michele (violin) / Innsbruck State Orchestra / Wagner, Robert (conductor)
Recorded 1963.02.17-20 in Innsbruck, Stadtsaal. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- 33 (12") — Fontana 6530 031 [1963]
- 33 (12") — Fontana SFL 14059 [1968]
- 33 (12") — Fontana 700 211 WGY [1968]
- 33 (12") — Mercury MGW 14048 [1963]
- 33 (12") — Philips 894037
- 33 (12") — Philips GL 5815 [1965]
Badev, Georgi (violin) / Sofia State Symphony Orchestra / Iliev, Konstantin (conductor)
Recording date unknown. Original version.
- 33 (12") — Balkanton KKK-3003
- 33 (12") — WSP 169.006
Baeva, Alena (violin) / Sendai Philharmonic Orchestra / Verrot, Pascal (conductor)
Recorded 2007.06.03 live in Sendai. Original version.
- CD — Fontec FOCD 9334
Barakhovsky, Anton (violin) / Saint Petersburg State Symphony Orchestra / Chernushenko, Vladislav (conductor)
Recorded 1994 in Saint Petersburg, Recording Studio. Original version.
- CD — Audiophile Classics APC 101 042 [1994]
Batiashvili, Lisa (violin) / Berlin Staatskapelle / Barenboim, Daniel (conductor)
Recorded 2015.06 in Berlin, Funkhaus Nalepastraße. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- CD — Deutsche Grammophon 479 6038 [2016]
- CD (SHM) — Deutsche Grammophon UCCG 1754
Belayeff, Marcus [*] (violin) / Odense Philharmonic Symphony Orchestra [*] / Bodenheim, Rudolf [*] (conductor)
Recording date unknown. Version unidentified.
- 33 (12") — Egmont EGM 7001
Belkin, Boris (violin) / New York Philharmonic Orchestra / Bernstein, Leonard (conductor)
Recorded 1975.04.25 live in New York, Columbia 30th Street Studio. Original version.
- DVD — Deutsche Grammophon 073 4511 [2008]
- DVD — Deutsche Grammophon 479 8418 [2018]
Belkin, Boris (violin) / New Philharmonia Orchestra / Ashkenazy, Vladimir (conductor)
Recorded 1977.02.04-07 in London, Kingsway Hall. Original version.
- 33 (12") — Decca 6 42392 AW [1977]
- 33 (12") — Decca SXL 6854 [1977]
- 33 (12") — London Records CS 7076 [1978]
- CD — Decca 461 161 2 [1996] (movt. III only)
- CD — Decca 467 6042 [2001]
- CD — Decca 478 5093 [2013]
Bell, Joshua (violin) / Cleveland Orchestra / Ashkenazy, Vladimir (conductor)
Recorded 1988.04.25-29 in Cleveland, Masonic Auditorium. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- 33 (12") — Decca 421 716 1 [1988]
- 33 (12") — Jugoton 7 202424 7 [1990]
- CD — Decca 421 716 2 [1988]
- CD — Decca 458 7502 [1988]
- CD — Decca 475 6175 [2004]
- CD — Decca 478 4031 [2012]
- CD — Decca POCL 9984 [1988]
- CD — Deutsche Grammophon 478 5694 [2013] (movt. III only)
Bell, Joshua (violin) / Berlin Philharmonic / Thomas, Michael Tilson (conductor)
Recorded 2005.01.27-31 live in Berlin, Philharmonie. Original version.
- CD — Sony Classical 88985 39520 2 [2017] (No. 2 only)
- CD — Sony Classical 93922 [2005]
- SACD — Sony Classical 94829 [2005]
- SACD — Sony Classical SH 94829 [2005]
Bell, Joshua (violin) / Royal Stockholm Philharmonic Orchestra / Oramo, Sakari (conductor)
Recorded 2010.12.08 live. Original version.
- BR — Accentus ACC 10215 [2010]
- DVD — Accentus ACC 20215 [2010]
Benedetti, Nicola (violin) / Czech Philharmonic / Hrůša, Jakub (conductor)
Recorded 2010.01.30-02.01 in Prague, Dvořák Hall. Original version.
- CD — Decca 476 4092 [2010]
Blakeslee, Lynn (violin) / Bamberg Philharmonic Orchestra [*] / Redel, Kurt (conductor)
Recording date unknown (1987 or earlier). Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Zeta ZET 801 [1987]
Braunstein, Guy (violin) / BBC Symphony Orchestra / Karabits, Kirill (conductor)
Recorded 2018.06.26-27 in London, Walthamstow Assembly Hall. Original version.
- SACD — Pentatone PTC 5186747 [2019]
Brazda, Dalibor [*] (violin) / Philharmonica Slavonica [*] / Scholz, Alfred [*] (conductor)
Recording date unknown (1996 or earlier). Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Point Classics CO 1040 B [1996]
- CD — Selected Sound Carrier 506 2270 2 [1996] (movt. II only)
Bress, Hyman (violin) / London Philharmonic Orchestra / Boult, Adrian (conductor)
Recorded 1967.04.03 in London, EMI Abbey Road Studio No. 1. Original version.
- 33 (12") — Columbia DMS 388
- 33 (12") — Columbia S2S 5197/8 [1968]
- 33 (12") — Conquest ZCCOB 728 [1972]
- 33 (12") — Crossroads 22 16 0223/4 [1968]
- 33 (12") — World Record Club ST 728 [1968]
- 33 (12") — World Record Club T 728 [1968]
Brodsky, Vadim (violin) / Polish Radio Symphony Orchestra / Wit, Antoni (conductor)
Recorded 1985. Original version [2].
- 33 (12") — ASV DCA 564 [1986]
- 33 (12") — Musical Heritage Society MHS 7091 [1985]
- CD — ASV CDQS 6016 [1986]
- CD — Sanctuary Classics RSN 3056 [2005]
Brodsky, Vadim (violin) / Polish Radio Symphony Orchestra / Salwarowski, Jerzy (conductor)
Recorded 1986 [2]. Original version.
- CD — Resonance CDRSN 3056
Brodsky, Vadim (violin) / Polish Radio Symphony Orchestra / Straszyński, Andrzej (conductor)
Recorded 1988.08.03-06 in Katowice [2]. Original version.
- CD — Arts Music 47144 2 [1994]
- CD — Europa Musica 350216 [1991]
Brodsky, Vadim (violin) / Italian Philharmonic Orchestra / Arigoni, Alessandro (conductor)
Recorded live, date unknown (2001 or earlier). Original version.
- CD — Classic Art CA 1025 [2001]
Brown, Eddy (violin) / Berlin Staatskapelle / Weissmann, Frieder (conductor)
Recorded 1924.05.12 in Berlin. Matrix 2 6884/92. Auer version (Finale cut by 157 bars).
- CD — Symposium SYMCD 1373 [2009]
Bushkov, Yevgeny (violin) / Slovak Philharmonic / Rahbari, Alexander (conductor)
Recorded 1993.03.16-17 in Bratislava, Slovak Radio, Concert Hall. Original version (uncut with small alterations).
- CD — Koch Discover DICD 920122 [1994]
- CD — Reader's Digest MRJ 050580 [2001] (movt. III only)
Campoli, Alfredo (violin) / London Symphony Orchestra / Argenta, Ataúlfo (conductor)
Recorded 1956.12.27-28 in London, Kingsway Hall. With cuts and alterations by August Wilhelmj.
- 33 (12") — Analogphonic LP 43061 [2016]
- 33 (12") — Decca LXT 5313 [1957]
- 33 (12") — Decca SPA 183 [1972]
- 33 (12") — Decca SXL 2029 [1958]
- 33 (12") — London Records CS 6011 [1958]
- 33 (12") — London Records LL 1647 [1957]
- 33 (12") — London Records STS 15263 [1975]
- 33 (12") — Richmond B 19085 [1963]
- 33 (12") — Richmond S 29085 [1963]
- CD — Beulah 3PD10 [1998]
- CD — Beulah 5PD10 [2008]
- CD — Decca 475 7747 [2006]
- CD — Decca 478 2826 [2011]
- CD — Decca 478 3157 [2011]
- CD — Decca 478 9262
- CD — Decca 482 5151 [2017]
- CD — Documents 600443
- CD — Pickwick PWK 1145 [1990]
- CD — Scribendum SC 815 [2019]
- DL — Documents 285303 [2019]
Cantagrill, Marie (violin) / Budapest MÁV Symphony Orchestra / Gál, Tamás (conductor)
Recorded 2007.07 in Budapest, Hungarian Radio Studios. Original version.
- CD — ABP Musique Classique M2 1/1 (as "Budapest Festival Orchestra")
Cerkov, Iwan [*] (violin) / Bamberg Philharmonique Orchestra [*] / Radtke, Werner [*] (conductor)
- See above under Andrade, Janine.
Cerkov, Iwan [*] (violin) / Soviet State Orchestra [*] / Scigalsky, Grzegor [*] (conductor)
- See below under Holmes, Ralph.
Cerkov, Iwan [*] (violin) / Süddeutsche Philharmonie [*] / Albert, Leo [*] (conductor)
- See below under Holmes, Ralph.
Chang, Sarah (violin) / London Symphony Orchestra / Davis, Colin (conductor)
Recorded 1992.10.16-17 in London, Henry Wood Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Deutsche Grammophon LP 43142 [2019]
- CD — EMI 31380 9 [1993]
- CD — EMI 5 03433 2 [2007]
- CD — EMI 5 56791 2 [1999] (movt. II only)
- CD — EMI 5 86775 2 [2005]
- CD — EMI 7 54753 2 [1993]
- CD — EMI TOCE 8254 [1993]
- CD — High Fidelity Magazine FAM CD 19 1996 [1996] (movt. II only)
Chang, Sarah (violin) / Bavarian Radio Symphony Orchestra / Krivine, Emmanuel (conductor)
Recorded 1995.06.28-29 live in Munich, Herkulessaal. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Bayerischer Rundfunk 15163 [1997]
Chebotareva, Anastasia (violin) / Russian Symphony Orchestra / Anissimov, Aleksandr (conductor)
Recorded 2003.06.27-07.01 in Moscow. Original version.
- CD — King International KICC 3587 [2003]
- CD — King International KICC 420 [2003]
Chen, Ray (violin) / National Orchestra of Belgium / Varga, Gilbert (conductor)
Recorded 2009.05 live. Original version.
- CD — Queen Elisabeth Competition QEC 2009 [2009]
Chen, Ray (violin) / Swedish Radio Symphony Orchestra / Harding, Daniel (conductor)
Recorded 2011.04.04-09 in Stockholm, Berwaldhallen. Uncut with some of Auer's alterations in all movements.
- CD — Sony Classical 88697 98410 2 [2012]
- CD — Sony Classical SICC 1534 [2012]
Chen, Robert (violin) / North German Radio Philharmonic Orchestra / Kogan, Pavel (conductor)
Recorded 1995.09.18-22 in Hannover, Großer Sendesaal des NDR. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Berlin Classics 0013602 BC [2004]
Chen, Stella (violin) / Belgian National Orchestra / Wolff, Hugh (conductor)
Recorded 2019.05 live in Brussels, Centre for Fine Arts. Original Version.
- CD — Queen Elisabeth Competition QEC 2019 [2019]
Chung, Kyung-Wha (violin) / London Symphony Orchestra / Previn, André (conductor)
Recorded 1970.06.01-03 in London, Kingsway Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Decca 417 270 1 [1986]
- 33 (12") — Decca 5 91202
- 33 (12") — Decca 6 41451
- 33 (12") — Decca 6 43390 OG [1986]
- 33 (12") — Decca D 266 D 3 [1982]
- 33 (12") — Decca SXL 6493 [1970]
- 33 (12") — London Records CS 6710 [1971]
- 33 (12") — Sung Eum SEL RD 001 [1971]
- 33 (12") — World Record Club STZ 1183 [1970]
- CD — Decca 417 707 2 [1987]
- CD — Decca 425 080 2 [1995]
- CD — Decca 440 3782
- CD — Decca 452 325 2 [1996]
- CD — Decca 475 7734 [2006]
- CD — Decca 478 3662 [2016] (movt. II only)
- CD — Decca 478 7611 [2014]
- CD — Decca POCL 3149
- CD — Fachmann FKM CDR 125
- CD — London Records 417707 [1987]
Chung, Kyung-Wha (violin) / Berlin Philharmonic / Giulini, Carlo Maria (conductor)
Recorded 1973.05.11 live in Berlin, Philharmonie. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Testament SBT2 1439 [2009]
Chung, Kyung-Wha (violin) / International Festival of Youth Orchestra / Abbado, Claudio (conductor)
Recorded 1976.03.16. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Fachmann FKM CDR 54
Chung, Kyung-Wha (violin) / National Orchestra of France / Dutoit, Charles (conductor)
Recorded 1978.10.18 live in Paris, Théâtre des Champs-Élysées. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Belle Ame LPSMBA 005/6 [2015]
- CD — Belle Ame CDSMBA 011 [2015]
Chung, Kyung-Wha (violin) / Montreal Symphony Orchestra / Dutoit, Charles (conductor)
Recorded 1981.07.09-17 in Montreal, St. Eustache's Church. Original version.
- 33 (12") — Decca SXDL 7558 [1982]
- 33 (12") — London Records LDR 71058 [1983]
- CD — Decca 410 011 2 [1983]
- CD — Decca 421 449 2 [1988]
- CD — Decca 430 150 2 [1990]
- CD — Decca 430 153 2 [1990]
- CD — Decca 430 725 2 [1991]
- CD — Decca 440 941 2 [1993]
- CD — Decca 448 107 2 [1996]
- CD — Decca 478 4013 [2013] (movt. I excerpt only)
- CD — Decca 482 2085 [2015]
- CD — Decca PHS 900206 [2005]
- CD — Decca POCL 4117/8 [1984]
- CD — Decca POCL 5013 [1982]
Ciulei, Lenuța (violin) / Banatul Philharmonic of Timișoara / Paita, Carlos (conductor)
Recorded 1991.09 live in Bucharest. Version unidentified.
- 33 (12") — Electrecord FE 91 04 [1991] (credited as "Liliana Ciulei")
Costa, Alexandre da (violin) / Arad State Philharmonic / Schulz, Christian (conductor)
Recorded 2003.03.07-08 in Arad. Original version.
- CD — XXI-21 Records XXI CD 2 1477 [2004]
Costa, Alexandre da (violin) / Jalisco Philharmonic Orchestra / Parisotto, Marco (conductor)
Recorded 2015.06.22-23 in Guadalajara, Teatro Degollado. Original version.
- CD — Sony Classical 88985 367732 [2017]
Croitoru, Gabriel (violin) / Nice Philharmonic Orchestra / Bardon, Claude (conductor)
Recorded 1988.03. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Pierre Verany PV 730009 [1994]
Darvarova, Elmira (violin) / Sofia Philharmonic / Kazandjiev, Vasil (conductor)
Recording date unknown (1984 or earlier). Version unidentified.
- 33 (12") — Balkanton BCA 11604 [1984] (as "Bulgarian Philharmonic Orchestra")
- 33 (12") — Concerto CD 25013 [1986] (as "Bulgarian Philharmonic Orchestra")
Dauth, Michael (violin) / Kanazawa Orchestra Ensemble / Iwaki, Hiroyuki (conductor)
Recorded 1994.04.20-21 in Toyama, Kosugi-Bunka-Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Sony Classical SRCR 9609 [1995]
De Vito, Gioconda (violin) / RAI Turin Symphony Orchestra / Rossi, Mario (conductor)
Recorded 1954 live in Turin. Original version.
- CD — Archipel ARPCD 0249 [2004]
- CD — Melodram CDM 18050
- CD — Membran 600409 [2017]
Degand, Stephanie-Marie (violin) / Caen Orchestra / Mardirossian, Vahan (conductor)
Recorded 2011.06.21 in Caen. Original version.
- CD — Maestria records EMVI6 [2013]
Denda, Masahide (violin) / Sendai Philharmonic Orchestra / Yamashita, Kazufumi (conductor)
Recorded 2008.03.31 in Sendai City, Youth Cultural Centre, Concert Hall. Original version.
- CD — Fontec FOCD 9370 [2008]
Denhoff, Johannes (violin) / Staatsorchester Braunschweig / Soltesz, Stefan (conductor)
Recorded 2010.02.21 live in Braunschweig, Stadthalle. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Prospekt 3695 [2012]
Dumay, Augustin (violin) / London Symphony Orchestra / Tchakarov, Emil (conductor)
Recorded 1988.03.02-04 in London, EMI Abbey Road Studio No. 1. Unabridged version with a few alterations.
- 33 (12") — HMV 7 49159 1 [1988]
- CD — Disky CO 86284 2 [1998] (movt. II only)
- CD — EMI 5 00899 2 [2007]
- CD — EMI 5 69845 2 [1997]
- CD — EMI 7 49159 2 [1988]
- CD — Parlophone 00946 356681 5 5 [2007] (movt. II only)
- CD — Virgin Classics 0946 356681 2 4 [2007] (movt. II only)
Ehnes, James (violin) / Sydney Symphony Orchestra / Ashkenazy, Vladimir (conductor)
Recorded 2010.12.09-11 in Sydney, Opera House. Original version.
- CD — Onyx ONYX 4076 [2011]
Elman, Mischa (violin) / London Symphony Orchestra / Barbirolli, John (conductor)
Recorded 1929.12.19-20 in London, Queen's Hall. Matrix CR 2471/8. Auer version with alterations (Finale cut by 94 bars).
- 78 (12") — HMV D 7057/60 [1930]
- 78 (12") — HMV DB 1405/8 [1930]
- 78 (12") — Victor 8186/9 [1930]
- 78 (12") — Victor M 79 [1930]
- 33 (12") — BBC REH 717 [1989]
- 33 (12") — Discocorp RR318 [1982]
- 33 (12") — Pearl GEMM 270 [1984]
- CD — BBC BBC CD 717 [1989]
- CD — Green Door GDCS 0024 [2004]
- CD — Naxos 8 110912 [2002]
- CD — Pearl GEMMCD 9388 [1990]
Elman, Mischa (violin) / Symphony Orchestra / Paray, Paul (conductor)
Recorded 1945.12.01 live. Auer version with alterations (Finale cut by 94 bars).
- CD — Music & Arts CD 4868 [2011]
- CD — Music & Arts CD 868 [1994]
Elman, Mischa (violin) / Los Angeles Philharmonic Orchestra / Ormandy, Eugene (conductor)
Recorded 1947 live. Auer version (Finale cut by 94 bars).
- CD — Documents 600480 [2018] (as "Hollywood Bowl Orchestra")
- CD — Doremi DHR 7736/7 [2000] (as "Hollywood Bowl Orchestra")
Elman, Mischa (violin) / London Philharmonic Orchestra / Boult, Adrian (conductor)
Recorded 1954.06.01-03 in London, Kingsway Hall. Auer version with alterations (Finale cut by 94 bars).
- 33 (12") — Decca ACL 25 [1954]
- 33 (12") — Decca ECS 569 [1970]
- 33 (12") — Decca LXT 2970 [1954]
- 33 (12") — London Records CM 9111 [1960]
- 33 (12") — London Records LL 1073 [1955]
- CD — Documents 600480 [2018]
- CD — Testament SBT 41343 [2004]
Erlih, Devy (violin) / Paris Conservatoire Orchestra / Tzipine, Georges (conductor)
Recorded 1955.06.27 live. Original version.
- CD — INA 3329184689120 [2013]
Erlih, Devy (violin) / South West German Radio Symphony Orchestra / Somogyi, László (conductor)
Recorded 1958.05 in Stuttgart. Original version.
- 33 (12") — Ducretet-Thomson 300 C 066
- 33 (12") — Ducretet-Thomson 370 C 002
- CD — Forgotten Records FR 739 [2012]
- CD — Leena Entertainment 2002 [1996]
Erlih, Devy (violin) / Colonne Concert Orchestra / Dervaux, Pierre (conductor)
Recorded 1962.03.28 in Paris, Salle Wagram. Version unidentified.
- 33 (12") — Ducretet-Thomson CC 508 [1962]
- 33 (12") — Ducretet-Thomson YTDX 33/4
Eto, Toshiya (violin) / New Philharmonia Orchestra / Downes, Edward (conductor)
Recorded 1971.07.21-22 in London, EMI Abbey Road Studio No. 1. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — RCA JRZ 2517
- 33 (12") — RCA LSB 4080 [1973]
- CD — JVC XRCD 24 [2006]
- CD — JVC 74321 82955 2 [2006]
- CD — JVC BVCC 38160/3 [2006]
Feng, Ning (violin) / German Symphony Orchestra Berlin / Yang, Yang (conductor)
Recorded 2012.11.22-24. Original version.
- SACD — Channel Classics CCSSA 34913 [2013]
Ferraresi, Aldo (violin) / Alessandro Scarlatti Chamber Orchestra / Delogu, Gaetano (conductor)
Recorded 1968.07.14 live in Naples. Original version.
- CD — Grande Maestri (no number) [2006]
- CD — Rhine Classics RH 001 [2016]
Ferras, Christian (violin) / Philharmonia Orchestra / Silvestri, Constantin (conductor)
Recorded 1957.06.26-28 in London, Kingsway Hall. Auer version (cuts and alterations in movt. I; Finale cut by 116 bars).
- 33 (12") — Angel 35606 [1958]
- 33 (12") — Angel S 35606 [1958]
- 33 (12") — HMV 2C 059 1947
- 33 (12") — HMV 5C 953 01947
- 33 (12") — HMV ALP 1543 [1958]
- 33 (12") — HMV ASD 278 [1959]
- 33 (12") — HMV ASDF 152
- 33 (12") — HMV ASDQ 5286 [1965]
- 33 (12") — HMV FALP 514
- 33 (12") — HMV SOELP 9135
- 33 (12") — HMV SXLP 30122 [1969]
- 33 (12") — HMV SXLPH 1503
- 33 (12") — Jugoton LPSV HMV 418 [1971]
- 33 (12") — Pathé Marconi 2M 055 01947 [1979]
- 33 (12") — World Record Club STZ 113 [1961]
- 33 (12") — World Record Club TX 113
- CD — Classic FM CFMAGCD 207 [2012]
- CD — EMI 724347675621 [2003]
- CD — EMI EMX 2178 [1991]
- CD — Membran 600379 [2017]
- CD — Testament SBT 1337 [2004]
- CD — Warner Classics 019029 593965 6 [2016]
- CD — Warner Classics 9029 576308 [2017]
- CD — Warner Classics 9029 593965
- CD — Warner Classics PWC 13D 0011 [2013]
Ferras, Christian (violin) / National Orchestra of French Radio / Jochum, Eugen (conductor)
Recorded 1964.04.09 live. Auer version (Finale cut by 92 bars).
- CD — INA 3149028063325 [2015]
- CD — Radio France FRF 020/027 [2015]
Ferras, Christian (violin) / Berlin Philharmonic / Karajan, Herbert von (conductor)
Recorded 1965.11.06-08 in Berlin, Jesus-Christus-Kirche. Auer version (Finale cut by 92 bars).
- 33 (12") — Bertelsmann 6923
- 33 (12") — Deutsche Grammophon 104 922/9 [1967]
- 33 (12") — Deutsche Grammophon 139 028 [1966]
- 33 (12") — Deutsche Grammophon 2542 162 [1982]
- 33 (12") — Deutsche Grammophon 2543 051 [1982]
- 33 (12") — Deutsche Grammophon 2543 529 [1983]
- 33 (12") — Deutsche Grammophon 2740 126 [1975]
- 33 (12") — Deutsche Grammophon 2740 137 [1976]
- 33 (12") — Deutsche Grammophon 416 5021 [1986] (movt. I only)
- 33 (12") — Deutsche Grammophon SKL 922/8 [1967]
- 33 (12") — Deutsche Grammophon SMG 2054
- CD — Deutsche Grammophon 423 224 2 [1988]
- CD — Deutsche Grammophon 428 5572 [1999]
- CD — Deutsche Grammophon 429 166 2 [1989]
- CD — Deutsche Grammophon 463 7742 [2000]
- CD — Deutsche Grammophon 477 0055 [2012]
- CD — Deutsche Grammophon 479 8160 [2017]
- CD — Deutsche Grammophon 480 6655 [2012]
- CD — Deutsche Grammophon 8808678140064 [2011]
Ferras, Christian (violin) / Radio France Philharmonic Orchestra / Bruck, Charles (conductor)
Recorded 1968.01.03 live in Paris. Auer version (cuts and alterations in movt. I; Finale cut by 92 bars).
- CD — Doremi DHR 7880 [2009]
Fischer, Julia (violin) / Russian National Orchestra / Kreizberg, Yakov (conductor)
Recorded 2006.04 in Moscow, DZZ Studio 5. Original version.
- SACD — King International KKC 1133 [2019]
- SACD — Pentatone PTC 5186 085 [2006]
- SACD — Pentatone PTC 5186 095 [2006]
- SACD — Pentatone PTC 5186 610 [2016]
Fodor, Eugene (violin) / New Philharmonia Orchestra / Leinsdorf, Erich (conductor)
Recorded 1974.08.14-16 in London, Brent Town Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — RCA ARD 10781 [1974]
- 33 (12") — RCA ARL 10781 [1974]
- CD — RCA 09026 61726 2
- CD — RCA S70605 C [2011]
- CD — Sony Classical 88765 45264 2 [2014]
Fontanarosa, Patrice (violin) / Orchestre Symphonique Francais / Petitgirard, Laurent (conductor)
Recorded 1991.11. Auer version (Finale cut by 36 bars).
- CD — Decca 481 1195 [2014]
Francescatti, Zino (violin) / New York Philharmonic Orchestra / Rodzinski, Artur (conductor)
Recorded 1943.10.24 live. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- CD — Music & Arts CD 1118 [2003]
Francescatti, Zino (violin) / New York Philharmonic Orchestra / Mitropoulos, Dimitri (conductor)
Recorded 1954.03.27 in New York, Columbia 30th Street Studio. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — CBS 72305
- 33 (12") — Columbia D 2 (movt. II only)
- 33 (12") — Columbia ML 4965
- 33 (12") — Columbia MS 6758
- 33 (12") — Columbia WL 5158
- 33 (12") — Philips A 01214 L
- 33 (12") — Philips ABL 3159 [1956]
- 33 (12") — Philips GBL 5534 (movt. I only)
- 33 (12") — Philips L 01214 L
- 33 (10") — Philips A 01215 L
- 33 (10") — Philips G 01615 R
- 33 (10") — Philips GBR 6512 [1958]
- CD — Sony Classical 88883 73273 2 [2013]
- CD — Sony Classical MH2K 62339 [1996]
Francescatti, Zino (violin) / Boston Symphony Orchestra / Munch, Charles (conductor)
Recorded 1958.07.27 live in Boston, Symphony Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Doremi DHR 7888 [2009]
Francescatti, Zino (violin) / New York Philharmonic Orchestra / Schippers, Thomas (conductor)
Recorded 1965.02.02 live in New York, Manhattan Center. Auer version (movt. I cut by 19 bars, Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — CBS MP 42462 [1987]
- 33 (12") — Columbia MS 6758
- CD — CBS CD 45700 [1989]
- CD — CBS MPK 45700 [1989]
- CD — Sony Classical 82876 78760 2 [2006]
- CD — Sony Classical 88883 76126 2 [2013]
- CD — Sony Classical CSCR 8452 [1991]
- CD — Sony Classical SB2K 63260 [1997]
- CD — Sony Classical SB2K 63281 [1997]
Francescatti, Zino (violin) / National Orchestra of French Radio / Kletzki, Paul (conductor)
Recorded 1970.05.05 live. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Music & Arts CD 1171 [2006]
Frang, Vilde (violin) / Danish National Symphony Orchestra / Jensen, Eivind Gullberg (conductor)
Recorded 2011.08.29-31 in Copenhagen, DR Koncerthuset. Auer version (Finale cut by 24 bars).
- CD — EMI 9 79914 2 [2012] (movt. II only)
- CD — Warner Classics 6 02570 2 [2012]
Fried, Miriam (violin) / Munich Philharmonic / Kempe, Rudolf (conductor)
Recorded 1975.05.15 Original version.
- CD — Fachmann FKM CDR 113
Friedman, Erick (violin) / London Symphony Orchestra / Ozawa, Seiji (conductor)
Recorded 1965.08.12 in London, Walthamstow Assembly Hall. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- 33 (12") — RCA LSB 4016 [1971]
- 33 (12") — RCA AGL 1 3884 [1981]
- 33 (12") — RCA LM 2865 [1966]
- 33 (12") — RCA LSC 2865 [1966]
- 33 (12") — RCA RB 6666 [1966]
- 33 (12") — RCA SB 6666 [1966]
- CD — RCA 09026 60491 2
- CD — RCA 09026 63979 2 [2003]
- CD — RCA 74321 17900 2 [1994]
- CD — RCA 88985 39504 2 [2017]
- CD — RCA VD 60491 [1990]
Friedman, Erick (violin) / Sofia Philharmonic / Manolov, Dimiter (conductor)
Recording date unknown (1993 or earlier). Auer version (Finale cut by 44 bars).
- CD — Castle MAC CD 933 [1997]
- CD — Cirrus Classics CRS CD 202 [1993]
Fujikawa, Mayumi (violin) / Rotterdam Philharmonic Orchestra / Waart, Edo de (conductor)
Recorded 1973.10.01-03. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- 33 (12") — Ex Libris PH 6858 840 [1974]
- 33 (12") — Philips 6500 708 [1974]
- 33 (12") — Philips 6527 215 [1983]
- 33 (12") — Philips 6570 028 [1978]
- CD — Belart 450 054 2 [1993]
Fujita, Tomoko [*] (violin) / London Symphony Orchestra / Adolph, Henry [*] (conductor)
Recording date unknown (1992 or earlier). Version unidentified.
- CD — XS Records XSLCD 018 [1992]
Funke, Christian (violin) / Dresden Staatskapelle / Vonk, Hans (conductor)
Recorded 1981.04.06-07 in Dresden, Lukaskirche. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Eterna 827655
- CD — Berlin Classics 0002662 CCC [2006]
- CD — Corona CD 0023 2 [1994]
Garrett, David (violin) / Russian National Orchestra / Pletnev, Mikhail (conductor)
Recorded 1997.10 in Moscow, Conservatory, Great Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Deutsche Grammophon 471 4282 [2001]
- CD — Deutsche Grammophon 479 2936 [2014]
- CD — Deutsche Grammophon 480 1645 [2010] (movt. I excerpt only)
- CD — Deutsche Grammophon 480 4590 [2010] (movt. I excerpt only)
Gawriloff, Saschko (violin) / Hamburg Pro-Musica Orchestra [*] / Hans-Jürgen Walther (conductor)
Version unidentified (Finale cut by 32 bars). Recording date unknown.
- 33 (12") — CBS 51067
- 33 (12") — Peerless Oryx ORPS 89 (as "Sascha Gavriloff" with "Belgrade Symphony Orchestra" conducted by "Aram Badrossian")
Gawriloff, Saschko (violin) / Orchestre Symphonique de Hambourg [*] / Wilhelm Brückner-Rüggeberg (conductor)
Recording date unknown. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Nouvelles Galeries et Magasins modernes NG 1020
Gimpel, Bronislaw (violin) / Bamberg Symphony / Schüler, Johannes (conductor)
Recording date unknown (1961 or earlier). Original version.
- 33 (12") — Columbia MS 1002 AX [1969]
- 33 (12") — Curcio TMC 35 [1981]
- 33 (12") — DSG 6192
- 33 (12") — DSG 6638
- 33 (12") — Marble Arch Records MAL 849 [1968]
- 33 (12") — Maritim Klassik 47 494 NK
- 33 (12") — Opera 1187
- 33 (12") — Orbis CX 11 100
- 33 (12") — Pacific LDP D 6308
- 33 (12") — Sarpe TMC 35 [1980]
- 33 (12") — Super Majestic TT 5044
- 33 (12") — Vox STPL 513 080
- 33 (10") — Margriet Discotheek LP 503
- CD — Concerto Royale 206248 360 [2001]
- CD — Forgotten Records FR 1556 [2018]
Gitlis, Ivry (violin) / Vienna Pro Musica Orchestra [* = Vienna Symphony] / Hollreiser, Heinrich (conductor)
Recorded 1957. Auer version (Finale cut by 148 bars).
- 33 (12") — Europhon 3018
- 33 (12") — Mr Pickwick MPD 909 [1975]
- 33 (12") — Vox GBY 11 760 [1961]
- 33 (12") — Vox PL 8840 [1955] (as "Pro Musica Symphony, Vienna")
- 33 (12") — Vox PL 10350 [1957]
- 33 (12") — Vox V 8840 (as "Vienna Symphony")
- CD — Brilliant Classics 9145 [2010] (as "Vienna Symphony")
- CD — Vox CDX 2 5505 [1993]
Gitlis, Ivry (violin) / National Orchestra of French Radio / Dixon, Dean (conductor)
Recorded 1961.03.22 live in Paris. Auer version (Finale cut by 56 bars) [3].
- CD — Forgotten Records FR 876 [2013]
Gitlis, Ivry (violin) / National Orchestra of French Radio / Mander, Francesco (conductor)
Recorded 1965.06.13 live, Auer version (Finale cut by 56 bars) [3].
- DVD — EMI DVB 38846994 [2007]
Glenn, Carroll (violin) / Cambridge Symphony Orchestra / Rachlin, Ezra (conductor)
Recorded 1977.02 in Cambridge, Trinity College Chapel. Auer version (Finale cut by 88 bars).
- 33 (12") — Vox TV 34725 [1978]
Gluzman, Vadim (violin) / Bergen Philharmonic Orchestra / Litton, Andrew (conductor)
Recorded 2007.08. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- SACD — Bis BIS 1432 [2008]
Goto, Ryu (violin) / Frankfurt Radio Symphony Orchestra / Orozco-Estrada, Andrés (conductor)
Recorded 2015.08 live in Wiesbaden, Kurhaus, Friedrich-von-Thiersch-Saal. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Deutsche Grammophon 066 3433 [2015]
- CD — Deutsche Grammophon UCCG 1718 [2015]
Graffin, Philippe (violin) / BBC Symphony Orchestra / Agrest, Mikhail (conductor)
Recorded 2012.04.02 in London, BBC Maida Vale Studio 1. Original version, with cadenza by Ysaye.
- CD — Cobra Records COBRA 0040 [2014]
Green, Alan [*] (violin) / Russian State Philharmonic [*] / Labradorus, Maurice [*] (conductor)
- See below under Holmes, Ralph.
Green, Eric [*] (violin) / European Philharmonic Orchestra [*] / Greenburg, Hymisher [*] (conductor)
- See below under Holmes, Ralph.
Gringolts, Ilya (violin) / Israel Philharmonic Orchestra / Perlman, Itzhak (conductor)
Recorded 2001.12 in Tel Aviv, Frederic R. Mann Auditorium. Original version.
- CD — Deutsche Grammophon 471 6162 [2002]
- CD — Deutsche Grammophon 479 4708 [2015]
Grubert, Ilya (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Sinaisky, Vasily (conductor)
Recorded 1992 in Moscow. Original version.
- CD — Brilliant Classics 94650 [2014]
- CD — Brilliant Classics 94656 [2013]
- CD — Chant du Monde LDC 288054 [1993]
- CD — Chant du Monde RUS 788054 [1998]
- CD — Harmonia Mundi CMX 388 055/7 [1996]
Grumiaux, Arthur (violin) / Vienna Symphony / Leskovic, Bogo (conductor)
Recorded 1956.10.29-11.01 in Vienna, Musikverein, Großer Saal. Original version (except alteration by Auer in movt. I and Finale cut by 8 bars)
- 33 (12") — Fontana 200 031 WGL (as "Marcel Laurane" with "Europa Orchestra", conductor Hans-Ludwig Westermann)
- 33 (12") — Philips A 00422 L
- CD — Decca 480 0481 [2010]
- CD — Decca 482 8399 [2017]
- CD — Decca UCCD 9809
Grumiaux, Arthur (violin) / French Radio Symphony Orchestra / Schmidt-Isserstedt, Hans (conductor)
Recorded 1960.02.09 live in Paris. Finale cut by 8 bars.
- CD — CRQ Editions CRQ CD 176/7 [2015]
Grumiaux, Arthur (violin) / Concertgebouw Orchestra / Haitink, Bernard (conductor)
Recorded 1960.05.11-14 in Amsterdam, Concertgebouw, Grote Zaal. Finale cut by 8 bars.
- 33 (12") — Epic BC 1109 [1960]
- 33 (12") — Epic LC 3745 [1960]
- 33 (12") — Philips 6500 260
- 33 (12") — Philips 6527 067 [1981]
- 33 (12") — Philips 835 055 AY
- 33 (12") — Philips ABL 3337 [1961]
- 33 (12") — Philips SABL 176 [1961]
- 33 (12") — Philips SAL 3671 [1968]
- 33 (12") — Philips SBAL 32 [1967]
- CD — Decca UCCD 9818
- CD — Philips PHCP 9632
Grumiaux, Arthur (violin) / New Philharmonia Orchestra / Krenz, Jan (conductor)
Recorded 1975.09.01-03 in London, Brent Town Hall. Original version.
- 33 (12") — Philips 9500 086 [1976]
- CD — Decca UCCD 9848 [2014]
- CD — Philips 422 473 2 [1989]
- CD — Philips 442 287 2 [1994]
- CD — Philips 468 5682 [2001]
- CD — Philips 475 7825
- SACD — Pentatone PTC 5186 117 [2005]
Gutnikov, Boris (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Rozhdestvensky, Gennady (conductor)
Recording date unknown (1963 or earlier). Original version.
- 33 (10") — Melodiya 10711-12
- 33 (12") — USSR С 0653/4 [1963]
Hadelich, Augustin / London Philharmonic Orchestra / Petrenko, Vasily (conductor)
Recorded 2016.02.24 live in London, Royal Festival Hall. Original version.
- CD — LPO Live LPO 0094 [2017]
Haendel, Ida (violin) / National Symphony Orchestra of London / Cameron, Basil (conductor)
Recorded 1945.04.26 & 1946.02.06 in London, Kingsway Hall. Matrix AR 9356/63. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- 78 (12") — Decca AK 1444/47 [1946]
- 78 (12") — Decca K 1444/47 [1946]
- CD — Dutton Laboratories CDK 1204 [1999]
- CD — Forgotten Records FR 575 [2013]
Haendel, Ida (violin) / Royal Philharmonic Orchestra / Goossens, Eugene (conductor)
Recorded 1953.10.22-26 in London, EMI Abbey Road Studio No. 1. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- 33 (10") — HMV DLP 1190 [1958]
- CD — Documents 286085 [2019]
- CD — Documents 600509 [2019]
- CD — Testament SBT 1038 [1994]
Haendel, Ida (violin) / Stuttgart Radio Symphony Orchestra / Müller-Kray, Hans (conductor)
Recorded 1960.01.08 in Stuttgart, Liederhalle. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Hänssler CD 94 205 [2010]
Hagen, William (violin) / National Orchestra of Belgium / Alsop, Marin (conductor)
Recorded 2015.05 live. Original version.
- CD — Queen Elisabeth Competition QEC2015 [2015]
Hagner, Viviane (violin) / Berlin Radio Symphony Orchestra (West Berlin) / Schneidt, Hanns-Martin (conductor)
Recording date unknown (1997 or earlier). Original version.
- CD — Delta Music 45003 [1997]
- CD — Capriccio C 51135 [2003]
Hahn, Hilary (violin) / Royal Liverpool Philharmonic / Petrenko, Vasily (conductor)
Recorded 2008.11 in Liverpool, Philharmonic Hall. Original version.
- CD — Deutsche Grammophon 477 8777 [2010]
- CD — Deutsche Grammophon 483 5706 [2018]
- CD — Deutsche Grammophon 479 8313 [2018] (movt. II only)
- CD — Deutsche Grammophon B0014698 02 [2010]
- CD — Deutsche Grammophon UCCG 1500 [2010]
- DL — Deutsche Grammophon 479 6900 [2016] (movts. II and, III only)
Heifetz, Jascha (violin) / London Philharmonic Orchestra / Barbirolli, John (conductor)
Recorded 1937.03.25 in London, EMI Abbey Road Studios. Matrix 2EA 4709/16. Auer version with alterations (Finale cut by 92 bars).
- 78 (12") — HMV DB 3159/62 [1937]
- 78 (12") — Victor 14401/4
- 78 (12") — Victor AM 356 [1937]
- 33 (12") — EMI 1433511 [1985]
- 33 (12") — EMI EX 749375 1 [1987]
- 33 (12") — Seraphim 60221 [1974]
- CD — Biddulph LAB 026 [1990]
- CD — Documents 221313 [2003]
- CD — Documents 224043 [2006]
- CD — EMI 2 17312 2 [2008]
- CD — EMI 3 61590 2 [2007]
- CD — EMI 7 64030 2 [1991]
- CD — Grammofono 2000 AB 78547 [1995]
- CD — Magic Talent CD 48027 [1998]
- CD — Membran 222137 444 [2004]
- CD — Naxos 8 110938 [2000]
- CD — Pearl GEMMCDS 9157
- CD — Pristine Audio PASC 002 [2007]
- CD — RCA 09026 61749 2 [1994]
- CD — Strings QT 99 325 [1997]
- CD — Sony Classical 88697 70050 2 [2010]
Heifetz, Jascha (violin) / Los Angeles Philharmonic Orchestra / Steinberg, William (conductor)
Recorded 1949.03.21 live. Auer version with alterations (Finale cut by 92 bars).
- CD — Cembal d'Amour CD 115 [2001]
Heifetz, Jascha (violin) / Philharmonia Orchestra / Susskind, Walter (conductor)
Recorded 1950.06.19-20 in London, EMI Abbey Road Studio No. 1. Matrix 2EA 14804/11. Auer version with alterations (Finale cut by 92 bars).
- 78 (12") — HMV DB 9666/9 [1951]
- 78 (12") — HMV DB 21228/31 [1951]
- 33 (12") — HMV BLP 1012 [1953]
- 33 (12") — RCA LM 1111 [1950]
- 33 (10") — HMV FBLP 1008
- CD — Naxos 8 111359 [2010]
- CD — RCA 09026 61738 2 [1997]
- CD — RCA 09026 61778 2 [1994]
- CD — Sony Classical 88697 70050 2 [2010]
Heifetz, Jascha (violin) / Chicago Symphony Orchestra / Reiner, Fritz (conductor)
Recorded 1957.04.19 in Chicago, Orchestra Hall. Auer version with alterations (Finale cut by 92 bars).
- 33 (12") — RCA ARP 14567 [1983]
- 33 (12") — RCA GL 85264 [1985]
- 33 (12") — RCA LSC 2129 [1957]
- 33 (12") — RCA RL 00720 [1980]
- 33 (12") — RCA RB 16038 [1957]
- 33 (12") — RCA DPS 2002 [1970]
- 33 (12") — RCA SB 2002 [1958]
- CD — Documents 600158 [2014]
- CD — RCA 99568
- CD — RCA 09026 61743 2 [1998]
- CD — RCA 09026 61778 2 [1994]
- CD — RCA 09026 61779 2 [1994]
- CD — RCA 59332 RC
- CD — RCA 74321 63470 2
- CD — RCA 88644 38646 6 5
- CD — RCA 88697 81123 2 [2010]
- CD — RCA 88765 41497 2 [2012]
- CD — RCA 09026 61495 2 [1993]
- CD — RCA 09026 63906 2 [2002] (movt. II only)
- CD — RCA 74321 20022 2 [1994]
- CD — RCA BVCC 9331 [1994]
- CD — RCA RD 85933 [1989]
- CD — Sony Classical 88697 70050 2 [2010]
- CD — Sony Classical 88883 76787 2
- SACD — Sony Classical 82876 67896 2 [2005]
Heinrich, Sophie (violin) / German Kinderärzte Orchestra / Fabricius, Manfred (conductor)
Recorded 2010.09.17 live in Potsdam, Nikolaisaal. Original version.
- CD — Ambitus 200 050 [2011]
Heinrici, Kurt (violin) [*] / Radio Symphony Orchestra [*] / Westergard, Hans [*] (conductor)
- See above under Andride, Janine
Henkel, Susanna Yoko (violin) / Duisburg Philharmonic Orchestra / Darlington, Jonathan (conductor)
Recorded 2010.02.03-04 live in Duisburg, Philharmonie Mercatorhalle. Original version.
- CD — Acousence ACO CD 21510 [2010]
Herbern, Andre [*] (violin) / Societe des Concerts [*] / Lille, Hans (conductor) [*]
- See above under "Andrade, Janine".
Hirschhorn, Philippe (violin) / Bamberg Symphony / Leitner, Ferdinand (conductor)
Recorded 1977.05 live. Original version.
- CD — Doremi DHR 7906/8 [2007]
Hisaya, Sato (violin) / Sendai Philharmonic Orchestra / Koho, Uno (conductor)
Recorded 2015.04.11 live in Uwajima, Nanyo Bunka Kaikan. Original version.
- CD — Sakura SAKURA 5 [2015]
Hölscher, Ulf (violin) / New Philharmonia Orchestra / Kamu, Okko (conductor)
Recorded 1972.08.03-05 in London, Kingsway Hall. Original version.
- 33 (12") — Classics for Pleasure CFP 40349 [1981]
- 33 (12") — EMI SHZE 369 [1973]
- CD — EMI 2 52361 2 [1990]
- CD — EMI CDZ 25 2361 2 [1990]
Holmes, Ralph (violin) / Royal Philharmonic Orchestra / Cameron, Basil (conductor)
Recorded 1957.09.02 live in London, Royal Albert Hall. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- CD — CRQ Editions CRQ CD 373/3 [2018]
Holmes, Ralph (violin) / Nuremburg Symphony / Mága, Othmar (conductor)
Recording date unknown (1969 or earlier). Auer version (Finale cut by 52 bars). Issued under various pseudonyms:
- 33 (12") — Trimicron LS 14
- 33 (12") — Intercord 29329/0 (as "Jan Novak" with "Münchner Symphoniker", conductor "Milan Starek")
- 33 (10") — Fabbri TGM 08 [1969]
- CD — Arena Classics 3411 (as "Iwan Cerkov" with "Soviet State Orchestra", conductor "Grzegor Scigalsky")
- CD — Aurophon AU 31430 [1993] (as "Eugene Schaeffer" with "Orchestre du Festival Belgique", conductor "Pierre Narrato")
- CD — Conifer TQ 103 [1987] (as "Iwan Cerkov" with " Süddeutsche Philharmonie", conductor "Leo Albert")
- CD — Everyman EVCD 44 [1985] (as "Alan Green" with "Russian State Philharmonic", conductor "Maurice Labradorus")
- CD — Pilz CD 160125 [1990] (as "Günther Körner" with "Bamberg Philharmonic Orchestra", conductor "Werner Radtke")
- CD — Profil Medien PH 18211 [2019] (movts. I and II only; as "Günther Körner" with "Bamberg Philharmonic Orchestra", conductor "Werner Radtke")
- CD — Tring Symphonia Digital Classics SYM 007 (as "Eric Green", with "European Philhamonic Orchestra", conductor "Hymisher Greenburg")
- CD — VMK 100 41823 [1989] (as "Eugene Schaeffer" with "Orchestre du Festival Belgique", conductor "Pierre Narrato")
- CD — Weltbild Classics 700 278 [1992] (as "Günther Körner" with "Bamberg Philharmonic Orchestra", conductor "Werner Radtke")
Honda, Mariko (violin) / Slovak Radio Symphony Orchestra / Clark, Keith (conductor)
Recorded 1988.03.29-04.01 in Bratislava. Original version.
- CD — Amadis 7084 [1997] (as "Slovak Philharmonic")
- CD — Da Music 870 1030 [1990] (as "Keith Adams" with orchestra "The London Philharmonics", conductor "Ivan Rabotnek")
- CD — Naxos 8 550124 [1988]
- CD — Naxos 8 551102 [1993] (movt. II only; as "Slovak Philharmonic")
- CD — Naxos 8 556785 [2003] (movt. II only)
- CD — Naxos 8 571067 (as "Slovak Philharmonic")
- DL — Naxos 9 40348 [2013] (movt. II only)
Honda-Rosenberg, Latica (violin) / Slovenia RTV Symphony Orchestra / Shambadal, Lior (conductor)
Recorded 2000.05.16-22 in Ljubljana, Slovene Philharmonics Great Hall. Original version.
- CD — Oehms Classics OC 225 [2003]
Huberman, Bronislaw (violin) / Staatsoper Berlin / Steinberg, Wilhelm (conductor)
Recorded 1928.12.28 [4]in Berlin. Matices WAX 4509/15 (Columbia), OxxB 8371/7 (Fonotipia, Odeon), 2 21157/61 & 2 21539/40 (Parlophone). Auer version (Finale cut by 198 bars).
- 78 (12") — Columbia 67726/9 D
- 78 (12") — Columbia GQZ 10585/8
- 78 (12") — Columbia L 2335/8 [1929]
- 78 (12") — Columbia M 131
- 78 (12") — Decca 25470/3
- 78 (12") — Fonotipia XX 170258/61
- 78 (12") — Odeon O 8737/40
- 78 (12") — Parlophone P 9855/8
- 78 (12") — Parlophone P 8928/31
- 33 (12") — EMI CO53 01419 [1974]
- CD — Ades ADE 640 [1990]
- CD — EMI 7 64855 2 [1993]
- CD — EPM FDC 2003 [1990]
- CD — Conifer FDC 2003 [1990]
- CD — History 204567 308 [2000] (movt. III only)
- CD — Naxos 8 110903 [2000]
- CD — Pearl GEMMCD 9332 [1988]
- CD — Pristine Audio PASC 439 [2015]
Huberman, Bronislaw (violin) / New York Philharmonic Orchestra / Ormandy, Eugene (conductor)
Recorded 1946.03 live. Finale cut by 214 bars.
- CD — Music & Arts CD 1122 [2003]
- CD — Music & Arts CD 4299
Hudeček, Václav (violin) / Czech Philharmonic / Oistrakh, David (conductor)
Recorded 1972.05.20 live in Prague, Municipal House, Smetana Hall. Original version.
- CD — Supraphon SU 0216 2 [1996]
Hudeček, Václav (violin) / Prague Symphony Orchestra / Bělohlávek, Jiří (conductor)
Recorded 1979.02.16-19 in Prague, TJ Praga Studio. Original version.
- 33 (12") — Panton 8110 0026 [1979]
- CD — Panton 811208 2 [1991]
- CD — Supraphon SU 3606 2 [2002]
- CD — Supraphon SU 4055 2 [2011]
Huyghues de Beaufond, Brigitte (violin) / Algerian Radio Orchestra / André, Franz (conductor)
Recorded 1960.03.22 live. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Forgotten Records FR 1610 [2019]
Ingolfsson, Judith (violin) / Budapest Philharmonic Orchestra / Saccani, Rico (conductor)
Recorded 2007 or earlier. Original version.
- CD — BPO live 880040104223 [2007]
Ishikawa, Shizuka (violin) / Czech Philharmonic / Košler, Zdenĕk (conductor)
Recorded 1978.02.13-17. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Gramola Profile 002
- 33 (12") — Supraphon 11 0246 0 [1979]
- CD — Denon COCO 6785 [1990]
- CD — Supraphon 11 0666 2 [1992]
- CD — Supraphon 2 SUP 0004 [1987]
Jansen, Janine (violin) / Mahler Chamber Orchestra / Harding, Daniel (conductor)
Recorded 2008.07.21-24 live in Santiago de Compostela, Auditorio de Galicia. Original version.
- CD — Decca 478 0651 [2008]
- CD — UCCD 1222 [2008]
Jenson, Dylana (violin) / Lodz Grand Theatre Orchestra / Michniewski, Wojciech (conductor)
Recorded 1980.01.07 live. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Polskie Nagrania Muza SX 1958 [1986]
Josefowicz, Leila (violin) / Academy of St. Martin in the Fields / Marriner, Neville (conductor)
Recorded 1994.10.12-14 in London, All Saints' Church, Tooting. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Philips 446 131 2 [1995]
- CD — Philips 462 032 2 [1997]
- CD — Philips 464 059 2 [1999]
- CD — Philips 467 6752 [2001] (movt. II only)
- CD — Philips 480 1003 [2008]
Kagan, Oleg (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Kachidze, Diansug (conductor)
Recorded 1985.03.11 live in Moscow, Tchaikovsky Conservatory. Original version.
- 33 (12") — Melodiya 00177 005 [1986]
- CD — Live Classics LCL 105 [2000]
Kaler, Ilya (violin) / Russian Philharmonic / Yablonsky, Dmitry (conductor)
Recorded 2004.12.03-10 in Moscow, Kultura State TV Radio Company, Studio 5. Original version.
- CD — Classic FM CFMAGCD 186 A [2010] (movt. II only)
- CD — Mirare MIR 458 [2019] (movt. II only)
- CD — Naxos 8 503293 [2017]
- CD — Naxos 8 557690 [2007]
- CD — Naxos 8 578138 [2010] (movt. III only)
- DL — Naxos 9 40329 [2013] (movt. I only)
- DL — Naxos 9 40343 [2013] (movt. I only)
Kamio, Mayuko (violin) / Hallé Orchestra / Sanderling, Thomas (conductor)
Recorded 2010.06.30-07.02 in Manchester, New Broadcasting House, BBC Studio 7. Original version.
- CD — RCA 88697 78559 2 [2010]
- CD — RCA SICC 1415 [2010]
Kantorow, Jean-Jacques (violin) / Tokyo Metropolitan Symphony Orchestra / Watanabe, Akeo (conductor)
Recorded 1977.06.05-12 in Arakawa, District Hall. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- 33 (12") — Denon COCQ 83248
- 33 (12") — Denon OX 7103 ND [1978]
Kantorow, Jean-Jacques (violin) / London Philharmonic Orchestra / Thomson, Bryden (conductor)
Recorded 1987.04.14-15 in London, Henry Wood Hall. Auer version (Finale cut by 8 bars).
- CD — Denon 81757 33252 [1989]
- CD — Denon CO 73325 [1989]
- CD — Denon COCO 73243 [2011]
- CD — Denon COCO 75536 [1993]
Kashimoto, Daishin (violin) / Cologne Hochschule Orchestra / Kissoczy, Marc (conductor)
Recorded 1994.10.14 live in Cologne. Original version.
- CD — Ars Musici AM 1156 2 [1995]
Kato, Tomoko (violin) / New Japan Philharmonic Orchestra / Inoue, Michiyoshi (conductor)
Recorded 1987.08.10-13 in Edogawa, Sogo Bunka Center. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Canyon Classics C28R0150 [1988]
Kawakubo, Tamaki (violin) / National Symphony Orchestra of Russia / Liss, Dmitri (conductor)
Recorded 2002 live in Moscow, Conservatory, Great Hall. Original version.
- CD — Triton DICC 25003 [2002]
Kawakubo, Tamaki (violin) / New Japan Philharmonic Orchestra / Shimono, Tatsua (conductor)
Recorded 2004.04.12-14 in Tokyo, Sumida Triphony Hall. Original version.
- CD — Avex AVCL 25018 [2004]
- CD — Avex AVCL 84056 [2014]
Kennedy, Nigel (violin) / London Philharmonic Orchestra / Kamu, Okko (conductor)
Recorded 1985.04.14-15 in London, Walthamstow Assembly Hall. Original version.
- 33 (12") — EMI EMX 2100 1 [1986]
- CD — EMI 5 00962 2 [2007]
- CD — EMI 5 57399 2 [2002] (movt. II only)
- CD — EMI 7 47623 2 [1986]
- CD — EMI 7 54127 2 [1992]
- CD — EMI 7 54559 2 [1992]
- CD — EMI 7 54890 2 [1993]
- CD — EMI 7 64887 2 [1993]
Kim, Chin (violin) / Symphony Orchestra of Russia / Freeman, Paul (conductor)
Recorded 1993.09 in Moscow, Radio Union Great Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Fanfare 3535 [1995]
Kim, Seung Ho (violin) / Philharmonic Youth Orchestra Nordrhein-Westfalen / Stephani, Martin (conductor)
Recorded 1976.10.20-27 live. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- 33 (12") — RTB JM 03 04
Kim, Yoon-Hee (violin) / Royal Philharmonic Orchestra / Wordsworth, Barry (conductor)
Recorded 2013.04.19-20 in London, Cadogan Hall. Auer version (Finale cut by 36 bars).
- CD — RPO SP 046 [2013]
Kino, Masayuki (violin) / Polish Radio Symphony Orchestra / Wit, Antoni (conductor)
Recorded 1991.04.24-26 in Katowice, Center of Arts. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Exton OVCL 00363 [2014]
Klimov, Valery (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Kondrashin, Kirill (conductor)
Recorded 1958 live. Original version.
- CD — Moscow State Conservatoire SMC CD 0003/4
Klimov, Valery (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Kitayenko, Dmitry (conductor)
Recorded 1977. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- 33 (12") — Melodiya С 10 09793/4 [1977]
- CD — Melodiya MELCD 10 01860 [2011]
Klimov, Valery (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Eliasberg, Kurt (conductor)
Recording date unknown (1958 or earlier). Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Artia MK 1502 [1960]
- 33 (12") — Melodiya Д 04302/3 [1958]
- 33 (12") — Opus TW 844 [1964]
Koeckert, Nicolas (violin) / Pusan Philharmonic Orchestra / Kwak, Sung (conductor)
Recorded 2001.09.14 live in Pusan, Cultural Center, Main Hall. Original version.
- CD — CM Productions 19814
Kogan, Leonid (violin) / Moscow Radio Symphony Orchestra / Nebolsin, Vasily (conductor)
Recorded 1950.10.01. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (10") — Telefunken TW 30 220 (as "Staatliches Sinfonie-Orchester Der UdSSR")
- 33 (12") — Classics Club X 1029 [1962] (as "Ferdinand Pagani" with "Classics Club Philharmonic Orchestra", conductor "Paul Libert")
- 33 (12") — Classic Platten Club 5022 (as "Moscow Symphony Orchestra" and "The Radio Symphony Orchestra")
- 33 (12") — Saga XID 5022 [1958] (as "Soviet State Radio Symphony Orchestra")
- 33 (12") — USSR Д 01237/8 [1953] (as "All-Union Radio Symphony Orchestra")
- CD — Arlecchino ARL 7 [1994] (as "USSR Radio & TV Symphony Orchestra")
- CD — Brilliant Classics 93030 (as "USSR State TV & Radio Symphony Orchestra")
- CD — Brilliant Classics 93980 [2011] (as "USSR State Radio Symphony Orchestra")
- CD — EMI 0946 351922 2 3 [2006]
- CD — IDIS 6557 [2008] (as "Grand Symphony Orchestra of Radio & Television")
- CD — Melodiya С 10 30919 004 [1990]
- CD — Monopole MONO 021 [2008] (as " Paris National Symphony Orchestra", conductor Aleksandr Gauk)
- CD — Russian Revelation RV 10019 [1996]
- CD — Triton DMCC 24019 [1996]
Kogan, Leonid (violin) / Paris Conservatoire Orchestra / Vandernoot, André (conductor)
Recorded 1956.06.03-04 in Paris, Théâtre Apollo. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Columbia 33 CX 1546 [1958]
- 33 (10") — Columbia FC 1051
- CD — EMI 0946 351922 2 3 [2006]
- CD — Testament SBT 1224 [2002]
- CD — Warner Classics 9029 54145 6
Kogan, Leonid (violin) / Paris Conservatoire Orchestra / Silvestri, Constantin (conductor)
Recorded 1959.11.10-28 in Paris, Salle Wagram. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Classics for Pleasure CFP 40083 [1974]
- 33 (12") — Columbia 33 CX 1711 [1962]
- 33 (12") — Columbia SAX 2323 [1962]
- 33 (12") — Columbia SAXF 137
- CD — EMI 5 69695 2 [1997]
- CD — EMI 5 74591 2 [2001]
- CD — EMI 5 74691 2 [2001]
- CD — EMI 7 67732 2 [1993]
- CD — EMI 7 67822 2 [1994]
- CD — Melodiya MELCD 10 02328 [2015]
Koh, Jennifer (violin) / Moscow State Symphony Orchestra / Anisimov, Aleksandr (conductor)
Recorded 1994.06.29 live in Moscow. Original version.
- CD — Pioneer Classics PICC-1001 [1994]
Koh, Jennifer (violin) / Odense Symphony Orchestra / Vedernikov, Aleksandr (conductor)
Recorded 2015.09.14-17 in Odense, Concert House, Carl Nielsen Hall. Original version.
- CD — Cedille CDR 90000 166 [2016]
Kopatchinskaja, Patricia (violin) / MusicAeterna / Currentzis, Teodor (conductor)
Recorded 2014.04.27-05.01 in Perm, Tchaikovsky State Opera and Ballet Theatre. Original version.
- CD — Sony Classical 88875 16512 2 [2016]
- CD — Sony Classical SICC 30254 [2016]
Korcia, Laurent (violin) / Liège Royal Philharmonic Orchestra / Kantorow, Jean-Jacques (conductor)
Recorded 2011.07 in Liège, Salle Philharmonique. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Naïve NC 40040 [2013]
- CD — Naïve V 5280 [2011]
Körner, Günther [*] (violin) / Bamberg Philharmonic Orchestra [*] / Radtke, Werner [*] (conductor)
- See above under Holmes, Ralph.
Kremer, Gidon (violin) / USSR State Symphony Orchestra / Temirkanov, Yury (conductor)
Recorded 1970 live in Moscow, Conservatory, Great Hall. Original version.
- 33 (12") — Eurodisc 25 939 HK
- 33 (12") — Eurodisc 80 979 XK
Kremer, Gidon (violin) / Leningrad Philharmonic Orchestra / Kitayenko, Dmitry (conductor)
Recorded 1971 live. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- CD — Point Classics LM 1306 [1995]
Kremer, Gidon (violin) / Moscow Radio Symphony Orchestra / Mansurov, Fuat (conductor)
Recorded 1976. Version unidentified.
- CD — Yedang Classics Korea YCC 0029
Kremer, Gidon (violin) / Berlin Philharmonic / Maazel, Lorin (conductor)
Recorded 1979.12.01-03 in Berlin, Philharmonie. Original version.
- 33 (12") — Deutsche Grammophon 2532 001 [1980]
- CD — Deutsche Grammophon 400 027 2 [1983]
- CD — Deutsche Grammophon 431 601 2 [1991]
- CD — Deutsche Grammophon 431 609 2 [1991]
- CD — Deutsche Grammophon 459 0432 [1989]
- CD — Deutsche Grammophon 459 0702 [1998]
- CD — Deutsche Grammophon 469 2722 [2001]
- CD — Deutsche Grammophon 479 6316 [2016]
- CD — Deutsche Grammophon UCCG 3291 [2001]
Krysa, Oleh (violin) / Polish Radio Orchestra / Stryja, Karol (conductor)
Recording date unknown (2001 or earlier). Version unidentified.
- CD — Cambria CD 1434 [2001]
Kulenkampff, Georg (violin) / Deutsches Opernhaus Orchester Berlin / Rother, Artur (conductor)
Recorded 1939.04.06. Matrix 24158/65. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- 78 (12") — Telefunken E 3010/3
- 78 (12") — Ultraphon F 18094/7
- 33 (12") — Telefunken GMA 101 [1966]
- CD — Documents 600416
- CD — Dutton Laboratories CDBP 9800 [2010]
Kulka, Konstanty (violin) / Silesian Philharmonic / Blaszczyk, Miroslaw Jacek (conductor)
Recorded 2008.06 in Katowice, Karol Stryja Concert Hall. Original version.
- CD — Dux DUX 0675 [2008]
Laurane, Marcel [*] (violin) / Europa Orchestra [*] / Westermann, Hans-Ludwig [*] (conductor)
- See above under Grumiaux, Arthur.
Lee, Moonkyung (violin) / London Symphony Orchestra / Vaupotić, Miran (conductor)
Recorded 2016.06.20 in London, The Angel Studios. Original version.
- CD — Navona NV 6079 [2017]
Li, Chuanyun(violin) / China National Symphony Orchestra / Li, Xin Chao (conductor)
Recording date unknown (2003 or earlier). Auer version (Finale cut by 44 bars).
- CD — Milan M2 36016 [2003] (movt. III only)
- CD — Warner Classics 5050466 6683 2 5 [2003] (movt. III only)
Libert, Yvonne [*] (violin) / Metz Symphonic Ensemble [*] / Moret, Francois [*] (conductor)
- See above under Kogan, Leonid (1950)
List, Karl [*] (violin) / Philharmonic Orchestra [*] / Berendt, Joseph [*] (conductor)
Recording date unknown (1954 or earlier). Original version (Finale cut by 8 bars).
- 33 (12") — Allegro ALG 3054 [1954]
Lozakovich, Daniel (violin) / National Philharmonic Orchestra of Russia / Spivakov, Vladimir (conductor)
Recorded 2019.04 live in Moscow, International Performing Arts Center, Svetlanov Hall.
- CD — Deutsche Grammophon 483 6086 [2019]
Lubotsky, Mark (violin) / Estonian National Symphony Orchestra / Volmer, Arvo (conductor)
Recording date unknown (1998 or earlier). Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Globe GLO 5174 [1998]
Luzzato, Wanda (violin) / RAI Milan Symphony Orchestra / Kurtz, Efrem (conductor)
Recorded 1960.03.25 live in Milan, Conservatorio Giuseppe Verdi, Sala Grande. Auer version (Finale cut by 88 bars).
- CD — Rhine Classics RH 002 [2017]
Maehashi, Teiko (violin) / Osaka Philharmonic Orchestra / Asahina, Takashi (conductor)
Recorded 1972.01.06-17. Auer version (Finale cut by 76 bars).
- 33 (7") — Gakken SG 545
Maehashi, Teiko (violin) / Tonhalle Orchestra Zürich / Eschenbach, Christoph (conductor)
Recorded 1984.09.03-04. Original version.
- CD — CBS 28 DC 5232 [1985]
Malian, Luudmila (violin) / Saint Petersburg Gubernatorial Orchestra / Gorkovenko, Stanislav (conductor)
Recording date unknown. Original version.
- CD — Mazur Media INF 13 (as "Saint Petersburg RTV Orchestra")
Marcel, Renee [*] (violin) / Europa Symphony Orchestra [*] / unidentified conductor
Recording date unknown. Version unidentified.
- 33 (12") — Plymouth P12 121
Marcovici, Silvia (violin) / South-West German Radio Symphony Orchestra / Mandeal, Cristian (conductor)
Recorded 1996.05 live. Original version.
- CD — Doremi DHR 7942/4 [2009]
Martin, Michaela (violin) / USSR State Symphony Orchestra / Jordania, Vakhtang (conductor)
Recorded 1978.07 live. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Eurodisc 300 228 370 [1978]
Mazurkevich, Yury (violin) / Kiev Camerata / Baley, Virko (conductor)
Recorded 2000.06.15-22 in Kiev, National Radio Hall. Original version.
- CD — TNC Recordings Cambria TNCCD 1453 [2001]
Melnikov, Alexander (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Rozhdestvensky, Gennady (conductor)
Recorded 1962 live in Moscow. Original version.
- CD — Multisonic 310239 2 [1994]
Menuhin, Yehudi (violin) / RIAS Symphony Orchestra Berlin / Fricsay, Ferenc (conductor)
Recorded live 1949.08.22 in Berlin (radio broadcast).
- CD — CRQ Editions CRQ CD 249 [2016]
Menuhin, Yehudi (violin) / RIAS Symphony Orchestra Berlin / Fricsay, Ferenc (conductor)
Recorded 1949.09.24 in Berlin, Titania-Palast. Finale cut by 254 bars.
- 33 (12") — Golden Masterworks GCL 04
- CD — Audite 95 588 [2008]
- CD — Deutsche Grammophon 445 409 2 [1994]
- CD — Deutsche Grammophon 463 1752 [1999]
- CD — Deutsche Grammophon 479 2691 [2014]
Menuhin, Yehudi (violin) / Royal Philharmonic Orchestra / Boult, Adrian (conductor)
Recorded 1959.02.17-18 in London, Kingsway Hall. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- CD — Warner Classics 02564 6777781 [2016]
- CD — Warner Classics 825646 782741 [2016]
Menuhin, Yehudi (violin) / Lucerne Festival Orchestra / Fricsay, Ferenc (conductor)
Recorded 1961.08.16 live in Lucerne, Kunsthaus. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Tahra TAH 732/3 [2012]
Meyer, Pierre [*] (violin) / Cincinnati Promenade Symphony Orchestra [*] / Groth, Peter [*] (conductor)
- See above under Kogan, Leonid (1950)
Midori (violin) / Berlin Philharmonic / Abbado, Claudio (conductor)
Recorded 1995.03.07-11 live in Berlin, Philharmonie. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Sony Classical 88875 18340 2
- CD — Sony Classical SK 68338 [1998]
- CD — Sony Classical SRCR 2259 [1998]
Migiwako, Maebashi (violin) / Osaka Philharmonic Orchestra / Asahina, Takashi (conductor)
Recorded 1972.01.16-17 in Osaka, Minoh Civic center. Original version.
- 33 (12") — Gakken SG 545
Milanova, Vanya (violin) / Sofia Festival Orchestra / Kovatchev, Julian (conductor)
Recorded 1994.08.28-30 in Sofia, Bulgaria Hall. Original version.
- CD — Real Sound RS 951 0066 [1996]
Milstein, Nathan (violin) / Chicago Symphony Orchestra / Stock, Frederick (conductor)
Recorded 1940.03.06 in Chicago, Orchestra Hall. Matrix WXCO 26604/11. Auer version (Finale cut by 144 bars).
- 78 (12") — Columbia 11276/9
- 78 (12") — Columbia 11280/3
- 78 (12") — Columbia 11284/7
- 78 (12") — Columbia 30 5015/8
- 78 (12") — Columbia C 20044/7
- 78 (12") — Columbia D 45
- 78 (12") — Columbia JS 126/9
- 78 (12") — Columbia LX 25014/7
- 78 (12") — Columbia M 413
- 78 (12") — Columbia ML 4053
- 33 (12") — Columbia RL 3032 [1954]
- CD — Biddulph LAB 063 [1992]
- CD — Dante LYS 104
- CD — Istituto Discografico Italiano IDIS 6589 [2010]
- CD — Naxos 8 110977 [2003]
- CD — Pearl GEMMCD 9260 [1996]
- CD — Strings QT 99 331 [1997]
- CD — The Red Box THERB 425 [2007] (movts. II and III only)
Milstein, Nathan (violin) / Boston Symphony Orchestra / Munch, Charles (conductor)
Recorded 1953.03.29 in Boston, Symphony Hall. Auer version (Finale cut by 144 bars, some alterations in movt. I).
- 33 (12") — RCA LM 1760
- 33 (12") — RCA VIC 1003 [1962]
- CD — Naxos 8 111259 [2007]
- CD — RCA 88875 16979 2 [2016]
- CD — RCA BVCC 37348
Milstein, Nathan (violin) / Gürzenich Orchestra Cologne / Cluytens, Andre (conductor)
Recorded 1953.09.07 live in Montreux. Finale cut by 144 bars.
- CD — Cascavelle RSR 6193 [2005]
Milstein, Nathan (violin) / Pittsburgh Symphony Orchestra / Steinberg, William (conductor)
Recorded 1959.04.06 in Pittsburgh, Syria Mosque. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Capitol CLP 8512
- 33 (12") — Capitol P 8512 [1960]
- 33 (12") — Capitol PBR 8502 [1959]
- 33 (12") — Capitol SP 8512 [1960]
- 33 (12") — Capitol SPBR 8502 [1959]
- 33 (12") — HMV SXLP 00000 [1976]
- CD — EMI 7 64830 2 [1993]
Milstein, Nathan (violin) / Prague Philharmonic Orchestra / Maazel, Lorin (conductor)
Recorded 1959 live. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Doron Music DRC 4027/8 [2015]
- DL — Documents 285963 [2019]
Milstein, Nathan (violin) / Czech Philharmonic / Ančerl, Karel (conductor)
Recorded 1962.09.05 live in Montreux, Grande salle du Pavillon. Auer version (Finale cut by 76 bars).
- CD — Tahra TAH 755/6 [2013]
Milstein, Nathan (violin) / Chicago Symphony Orchestra / Hendl, Walter (conductor)
Recorded 1963.01.06 live. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- DVD — VAI VAI 4279 [2004]
Milstein, Nathan (violin) / National Orchestra of French Radio / Martinon, Jean (conductor)
Recorded 1969.06.04 live. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Doremi DHR 7752 [2013]
Milstein, Nathan (violin) / Vienna Philharmonic / Abbado, Claudio (conductor)
Recorded 1972.09.11-13 in Vienna, Musikverein, Großer Saal. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Deutsche Grammophon 2530 359 [1973]
- 33 (12") — Deutsche Grammophon 2736 010 [1978]
- 33 (12") — Deutsche Grammophon 419 067 1 [1986]
- 33 (12") — Melodiya С 10 06021/2 [1975]
- CD — Deutsche Grammophon 413 161 2 [1991]
- CD — Deutsche Grammophon 419 067 2 [1987]
- CD — Deutsche Grammophon 439 420 2 [1993]
- CD — Deutsche Grammophon 453 1422 [1986]
- CD — Deutsche Grammophon 460 619 2 [1999]
- CD — Deutsche Grammophon 477 5914 [2006]
- CD — Deutsche Grammophon 479 1048 [2013]
- CD — Deutsche Grammophon 479 4646 [2015]
- CD — Deutsche Grammophon 483 6164 [2018]
- CD — Deutsche Grammophon 483 6312 [2019]
Minchev, Mincho (violin) / Sofia Philharmonic / Manolov, Dimiter (conductor)
Recording date unknown. Original version.
- 33 (12") — Balkanton BCA 10275
Miura, Fumiaki (violin) / German Symphony Orchestra Berlin / Lintu, Hannu (conductor)
Recorded 2015.06.11-13 in Berlin, Teldex Studio. Original version.
- CD — Avex AVCL 25878 [2015]
Morini, Erica (violin) / New York Philharmonic Orchestra / Stravinsky, Igor (conductor)
Recorded 1940.01.07 live. Auer version (Finale cut by 144 bars).
- CD — Doremi DHR 7772 [2001]
Morini, Erica (violin) / Chicago Symphony Orchestra / Defauw, Désiré (conductor)
Recorded 1945.12.12 in Chicago, Orchestra Hall. Matrix D5 RC 1646/53. Auer version (Finale cut by 144 bars).
- 78 (12") — Victor 11 9867/70
- 78 (12") — Victor M 1168
- 33 (12") — Bluebird LBC 1061 [1954]
- CD — Biddulph 80168 [2000]
Morini, Erica (violin) / RIAS Symphony Orchestra Berlin / Fricsay, Ferenc (conductor)
Recorded 1952.10.13 live in Berlin, Titania-Palast. Auer version (Finale cut by 144 bars).
- CD — Audite 95 606 [2010]
Morini, Erica (violin) / New York Philharmonic Orchestra / Szell, Georg (conductor)
Recorded 1955.12.25 live. Auer version (Finale cut by 144 bars).
- CD — Arbiter 164 [2017]
Morini, Erica (violin) / Royal Philharmonic Orchestra / Rodzinski, Artur (conductor)
Recorded 1956.09.20-25 in London, Walthamstow Assembly Hall. Auer version (Finale cut by 144 bars).
- 33 (12") — HMV SXLP 20053 [1964]
- 33 (12") — HMV XLP 20053 [1964]
- 33 (12") — Westminster WST 14017 [1959] (as "Philharmonic Symphony Orchestra of London")
- 33 (12") — Westminster XWN 18397 [1957] (as "Philharmonic Symphony Orchestra of London")
- 33 (12") — Westminster XWN 18734
- CD — Decca Korea DG 40044 [2013]
- CD — Deutsche Grammophon 471 200 2 [2001]
- CD — Deutsche Grammophon 479 2343 [2014]
- CD — MCA Classics MCD 99829 [1990] (as "Philharmonic Symphony Orchestra of London")
- CD — Millennium Classics MCD 80101 [1997]
- CD — Westminster DG 40030
- CD — Westminster MVCZ 10101 [2000]
Morini, Erica (violin) / National Orchestra of French Radio / Horenstein, Jascha (conductor)
Recorded 1957.12.19 live. Auer version (Finale cut by 144 bars).
- CD — Music & Arts CD 1116 [2002]
Mullova, Viktoria (violin) / London Symphony Orchestra / Shostakovich, Maksim (conductor)
Recorded 1985.02.09 live in London, Barbican Hall. Version unidentified.
- LD — Pioneer PLMCB 0055 1 [1992]
Mullova, Viktoria (violin) / Boston Symphony Orchestra / Ozawa, Seiji (conductor)
Recorded 1985.10.17-19 in Boston, Symphony Hall. Original version.
- 33 (12") — Philips 416 821 1 [1986]
- CD — Decca 478 4614 [2012]
- CD — Decca 478 6713 [2014]
- CD — Decca UCCD 7357
- CD — Philips 416 821 2 [1986]
- CD — Philips 464 7412 [2001]
- CD — Philips 482 0410 [2014]
- CD — Philips PHCP 20224 [1986]
- CD — Universal CFM FW 041 [2008]
Mussakhajayeva, Aiman (violin) / Vienna Symphony / Silva, Manuel Hernandez (conductor)
Recorded 2009.04.07-08 in Vienna, Baumgartner Casino. Original version (uncut with small alterations).
- CD — Deutsche Grammophon 481 0313 [2013]
Muto, Yoriko (violin) / Baden-Baden Philharmonic / Stiefel, Werner (conductor)
Recorded 2003.11.01 live in Baden-Baden, Kurhaus, Weinbrennersaal. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- CD — Bella Musica BM 31 2392 [2003]
Mutter, Anne-Sophie (violin) / Vienna Philharmonic / Karajan, Herbert von (conductor)
Recorded 1988.08.15 live in Salzburg, Großes Festspielhaus. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Deutsche Grammophon 419 241 1 [1988]
- CD — Deutsche Grammophon 479 8160 [2017]
- CD — Deutsche Grammophon 419 241 2 [1988]
- CD — Deutsche Grammophon 477 7540 [1988] (movt. II only)
- CD — Deutsche Grammophon 477 7572 [1988]
- CD — Deutsche Grammophon 477 9471 [2011]
- CD — Deutsche Grammophon GS 55/56 [2006]
- CD — Deutsche Grammophon POCG 1346 [1988]
Mutter, Anne-Sophie (violin) / Vienna Philharmonic / Previn, André (conductor)
Recorded 2003.09 live in Vienna, Musikverein. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- CD — Deutsche Grammophon 474 5152 [2004]
- CD — Deutsche Grammophon 477 5152 [2004]
- CD — Deutsche Grammophon 477 9491 [2011]
- CD — Deutsche Grammophon 479 6834 [2006] (movt. II only)
- CD — Deutsche Grammophon UCCG 1206 [2004]
- SACD — Deutsche Grammophon 474 8742 [2011]
- SACD — Deutsche Grammophon 477 9730 [2004] (movt. III only)
- CD — Decca UCCG 52120 [2018]
Nabakov, Boris (violin) / Capella Classica / Usedruuf, Bernhard (conductor)
Recording date unknown. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Sastruphon SM 007063
Nadien, David (violin) / New York Philharmonic Orchestra / Bernstein, Leonard (conductor)
Recorded 1966.10.08 live. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- CD/DVD — Cembal d'Amour CD 130 [2008]
Nemtanu, Sarah (violin) / National Orchestra of France / Masur, Kurt (conductor)
Recorded 2012.04 live in Paris, Theatre du Chatelet. Original version.
- CD — Naïve V 5325 [2013]
Nikkanen, Kurt (violin) / London Philharmonic Orchestra / Simonov, Yury (conductor)
Recorded 1990.03 in London, Abbey Road Studios. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Collins Classics 1128 2 [1990]
Nishizaki, Takako (violin) / Slovak Philharmonic / Jean, Kenneth (conductor)
Recorded 1988.07 in Bratislava, Slovak Philharmonic, Concert Hall. Original version.
- CD — Naxos 8 550153 [1988]
- CD — Naxos 8 551145 [1991] (movt. II only)
- CD — Naxos 8 552117/18 [2005] (movt. III only)
- CD — Naxos 8 552216 [1996] (movt. II only)
- CD — Naxos 8 556627 [1998] (movt. III only)
- CD — Naxos 8 556652 [1997] (movt. II only)
- CD — Naxos 8 570081 [2005] (movt. II only)
- CD — Naxos 8 572951 [2012]
- DL — Naxos 9 40352 [2013] (movt. III only)
Novak, Jan [*] (violin) / Münchner Symphoniker [*] / Starek, Milan [*] (conductor)
- See above under Holmes, Ralph.
Odnoposoff, Ricardo (violin) / Netherlands Philharmonic Orchestra [*] / Goehr, Walter (conductor)
Recorded 1952.04-11. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- 33 (10") — Concert Hall CM 34 [1962]
- 33 (10") — Concert Hall MMS 34 [1962]
- 33 (10") — Guilde Internationale du Disque MMS 34 [1955]
- 33 (12") — Guilde Internationale du Disque SMS 3056 (as "Orchestre Philharmonique D'Amsterdam")
- 33 (12") — Meisterwerke Der Musik SA 9618
- 33 (10") — Musical Masterpiece Society MMS 34
- 33 (10") — Musical Masterworks Society MMS 34
- 33 (12") — Prestige de la Musique SR 9618 (as "Orchestre Philharmonique D'Amsterdam")
- CD — Documents 600476 [2018]
- CD — Doremi DHR 7874/9 [2006]
Oistrakh, David (violin) / USSR State Symphony Orchestra / Gauk, Aleksandr (conductor)
Recorded 1938 in Moscow. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 78 (12") — Supraphon 40105/9 [1950] (as "Moscow State Philharmonic Orchestra")
- 78 (12") — USSR 06451/6 (movt. I), 06463/6 (movts. II, III) [1938] (as "Orchestra of the Moscow State Philharmonia")
- 78 (12") — Compass C 201 [1946] (as "Moscow State Philharmonic Orchestra")
- 33 (12") — Colosseum CRLP 10010
- 33 (12") — Colosseum CRLP 101 (as "National Philharmonic Orchestra")
- 33 (12") — Fidelio ATL 4067
- 33 (12") — Hall of Fame HOFS 501
- 33 (12") — Hollywood LPG-3505
- 33 (12") — Musidisc RC 812
- 33 (12") — Period SHO 307
- 33 (12") — Schallplattengilde AGL 1346
- 33 (12") — Super Majestic BBH 1 060
- 33 (12") — Vox MV 224
- CD — Dante LYS 331/4 (as "Orchestra of the Moscow State Philharmonia")
- CD — IDIS 6396 [2003]
- CD — Russian Disc RDCD 15002 [1993] (as "All-Union Radio Orchestra", dated 1939)
Oistrakh, David (violin) / Dresden Staatskapelle / Konwitschny, Franz (conductor)
Recorded 1954.02.10-11 in Dresden, Lukaskirche. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Deutsche Grammophon 2726 087 [1981] (as "Dresden State Orchestra")
- 33 (12") — Deutsche Grammophon DGM 18196 [1955] (as "Sächsische Staatskapelle, Dresden")
- 33 (12") — Deutsche Grammophon LPM 18196
- 33 (12") — Eterna LPM 1014 [1955]
- 33 (12") — Heliodor 478437 [1963]
- 33 (12") — Musical Rendezvous Contour 2870 124 [1971]
- 33 (12") — Vinyl Passion VPC 85067 [2019]
- 33 (10") — Deutsche Grammophon LPE 17163 [1959] (as "Saxon State Orchestra")
- CD — Deutsche Grammophon 423 399 2 [1988]
- CD — Deutsche Grammophon 447 427 2 [1995]
- CD — Deutsche Grammophon 477 8167 [2009]
- CD — Deutsche Grammophon 477 8417 [2009]
- CD — Deutsche Grammophon 479 3449 [2014]
- CD — Profil Medien PH 05011 [2005]
Oistrakh, David (violin) / Royal Philharmonic Orchestra / Sargent, Malcolm (conductor)
Recorded 1954.11.29 in Maida Vale, BBC Studios. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — ICA Classics ICAC 5159 [2019]
Oistrakh, David (violin) / Stockholm Festival Orchestra / Kletzki, Paul (conductor)
Recorded 1955.09.28 live in Stockholm. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Medici Arts MM 0182 [2007]
Oistrakh, David (violin) / USSR State Symphony Orchestra / Kondrashin, Kirill (conductor)
Recorded 1957. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (10") — Telefunken TW 30170
- 33 (12") — Allegro 1640
- 33 (12") — Eurodisc 77 297 ZK
- 33 (12") — Eurodisc 87 693 XAK
- 33 (12") — Everest 3375
- 33 (12") — Melodiya С 10 09367/8 [1977] (movt. III only)
- 33 (12") — TAP T-301
- 33 (12") — USSR Д 03820/1 [1957]
- CD — Hänssler PH 18046 [2018]
- CD — Melodiya 74321 17084 2 [1993]
- CD — Melodiya MELCD 10 00583 [1994]
- CD — Melodiya MELCD 10 02013 [2012]
- CD — Melodiya MELCD 10 02261 [2014]
- CD — Melodiya SUCD 10 00239 [1991]
Oistrakh, David (violin) / Warsaw Philharmonic / Skrowaczewski, Stanislaw (conductor)
Recorded 1957.11.29 live in Warsaw, Philharmonic Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Andromeda ANDRCD 5120
- CD — Archipel ARPCD 0474 [2011]
Oistrakh, David (violin) / Bolshoi Theatre Orchestra / Samosud, Samuil (conductor)
Recorded 1958. Auer version (Finale cut by 242 bars).
- 33 (12") — Animato AGL 1019
- 33 (12") — Bastei BDGM 5
- 33 (12") — Bravo K 130 (as "Sasha Bulov" with "Hamburg Festival Symphony Orchestra", conductor "Amleto Toscali")
- 33 (12") — Classics International CIS-1818
- 33 (12") — Murray Hill S-2760
- 33 (12") — Period STP 5212
- 33 (12") — Schallplattengilde AGL 1019
- 33 (12") — Vox PL 16 160
- 33 (12") — Vox PL 516 160
- CD — Preludio PHC 3135 [1987]
- CD — Tuxedo TUXCD 1052 [1990]
Oistrakh, David (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Kondrashin, Kirill (conductor)
Recorded 1958 live. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (10") — Melodiya Д 14619/20 [1964]
- 33 (10") — Mezhdunarodnaya Kniga MK 1054 [1964]
- CD — Melodiya VDC 1125 [1986]
- CD — Melodiya VICC 2017 [1990]
Oistrakh, David (violin) / Philadelphia Orchestra / Ormandy, Eugene (conductor)
Recorded 1959.12.24 in Philadelphia, Broadwood Hotel. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — CBS 61628 [1975]
- 33 (12") — CBS 77357 [1973]
- 33 (12") — CBS BRG 72064 [1962]
- 33 (12") — CBS SBRG 72064 [1962]
- 33 (12") — Columbia ML 5698 [1962]
- 33 (12") — Columbia MS 6298 [1962]
- CD — Alto ALC 1354 [2017]
- CD — CBS CD 44854 [1989]
- CD — CBS M2YK 46460 [1990]
- CD — CBS MPK 44854 [1988]
- CD — Sony Classical 88697 00812 2 [2006]
- CD — Sony Classical 88697 33453 2 [2008]
- CD — Sony Classical 88697 85816 2 [2011]
- CD — Sony Classical CD 46339 [1990]
- CD — Sony Classical CD 46460 [1990]
- CD — Sony Classical SBK 46339 [1990]
Oistrakh, David (violin) / Royal Philharmonic Orchestra / Del Mar, Norman (conductor)
Recorded 1960.01.19 live in London, Royal Albert Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — BBC BBCL 4102 2 [2002]
Oistrakh, David (violin) / Portuguese Symphony Orchestra / Freitas Branco, Pedro de (conductor)
Recorded 1960.06.27 live in Lisbon, Coliseu dos Recreios. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Portugalsom SP 4084 [1995]
Oistrakh, David (violin) / National Orchestra of French Radio / Dervaux, Pierre (conductor)
Recorded 1960.03.07 live in Paris, Palais de Chaillot. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Forgotten Records FR 557 [2011]
Oistrakh, David (violin) / RAI Turin Symphony Orchestra / Kempe, Rudolf (conductor)
Recorded 1963.03.26 live in Torino, RAI. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Frequenz 041 011 [1989]
Oistrakh, David (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Rozhdestvensky, Gennady (conductor)
Recorded 1968.09.27 live in Moscow, Conservatory, Great Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — HMV SXLP 30220 [1977]
- 33 (12") — Melodiya С 01779/80 [1969]
- CD — Brilliant Classics 9056 [2008]
- CD — Brilliant Classics 9239
- CD — Brilliant Classics 92609
- CD — Brilliant Classics 93980 [2011]
- CD — Chant du Monde LDC 278 884 [1987]
- CD — Melodiya 74321 34178 2 [1997]
- CD — Melodiya 74321 40710 2 [1997]
- CD — Melodiya 74321 46968 2
- CD — Melodiya BVCX 4087 [1997]
- CD — Melodiya MELCD 10 00740
- CD — Melodiya MELCD 10 01931
- CD — Praga PRD 250 325 [2016]
- SACD — Praga DSD 250 325
- DVD — EMI DVB 5996859 [2004]
Oistrakh, David (violin) / London Philharmonic Orchestra / Shostakovich, Maksim (conductor)
Recorded 1972.11.26 live in London, Royal Albert Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — BBC BBCL 4267 2 [2009]
Oistrakh, Igor (violin) / Pro Arte Orchestra / Schüchter, Wilhelm (conductor)
Recorded 1957.03.20-22 in London, Walthamstow Assembly Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Angel 35517
- 33 (12") — Columbia 33 CX 1594 [1958]
- CD — Documents 600518 [2019]
- CD — Forgotten Records FR 639 [2011]
Oistrakh, Igor (violin) / London Symphony Orchestra / Frühbeck de Burgos, Rafael (conductor)
Recorded 1989.04.07-08 in London, Henry Wood Hall. Original version.
- CD — Collins Classics 1046 2 [1990]
- CD — Collins Classics 1311 2 [1992]
Oistrakh, Igor (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Oistrakh, David (conductor)
Recording date unknown (1965 or earlier). Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — HMV ASD 2813 [1972]
- 33 (12") — Eurodisc 62308
- 33 (12") — Melodiya С 01243/4 [1965]
Oistrakh, Igor (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Kondrashin, Kirill (conductor)
Recorded 1967.04.20 live in Tokyo, Bunka Kaikan. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Altus ALT 066 [2003]
Olof, Theo (violin) / Frysk Orchestra / Pešek, Libor (conductor)
Recording date unknown (1973 or earlier). Finale cut by 98 bars.
- 33 (12") — EMI 037 26177 [1973]
Ozim, Igor (violin) / Zagreb Philharmonic / Horvat, Milan (conductor)
Recording date unknown. Version unidentified.
- 33 (12") — Jugoton 2233
Pagani, Ferdinand [*] (violin) / Classics Club Philharmonic Orchestra [*] / Libert, Paul [*] (conductor)
- See above under Kogan, Leonid (1950)
Paraschkevov, Vesselin (violin) / Sofia Philharmonic / Tabakov, Émil (conductor)
Recorded 1996.05.01-02 in Sofia, Sala Bulgaria. Auer version (Finale cut by 36 bars).
- CD — Telos TLS 010 [1998]
Pasquier, Régis (violin) / Baltic Chamber Orchestra / Leducq-Barôme, Emmanuel (conductor)
Recorded 2007.05 in Saint Petersburg. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Calliope CAL 9375 [2008]
- CD — Saphir Productions LVC 1173 [2011]
Pauk, György (violin) / London Philharmonic Orchestra / Staern, Gunnar (conductor)
Recorded 1961.03.31-04.03 in London, Walthamstow Assembly Hall. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- 33 (12") — Alshire ASC 834
- 33 (12") — Pye GGL 0119 [1962]
- 33 (12") — Stereo Fidelity ASC 10012
Pelassy, Frederic (violin) / Slovak Philharmonic / Režucha, Bystrík (conductor)
Recorded 1995.01 in Kosice. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — BNL BNL 112874 [1995]
Perlman, Itzhak (violin) / London Symphony Orchestra / Wallenstein, Alfred (conductor)
Recorded 1967.04.18-19 in London, Kingsway Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Capriccio 43 3318 [1986] (movt. II only)
- 33 (12") — Quintessence PMC 7056 [1978]
- 33 (12") — Reader's Digest EIRS 9671 [1976]
- 33 (12") — Reader's Digest GTCH 8A [1978]
- 33 (12") — Reader's Digest GTCHA 30 [1983]
- 33 (12") — Reader's Digest RD 4 178 [1976]
- 33 (12") — Reader's Digest RDA 60 [1967]
- 33 (12") — Reader's Digest RDA 178 A [1976]
- 33 (12") — Reader's Digest RDS 9383 [1977]
- CD — Capriccio 57 122 4 [1988] (movt. II only)
- CD — Chesky CD 12 [1990]
- CD — Chesky CG 9012 [1995]
- CD — Menuet 160024 2 [1989]
- CD — Profil Medien PH 04089 [2004]
- CD — Reader's Digest 20206881 2 [2006] (movt. III only)
- CD — Reader's Digest RDCD 1423 [1996]
- CD — Reader's Digest RDCD 1461 [1996]
Perlman, Itzhak (violin) / Boston Symphony Orchestra / Leinsdorf, Erich (conductor)
Recorded 1967.12.18-19. Original version.
- 33 (12") — RCA LSB 4066 [1972]
- 33 (12") — RCA SB 6768 [1968]
- 33 (12") — RCA VCS 2000 [1982]
- CD — RCA 99567 5
- CD — RCA 09026 63591 2 [2000]
- CD — RCA 82876 59419 2 [2004]
- CD — RCA GD 86526 [1987]
- CD — Sony Classical 88875 18338 2
- CD — Sony Classical 88765 43888 2 [2013]
Perlman, Itzhak (violin) / American Symphony Orchestra / Stokowski, Leopold (conductor)
Recorded 1972.05.09 live in New York, Carnegie Hall. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- CD — CRQ Editions CRQ CD 293/4 [2017]
Perlman, Itzhak (violin) / Philadelphia Orchestra / Ormandy, Eugene (conductor)
Recorded 1978.11.11-13 in Philadelphia, Old 'Met'. Original version.
- 33 (12") — HMV ASD 3726 [1979]
- 33 (12") — HMV 291052 1 [1987]
- CD — EMI 5 56150 2 [1996]
- CD — EMI 5 62591 2 [2003]
- CD — EMI 7 47106 2 [1985]
- CD — EMI 7 64922 2 [1993]
- CD — EMI 7 67700 2 [1993]
- CD — EMI 7 67704 2 [1993]
- CD — Musical Heritage Society 533540 Z
- CD — Warner Classics 2564 615069 [2015]
- CD — Warner Classics 4093902
- CD — Warner Classics WPCS 13284
Perlman, Itzhak (violin) / Philadelphia Orchestra / Ormandy, Eugene (conductor)
Recorded 1979.06.13-14 live in Philadelphia, Academy of Music. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- DVD — EuroArts 206 1328 [2015]
- DVD — EuroArts 207 2128 [2013]
- DVD — EuroArts 209 7018 [2017]
- LD — Philips 070 110 3 [1990]
- LD — Philips 070 210 1 [1990]
Perlman, Itzhak (violin) / Israel Philharmonic Orchestra / Mehta, Zubin (conductor)
Recorded 1990.05.02 live in Leningrad, Philharmonic Hall. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- CD — EMI 7 54108 2 [1990]
- CD — Musical Heritage Society 513706 K [1994]
- CD — Warner Classics 2564 615069 [2015]
Piastro, Mishel (violin) / New York Philharmonic Orchestra / Barbirolli, John (conductor)
Recorded 1942.03.29 live in New York, Carnegie Hall. Auer version (Finale cut by 246 bars; alterations to movt. I cadenza).
- CD — The Barbirolli Society SJB 1030/31 [2008]
Pitcairn, Elizabeth (violin) / Slovenia RTV Symphony Orchestra / Tung, Ling (conductor)
Recorded 1997.09 in Ljubljana, Slovene Philharmonic Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Sazas EP 001
Posselt, Ruth (violin) / Springfield Symphony Orchestra / Burgin, Richard (conductor)
Recorded 1944.05.07 live. Auer version (Finale cut by 80 bars).
- CD — Music & Arts WHRA 6016 [2007]
Prihoda, Vasa (violin) / North German Radio Symphony Orchestra / Austin, Richard (conductor)
Recorded 1949.12.04-05 live. Auer version (Finale cut by 68 bars, alterations in movt. I).
- CD — Documents 285490 [2019]
- CD — Documents 600455 [2018]
- CD — Podium Wendel POL 1004 2
Quint, Philippe (violin) / Sofia Philharmonic / Panteleyev, Martin (conductor)
Recorded 2013.01.14-17 in Sofia, Bulgaria Hall. Original version with small alterations to movts. I and II, and Finale in original and Auer versions.
- SACD — Avanti Classic 10432 [2014]
Rabin, Michael (violin) / Philharmonia Orchestra / Galliera, Alceo (conductor)
Recorded 1956.06.11-13 in London, Hornsey Town Hall. Auer version (Finale cut by 144 bars).
- 33 (12") — Angel 35388 [1957]
- 33 (12") — Columbia 33 CX 1422 [1957]
- 33 (12") — Music for Pleasure MFP 2002 [1965]
- CD — EMI 7 64123 2 [1991]
- CD — Testament SBT 61471 [2011]
Rabin, Michael (violin) / Philadelphia Orchestra / Smith, William (conductor)
Recorded 1961.11.10 live. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Philadelphia Orchestra Association POA 100 [1999]
Rabin, Michael (violin) / Oslo Philharmonic Orchestra / Fjeldstad, Øivin (conductor)
Recorded 1964.10.29 live. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Doremi DHR 7970/1 [2010]
Rachlin, Julian (violin) / Moscow Radio Symphony Orchestra / Fedoseyev, Vladimir (conductor)
Recorded 1994.02.14-20 live in Moscow, Conservatory. Original version.
- CD — Sony Classical SK 66567 [1995]
- CD — Sony Classical SRCR 9800 [1995]
Radulović, Nemanja (violin) / Borusan Istanbul Philharmonic Orchestra / Goetzel, Sascha (conductor)
Recorded 2017.02-03 in Istanbul, Istinye Borusan Oto. Auer version (Finale cut by 36 bars).
- CD — Deutsche Grammophon 479 8089 [2017]
- CD — Decca UCCG 1776 [2017]
Renardy, Ossy (violin) / National Orchestral Association / Barzin, Leon (conductor)
Recorded 1939.01.23 live in New York, Carnegie Hall. Auer version (Finale cut by 244 bars).
- CD — Meloclassic MC 2037 [2018]
Repin, Vadim (violin) / Novosibirsk Philharmonic Symphony Orchestra / Katz, Arnold (conductor)
Recorded 1986. Original version.
- 33 (12") — Melodiya C10 24763 006 [1986]
- CD — Melodiya MELCD 10 00110 [2004]
- CD — Melodiya MELCD 10 02121
- CD — Melodiya SUCD 10 00110
Repin, Vadim (violin) / National Orchestra of Belgium / Octors, Georges (conductor)
Recorded 1989.05.29 live in Brussels, Centre for Fine Arts. Original version.
- CD — Cypres CYP 9612 [2001]
- CD — Cypres CYP 9613
- CD — Muso MU 002 [2011]
Repin, Vadim (violin) / London Symphony Orchestra / Krivine, Emmanuel (conductor)
Recorded 1994.12.20-22 in London, St. Augustine's Church, Kilburn. Original version (uncut with small alterations).
- CD — Erato 0927 49553 2 [2002]
- CD — Erato 4509 98537 2 [1996]
- CD — Erato WPCS 4801 [1996]
- CD — Warner Classics 0927 49142 2 [2002]
- CD — Warner Classics 2564 617562 [2014]
- CD — Warner Classics 2564 632632 [2006]
Repin, Vadim (violin) / Mariinsky Theatre Orchestra / Gergiev, Valery (conductor)
Recorded 2002.07.02-04 live in Mikkeli, Mikaeli-Martti Tavela Hall. Original version.
- CD — Decca 473 3432 [2002]
- CD — Decca UCCP 1069 [2002]
- CD — En Larmes ELS 03426
Repin, Vadim (violin) / Bavarian Radio Symphony Orchestra / Rostropovich, Mstislav (conductor)
Recorded 2003.06.27. Original version.
- CD — En Larmes ELS 03409/10
Repin, Vadim (violin) / Luxembourg Philharmonic Orchestra / Krivine, Emmanuel (conductor)
Recorded 2007.02.11. Original version.
- CD — En Larmes ELS 08741
Ricci, Ruggiero (violin) / London Symphony Orchestra / Sargent, Malcolm (conductor)
Recorded 1950.01.26-27 in London, Kingsway Hall. Matrix AR 14550/7. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- 78 (12") — Decca AX 336/9 [1951]
- 33 (12") — Decca DPA 505/6 [1974]
- 33 (12") — Decca LLP 172 (as "New Symphony Orchestra of London")
- 33 (12") — Decca LXT 2509 [1950] (as "New Symphony Orchestra")
- 33 (12") — Decca SPA 350 [1974] (movt. III only)
- 33 (12") — London Records LL 172 [1950]
- 33 (12") — Richmond B 19011 [1961]
- 33 (12") — Sung Eum SEL 0293 [1974] (movt. III only)
- 33 (12") — Telefunken K5R 1 [1962]
- CD — Guild Historical GHCD 2425 [2016] (orch. as "New Symphony Orchestra")
- CD — Pearl GEM 0136 [2001]
Ricci, Ruggiero (violin) / London Symphony Orchestra / Sargent, Malcolm (conductor)
Recorded 1961.01.05-11 in London, Kingsway Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Decca ADD 126 [1965]
- 33 (12") — Decca DPA 505/6 [1974]
- 33 (12") — Decca LXT 5641 [1961]
- 33 (12") — Decca ND 373
- 33 (12") — Decca SDD 126 [1965]
- 33 (12") — Decca SDDA 126
- 33 (12") — Decca SXL 2279 [1961]
- 33 (12") — Decca SXLA 2279 [1961]
- 33 (12") — Eurodisc S 70 311 KK
- 33 (12") — Eurodisc 70310 KK
- 33 (12") — London Records CM 9284 [1962]
- 33 (12") — London Records CS 6215 [1962]
- 33 (12") — London Records STS 15544 [1981]
- 33 (10") — Decca BR 3110 [1962]
- 33 (10") — Decca SWL 8021 [1962]
- CD — Decca 480 2083 [2010]
- CD — Decca UCCD 7469 [2019]
- CD — King International KICC 8525 [1995]
Ricci, Ruggiero (violin) / Netherlands Radio Philharmonic Orchestra / Fournet, Jean (conductor)
Recorded 1974.08 in Hilversum, AVRO Studio. Auer version (Finale cut by 80 bars).
- 33 (12") — Decca SPC 21116 [1976]
- 33 (12") — Decca PFS 4345 [1975]
- CD — Decca 417 687 2 [1988]
- CD — Decca 436 5322 [1992]
- CD — Decca 458 6452
- CD — Decca 467 404 2 [2000]
- CD — Decca 478 6769 [2014]
Ricci, Ruggiero (violin) / Orchestre dHarmonie de Paris / Seurre, Jacques (conductor)
Recorded live, date unknown (1991 or earlier). Auer version (Finale cut by 44 bars).
- CD — One-Eleven URS 91070 [1991]
Ricci, Ruggiero (violin) / Polish Radio Symphony Orchestra / Bakels, Kees (conductor)
Recorded 1997.06.06-07 in Katowice. Original version.
- CD — Dynamic CDS 203 [1997]
Rosand, Aaron (violin) / Radio Luxembourg Symphony Orchestra / Froment, Louis de (conductor)
Recorded 1973.01 in Stuttgart, Südwest-Tonstudio. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Vox TV 34553
- CD — Brilliant Classics 93980 [2011]
- CD — Brilliant Classics 94650 [2014]
- CD — Vox 7211 [2000]
- CD — Vox CD3X 3025 [1993]
- CD — Vox VOX 7211 [2012]
Roth, Linus (violin) / London Symphony Orchestra / Sanderling, Thomas (conductor)
Recorded 2016.05.02-04 in London, St. Luke's Church. Original version.
- SACD — Challenge Classics CC 72689 [2016]
Roussev, Svetlin (violin) / Sendai Philharmonic Orchestra / Umeda, Toshiaki (conductor)
Recorded 2001.05.12-06.09 in Sendai City, Youth Cultural Hall. Original version.
- CD — Ongaku no Tomo Sha OCD 01201/2 [2001]
Ruha, Stefan (violin) / Romanian Radio Symphony Orchestra / Basarab, Mircea (conductor)
Recording date unknown. Original version.
- 33 (12") — Electrecord ECD 50
- 33 (12") — Electrecord ST ECE 01088
Rybar, Peter (violin) / Vienna Festival Orchestra / Desarzens, Victor (conductor)
Recorded 1959.05.06 in Vienna, Konzerthaus, Mozart-Saal. Uncut with a few alterations.
- 33 (12") — Westminster WHS 40004
- CD — Doron Music DRC 4005 [1995]
Saccon, Christian Joseph (violin) / Padova and Veneto Orchestra / Scarpis, Maffeo (conductor)
Recorded 2009.12.18 live in Veneto, Teatro Academia Conegliano. Original version (Finale cut by 8 bars).
- CD/DVD — Wide Clasique WCL 127 [2010]
Salerno-Sonnenberg, Nadja (violin) / Colorado Symphony / Alsop, Marin (conductor)
Recorded 2004.11 live in Denver, Boettcher Concert Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — NSS Music [no number]
Sato, Yoko (violin) / New Japan Philharmonic Orchestra / Saito, Hideo (conductor)
Recorded 1974.02.18 live in Tokyo, Bunka Kaikan. Auer version (Finale cut by 76 bars).
- CD — Tokyo FM Japan TFMC 0003 [2003]
Schaeffer, Eugene [*] (violin) / Orchestre du Festival Belgique [*] / Narrato, Pierre [*] (conductor)
- See above under Holmes, Ralph.
Schmid, Benjamin (violin) / Pannon Philharmonic Orchestra / Boganyi, Tibor (conductor)
Recorded 2017.10.01 in Pecs, Kodaly Center. Original version.
- CD — Oehms OC 467 [2018]
Schneiderhan, Wolfgang (violin) / Czech Philharmonic / Talich, Vaclav (conductor)
Recorded 1941.07 in Prague, National Theatre. Original version.
- 78 (12") — Columbia LWX 349/52 [2009]
- CD — Pristine Audio PASC 138 [2009]
- CD — Urania URN 22 149 [2000]
Schönweiss, Eva-Christina (violin) / Oberfränkisches Jugendorchester / Weiss, Günther (conductor)
Recorded 1991.03.28 live in Weißenstadt, Jakobuskirche. Original version.
- CD — Tonstudio Wolfgang Armbrecht 9206 [1992]
Schulz, Rudolf (violin) / Leipzig Radio Symphony Orchestra / Abendroth, Hermann (conductor)
Recorded 1951. Finale cut by 116 bars.
- 33 (12") — Urania URLP 77
- 33 (12") — Urania URRS 77 [1954]
- CD — Arlecchino ARL 64
Senju, Mariko (violin) / Czech National Symphony Orchestra / Válek, Vladimír (conductor)
Recorded 2001.05.27-30 in Prague, ICN Studio. Original version.
- CD — Victor VICC 60262 [2001]
Senju, Mariko (violin) / Vienna Symphony / Shallon, David (conductor)
Recorded 1986.01.02-04 in Vienna, Konzerthaus. Original version.
- CD — JVC VDC 1087 [1987]
Shaham, Gil (violin) / Philharmonia Orchestra / Sinopoli, Giuseppe (conductor)
Recorded 1991.12.09-12 in London, All Saints Church, Tooting. Original version.
- CD — Deutsche Grammophon 437 540 2 [1993]
- CD — Deutsche Grammophon 480 6265 [2012]
- CD — Deutsche Grammophon 483 6334 [2019]
- CD — Deutsche Grammophon POCG 1683 [1993]
Shaham, Gil (violin) / Singapore Symphony Orchestra / Shui, Lan (conductor)
Recorded 2004.09 in Singapore, Esplanade Concert Hall. Original version.
- CD — Canary Classics CC 04 [2007]
Shkolnikova, Nelli (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Kondrashin, Kirill (conductor)
Recorded 1959 live. Auer version (Finale cut by 48 bars).
- 33 (12") — USSR Д 02175/6 [1954]
- 33 (10") — Melodiya Д 17341/2 [1966]
- CD — Doremi DHR 7819 [2005] (as "Moscow Symphony Orchestra")
Shkolnikova, Nelli (violin) / Philharmonia Orchestra / Simon, Geoffrey (conductor)
Recorded 1986.01.13-14 in London, All Saints Church, Tooting. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- CD — Cala CACD 1/2 [1986]
Shoji, Sayaka (violin) / Radio France Philharmonic Orchestra / Chung, Myung-Whun (conductor)
Recorded 2005.10 in Paris, Maison de Radio France, Salle Olivier Messiaen. Original version.
- CD — Deutsche Grammophon UCCG 1273 [2006]
- CD — Deutsche Grammophon UCCG 50074 [2006]
- CD — Deutsche Grammophon UCCG 51072
Silverstein, Joseph (violin) / Utah Symphony Orchestra / Wilkens, Christopher (conductor)
Recorded 1987.05.25 in Salt Lake City, Symphony Hall. Original version.
- CD — Pro Arte CDD 316 [1987]
Sitkovetsky, Dmitry (violin) / Academy of St. Martin in the Fields / Marriner, Neville (conductor)
Recorded 1999.01.28-30 in London, Henry Wood Hall. Original version.
- CD — Hänssler CD 98 346 [2000]
- CD — Musical Heritage Society 515854 A [2000]
Sitkovetsky, Yulian (violin) / National Orchestra of Belgium / André, Franz (conductor)
Recorded 1955 live. Auer version (Finale cut by 52 bars) [5].
- CD — SYD Records SYD 6 [1995]
Skride, Baiba (violin) / National Orchestra of Belgium / Varga, Gilbert (conductor)
Recorded 2001.05.07-26 live in Brussels. Original version.
- CD — Cypres CYP 9614
Skride, Baiba (violin) / City of Birmingham Symphony Orchestra / Nelsons, Andris (conductor)
Recorded 2007.09.03-04 in Birmingham, Symphony Hall. Original version.
- CD — Sony Classical 88697 21423 2 [2008]
Sokolov, Valery (violin) / Tonhalle Orchestra Zürich / Zinman, David (conductor)
Recorded 2010.10.29-11.02 in Zurich, Tonhalle. Original version (uncut, small changes to movts. I and III).
- CD — Virgin Classics 6 42017 0 [2011]
Solozobova, Maria (violin) / Arcademia Sinfonica / Schöller-Manno, Dietrich (conductor)
Recorded 2007.03 in Basel, Musikakademie, Großer Saal. Original version.
- CD — Antes BM 31 9232 [2007]
Spivakov, Vladimir (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Temirkanov, Yury (conductor)
Recorded 1970 live. Auer version (Finale cut by 36 bars).
- CD — Melodiya MELCD 10 02300 [2015]
Spivakov, Vladimir (violin) / Slovak Philharmonic / Košler, Zdenĕk (conductor)
Recorded 1974.10. Original version.
- 33 (12") — Opus 9110 0352 [1974]
- 33 (12") — Melodiya С 10 08549/50 [1977]
- 33 (12") — Vanguard VMS 75002 [1985]
- CD — Brilliant Classics 92363 [2004] (soloist misidentified as Vladislav Slovak)
- CD — Brilliant Classics 93631 (soloist misidentified as Vladislav Slovak)
- CD — Brilliant Classics 99410 [1999]
- CD — Classic Collection 99853
- CD — Classical Gallery CLG 7029 [1994]
- CD — T-rax Productions THE010 [2000]
Spivakov, Vladimir (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Gusman, Israel (conductor)
Recorded 1975. Original version.
- CD — P. I. Tchaikovsky International Charity Foundation 01 001 [2011]
Spivakov, Vladimir (violin) / Philharmonia Orchestra / Ozawa, Seiji (conductor)
Recorded 1981.04.27-28 in London, EMI Abbey Road Studios. Original version.
- 33 (12") — HMV ASD 4173 [1982]
- CD — EMI 5 68536 2 [1995]
- CD — EMI 6 32015 2 [2010] (movts. I and III only)
- CD — EMI 7 63890 2 [1991]
- CD — EMI 7 67790 2 [1994]
- CD — EMI 7 67858 2 [1993]
- CD — EMI 9 07149 2 [2011] (opening of movt. I only)
- CD — EMI CD EMX 2263 [1996]
- CD — Olympia MKM 109
- CD — Royal Classics DCL 70574 2 [1999]
- CD — Royal Classics ROY 6484 [1996]
- CD — Unesco Classics DCL 70633 2 [2000]
- CD — Warner Classics 2564 613951
- CD — Warner Classics 90295 48160 [2019] (movt. III only)
- CD — Warner Classics 50999 0 26598 5 5 [2011] (movts. I and III only)
- CD — Warner Classics 50999 4 56339 5 9 [2010] (movts. I and III only)
Spivakov, Vladimir (violin) / Royal Philharmonic Orchestra / Temirkanov, Yury (conductor)
Recorded 1990.09.21-24 in Watford, Town Hall. Original version.
- CD — RCA 09026 60990 2 [1993]
Spivakovsky, Tossy (violin) / London Symphony Orchestra / Goehr, Walter (conductor)
Recorded 1959.11.09 in London, Walthamstow Assembly Hall. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- 33 (12") — Classic Records SDBR 3049 [2008]
- 33 (12") — Disques Adès 13 010
- 33 (12") — Orbis 76 755
- 33 (12") — Everest LPBR 6049 [1960]
- 33 (12") — Everest SDBR 3049 [1960]
- 33 (12") — Hallmark HM 528 [1967]
- 33 (12") — Hallmark SHM 528 [1967]
- 33 (12") — World Record Club STP 72 [1961]
- 33 (12") — World Record Club TP 72 [1961]
- CD — Everest EVC 9035 [1996]
- CD — Everest HDAD 2031
Spivakovsky, Tossy (violin) / New York Philharmonic / Grevillius, Nils (conductor)
Recorded 1960.02.08 live. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- CD — Doremi DHR-8025-8 [2018]
Sporcl, Pavel (violin) / Czech Philharmonic / Bělohlávek, Jiří (conductor)
Recorded 2003.09.22 live in Prague, Rudolfinum, Dvorak Hall. Original version (uncut with a few of Auer's alterations in all movts.).
- CD — Supraphon SU 3709 2 [2003]
Stadler, Sergei (violin) / Moscow Radio Symphony Orchestra / Fedoseyev, Vladimir (conductor)
Recorded 1989.02 in Moscow, Radio, Large Hall. Original version.
- CD — Victor VICC 60930/1 [2015]
Steinbacher, Arabella (violin) / Swiss Romande Orchestra / Dutoit, Charles (conductor)
Recorded 2014.09.22-24 in Geneva, Victoria Hall. Original version.
- SACD — Pentatone PTC 5186 504 [2015]
Stern, Isaac (violin) / Philadelphia Orchestra / Hilsberg, Alexander (conductor)
Recorded 1949.04.10 in Philadelphia, Academy of Music. Matrix XCO 41137/44. Auer version (Finale cut by 68 bars).
- 78 (12") — Columbia 13037/40 D
- 78 (12") — Columbia LX 1316/9 [1950]
- 78 (12") — Columbia LX 8740/3 [1950]
- 78 (12") — Columbia M 863
- 78 (12") — Columbia Z 243/6
- 45 (7") — Columbia A 1087
- 33 (12") — Columbia 33 C 1022 [1953]
- 33 (12") — Columbia ML 4232 [1953]
- 33 (10") — Philips 06 672 R
- CD — Sony Classical CD 45952 [1990]
- CD — Sony Classical SM3K 45952 [1990]
Stern, Isaac (violin) / Hollywood Bowl Orchestra / Koussevitzky, Serge (conductor)
Recorded 1950.08.29 live in Los Angeles, Hollywood Bowl. Auer version (Finale cut by 68 bars).
- CD — Pristine Audio PASC 519 [2017]
Stern, Isaac (violin) / Philadelphia Orchestra / Ormandy, Eugene (conductor)
Recorded 1958.03.23 in Philadelphia, Broadwood Hotel. Auer version (movt. I cut by 9 bars, Finale cut by 44 bars).
- 33 (12") — CBS 60111 [1982]
- 33 (12") — CBS 61029 [1973]
- 33 (12") — Columbia ML 5379 [1959]
- 33 (12") — Columbia MS 6062 [1959]
- 33 (12") — Fontana CFL 1045 [1959]
- 33 (12") — Fontana SCFL 1195 [1960]
- CD — CBS CD 42537 [1988]
- CD — CBS CD 46262 [1990]
- CD — CBS MYK 36724 [1990]
- CD — CBS MYK 42537 [1987]
- CD — Pickwick DUET 12 [1988]
- CD — RCA 88644 39919 2 [2013]
- CD — RCA 88883 73716 2 [2013]
- CD — Sony Classical 88697 27987 2 [2008]
- CD — Sony Classical SMK 66829 [1995]
- CD — Sony Classical SRCR 1556 [1995]
- SACD — Sony Classical SS 06062
Stern, Isaac (violin) / Lucerne Festival Orchestra / Maazel, Lorin (conductor)
Recorded 1958.08.23 live at Lucerne, Kusthaus. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- CD — Audite 95 624 [2013] (as "Swiss Festival Orchestra")
- CD — Documents 600211 [2015]
- CD — Documents 600332 [2016]
Stern, Isaac (violin) / Israel Philharmonic / Abbado, Claudio (conductor)
Recorded 1972.02 live. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- CD — Helicon HL 02-9679 [2016]
Stern, Isaac (violin) / New York Philharmonic Orchestra / Bernstein, Leonard (conductor)
Recorded 1973.03.05 in New York, Columbia 30th Street Studio. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- CD — Sony Classical 82876 88809 2 [2006]
- CD — Sony Classical SMK 47637 [1993]
- CD — Sony Classical SRCR 9552 [1993]
Stern, Isaac (violin) / National Symphony Orchestra / Rostropovich, Mstislav (conductor)
Recorded 1977.11.18 in Washington, John F. Kennedy Center Concert Hall. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- 33 (12") — CBS 76725 [1979]
- 33 (12") — Columbia M 35126 [1979]
- CD — CBS 35 DC 49/5
- CD — Sony Classical SMK 64127 [1999]
- CD — Sony Classical SRCR 2046
Sugie, Yoko (violin) / Hibiki Music Orchestra / Takaya, Mitsunobu (conductor)
Recorded 2013.01.20 live. Auer version (Finale cut by 44 bars).
- CD — Hibiki Music Japan HMOC 17818/9 [2013]
Suwanai, Akiko (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Kitayenko, Dmitry (conductor)
Recorded 1990.07.07 live in Moscow, Conservatory, Great Hall. Original version.
- CD — Teldec 2292 46010 2 [1990]
- CD — Teldec 4509 97478 2 [1996]
- CD — Teldec 8573 83129 2 [2000]
- CD — Teldec 8573 89096 2 [2001]
- CD — Teldec WPCC 3870 [1990]
- CD — Teldec WPCS 21057 [2000]
Suwanai, Akiko (violin) / Czech Philharmonic / Ashkenazy, Vladimir (conductor)
Recorded 2000.09.07-08 in Prague, Rudolfinum, Dvořák Hall. Original version (uncut with one of Auer's alterations in the finale).
- CD — Decca UCCD 50004 [2009]
- CD — Philips 468 3692 [2003] (movt. I only)
- CD — Philips 475 3782 [2003] (movt. I only)
- CD — Philips UCBX 1007 [2003] (movt. I only)
- CD — Philips UCCP 1024 [2003] (movt. I only)
- CD — Philips UCCP 1081 [2003] (movt. I only)
- CD — Philips UCCX 1013 [2003] (movt. I only)
- CD — Decca UCCD 51067 [2017]
Szeryng, Henryk (violin) / Boston Symphony Orchestra / Munch, Charles (conductor)
Recorded 1959.02.09 in Boston, Symphony Hall. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- 33 (12") — RCA CCV 5015 [1975]
- 33 (12") — RCA LSC 2363
- 33 (12") — RCA RB 16204 [1960]
- 33 (12") — RCA SB 2080 [1960]
- 33 (12") — RCA VIC 1037 [1966]
- 33 (12") — RCA VICS 1037 [1966]
- 33 (12") — RCA VL 89043 [1984]
- CD — RCA 88697 89979 2 [2011]
- CD — RCA 88875 16979 2 [2016]
- CD — Sony Classical SICC 1965-6 [2015]
Szeryng, Henryk (violin) / London Symphony Orchestra / Doráti, Antal (conductor)
Recorded 1962.07.22-23 in Watford, Town Hall. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- 33 (12") — CBS 75768 [1969]
- 33 (12") — Mercury 130 557
- 33 (12") — Mercury MG 50388/90 [1966]
- 33 (12") — Mercury OL 3117 [1966]
- 33 (12") — Mercury SR 39017 [1966]
- 33 (12") — Mercury SR 90389 [1966]
- 33 (12") — Mercury SR 90527 [1971]
- 33 (12") — Philips 29606-1
- 33 (12") — Philips 420 0381 [1986]
- 33 (12") — Philips 6511 014 [1976]
- 33 (12") — Philips 6582 009 [1975]
- 33 (12") — Philips 838424 AY [1965]
- 33 (12") — Philips A 04924 L [1965]
- 33 (12") — Philips AL 3503 [1965]
- 33 (12") — Philips SAL 3503 [1965]
- 33 (12") — Philips (Club Sonderauflage) 635
- CD — Doráti Edition ADE 029 [2012]
Szeryng, Henryk (violin) / Concertgebouw Orchestra / Haitink, Bernard (conductor)
Recorded 1976.06.28-30 in Amsterdam, Concertgebouw, Grote Zaal. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- 33 (12") — Philips 420 016 [1986]
- 33 (12") — Philips 9500 321 [1977]
- CD — Classic FM 482 0806 [2014] (movt. III only)
- CD — Decca 462 5552 [2003] (movt. I excerpt only)
- CD — Decca 464 0932 [1999]
- CD — Decca 475 8353 [2007]
- CD — Decca 478 4013 [2013] (movt. III only)
- CD — Decca 482 6220 [2016]
- CD — Philips 438 386 2 [1993]
- CD — Philips 446 203 2 [1995]
- CD — Philips PHCP 24037
Szeryng, Henryk (violin) / Israel Philharmonic Orchestra / Mehta, Zubin (conductor)
Recorded 1982.12.13-19 live. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- CD — Helicon 02/9667 [2013]
Sztaifberg, Pinchas [*] (piano) / Brno Orchestra [*] / Vilnius, Ference [*] (conductor)
Recording date unknown.
- CD — Yoyo Music 15272 [2005]
Takezawa, Kyoko (violin) / Moscow Radio Symphony Orchestra / Fedoseyev, Vladimir (conductor)
Recorded 1990.09.20-21 in Frankfurt am Main, Alte Oper. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — RCA 09026 60759 2 [1992]
Taschner, Gerhard (violin) / Berlin Philharmonic / Rother, Artur (conductor)
Recorded 1948.04.11-12 in Berlin, Titania-Palast. Original version (small cut in Finale).
- 33 (12") — Royale 1265 [1954] (as "Fritz Malachowsky" with the "Berlin Symphony Orchestra" directed by "Joseph Balzer")
- CD — Archiphon ARC 128/129 [2001] [identification uncertain]
- CD — Forgotten Records FR 1522 [2018]
- CD — MDG 642 1797 2 [2013]
Tetzlaff, Christian (violin) / Russian National Orchestra / Nagano, Kent (conductor)
Recorded 2003.02 in Moscow, Conservatory, Concert Hall. Original version.
- SACD — Pentatone PTC 5186 022 [2003]
Tretyakov, Viktor (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Järvi, Neeme (conductor)
Recorded 1966 live. Original version.
- 33 (10") — Melodiya С 1349/50 [1966]
- 33 (12") — Eurodisc 75 999 XK [1967]
- 33 (12") — Eurodisc 89 289 XDK (as "Sinfonieorchester der Moskauer Staatlichen Philharmonie")
- 33 (12") — Fono-Ring SFKLP 78 056 (as "Staatliche Sinfonie Orchester der UdSSR")
- 33 (12") — Melodiya С 01329/4
- 33 (12") — Melodiya С 01683/4 [1968] (as "Moscow Philharmonic Symphony Orchestra")
- 33 (12") — Melodiya Д 18167/8 [1966]
- 33 (12") — Melodiya 390.093 [1972]
- 33 (12") — Melodiya OSB 6002
- 33 (12") — Parnass 75 999 (as "Staatliche Sinfonie Orchester der UdSSR")
- CD — Melodiya 74321 40720 2 [1997]
- CD — Melodiya MELCD 10 02349 [2015]
Tretyakov, Viktor (violin) / USSR State Symphony Orchestra / Jansons, Mariss (conductor)
Recorded 1981.10.30 live. Original version.
- CD — Brilliant Classics 93005
- CD — Brilliant Classics 93980 [2011]
- CD — Russian Revelation RV 10070 [1996]
Tretyakov, Viktor (violin) / Moscow Radio Symphony Orchestra / Fedoseyev, Vladimir (conductor)
Recorded 1984. Original version.
- 33 (12") — Eurodisc 206 738 425 [1985]
- 33 (12") — Melodiya A10 00133 009 [1988]
- CD — Melodiya SUCD 10 00236 [1991]
- CD — Olympia OCD 180 [1989]
Tretyakov, Viktor (violin) / Romanian Radio Symphony Orchestra / Conta, Iosif (conductor)
Recorded live 1985.09.18 in Bucharest. Original version.
- 33 (12") — Electrecord FE 85 02
Tretyakov, Viktor (violin) / Moscow Radio Symphony Orchestra / Fedoseyev, Vladimir (conductor)
Recorded 1991 live. Original version.
- DVD — Arthaus Musik 102 119 [2008]
- DVD — Arthaus Musik 102 127 [2007]
- DVD — Arthaus Musik 109 318 [2017]
- DVD — Poloarts VMB 20076 4
Tseng, Yu-Chien (violin) / Russian National Orchestra / Pletnev, Mikhail (conductor)
Recorded 2017.11.21-22 in Moscow, Philharmonia-2, Rachmaninov Concert Hall. Original version.
- CD — Deutsche Grammophon 481 7676 [2018]
Ughi, Uto (violin) / Royal Philharmonic Orchestra / Sargent, Malcolm (conductor)
Recorded 1966.09.03 live in London, Royal Albert Hall. Version unidentified.
- 33 (12") — Philharmonic 201
Ughi, Uto (violin) / London Symphony Orchestra / Sanderling, Kurt (conductor)
Recorded 1980.06.03-04 in London, All Saints' Church, Tooting. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — RCA GL 71071 [1986]
- 33 (12") — RCA RL 31532 [1982]
- CD — RCA 74321 62786 2 [1998]
- CD — Sony Classical 88843 09937 2 [2014]
Ughi, Uto (violin) / Swiss Italian Radio Orchestra / Andreae, Marc (conductor)
Recorded 1981.09.18 live in Locarno, Chiesa di San Francesco. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Ermitage ERM 148 [1994]
Unno, Yoshio (violin) / London Symphony Orchestra / Svetlanov, Yevgeny (conductor)
Recorded 1980.11.26-27 in London, All Saints' Church, Tooting. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — CBS YDAS 15
- 33 (12") — Grammophon SMGM 2033
- CD — Sony Classical SICC 1967 [2015]
Urakawa, Takaya (violin) / Slovak Philharmonic / Hayashi, Chihiro (conductor)
Recorded 1995.03.29-04.06 in Bratislava, Slovak Philharmonic, Concert Hall. Original version.
- CD — Hibiki Music Japan HMOC 17826/8 [2015]
- CD — Fontec FOCD 9077/8 [1995]
Urushihara, Asako (violin) / Royal Liverpool Philharmonic / Handley, Vernon (conductor)
Recorded 1990.06.20-21 in Liverpool, Philharmonic Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — NEC Avenue Japan NACC 1007 [1991]
Ushioda, Masuko (violin) / Japan Philharmonic Orchestra / Mori, Tadashi (conductor)
Recorded 1968.03.26-28. Version unidentified.
- 33 (12") — Columbia OS 10024 J
- CD — Denon CO 808470 [2008]
Vanessa-Mae (violin) / London Symphony Orchestra / Bakels, Kees (conductor)
Recorded 1991.10.25 in London, EMI Abbey Road Studio No. 1. Auer version (Finale cut by 48 bars).
- CD — EMI 5 67456 2 [2000]
- CD — Trittico TCMA 27103 [1992]
Varga, Tibor (violin) / Vienna Festival Orchestra [*] / Auberson, Jean-Marie (conductor)
Recorded 1965. Auer version (Finale cut by 60 bars, alterations to movt. I cadenza).
- 33 (12") — Concert Hall SMS 2411
- 33 (12") — Concert Hall SMS 3046
- CD — Claves CD 50 9300/4 [1993]
- CD — Claves CD 50 9313 [1993]
- CD — Editions Atlas MEL CD 301 [1992] (movt. III excerpt only)
- CD — Urania Records WS 121.363 [2017]
Vengerov, Maksim (violin) / Berlin Philharmonic / Abbado, Claudio (conductor)
Recorded 1995.05 in Berlin, Philharmonie. Original version.
- CD — Teldec 17045 2 [1997] (movt. II only)
- CD — Teldec 4509 90881 2 [1995]
- CD — Teldec WPCS 4709 [1995]
- CD — Warner Classics 0927 467432 [2002]
- CD — Warner Classics 2564 637802 [2006]
Vengerov, Maksim (violin) / London Philharmonic Orchestra / Rostropovich, Mstislav (conductor)
Recorded 1998.10.18 live in London, Royal Albert Hall. Original version.
- CD — Decca 466 0002 [1998]
- CD — Decca POCL 1867 [1998]
Vengerov, Maksim (violin) / Shanghai Symphony Orchestra / Yu, Long (conductor)
Recorded 2017.08 live in Lucerne, KKL Concert Hall.
- BR — Accentus ACC 10440 [2019]
- DVD — Accentus ACC 20440 [2019]
Verhey, Emmy (violin) / Utrecht Symphony Orchestra / Vonk, Hans (conductor)
Recorded 1976. Finale cut by 8 bars.
- 33 (12") — EMI 061 25477
Verhey, Emmy (violin) / Budapest Symphony Orchestra / Joó, Árpád (conductor)
Recording date unknown (1988 or earlier). Original version.
- CD — Aurophon ECD 71046 [1992]
- CD — Capriccio C 49031 [1996] (movt. II only)
- CD — Cascade Medien 07000 [2009]
- CD — LaserLight 15 516 [1988]
- CD — Vanguard 08 9190 72 [1994]
Vinnikov, Zino (violin) / Royal Philharmonic Orchestra / Menuhin, Yehudi (conductor)
Recorded 1994.01 in London, CTS Studios. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Centurion Music 204414 201 [1993]
- CD — Tring TRP 014 [1994]
Waiman, Mikhail (violin) / Leningrad Philharmonic Orchestra / Rozhdestvensky, Gennady (conductor)
Recorded 1971.09.10 live in London, Royal Albert Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — BBC BBCRD 9134 [1995]
- CD — BBC CRCB 6044 [1996]
- CD — BBC SCD 4307 [1996]
- CD — Carlton Classics 15656 91342 [1995]
Wallez, Jean-Pierre (violin) / Monte Carlo National Opera Orchestra / Ahronovitch, Yuri (conductor)
Recorded 1977.05 in Monte Carlo, Opéra, Salle Garnier. Original version.
- 33 (12") — IPG Aristocrate 7636/37 [1978]
Wanami, Takayoshi (violin) / New Philharmonia Orchestra / Fistoulari, Anatole (conductor)
Recorded 1977.03.15-16 in London, Walthamstow Assembly Hall. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — Trio PA 1149
- CD — Chandos CHAN 6558
- CD — Kevin Mayhew 1490176 [1991]
Watanabe, Reiko (violin) / Saint Petersburg Symphony Orchestra / Dmitriyev, Aleksandr (conductor)
Recorded 2003.06.13. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Warner Classics WPCS 11694 [2003]
Watanabe, Shigeo (violin) / Tokyo Symphony Orchestra / Sargent, Malcolm (conductor)
Recorded 1954.10.01 live in Tokyo, Hibiya Kokaido Public Hall. Auer version (movt. I cut by 19 bars, Finale cut by 56 bars).
- CD — Toshiba TOCE 8858 [1996]
- CD — Universal TYGE 60001 [2013]
Wei, Xue (violin) / Philharmonia Orchestra / Accardo, Salvatore (conductor)
Recorded 1989.11.02-03 in London, St. Barnabas' Church, Mitcham.
- CD — ASV CDDCA 713 [1990]
- CD — ASV CDDCS 248
Weithaas, Antje (violin) / Camerata Bern / Weithaas, Antje (conductor)
Recorded 2017.10 in Bern-Ittigen, Rudolf-Steiner-Schule, Aula.
- CD — Avi-music 8553393 [2018]
Wicks, Camilla (violin) / Los Angeles Philharmonic Orchestra / Steinberg, William (conductor)
Recorded 1953.08.18 live in Los Angeles, Hollywood Bowl. Finale cut by 144 bars.
- CD — Hänssler PH 18095 [2018] (as "Hollywood Bowl Symphony Orchestra")
- CD — Music & Arts CD 1282 [2015] (as "Hollywood Bowl Orchestra")
Wöbbel, Herta [*] (violin) / Munich Symphony Orchestra [*] / Havagesse, Wilhelm [*] (conductor)
Recording date unknown (1962 or earlier). Auer version (Finale cut by 52 bars) [6].
- 33 (12") — Fidelio ATL 4018 [1962]
Wolf, Endre (violin) / Danish Radio Symphony Orchestra / Jensen, Thomas (conductor)
Recorded 1949. Matrix 25153/6. Auer version (Finale cut by 222 bars).
- 78 (12") — Tono X 25153/6 [1950]
- 33 (12") — Classic 6017 [1951]
- 33 (12") — Mercury MG 10064 [1954]
- CD — Danacord DACOCD 714 [2012]
- CD — DaCapo 8.201202
Yang, Ko-Woon (violin) / KBS Symphony Orchestra / Kitayenko, Dmitry (conductor)
Recorded 2003 in Seoul, KBS Hall. Original version.
- CD — KBS Media Korea ENEC 032 [2011]
Yang, Sung-Sic (violin) / Moscow Philharmonic Orchestra / Kitayenko, Dmitry (conductor)
Recorded 1988.09.22 live in Seoul, Arts Center. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — JIGU South Korea JOCL 6 [1988]
- CD — Samsung Korea
Yang, Tianwa (violin) / Saint Petersburg State Symphony Orchestra / Lande, Vladimir (conductor)
Recorded 2011.06.08 live in Saint Petersburg, Capella Concert Hall. Original version.
- DVD — Naxos 2 110283 [2014]
Yao, Jue (violin) / Central Philharmonic Orchestra / Tan, Lihua (conductor)
Recorded 1991.12.05-06. Auer version (Finale cut by 56 bars).
- CD — Universal 889 6219 [1995]
Yaron, Yuval (violin) / London Philharmonic Orchestra / Soudant, Hubert (conductor)
Recording date unknown (1978 or earlier). Auer version (Finale cut by 56 bars).
- 33 (12") — Pye PCNHX 14 [1978]
- CD — PRT CDPCN 14 [1985]
Yonetani, Ayako (violin) / Slovak Philharmonic / Režucha, Bystrík (conductor)
Recorded 1998.05.29-30 in Kosice, House of Arts. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Milky Way Classics 8253465527 [2004]
Yoo, Esther (violin) / Philharmonia Orchestra / Ashkenazy, Vladimir (conductor)
Recorded 2016.04.18-19 in Saffron Walden, Saffron Hall. Original version.
- CD — Deutsche Grammophon 481 5032 [2017]
Yoon, Soyoung (violin) / Gorzów Philharmonic Orchestra / Borkowski, Piotr (conductor)
Recorded 2012.04 in Gorzó, Philharmonic. Original version.
- SACD — Dux DUX 0336 [2013]
Yoshida, Kyoko (violin) / Kanazawa Orchestra Ensemble / Hirokami, Junichi (conductor)
Recorded 2009.05.26-27 in Ishikawa, Prefectural Concert Hall. Finale cut by 52 bars.
- CD — Columbia QACR 30005 [2009]
Zariņš, Valdis (violin) / Latvian Radio Symphony Orchestra / Sinaisky, Vasily (conductor)
Recorded 1983 in Riga, Latvian State University, Great Hall. Auer version (Finale cut by 36 bars).
- CD — Campion CAMEO 2005 [1997]
Zathureczky, Ede (violin) / Budapest Philharmonic Orchestra / Ferencsik, János (conductor)
Recording date unknown (1947 or earlier). Version unidentified.
- 78 (12") — Radiola SP 8000/3
Zimmermann, Frank Peter (violin) / Berlin Philharmonic / Maazel, Lorin (conductor)
Recorded 1987.06 in Berlin, Philharmonie. Original version.
- 33 (12") — EMI EL 749758 1 [1988]
- CD — EMI 7 49758 2 [1988]
- CD — EMI CDP 519 260 [1993]
- CD — EMI TOCE 13196 [2005]
Zimmerman, Frank Peter (violin) / Oslo Philharmonic Orchestra / Honeck, Manfred (conductor)
Recorded 2001.06.11-12 in Oslo, Concert Hall. Original version.
- CD — Sony Classical 093129 2 [2004]
- CD — Sony Classical SK 93129 [2004]
Zukerman, Pinchas (violin) / Israel Philharmonic Orchestra / Kubelík, Rafael (conductor)
Recorded 1969.04.24 live in Munich, Herkulessaal. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- CD — Audite 95 490 [2002]
Zukerman, Pinchas (violin) / London Symphony Orchestra / Doráti, Antal (conductor)
Recorded 1968.12.16-17 in London, EMI Abbey Road Studios. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — CBS 72768 [1969]
- 33 (12") — CBS 92 531 [1969]
- 33 (12") — CBS MS 7313 [1969]
- 33 (12") — CBS S 72768 [1969]
- CD — CBS MBK 46268 [1990]
Zukerman, Pinchas (violin) / Israel Philharmonic Orchestra / Mehta, Zubin (conductor)
Recorded 1984.03.10-13 live in Tel Aviv, Frederic R. Mann Auditorium. Auer version (Finale cut by 52 bars).
- 33 (12") — CBS IM 39563 [1985]
- CD — CBS CD 44643 [1989]
- CD — CBS MDK 44643 [1988]
- CD — CBS MK 39563 [1985]
- CD — Sony Classical SMK 64247 [1995]
- CD — Sony Classical SRCR 1527 [1995]
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】NSO 國家交響樂團 駐團音樂家系列《璀璨音畫》導聆
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
鋼琴/胡瀞云
蕭邦:第一號號鋼琴協奏曲
雷史畢基:《羅馬之泉》
雷史畢基:《羅馬之松》
主講人簡介
寫在講座後
分享當天的導聆現場照片
指揮/呂紹嘉出身臺灣,為享譽國際樂壇的旅歐名指揮家。自鋼琴啟蒙,後隨陳秋盛研習指揮,繼而赴美印第安那大學及維也納國立音樂院深造。在贏得法國貝桑頌、義大利佩卓地和荷蘭孔德拉辛三大國際指揮大賽首獎後,展開了他在歐洲的指揮生涯。 旅居德國期間先後擔任柏林喜歌劇院首席駐團指揮(1995-1998)、德國柯布倫茲市立歌劇院音樂總監(1998-2001)、德國國家萊茵愛樂交響樂團音樂總監(1998-2004)、德國漢諾威國家歌劇院音樂總監(2001-2006),並於2004年5月獲文化部長頒贈象徵該省文化最高榮譽的Peter Cornelius獎章。 在歌劇的領域中,曾於英國國家歌劇院、雪梨歌劇院等客席登臺指揮。歌劇外,呂紹嘉在交響樂指揮的表現也同樣耀眼。近年來合作的交響樂團有:柏林、巴伐利亞廣播、荷蘭皇家音樂大會堂管絃樂團等。在亞洲,與香港管弦樂團、NHK、首爾愛樂,及北京、上海等地的代表性樂團合作演出。 自2010 年8 月起接任NSO 國家交響樂團音樂總監。並於2014-2017兼任南丹麥愛樂交響樂團的首席指揮。
鋼琴/胡瀞云“眾所期待的巨星風彩,音樂性、力道及舞台魅力十足。” — 耶路撒冷郵報(The Jerusalem Post) “力道、色彩、技巧俱足,不可錯過!” — 美國著名樂評家 David Dubal 享譽國際的傑出鋼琴家胡瀞云,以其奪目的鋼琴技巧、音樂性十足的演繹特⾊、直率且具傳染力的舞台魅力,風靡全世界。胡瀞云為美國「紐約藝術家協會國際大賽」 (Concert Artists Guild International Competition)鋼琴首獎以及以色列「魯賓斯坦國際鋼琴大賽」最高獎及最具觀眾人緣獎得主,從獲得世界多項大賽首獎的榮耀。 胡瀞云出生於台北, 14歲赴美留學,取得茱莉亞音樂院學士、碩士學位。鋼琴師事賀伯.史戴辛、雅布隆絲卡雅,室內樂師事提摩西.艾迪、約瑟夫.卡利赫史坦以及席摩.利普金。另外,胡瀞云在李其芳教授,弗萊雪、固德、普萊亞等鋼琴名家的大師班中有所表現。她在德國漢諾威音樂戲劇學院與 Karl-Heinz Kammerling進修,並於克利夫蘭音樂學院取得最高演奏家文憑,師事謝爾蓋.巴拜楊(Sergei Babayan) 。 胡瀞云17歲時受邀與費城管弦樂團合作葛利格鋼琴協奏曲,全場爆滿。同年,她並受邀於最具代表性的波蘭蕭邦國際音樂節彈奏全蕭邦的獨奏會。以色列愛樂管弦樂團總監特別邀請胡瀞云演出貝多芬鋼琴協奏曲,並在以色列舉辦了七場鋼琴獨奏會,開啟其鋼琴演奏家之演奏生涯。期間以客席鋼琴家之身份與世界各地五十多個的樂團演出,包括美國,英國,韓國,波蘭,以色列,南非,中國,以及臺灣各大交響樂團進⾏巡迴演出。 胡瀞云在2012和2013年前後創辦台北雲想國際⾳樂節及在美國費城柯蒂斯音學院所舉辦的費城青年鋼琴家暑期⾳樂節 (Philadelphia Young Pianists’ Academy - PYPA),邀請來自全球各地的鋼琴後起新秀,透過一系列密集的大師班以演出,引領他們進入職業鋼琴家的道路。 被錄取參加PYPA音樂節的年輕鋼琴家已陸陸續續在鋼琴大賽上獲得佳績並考取美國及歐洲的各大名校。PYPA音樂節獲得廣大的歡迎及成功, 被當地報紙稱為「未來鋼琴大師的搖籃」。 胡瀞云 2016-2017年樂季的演出遍布全球。她受邀與費城室內樂團與費城交響樂團金梅爾音樂廳 (Kimmel Center) 演出莫札特鋼琴協奏曲以及鐘耀光鋼琴協奏曲「赤壁」的世界首演。美國波士頓現代交響樂團邀請她於波士頓著名喬登音樂廳 (Jordan Hall) 演出美國當代作曲家Jeremy Gill的作品並錄制專輯。她第四次受邀與台北市立國樂團在台灣巡回,並再次回到德國,於Weilburger Schlosskonzerte演出兩首貝多芬鋼琴協奏曲以及法蘭克福歌劇院演出獨奏會。她將於美國以及中國各地演出獨奏會,韓國大田市愛樂樂團演出室內樂音樂會並與台灣小提琴家蘇顯達舉辦七場台灣巡回音樂會。 近年來,胡瀞云於世界的幾個重要音樂廳及音樂節演出,包括紐約林肯中⼼、紐約卡內基廳、華盛頓甘迺迪⾳樂廳、阿姆斯特丹Concertgebow、波蘭Duszniki蕭邦音樂節、Aspen國際音樂節、德國Ruhr國際音樂節、巴黎Salle Cortot、倫敦的Southbank中心、德國慕尼黑 Herkulessaal、巴伐利亞廣播(Bayerischer Rundfunk)曾播出她的表演、德國Luwigshafen、布達佩斯的李斯特音學院、荷蘭(阿姆斯特丹、畢爾根、烏特勒支音樂節、奧地利Klavierfrühling、曼徹斯特拉赫瑪尼諾夫國際研討會;與國立臺灣交響樂團的巡迴演出以及於國家⾳樂廳的獨奏會,波士頓的幾場演出由WGBH廣播電台現場轉播,也曾在巴黎舉辦數場⾳樂會;英國則包括Stoke on Trent音樂節、Bournemouth室內樂集。 個人獨奏專輯《看見蕭邦X胡瀞云》,2011年初由雅砌音樂在臺灣發行,榮獲2012年第23 屆金曲獎最佳古典音樂專輯獎。2013年,胡瀞云錄製第二張個人獨奏專輯,收錄了葛拉娜多斯,莫扎特和拉威爾的作品,由美國紐約CAG Records所發行。 胡瀞云受邀任教於美國費城天普大學(Esther Boyer College of Music, Temple University),並為河南文化中心榮譽藝術家以及深圳藝術學校客座教授。
《看見蕭邦X胡瀞云》演奏專輯
精緻又有個性的馬祖卡舞曲 op.59
https://www.youtube.com/watch?v=Gu-fQh24A_M
分享當天的謝幕照片(林仁斌攝影)
今晚曲目 導聆
拉威爾:《鵝媽媽》組曲
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
《鵝媽媽》組曲最初是四手聯彈鋼琴組曲,靈感取材法國作家 夏爾·佩羅《睡美人》、《小拇指》(Charles Perrault, 1628-1703)、歐諾瓦伯爵夫人《小綠蛇》(Comtesse d'Aulnoy, 1650-1705)及波蒙夫人《美女與野獸》之所創作之童話故事。
一生未婚的作曲家拉威爾(Naurice Ravel, 1875-1937),興趣廣泛,從希臘神話到機械玩具及童話故事都是他創作特題材。在作曲家29歲時,認識了波蘭雕塑家高迪斯基(Cyprian Godebski , 1835-1909)夫婦—愛達及塞比安(Ida and Cipa Godebski),三人的友誼發展得很愉快,拉威爾還常常造訪他們近楓丹白露之別墅。
愛達及塞比安夫婦有兩名孩子:Mimi 與 Jean, 拉威爾很喜歡這兩位小朋友,因此在 1910年他參考了上述幾位作家的童話故事集,選出了五段音樂,以鋼琴二重奏的編制寫作《鵝媽媽》組曲。後來此曲於1910年4月20日於法國獨立音樂協會(Société musicale indépendante)舉辦首演,擔任首演之兩位鋼琴家為Jeanne Leleu 與 Geneviève Durony,非高迪斯基的兩位可愛子女。
翌年1911年,拉威爾再把《鵝媽媽》組曲,配上完整管弦樂器,寫為五樂章管弦樂曲。同年再改為芭蕾舞曲,共有11段舞曲,芭蕾版本則於1912年1月29日於巴黎藝術劇院(Théâtre des Arts)首演。
《鵝媽媽》組曲由5首曲子組成,分別為: 1.睡美人的帕望舞曲(Pavane de la Belle au Bois Dormant):描繪美麗的公主如夢如幻般的在跳舞。(夏爾·佩羅《睡美人》) 2.小拇指(Petit Poucet):樂曲開頭溫柔的雙簧管在弦樂伴奏下演奏著,看似溫柔,但其實故事述說小拇指得知將被父親帶到樹林中遺棄,便沿途撒麵包屑作記號;但很不幸,鳥兒吃光麵包屑,他迷路在樹林中。拉威爾使用 雙簧管帶出的略微哀傷的旋律;小提琴拉出連續的三度音,也描繪出「撒麵包屑」的動作。(夏爾·佩羅《小拇指》) 3.陶瓷皇后(Laideronnette,Impératrice des Pagodes):講述一位美麗的公主,突然變成了一位醜姑娘,而英俊的王子變成了一條小綠蛇,他們必須出發陶瓷娃娃王國來恢復自己原本的樣貌。陶瓷娃娃王國的皇后在出浴後,陶瓷做的娃娃便一邊唱歌奏樂,由於是中國玩偶,擁有的樂器便在拉威爾的巧思之下,用他於於1899年巴黎萬國博覽會中所初次聽到之中國中國傳統五聲音階,以短笛、豐富的打擊樂器、雙簧管、響棒與鑼鼓及木琴聲,融入在樂曲中,塑造出非常具有東方的夢幻色彩。(歐諾瓦伯爵夫人《小綠蛇》) 4.美女與野獸的對話(Les Entretiens de la Belle et de la Běte):拉威爾以動人的單簧管構成之圓舞曲之起首,描述一位不懂得珍惜的王子,被仙女變為醜怪的野獸,必須找的真愛才能恢復原本的模樣。在這段音樂中,優美的華爾滋音樂,巧妙地描繪出這段大家精彩又熟知的故事,作曲家也幽默地以低音管模仿出野獸的聲音,加入豎琴及優美的小提琴獨奏樂段,展現出高雅又神秘的童話氣氛~最後音樂幻化於優美大提琴聲中,帶來無限暇思。(波蒙夫人《美女與野獸》) 5.神仙花園(Le Jardin féerique):這亦是《鵝媽媽》之最後部分,故事靈感同樣來自(夏爾·佩羅《睡美人》,描寫王子在森林中發現了沈睡中的睡美人,而睡美人在優美的音樂中甦醒,魔法被解除了~樂曲逐漸轉為更加光輝燦爛,並逐漸推向欣喜若狂之樂曲結尾高潮。(夏爾·佩羅《睡美人》)
法蘭克福廣播交響樂團版本欣賞:
https://www.youtube.com/watch?v=N_ENSdLOblk&t=603s
蕭邦:第一號號鋼琴協奏曲
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
「鋼琴詩人」蕭邦(Frédéric François Chopin, 1810年3月1日-1849年10月17日)畢生的創作以鋼琴曲為主。
雖然他不少作品技巧艱深,但是蕭邦的音樂從不以炫技為最終目的,樂曲中特有的詩意和細膩的情感,為他博得「鋼琴詩人」雅稱,也是最為後世喜愛的作曲家之一。
蕭邦簡介
1810年蕭邦出生於距離波蘭首都 華沙(Warszawa)大約 57公里之近郊小鎮 薩拉佐瓦沃拉 (Zelazowa Wala),現在有 Google Map真是方便,點按下方圖片更可直接進入地圖喔↓~
出生於波蘭,活躍於法國的蕭邦,毫無疑問是歷史上最具影響力和最受歡迎的鋼琴家與作曲家,也是歐洲19世紀浪漫主義音樂的代表人物之一,更是波蘭音樂史上最重要的音樂家,在筆者的心中,更是唯一~沒有之一。
蕭邦創作協奏曲時的畫像
19歲的蕭邦畫像(Ambroży Mieroszewski 1829年繪製),也是他大約創作第一號鋼琴協奏曲之年紀(1830年,20歲)。

蕭邦共創作了兩首鋼琴協奏曲,第一號 e小調與第二號 f小調。
有趣的是,這兩首作品之完成時間正好與編號相反,原因其實是出版時間之緣故:
| 曲名 | 寫作完成年份 | 出版年份 |
| 第一號鋼琴協奏曲 | 1830 | 1833 |
| 第二號鋼琴協奏曲 | 1829 | 1836 |
由上表可見:第一號完成時間為 1830年,出版年份為 1833年,第二號完成時間為 1829年,出版年份為 1836年。雖然第二號之創作時間較第一號早,但因出版年份關係而有了新順序。多年來學界雖已考據清楚,但尊重此一既定結果,不要重新更改順序。(音樂史上亦有許多作曲家有創作與出版年份之順序之問題,例如:貝多芬、孟德爾頌等等)
第一號鋼琴協奏曲 特色解說
| 三樂章曲式分別為:I. 奏鳴曲快板曲式(Concerto – Sonata form)、II. 二段體型式(Binary form)與 III. 輪旋曲式(Rondo), 依循古典時期相同之 快-慢-快 三樂章架構 |
| 三樂章 拍號為 3/4、4/4、2/4,為傳統節奏設定型態,未多做出更多變化。 |
| 協奏曲之管弦樂團編制採古典時期常用之兩管編制:除獨奏鋼琴外,長笛、雙簧管、單簧管,低音管等木管樂器各兩部。四部法國號、兩部小號、一部低音號、定音鼓、弦樂五部。 |
| 三樂章調性為 e小調、E大調、E大調。 樂章之間採取「平行大小調」設定,屬於傳統用法。 |
當年蕭邦於波蘭華沙市政廳首演此曲時(1830 年 10 月 11 日),也是他告別祖國的最後演出~離開波蘭之後,蕭邦就不曾再寫作大型與管弦樂團之協奏作品,因此第一號鋼琴協奏曲是蕭邦離開波蘭前的最後大型作品。
結束第一號鋼琴協奏曲首演音樂會後,蕭邦便整理行囊,離開故鄉波蘭,出發前往維也納。
蕭邦於 1830年底離開波蘭,在抵達巴黎之前,於維也納住了幾個月(1830年11月~1831年9月)。但當時社會背景波蘭正面臨與俄羅斯戰爭之緊張態勢,而奧地利政治採親俄立場而敵視波蘭與波蘭人,故蕭邦在短期居住之後,決定前往巴黎發展。
另,蕭邦著名的《流暢的行板與華麗大波蘭舞曲》op.22,則創作於維也納,時間約為 1831年 7月間完成,也是他人生中最後一首為鋼琴與管弦樂團創作之大型音樂作品。
第一樂章
簡說
本協奏曲第一樂章為「奏鳴曲快板曲式」(Sonata form)設定,也就是具備「呈示部」、「發展部」與「再現部」。
其中「呈示部」於前奏部分,蕭邦沿用了古典時期常使用的「雙重的呈示部」(Double exposition)。
所謂「雙重呈示部」,即管弦樂團完整演奏「第一主題」與「第二主題」。將兩段主題完整演奏後,鋼琴獨奏者進來再將兩個主題完整演奏後,才完成整個呈示部。
「第一主題」譜例:
e小調,果決而精神抖擻地第一主題設定,雄偉地開啟協奏曲。
「第二主題」譜例:
轉為E大調,如歌似的,也更增添旋律與歌唱性。
第一樂章 譜例音樂欣賞:
第二樂章
簡說
第二樂章標題為「浪漫曲」(Romance),形式為「二段體型式」(Binary form),也是 19世紀浪漫主義音樂時期 (Romanticism period) 鋼琴獨奏曲大多採用或作為擴充之曲式。
在蕭邦於 1830年 6月所寫的信件中,曾提到他對第二樂章之感受:「…這首 E大調的慢板樂章具有浪漫、寧靜、有點憂鬱的情緒在其中,好像正在凝視著某一處般,咀嚼許多幸福的回憶;有點像在春天的夜色中,沐浴在月光下的冥想與沉思……這正是弦樂加上弱音器的最好時機。 」
而樂團前奏結束後,獨奏鋼琴之寫作方式,蕭邦就以類似「夜曲」的主旋律+分解和弦,創作出他心中「在春天的夜色中,沐浴在月光下的冥想與沉思」的鮮明感受。
第二樂章 鋼琴第一樂句譜例:
第二樂章 譜例音樂欣賞:
第三樂章
簡說
第三樂章的標題為「輪旋曲」(Rondo)。我們由下方架構表最左段落分析中可以見到,蕭邦的安排是「A- B- A’- B’- 尾奏」,並非傳統「輪旋曲」之「A- B- A- C- A- 尾奏 」寫作方式。
第三樂章 樂團序奏與鋼琴主題 A 譜例:
第三樂章 鋼琴主題 B 譜例:
第三樂章 譜例音樂欣賞:
雷史畢基畢生的作品中,以 ⟪羅馬三部曲⟫(Roman Triptych)最為有名,這三部作品分別描述羅馬的三種景色,包括:⟪羅馬之泉⟫(The Fountains of Rome)、⟪羅馬之松⟫(The Pines of Rome)和後來寫作的 ⟪羅馬節慶⟫(Roman Festivals)。
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
雷史畢基(Ottorino Respighi)是二十世紀初義大利學院派作曲家中,最早採用印象樂派風格創作的代表人物。不同於同時代義大利作曲家朝向歌劇領域發展,雷史畢基卻把主力放在器樂和管弦音樂上。他是李奇歐音樂院(Liceo Musicale)的畢業生,在學校是馬突奇的學生(Giuseppe Martucci)。
1900年他二十一歲時啟程前往俄國,擔任聖彼得堡歌劇院樂團的首席小提琴。並拜林姆斯基-高沙可夫為師學習。1902年雷史畢基返回西歐,在柏林拜布魯赫為師(Max Bruch)。不過他主要的工作都是擔任小提琴家,在樂團或四重奏中演出。之後他也發表歌劇作品,奠立了作曲事業的基礎,1913年之後定居於羅馬,擔任國立聖西西利音樂學院作曲系教師,在1923年被升任聘為羅馬聖奇西利亞音樂院的院長(Conservatorio Santa Cecilia)。
⟪羅馬三部曲⟫(Roman Triptych)
https://www.youtube.com/watch?v=dWpQkNxGoGE
首部曲:《羅馬之泉》 Fontane di Roma 「羅馬之泉」是雷史畢基以羅馬為題材的三部交響詩中的第一部,完成於1916年,翌年三月由羅馬聖西西里亞音樂院樂團作首演。雷史畢基的註釋寫道︰「對一個大型現代化樂隊進行富有想像的探索,意圖表現四個羅馬噴泉中的每一個與其四周景色協調的那一瞬間,或者在向觀賞者顯示出最美的一剎那,所喚起的情感和想像。」 全曲分四個樂段,各有標題︰ (一) 黎明時朱利亞峽谷的噴泉(La fontana di Valle Guliae)充滿田園景味,一開始,由小提琴製造出一片晨曦微茫,曙光初現的情景,雙簧管奏出田園牧歌風味的主題及其發展,描繪了在清新而濕潤的霧氣中,一群溫順的牛群從噴泉邊蹣跚而過,隱沒在遠方朦朧的晨霧中。 (二) 早晨的特里頓噴泉(La fontana del Tritone al mattino)
三把法國號在樂隊的震音上吹出響亮而緊迫的號聲,引來一群男女水仙和海神,在噴吐著水花的泉流邊追逐起舞,由瘋狂而漸趨平靜。 (三) 中午的特萊維噴泉(La fontana di Trevi al meriggio)
木管樂器吹出勝利凱旋的主題,接著圓號與小號附和著。看!海神的馬車由海馬拖曳著,掠過波光閃爍的水面而逐漸遠去,最後只剩下微弱的號角聲在遠方發出回響。 (四) 日落時的梅迪奇別墅的噴泉(La fontana di Villa Medici al tramonto)
長笛和英國管奏出憂郁而哀怨的主題︰“夕陽無限好,只是近黃昏”,這種遲暮之感,也許就是雷史畢基在落日餘暉中觀賞梅迪奇別墅噴泉的感受;接著小提琴的旋律優美抒情,圓號的低吟情意綿綿,長笛的小鳥啁啾聲,進一步渲染梅迪奇別墅的暮色。黃昏降臨大地,空氣裡蕩漾著鐘聲、鳥語和樹葉的簌簌聲,最後都融化在安謐寧靜的夜色中
二部曲:《羅馬之松》 「羅馬之松」為三部曲之第二部,完成於1924年,同年十二月也是由羅馬聖西西里亞樂團作首演。 作曲家說,如果他的前一部作品「羅馬之泉」是尋求用樂音來表現大自然的印象,那麼在「羅馬之松」中,他則以大自然為出發點,旨在喚起回憶和幻覺,那些最能代表羅馬風景的百年老松已成為羅馬生活中重大的見證者。 「羅馬之松」全曲分成四個樂章: 第一樂章「波格塞別墅之松樹」(I pini di Villa Borghese)雷史畢基在樂曲解說中指出,「波格塞別墅之松樹,活潑的快板。一群小孩在松樹林間嬉戲遊玩,他們跳著義大利盛行的圓圈舞,並玩著戰爭與打仗的遊戲。他們盡情玩樂,似傍晚的燕子發出叫聲,他們成群遊走在松樹林間,突然間身影消失,樂曲便轉換為下面一首。」 波格塞原是13世紀時開始興起的一個羅馬貴族家庭,這個花了四年時間才完工、內有豐富藝術品收藏的波格塞別墅,目前已為義國政府收歸國有,並規畫為畫廊。樂曲由兩個部份組成,第一部份描繪小孩在松樹林中嬉鬧的場景,第二部份則是兒童模仿士兵打仗的場面。 第二樂章 「地下墓窟附近的松樹」(Pini presso una catacomba)
根據作曲者的解說,「地下墓窟附近的松樹,極慢板。在墓窟的入口處,可見到松樹陰影,並可聽見從深邃的底部所傳出的聖歌,就像莊嚴的讚美詩在墓中盤旋,然後神秘而寧靜的消失。」 地下墓窟原是埋葬之處,而後在古羅馬帝國高壓統治下,卻成為基督徒的秘密及會場所,而今這已成為當地的重要歷史遺產。雷史畢基在此採用了義大利最古老的音樂題材「葛利果聖歌」(Gregorian Chant),發展成瀰漫著神秘氣息的讚美詩樂段。 第三樂章 「吉安尼科羅山上的松樹」(I pini del Gianicolo)
作曲者在解說中寫道,「吉安尼科羅山上的松樹,極慢板。有鋼琴的裝飾奏與豎笛獨奏。空氣中微風輕曳,吉安尼科羅山上的松樹在月光照耀下,身影格外清晰,夜鶯不住地啼唱。」 吉安尼科羅山位於羅馬西方,山坡上松樹遍佈,於此可府覽整座羅馬城。該樂章為一三段式的夜曲,中段的夜曲主題由雙簧管所吹奏。 第四樂章 「阿比亞大道上的松樹」(I pini della Via Appia)
作曲者寫道,「阿比亞大道上的松樹,進行曲速度。阿比亞大道上,籠罩著清晨的薄霧,路旁孤獨的松樹正護衛著這悲劇性的國家。隱約中似乎可聽見連續不斷的腳步聲,藉著詩人的想像,羅馬往日的光榮再現。朝陽下,古羅馬執政官的號叫聲響起,他們率領軍隊,沿著神聖的阿比亞大道,以勝利的姿態直登卡比特雷山(Capitoline Hill)」。 位在羅馬南方的阿比亞大道於西元321年由古羅馬監察官阿比亞所建造,在當時是做為羅馬軍隊進軍的道路。樂章由進行曲節奏所構成,樂段開始,就如古羅馬軍隊行進的腳步聲,逐漸加強。於此節奏上,兩個主題隨而出現,一為由英國管所吹出,追憶慘烈戰場的情狀;另一則為低音管與法國號所吹出進軍的動機。接著由管樂接手該動機,彷彿大軍壓境,在壯盛的軍威聲勢中結束。
三部曲:《羅馬節慶》(Feste Romane) 《羅馬節慶》是羅馬三部曲的第三部,完成於1928年。在義大利的首演也是由羅馬聖西西里亞樂團擔鋼。 《羅馬節慶》描述了四個不同歷史時期︰古代、中世紀、文藝復興時期和現代的印象,樂曲共分四樂章︰ (一) 競技場(Circenses)描繪了古羅馬暴君尼祿統治時期,鬥獸場上的情景︰節日的大競技場上天空烏雲密布,然而今天是節日,萬眾歡呼「尼祿萬歲!」囚禁獅子的鐵籠門被打開了,基督教聖詠的歌聲和著猛獸的咆哮聲在空中匯成一片,恬淡的聖歌漸唱漸響,最後消失在萬眾的喧囂聲中。 (二) 大赦節(Il giubileo)
這是中世紀朝聖的節日︰在通往羅馬的路上,朝聖者們一邊緩行一邊祈禱,終於他們登上了馬利奧山巔,渴慕的心靈和熾烈的眼睛意識到前面就是聖城︰「羅馬!羅馬!」他們將滿腔熱情傾注在歡呼的讚美歌中,全羅馬教堂的鐘聲齊鳴,向朝聖者致意。 (三) 十月節(L'Ottobrata)
描繪了貴族節日的景象,展示了一幅中世紀羅馬的風俗畫︰十月節的城堡,掛滿了長串的葡萄;遠處傳來狩獵的號角聲、悠揚的鐘聲和熱烈的情歌。隨後,又在暮曦中飄來扣人心弦的小夜曲。 (四) 主顯節(La Befana)
就如同渲染了一幅民間節慶的圖畫,與描寫貴族節日的「十月節」形成對比︰主顯節之夜的諾伏納廣場,頗具特色的小號聲高聳於人潮瘋狂的喧嘩聲之上,在喧嘩聲中交替浮現各種景象︰活潑的農村小調、薩爾塔萊羅舞曲的節奏、流動商販的吆喝和手搖風琴的鳴響,文告宣讀者的嘶喊聲、醉漢嘶啞的歌聲和粗魯地反覆呼喊「請讓路,我們是羅馬人!」~這叫喊聲充分顯示了羅馬民族的自豪感。
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【節慶長笛樂團】⟪2020年7/08-7/20 奧地利維也納比賽+演出 13日音樂旅行⟫ 專屬網頁
重要公告
因應新冠肺炎疫情,2020年節慶長笛樂團-維也納音樂節確定停辦一年,待疫情穩定後再公告後續行程。
【節慶長笛樂團】2020年暑期音樂旅遊與精彩活動出爐囉!
【節慶長笛樂團】⟪2020年7/08-7/20 奧地利 ⟫ 專屬網頁
2020-taiwan-festival-flute-ensemble-summer-vienna
精采無比的2020年第九屆節慶長笛樂團暑期規劃
眾所期待~節慶長笛樂團2020年全新音樂活動規劃出爐囉!
這次我們要前進歐洲音樂之都~維也納❤️❤️❤️
2020年是「樂聖」貝多芬250年冥誕的重要年份,全世界都將展開熱烈慶祝活動與音樂盛會~而「節慶長笛樂團」將與您相約在歐洲音樂之都維也納,一起參加國際音樂節,以音樂演奏與精緻旅行慶祝這美妙的貝多芬音樂年,認識更多來自世界各國的青年音樂家們~
維也納國際音樂節的特色: • 奧地利聯邦總統擔任名譽顧問 • 聯合國教科文組織(UNESCO)擔任顧問 • 奧地利政府內閣官員擔任名譽顧問 • 歐洲音樂文化名流擔任名譽顧問及評審委員 • 音樂比賽於知名的維也納金色大廳舉行 • 比賽優勝者音樂會將在維也納金色大廳舉行 • 公益性公開音樂會贏得主辦方高度讚譽 • 於維也納國立音樂藝術大學內舉辦大師班 • 比賽優勝者與全體音樂節與會者正式頒獎晚宴
歷屆音樂節照片精選花絮
維也納金色大廳
金色大廳長期被譽為世界上最佳的音樂廳之一,是維也納愛樂樂團的常駐音樂廳,每年跨年的維也納新年音樂會的演出更是全球的注目焦點,能躍升金色大廳演出是所有音樂家的夢想與榮耀。
今年透過參加維也納音樂節,我們也有機會登上這麼棒的全世界知名音樂廳比賽與演奏,留下人生難得的寶貴回憶💖

本次節慶長笛樂團13天奧地利音樂之旅,將分兩個部分舉辦: Part.1 7/08-15 比賽 - 維也納金色大廳音樂比賽 學習 - 國立音樂藝術大學大師班 演出 - 音樂會演出 在整個音樂節中,樂團將於維也納金色大廳國際舞台比賽演奏,除了可以欣賞來自全球各地音樂團體表演外,也安排了維也納國立音樂藝術大學大師班課程;另有2場維也納當地音樂會演出交流。 此外,還有許多豐富的活動:音樂節交流晚宴與音樂會、參觀維也納城市公園,史特勞斯金色雕像,著名的國家歌劇院、宏偉壯觀的議會大廈、市政大廳、巴洛克式設計的霍夫堡皇宮及哥德式的傑作-聖史蒂芬大教堂、參觀奧匈帝國極盛時期所建的美泉宮等。 ------ Part.2 7/15-20 音樂節後 - 五天四夜音樂之旅 在參加音樂節完整活動(七天六夜)之後,樂團更規劃五天四夜的精彩奧地利音樂旅行,走訪更多精彩城市與美麗景點~這個夏天,不但擁有維也納音樂節比賽與演出的寶貴經驗,也同時以音樂旅行,留下更難忘而完整的回憶。
第一部分
維也納音樂節行程
暫定:(2019.11.07.版本)
最終確定行程於2020年公告
| 7/08(週三)
搭乘國際線飛機前往維也納 晚餐:飛機空廚 住宿:飛機 |
| 7/09(週四)
抵達音樂之都,專車接駁進市區。當日自由行程 悠閒散步維也納 早餐:飛機空廚 住宿 4星級酒店 |
| 7/10(週五)
維也納音樂節活動:下午音樂節開幕式。 早餐:飯店 住宿 4星級酒店 |
| 7/11(週六)
維也納‐音樂節活動總覽 早餐:飯店 住宿 4星級酒店 |
| 7/12(週日)
維也納‐音樂節活動總覽 早餐:飯店 住宿 4星級酒店 |
| 7/13(週一)
維也納‐音樂節活動總覽 早餐:飯店 住宿 4星級酒店 |
| 7/14(週二)
維也納‐音樂節活動總覽 早餐:飯店 住宿 4星級酒店 |
| 7/15(週三)
维也纳 - 開始五天四夜音樂之旅 早餐:飯店 |
第二部分
音樂節後 五天四夜音樂之旅
暫定:(2019.11.07.版本)
最終確定行程於2020年公告
| 7/15(週三)行程內容
飯店早餐後,參觀「交響曲之父」海頓曾任樂長的艾斯特哈吉宮與音樂廳。
參觀世界知名鋼琴品牌貝森朵夫鋼琴製造工廠。
午餐後前往參觀奧地利知名Zotter珍得巧克力工廠。
晚間前往曾獲歐洲「2003歐洲文化之都」之格拉茲用餐住宿。(晚餐/夜宿 格拉茲) 早餐:飯店 住宿 4星級酒店 |
| 7/16(週四)行程內容
飯店早餐後,前往奧地利南部克拉根福(Klagenfurt)欣賞美麗的沃爾特湖(Worther)。
遊覽歐洲最高木塔 皮拉米登瞭望塔(Pyramidenkogel)。
接著前往美麗的濱湖采爾小鎮(Zell am See)。(晚餐/夜宿濱湖采爾) 早餐:飯店 住宿 4星級酒店 |
| 7/17(週五)行程內容
盡享濱湖采爾小鎮風光後,前往奧地利最具象徵性建築之一的中世紀城堡霍恩斯特維茲堡(Burg Hochosterwitz)。
接著再前往施拉德明(Schladming)參觀世界上最大的圖書館。
晚間前往瑪麗亞采爾 (Mariazell)(晚餐/夜宿 瑪麗亞采爾) 早餐:飯店 住宿 4星級酒店 |
| 7/18(週六)行程內容
早餐後,自瑪麗亞采爾返回維也納。返回維也納前,安排前往藍色多瑙河畔最美的自然景觀瓦豪河谷區(Wachau Valley),
除了與市區截然不同的美麗天然風景之外,更是奧地利葡萄酒的產區:
我們也將前往美麗的杜倫斯坦小鎮(Dürnstein):
接著回到維也納,享受餘韻不盡的美妙時光~ 早餐:飯店 住宿 4星級酒店 |
| 7/19(週日)行程內容
飯店早餐過後,維也納市區自由活動時間 專車前往機場搭機 出發 - 台灣 早餐:飯店 住宿 飛機 |
| 7/20(週ㄧ)行程內容
抵達台灣 溫暖的家 |
歡迎管弦擊樂好手加入 編制:長笛樂團+管弦樂器 樂器:小提琴、中提琴、大提琴、低音大提琴、短笛、長笛、單簧管、雙簧管、薩克斯風、低音管、小號、法國號、長號、上低音號、低音號、打擊樂等 說明: 本次參與維也納國際音樂節,節慶長笛樂團已通過初選,將登上金色大廳比賽演奏。 編制部分,樂團歡迎所有管弦樂與擊樂好手們一起組團,共同參加2020年的維也納國際音樂節活動。
甄選內容: 時間、地點、範圍,將於報名告一段落後,另行公告。
費用 本次音樂節費用約新台幣七萬元(食宿全包,機票另計)。兩人同行一起報名,每人再減免新台幣五千元~
各類諮詢
歡迎洽詢節慶長笛樂團音樂總監茱麗葉老師,主動傳送訊息與我們互動聯絡,提出您的問題:
【BON音樂】法文香頌 ⟪愛的小徑⟫ Les Chemins de l’amour - 紀念傑西諾曼
【BON音樂】法文香頌 ⟪愛的小徑⟫ Les Chemins de l’amour - 紀念傑西諾曼
Les Chemins de l’amour - to the memory of Jessye Norman
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
非裔美籍女高音 傑西諾曼(Jessye Norman)於2019年9月30日辭世,享壽74歲。
一直以來,筆者覺得她那猶如「航空母艦」的身型實在獨特,但真正讓人難忘的,是她的歌聲、完美的演唱技巧與豐富的情感。根據新聞說到,潔西諾曼過世後,家屬發表聲明,表示潔西諾曼在2015年時即因脊髓受傷引發併發症,今天(10月30日)因敗血性休克與多重器官衰竭在紐約醫院過世,「親人隨侍在側」。
家屬說:「我們對潔西諾曼的音樂成就以及她帶給全球聽眾的啟發感到十分驕傲,這將持續成為大家喜悅的源頭。」
隨著這位一代女伶離世,我們又少了一個令人珍惜的歌聲。
想以這首法文歌曲 ⟪愛的小徑⟫ ( Les Chemins de l’amour)於本文中紀念她:
https://www.youtube.com/watch?v=67pjf-HSvJs
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
⟪愛的小徑⟫ ,這首帶著淡淡憂鬱的歌曲,由法國作曲家普朗克(Francis Poulenc)寫作於 1940年10月;當時戲劇作家 尚.阿努依(Jean Anouilh)正在籌備戲劇作品 ⟪麗歐卡蒂雅⟫(Léocadia),而作曲家普朗克為此劇譜寫音樂。
⟪愛的小徑⟫ 出現在 ⟪麗歐卡蒂雅⟫ 第三幕,是一首旋律優美、帶著濃濃憂鬱美感的三拍圓舞曲歌曲。
此曲獻給了演員兼歌手 Yvonne Printemps,樂譜扉頁註明這是「歌唱的圓舞曲」(Valse chantée par Yvonne Printemps )。

以下是法文歌詞語中文譯詞:
| 法文歌詞 | 中文譯詞 |
|
Les Chemins de l’amour Mélodie/ Francis Poulenc Les chemins qui vont a la mer Chemins de mon amour chemins du desespoir Si je dois l’oublier un jour |
愛的小徑
作詞/ Jean Anouilh 那通到海邊的小徑 我那些愛的小徑 絕望的那些小徑 如果我有這麼一天要遺忘 |
Yvonne Printemps 的原唱
https://www.youtube.com/watch?v=V0L5l0G0jd4
在歌詞中,「小徑」(Les chemins)一詞在樂曲開始時以複數名詞(藍色字體)寫作;到了歌詞最後段落,「那小徑的回憶」(le souvenir du chemin,紅色字體)轉變為指特定名詞,也就是小徑的單數。
這樣的寫法代表著,曾經有過的有許多回憶,與愛人走的小徑雖然很多,但其中感覺到愛人與甜美愛情的「那條小徑」,是忘也不想忘掉的地方。
細細品味歌詞,其實這是一首很傷感的歌曲,但原劇中設定為在酒店裡歌唱,因此作曲家普朗克採用優美的三拍圓舞曲旋律,動人的旋律與和聲,或許想襯托出回憶中夾雜著甜蜜與感傷,心情中無味雜陳,沈溺幸福卻時而錐心的刺苦。
演唱美極了,永遠令人難忘。
謝謝潔西諾曼~我永遠會記得這麼美的歌聲......
https://www.youtube.com/watch?v=Alo37fHriMo
樂譜分享
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】2010年蕭邦國際鋼琴大賽首獎 - 阿芙蒂耶娃 Yulianna Avdeeva
【BON音樂】2010年蕭邦國際鋼琴大賽首獎 - 阿芙蒂耶娃 Yulianna Avdeeva
Yulianna Avdeeva - 2010 Chopin International Competition First Prize winner
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
鋼琴家 阿芙蒂耶娃 簡介

阿芙蒂耶娃(Yulianna Avdeeva)於1985年出生於莫斯科,5歲進入莫斯科格涅辛音樂學院(Gnessin State Musical College and the Academy of Music)就讀,由Elena Ivanova教授啟蒙;2003年前往瑞士蘇黎世音樂學院求學,師事薛巴可夫(Konstantin Scherbakov);2008年進入鋼琴大師納波雷主持的義大利科莫湖國際鋼琴學院進修,先後接受巴許基洛夫(Dmitri Bashkirov)、特洛普(Vladimir Tropp)與傅聰指導。

畢業後,阿芙蒂耶娃擔任老師薛巴可夫教授的助教於格涅辛音樂院。
2010年是阿芙蒂耶娃(Yulianna Avdeeva)人生中最顛峰的時刻之一:她以出色演奏與驚人聲勢,榮獲第16屆波蘭蕭邦國際鋼琴大賽首獎,這是繼1965年阿格麗希得獎後,睽違45年,史上第二位女性金牌獎紀錄,隨後開啟巡演世界各地的演奏生涯迄今。
私下也非常活潑的阿芙蒂耶娃:
精彩大賽演奏影片欣賞
第一輪:練習曲
https://youtu.be/1lA_6wrDfEc?list=PLTmn2qD3aSQs5S_ey0HQdBEpByk-h3Nxc&t=1
第一輪:練習曲 ⟪冬風⟫
https://youtu.be/hr2RnaAzD9U?list=PLTmn2qD3aSQs5S_ey0HQdBEpByk-h3Nxc
第一輪:詼諧曲 op.54
https://youtu.be/ORwDDsn2jTU?list=PLTmn2qD3aSQs5S_ey0HQdBEpByk-h3Nxc
第二輪:⟪英雄⟫波蘭舞曲
https://www.youtube.com/watch?v=BfTSVyw4NbU
第三輪:敘事曲 op.52
https://www.youtube.com/watch?v=x2A6_lLx8x4
第三輪:夜曲 op.27 no.2
https://www.youtube.com/watch?v=0PqWO3HQxeg
第三輪:第二號奏鳴曲
https://youtu.be/O8JkCUVsxcU?list=PLTmn2qD3aSQs5S_ey0HQdBEpByk-h3Nxc&t=1
決賽:第一號鋼琴協奏曲
https://youtu.be/CHJ_dl-ouTo?list=PLTmn2qD3aSQs5S_ey0HQdBEpByk-h3Nxc
2010年獲獎紀錄片:
https://www.youtube.com/watch?v=t80NHnb-_IM
尤利安娜·阿芙蒂耶娃獲頒2010年蕭邦國際鋼琴比賽首獎。波蘭總統布羅尼斯瓦夫·科莫羅夫斯基於左側:

阿芙蒂耶娃 2010年蕭邦大賽得獎資料
YULIANNA AVDEEVA - THE WINNER
第16屆蕭邦鋼琴大賽首獎得主 - The winner of the 16th International Fryderyk Chopin Piano Competition is the Russian pianist Yulianna Avdeeva.
經評審團決議,二獎由兩位鋼琴家並列:「Ingolf Wunder」與「Lukas Geniušas」。The Jury decided to grant 2 ex aequo prizes to: Ingolf Wunder and Lukas Geniušas representing Russia and Lithuania.
大賽結果揭曉:
Competition's results:
- Yulianna Avdeeva – 1st prize founded by the President of the Republic of Poland – the Golden Medal and 30 000 €
- Ingolf Wunder, Lukas Geniušas – 2nd prize founded by the Marshal of the Sejm of the Republic of Poland – Silver Medal and 25 000€
- Daniil Trifonov – 3rd prize founded by the Minister of Culture and National Heritage – Bronze Medal and 20 000 €
- Evgeni Bozhanov – 4th prize founded by the Minister of Foreign Affairs – 15 000 €
- François Dumont – 5th prize founded by the Voivod of the Mazowieckie Voivodeship – 10 000€
- the 6th prize founded by the Capital City of Warsaw has not been awarded – 7 000 €
特別獎得主:
The Competition participants have been awarded prizes for the best performance:
- the best polonaise in the Stage 2 – Lukas Geniušas
- the best mazurka – Daniil Trifonov
- the best concerto – Ingolf Wunder
- the best sonata – Yulianna Avdeeva
- the best Polonaise-Fantaisie op. 61- Ingolf Wunder
首獎除了獲頒金牌獎與獎金之外,並會得到許多演出機會安排:
Apart from the first place prize, the winner receives additional awards: two concerts with the New York Philharmonic Orchestra on October 29, 2010, in Warsaw and on January 4, 2011, in New York, the prize of the Mayor of Hamamatsu - 300.00 JPY (about 2 670 EUR), concerts with the Beer Sheva Symphonette Orchestra in the Opera in Te Aviv and in the Auditorium in Be’er Sheva, and Concerts with the Warsaw Philharmonic Orchestra conducted by Antoni Wit in Japan.
阿芙蒂耶娃獲獎當年為25歲,於莫斯科格涅辛音樂學院畢業後,在就讀於瑞士蘇黎世音樂院。後定居於瑞士,於蕭邦鋼琴大賽前,曾於2006年獲得第六十一屆瑞士日內瓦國際音樂比賽第二名(第一名從缺)。
Yulianna Avdeeva is 25 years old. She was born in Moscow, where she completed prestigious Gnessin State Musical College and the Academy of Music. Next, she moved to Hochschule für Musik und Theater in Zürich. She lives in Switzerland. In 2006 she won the 2nd award (the 1st was not granted) in the piano competition in Geneva.
無瑕的演奏技巧、充滿智慧的哲思詮釋與音樂見解,結合高度的音樂性與深刻的情感,傅聰讚揚她為「百年來的大天才」。
阿芙蒂耶娃獲獎資歷
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
- 1997年,卡爾·徹爾尼國際青年鋼琴比賽(捷克布拉格),第一名
- 2000年,全俄鋼琴公開賽(俄羅斯莫斯科),大獎
- 2002年,第五屆阿圖爾·魯賓斯坦國際青年鋼琴紀念大賽(波蘭比得哥什),第一名
- 2002年,卡拉布里亞藝術活動聯會國際鋼琴大賽(義大利拉梅齊亞泰爾梅),第一名
- 2003年,不萊梅鋼琴比賽(德國不萊梅),第二名
- 2003年,第四屆西班牙作曲家國際鋼琴大賽(西班牙馬德里),第二名
- 2005年,第十五屆「甘都市」國際鋼琴樂團大賽(義大利甘都),第二名
- 2005年,庫特利默鋼琴比賽(瑞士蘇黎世),第三名
- 2006年,第六十一屆日內瓦國際音樂比賽(瑞士日內瓦),第二名(第一名從缺)
- 2007年,第七屆帕德瑞夫斯基國際鋼琴大賽(波蘭比得哥什),第二名
- 2010年,第十六屆蕭邦國際鋼琴比賽(波蘭華沙),第一名
阿芙蒂耶娃自從在2010年國際蕭邦鋼琴大賽出類拔萃榮獲首獎桂冠後,除了受到全球樂評與樂迷的喜愛,在蕭邦的故鄉波蘭,她更是華沙愛樂樂團和波蘭國家廣播電台交響樂團演出的常客,並與蕭邦學會長期合作。
2012年她與「十八世紀管弦樂團」(Orchestra of the Eighteenth Century),在著名古樂專家 法蘭士.布魯根(Frans Brüggen)指揮下,錄製蕭邦兩首協奏曲的古鋼琴錄音,樂評滿載盛譽。並被 《BBC雜誌》譽為「真正的蕭邦」:

唱片錄音 樂團紀錄片:
https://www.youtube.com/watch?v=_t3q98bSEJc
2014年,Frans Brüggen逝世,阿芙蒂耶娃寫道:「當我得知 Brüggen大師逝世時,我深感哀悼。 認識他是我無比的榮幸,我很高興能有幸與他在2012年華沙與2013年的日本巡迴演出,以及2012年錄製蕭邦協奏曲專輯工作。Brüggen大師充滿創意的精神與對音樂的無限景仰給我留下了獨特的印象,並極大地影響了我的作品。他活在音樂中,並熱情地與周圍的人分享他的音樂靈感。 這些難忘的音樂經歷,我將永遠銘記在心。」
A deep mourning came over me as I learned that Maestro Brüggen is no more. It was a great honour for me to know him and I feel very grateful that I had the luck to perform with him in Warsaw in 2012 and in Japan in 2013 as well as work on our recording of Chopin Concertos in 2012. Maestro Brüggen's creative spirit and boundless admiration of music made a singular impression on me and influenced my work very much. He was living music and passionately shared his inspiration with people around him. The memories on these unforgettable musical experience will always stay in my heart.

精彩錄音欣賞
2012年8月30日於波蘭廣播電台現場錄製之蕭邦鋼琴協奏曲第2號Live',由Frans Brüggen指揮「十八世紀管弦樂團」(Orchestra of the Eighteenth Century),使用鋼琴為1849年巴黎製Erard古鋼琴(1849年為蕭邦逝世年份)。
Chopin Concerto n°2 Op 21 - Polish Radio Concert recorded 30/08/2012. Historical instruments of the Orchestra of the Eighteenth Century conducted by Frans Brüggen. Piano by Erard (Paris, 1849)
https://www.youtube.com/watch?v=aeiEMDRIS5Q
紀錄片欣賞 ⟪Do you speak Chopin?⟫
https://www.youtube.com/watch?v=9AQ8WDueBBc
EURO ARTS 蕭邦紀錄片(2015年)
https://www.youtube.com/watch?v=9w_i3Zm-t3c
理性感性兼備的美麗鋼琴家
阿芙蒂耶娃在得獎後,勇於做自己。她在演奏中逐漸展露出與眾不同的思維,句法跳脫刻板的框架,雖然同樣重視彈性速度的控制,但她詮釋下的蕭邦並不特別著重情感的外放,反而是均衡內斂富有詩意的風格。她鍾愛蕭邦時期的古鋼琴,更強調尊重作曲家的樂譜與作曲意志,在她理性地以無瑕的技巧,也毫不妥協地忠於原譜的同時,又能感性地細緻地結合情感,彈出自己的想法,令人有穿梭於不同時空情境,是極為難得的鋼琴演奏。但同樣地,也許多人並不完全認同模仿古樂的演奏句法,認為她太過注重個人想法,筆者認為,若要中肯評論,建議需要深入她的音樂詮釋中,細細研讀樂譜,方能理解她演奏的特殊之處。

2019 再訪台灣
漫步 ── 蕭邦與穆索斯基
今年11月,阿芙蒂耶娃邀請樂迷一同漫步蕭邦與穆索斯基兩位大師的音樂世界。除了攜蕭邦的波蘭舞曲《英雄》來台,同時也演奏2010年出賽蕭邦鋼琴大賽的精彩作品。此外,阿芙蒂耶娃將首次在台灣演出穆索斯基經典之作《展覽會之畫》。跟隨樂聲進入不同的平行世界,探索阿芙蒂耶娃的千面風貌。
演出曲目 蕭邦:升C小調第20號夜曲,遺作 F大調夜曲,作品15-1 降A大調第3號敘事曲,作品47 升C小調前奏曲,作品45 升C小調第3號詼諧曲,作品39 馬厝卡舞曲,作品59 降A大調波蘭舞曲《英雄》,作品53 穆索斯基:展覽會之畫 ------ Chopin: Nocturne No.20 in C sharp minor, Op.posth Nocturne in F major, Op.15 No.1 Ballade No.3 in A flat major, Op.47 Prelude in C sharp minor, Op.45 Scherzo No.3 in C sharp minor, Op.39 Mazurkas, Op.59 Polonaise in A flat major, Op.53 "Heroique" Mussorgsky: Pictures at an Exhibition
阿芙蒂耶娃談全新曲目《展覽會之畫》── 涵括人類幾乎所有情緒的經典組曲
「我認為《展覽會之畫》涵括了人類的幾乎每一種情緒 ── 希望和恐懼,快樂和憂愁。你永遠可以感覺到自己是故事的一部分,而非只是旁觀者。」
https://www.youtube.com/watch?time_continue=5&v=i8X2BrDf9kE
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【節慶長笛樂團】 2019年10月特別課程 ⟪探索人生中的第一把短笛 - 快速上手與應用⟫ Part.1
【節慶長笛樂團 ⋅ 特別課程系列】
2019年10月份 獻禮
⟪探索人生中的第一把短笛 - 快速上手與應用 Part.1⟫
【短笛吹得好,長笛高音沒煩惱💖】
*早鳥報名頁面連結:
https://reurl.cc/0z29vl
【課程簡介】
節慶長笛樂團最有特色的專題課程來囉🎊
⟪探索人生中的第一把短笛 - 快速上手與應用 Part.1⟫ 由節慶長笛樂團團長林仁斌老師主講。
本課程將帶您快速入門,快速了解長笛與短笛的不同:從演奏短笛超高效率之發聲方式詳解,再融入樂曲實際應用。
精華濃縮式主題教學,適合對於短笛有高度興趣的您~不論有無短笛樂器,本課程都是您絕不可錯過的一場專題課程。
【授課師資】林仁斌老師
【課程時間】
2019.10.27.(日)14:00-16:00(13:30入場)
【課程適合對象】
喜愛短笛,但還在考慮中的好手
已經擁有短笛,想要進一步學習
想弄懂短笛演奏眉眉角角之朋友
【免費短笛體驗】
課程現場提供日本Yamaha短笛展示及試吹服務,如參加者無自備短笛,亦歡迎現場體驗試奏。
【特別感謝】
YAMAHA 台灣山葉音樂有限公司
古點子樂器有限公司
三鼎手工長笛工作室
Bois 博斯台北工坊
課程精彩照片:
*節慶長笛樂團 相關活動網頁:
【節慶長笛樂團】⟪2020年7/08-7/20 奧地利維也納比賽+演出 13日音樂旅行⟫ 專屬網頁
【節慶長笛樂團】節慶長笛二~六團 週週團練 持續招募團員中~
【節慶長笛樂團】長笛初學入門體驗課程 即日起開課囉!
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】柴可夫斯基:⟪1812⟫ 序曲 介紹與欣賞 - ⟪1812⟫ Overture
【BON音樂】柴可夫斯基:⟪1812⟫ 序曲 介紹與欣賞
Tchaikovsky – 1812 Overture
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART

《1812序曲》op.49是柴可夫斯基於1880年創作的一部管弦樂作品。為了紀念1812年俄羅斯著名將領米哈伊爾·庫圖佐夫(Mikhail Illarionovich Golenishchev-Kutuzov, 1745-1813)帶領俄國人民擊退拿破崙大軍的入侵,最終贏得俄法戰爭的勝利。《1812序曲》除了最後段落振奮的慶祝勝利旋律,更以曲中的加農炮火聲聞名:在許多音樂演出場合—尤其是戶外演出,經常使用真的加農炮為樂曲助威。

和聲欣賞
《1812序曲》管弦樂演奏搭配鋼琴總譜
https://www.youtube.com/watch?v=UOAFaaJtmn0
柴可夫斯基延伸閱讀:
-
【BON音樂】悲愴俄羅斯作曲家 柴可夫斯基 生平簡介
-
【BON音樂】柴可夫斯基:第一號交響曲 ⟪冬之夢⟫ (Winter Daydreams)op.13 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 第二號交響曲 《小俄羅斯》介紹與賞析
-
【BON音樂】柴可夫斯基:第三號交響曲 ⟪波蘭⟫ 介紹與欣賞
-
【BON音樂】柴可夫斯基 f 小調 第四號交響曲 op.36 創作背景與樂曲簡介
-
【BON音樂】柴可夫斯基 第五號交響曲 op.64 背景與解說
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《洛可可主題變奏曲》Variations on a Rococo Theme op.33 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《羅密歐與茱麗葉》“Romeo and Juliet” 幻想序曲 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基:鋼琴曲集《四季》(12首個性小品)介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基:⟪1812⟫ 序曲 介紹與欣賞
-
【BON音樂】柴可夫斯基 «哈姆雷特» 幻想序曲 op.67 背景欣賞與解說
-
【BON音樂】柴可夫斯基 C大調絃樂小夜曲 op.48 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《義大利隨想曲》 op.45 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《斯拉夫進行曲》 op.31 介紹
1812年俄法戰爭
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
「俄法戰爭」,又稱「拿破崙征俄戰爭」,是指俄羅斯帝國和拿破崙治下的法蘭西第一帝國在1812年爆發的一場戰爭,是拿破崙戰爭的一部分。
戰爭由拿破崙一世發動,並入侵俄國國土,俄國將這場戰爭稱為Отечественная Война,中文意思是「愛國戰爭」,一般將其稱為「衛國戰爭」,為了和後來蘇聯抗擊德國的「蘇聯衛國戰爭」相區別,中文一般將其翻譯稱為「俄國衛國戰爭」。戰爭最終結果以拿破崙失敗撤退,俄國戰略上勝利而結束。「俄法戰爭」戰事從1812年6月底到11月底,共持續了5個月的時間。

對歷史背景有興趣者
10分鐘歐洲地理與政權變化影片,公元前400年迄今,超精彩:
https://www.youtube.com/watch?v=UY9P0QSxlnI
1812年歐洲地圖(拿破崙勢力)簡說: 深紫色:1804年前之法國領土 淺紫色:1804年後之法國新增領土 淺藍色:拿破崙時期獨立區 紅線圈繞範圍:1812年俄法戰爭前,拿破崙統治與友盟區範圍 藍線圈繞範圍:萊茵河聯邦地區(Confedaration of the Rhine)
戰爭背景
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
1812年,拿破崙一世在歐洲大陸獲得了空前的軍事勝利,法國佔領了幾乎整個義大利、德意志地區(成立了受法國控制的萊茵邦聯),擊敗了歐洲強國奧地利,大敗普魯士,控制了西班牙、荷蘭等地。(詳細地理位置可參閱上方圖)
為了獲得整個歐洲的霸權,讓當時的法國的死敵、海上帝國英國臣服,法國聯合其他歐洲大國發起了「大陸封鎖」政策。但俄國處於自身利益的考慮,且對法國的擴張存有強烈的戒心,所以在參加法國的大陸封鎖一段時間後退出了和法國的聯盟,也不願配合對英國的經濟封鎖,英國的商品因此經由俄羅斯源源不絕地進入歐洲大陸,俄國因此成為歐洲大陸阻止拿破崙爭奪歐洲霸權的中堅力量。俄國的敵對行為招致拿破崙的憤怒,並萌生和通過戰爭迫使俄國投降的念頭。
「大陸封鎖」註解: 大陸封鎖 (法語:blocus continental,英語:continental system)是拿破崙在1806年11月21日在柏林啟動的對英國的經濟封鎖政策,該政策於1814年結束。拿破崙意圖使用經濟戰的手段使英國屈服。另一方面,該政策也可以起到保護法國經濟的作用。 在特拉法加海戰後,法國無力再發動渡海戰,拿破崙只能將爭霸重心放回歐洲大陸。故而他要利用經濟手段。為了徹底切斷英國在歐洲的貿易,他下令禁止了來自或駛向英倫三島的通商船運。在法國統治的地區,英國的貨物被沒收。英國商人受到警察追查。到了1807年底,政策的對象擴展至中立的船運。1810年8月5日的法令要求所有進口貨物關稅提高50%。 然而英國仍有美洲及其海外殖民地作為貿易對象,其經濟雖受影響但仍可支撐,相對的,當時許多歐洲大陸的國家對英國的商品有一定的需求,且也需要將本國的原料售予英國換取金錢,因此拿破崙的經濟封鎖政策引起了普遍不滿,各地的走私也因此興盛,甚至各國的政府也暗中參與和允許走私貿易,拿破崙因此大費周章的以各種或戰或和的手段維繫大陸封鎖的執行,與法國有密切經濟聯繫的俄國一開始原本同意配合對英國的經濟封鎖,但俄國政府很快就發現封鎖同時對俄國本土的經濟造成壓力,貴族和地主們無法將領地的原料外銷給英國,因此俄國政府先是以允許中立國船隻進入俄國港口的政策放鬆了對英國的經濟封鎖,後來索性不願繼續配合封鎖,英國商品從而突破了大陸封鎖大肆流入歐洲大陸,這些舉措也因此引發了之後的1812年俄法戰爭。
從1811年開始,法軍為了準備入侵俄國,拿破崙的軍事和外交政策有越來越強的針對性。1812年春,法國分別同普魯士和奧地利結成短暫的軍事同盟。根據盟約,為了對俄作戰,普軍2萬人,奧軍3萬人歸拿破崙指揮。法國的其它附庸國政府也開始訓練遠征俄國的軍隊。在這一年,拿破崙準備了空前強大的軍隊,其控制的由歐洲各民族組成的軍隊總數達到約120萬人,其中一半用於進攻俄國。
俄國在獲悉法國即將入侵的消息後,也採取了相應的措施備戰,包括加強軍隊和預防戰時孤立無援的措施。在外交方面,俄國也有所建樹,1812年4月,俄國同瑞典締結盟約,規定雙方共同行動,反對法國。戰爭爆發後,俄英締結了和約,結束同土耳其的戰爭,對俄國來說,和英國這個海上帝國結盟是政治上的巨大勝利。
1812年夏,拿破崙集結軍隊61萬,分為三路,其中中路由其親自帶領指揮,這支龐大的軍隊被拿破崙稱為「大軍」(Grande Armée),大軍在法國控制的華沙公國集結,6月24日,渡過涅曼河,向俄國不宣而戰,於是這場為了爭奪歐洲霸權的戰爭終於爆發。
戰前兩軍實力對比 法國和俄國兩國戰前的軍事力量對比: 法國:作戰兵力61萬,分為兩個梯隊,第一梯隊分3個集團,共44.4萬人,940門火炮;第二梯隊17萬人,432門火炮; 俄國:西部邊境軍隊共24萬,後增至57萬,分3個集團,火炮942門。
戰爭進程
目標: 拿破崙親率領60萬大軍入侵俄國,企圖在最短時間內殲滅俄軍,佔領莫斯科,並迫使俄國投降。
戰爭開始時,俄國由於防守薄弱,只有兵力約24萬人,不足以抵抗在此前歐洲無敵的拿破崙軍隊。巴克萊·德托利接任指揮官後採取了撤退的策略,並沿途放火,實行焦土政策,把法軍途經之處燒得一乾二淨,這一步打亂了拿破崙速戰速決的原計劃,也令拿破崙原本想邊作戰邊搶奪補給的計劃泡湯。拿破崙只好深入俄國境內,期望能佔領俄國第一大城市莫斯科,然後讓俄國投降,以簽署對自己有利的條約和獲得食糧。
進入俄國
1812年6月13日,法軍越過涅曼河進入俄國境內。法軍進入俄國腹地後,遇到俄國軍民的有效抵抗,尤其是戰爭開始後不久,俄國的天氣很快進入了秋冬天氣,寒冷的俄國曠野讓遠道而來的法國士兵水土不服,而俄軍在撤退的時候堅壁清野,法國軍隊的士氣開始動搖。法軍一直到9月份才與俄軍接觸。
博羅金諾戰役
博羅金諾戰役 (俄語:Бородинская битва, 法語:Bataille de la Moskowa) (1812年9月7日[1]) 是所有拿破崙戰爭中最大和最血腥的單日戰鬥,超過二十五萬士兵投進了戰場,造成至少七萬人死傷。由法皇拿破崙一世所領導的法軍對陣俄羅斯帝國的米哈伊爾·庫圖佐夫元帥率領的俄軍。
拿破崙親自領導的中央法軍在渡過尼曼河時有將近286,000人,但在戰役開始之初卻只剩下161,475人,大多數的士兵死於飢餓和疾病。俄軍不斷地後退,使沙皇撤換巴克萊·德托利伯爵。新任俄軍統帥米哈伊爾·庫圖佐夫在距離莫斯科約125公里處建立了防禦陣地。他在博羅金諾村旁選了一片非常適合防守的土地,從9月3日起加強防禦工事。
9月7日,法軍跟負責防守的俄軍在莫斯科前方的博羅金諾發生了激烈的戰鬥。
戰鬥發生在莫扎伊斯克鎮以西的博羅金諾村附近。法軍雖然奪取了各個重要據點,俄軍也因戰略考量和差劣的軍隊素質被迫撤退,戰果卻沒有讓拿破崙有半點高興。這次戰鬥是拿破崙在俄羅斯境內的最後一次攻勢,是侵俄戰役中的轉折點。
在這混亂的戰場上,法軍和俄軍衝進伸手不見五指的濃煙中,然後恐怖的火砲和步槍子彈重重地擊落在他們身上,就算是以拿破崙時代的眼光來看,都是一場極為血腥的戰鬥。步兵和騎兵得要艱難地越過成堆的屍體還有一大群中彈的士兵。繆拉親王跟他的騎兵在凸角堡的周圍前進,想要攻擊巴格拉基昂的步兵,但卻遇到了由杜卡(Duka)率領的第二胸甲騎兵和支援他的內維羅夫斯基(Neverovsky)的步兵。德托利的援軍則是被送進了斷垣殘壁之中,被法軍的火砲給粉粹,使得法軍在1130時占領了俄軍的前線陣地。沙塵、煙霧、混亂,還有疲勞,都讓法國的元帥們(繆拉、達武、內伊)無法正確掌控戰場上的情況,以至於沒人曉得在俄軍撤退前法軍有大好機會一舉殲滅已經無力再戰的敵軍。 下午,由繆拉率領的步兵和騎兵聯合攻擊,突破俄軍防線,兩奪Raevsky堡。俄軍只得投入預備隊作戰,法、俄兩軍就陷入了一場血淋淋不斷消耗的混戰中。眼看俄軍漸漸不支,拿破崙卻沒有讓他的皇帝近衛軍出戰,因為他怕戰事會延續至第二天。

俄軍最終的反擊遭到法軍火砲所粉碎。到了晚上,雙方都收兵重整。當晚俄軍領率庫圖佐夫與他的幕僚商議後,決定撤退,第二天不再與法軍作戰,讓拿破崙奪得莫斯科,因為他認為俄軍已無力再戰,不惜代價的保衛莫斯科,還不如保存戰力來得重要。從大戰事後結果回看,這是個明智的決定。
博羅金諾戰役 巨幅畫作影片展示
https://www.youtube.com/watch?v=8yt8IwQX3Ew
戰爭傷亡統計
歷史學者 Adam Zamoyski 推算法軍有約2萬8千人傷亡,包括48名將領。有些學者估計傷亡人數更高達5萬人。俄軍的損失估算約3萬8500人至5萬8千人,但廣受學者們接納的是4萬5千人。如果取最小的傷亡數合計(法軍2萬8千和俄軍3萬8500),兩軍共有6萬6500人傷亡。這足以讓博羅金諾之戰成為人類歷史中最血腥的一天戰鬥,超過了坎尼會戰(約6萬5千人傷亡)。雖然還有其他戰事結束時有更大的傷亡人數,但沒有像博羅金諾一樣,一天戰鬥後,有這麼多士兵傷亡。
據 Adam Zamoyski 計算,法軍步兵共發射了1,400,000發彈藥,每分鐘約2千3百發。砲兵也發射了6萬至9萬1千枚砲彈。
最後庫圖佐夫決定放棄莫斯科,俄軍全軍撤退。俄軍帶走所有糧食且釋放監獄的囚犯,由最後一批撤離的士兵放火燒城。等到法軍攻入克里姆林宮時,莫斯科已經是一片焦土的空城了。


根據資料,當時莫斯科大約有75%城市面積全毀(深色區域為毀損區)

法軍撤退開始=俄國偷襲
法軍攻占莫斯科後,俄羅斯一片焦土,拿破崙已然明白拖長戰時情況將非常不利,曾向俄國提議停戰,但等待一個月後卻未獲答覆。這時寒冷的冬季已經來臨,前線飄雪,法軍過分深入,補給線又太長。拿破崙在10月19日終於下令撤退,沿路往西撤退。等到法軍開始撤退後,俄軍主力蠢蠢欲動,緊跟法軍後方。但不派出主力跟法軍交戰,只用哥薩克騎兵、游擊隊埋伏騷擾法軍。
別列津納河戰役

11月底,待法軍穿越別列津納河時,被俄軍砲擊,死傷慘重。11月29日晨,維克多的後衛部隊過橋之後,立即將橋焚毀,這才逃離了俄軍的追殺。完成在俄國法軍全線的大撤退。法軍撤退到華沙後,原本60多萬的大軍已經剩下不到6萬人,此行宣告大敗。
戰爭影響
俄法戰爭對歐洲產生了深遠的影響:拿破崙帝國因為戰敗而分崩離析,其建立的歐洲秩序很快就被逆轉,並遭到毀滅性打擊,很多法國佔領的領土發生民族獨立運動。拿破崙本人也因為戰敗而退位,被放逐到義大利沿海的一個小島──厄爾巴島上。通過俄法戰爭和後來的滑鐵盧戰役,拿破崙一世的軍事和政治生涯就此終結。
創作源起
1880年,柴可夫斯基的好友莫斯科音樂院院長 尼古拉·魯賓斯坦(Nikolai Rubinstein)建議,既然柴可夫斯基已經寫出世界上最受歡迎的芭蕾舞劇的俄羅斯作曲家,應該創作一部更偉大的作品,以紀念當時社會即將發生的重要活動。 尼古拉·魯賓斯坦特別考慮到基督救世主大教堂的建成(該紀念堂紀念俄羅斯在1812年法國入侵俄國時的勝利),以及亞歷山大二世皇帝加冕25週年和莫斯科藝術與工業 1882年的展覽。受到尼古拉·魯賓斯坦的鼓勵,1880年10月份,柴可夫斯基開始撰寫《1812序曲》,並在六週後完成(作曲日期約為 1880年10月12日-11月19日)。
創作內容
按柴可夫斯基《1812年》序曲的寫作規格看來,首先是本序曲是根據上述「俄法戰爭」史實寫成的一部管弦樂作品,屬於音樂會序曲。其次是柴可夫斯基在這首序曲中,層次段落分明地敘述了1812年的戰爭事件:包括俄羅斯人民原來的平靜生活與隨後發生的不安和騷亂,在無路可退的情況之下,俄羅斯人武裝紛上前線,接入俄法兩軍的激烈會戰,最後俄國終於擊潰法軍,俄羅斯贏得了戰爭勝利,人民在炮聲與鐘聲中慶祝勝利的狂歡情景等等,可以說是非常標題也非常具體。
名詞釋義 「音樂會序曲」(Concert overture) 《新葛夫音樂辭典》對「音樂會序曲」之詞條的解釋: 序曲中發展出來的一種特殊樂種,其規模類似歌劇或戲劇序曲,為單樂章的管絃樂作品,並常常附帶著標題,暗示著文學或其他描述性的內容。 因此,音樂會序曲與一般普通序曲最大的不同之處,就在於「獨立的存在」。並且依據標題與文字的不同,我們可以充滿感受到作曲家所賦予本作品的文學性、藝術性或故事性之獨特意義,從中感受此作品之獨一無二。
創作後現象
柴可夫斯基曾於1880年完成《1812序曲》後,寫給梅克夫人的信中提到:「這首曲子將會非常嘈雜而且喧譁(very loud and noisy),我創作它時並無大熱情,因此,此曲可能沒有任何藝術價值。」
1812序曲整體音量變化起伏極大,加上動用的樂器非常多,為了聽清楚其中的弦樂、木管、銅管和各項打擊樂器,音響專家們最愛用來檢驗音響器材音質、音色、結像定位、強弱表現和動態對比……等等,許多市面上已發售的版本更成為所有音響界朋友拿來測試音響的發燒片XD)
原來連在柴可夫斯基自己創作的年代,都完全沒有到這首樂曲後來卻成為他最受大眾歡迎的作品之一。
蘇聯著名作家馬克西姆·高爾基生前稱讚《1812序曲》「這首序曲的深具人民性的音樂,像平穩的波濤那樣莊嚴有力地在大廳迴盪,它以一種新的東西攫住你,把你高舉於時代之上,它的聲音表達出這一莊嚴的歷史時刻,極其成功地描繪了人民奮起保衛祖國的威力及其雄偉氣魄。」,因此,《1812序曲》日益受到所有俄羅斯民眾的喜愛,終成為當時創作時尼古拉·魯賓斯坦所建議的:「更偉大的作品」之列,也成為歷來今往所有古典音樂裡名曲中的超級名曲之一。
序奏部分加入人聲歌詞,加農砲真實版
https://youtu.be/3i4f3NtLp5E
槍枝現場歡樂版
https://youtu.be/1KzF1KgaREo?t=727
作品首演
《1812序曲》首演於1882年8月20日在莫斯科救世主大教堂(Cathedral of Christ the Saviour)。下圖是大教堂於20世紀初之模樣:

《1812序曲》故事與樂曲解析
總譜版本欣賞:
https://youtu.be/hORTXA-QFxY
圖解曲式架構:
| 1812序曲曲式架構(奏鳴曲快板樂章曲式) | 傳統曲式架構(奏鳴曲快板樂章) | |
| 呈示部 Exposition |
本曲之第一與第二主題,調性相同,皆為bE大調。 | 第一主題為主調旋律過渡段落引領音樂至第二主題,通常為屬調或關係調旋律。 |
| 第一主題 1st theme |
第一主題為主調旋律 | 第一主題為主調旋律 |
| 過渡樂段 bridge |
過度樂段以傳統奏鳴曲是來說,設計的相當長。但作曲家於此段落中,也因此得以用有更大寫作空間,設計更多旋律與和聲變化。 | 過渡樂段引領第二主題旋律,進入屬調或關係調 |
| 第二主題 2nd Theme |
第二個主題簡短而明確,使用軍鼓用來描述戰鬥場景。在第二主題樂段,柴可夫斯基並未轉調,以原調性呈現 (74 to 87)。 | 第二主題段落,經常是第一主題的反比(旋律或節奏個性),通常在呈示部最後,會附帶反覆記號,以反覆整個呈示部。 |
| 發展部 Development |
發展部相當長,並依循傳統手法進行多次轉調。與傳統曲式不同之處在於柴可夫斯基並未取用先前主題加以變形或反覆使用,而是不斷使用新素材進行發展。 | 發展部會針對先前第一主題與第二主題加以發展,常見方式有轉調、簡化動機、對位等作曲發展手法。 |
| 再現部 Recapitulation |
再現部由第一主題將音樂帶領回到主調bE大調,但演奏編制則改以銅管合奏替代先前的低音弦樂。之後的上行半音階段落由弦樂與木管樂器演奏。第二主題再現由木管樂器演奏,省略過度樂段。新旋律俄羅斯國歌《天佑沙皇》(God Save the Tsar!)的出現,象徵著俄軍擊敗法軍,最終贏得勝利。 | 傳統再現部,包含第一主題、過度樂段、第二主題與尾聲段。調性會回到主調,第二主題則無固定調性,但最終會回到主調進入樂曲尾聲。 go to the tonic |
柴可夫斯基在樂曲的序幕,以四部大提琴+兩部中提琴,演奏取自單節東正教讚美詩《O Lord,Save Thy People》旋律,也是第一主題。

原曲欣賞
讚美詩《Save, O Lord, Thy People》原詩歌唱欣賞:
Save, O Lord, Thy People(版本一)
https://www.youtube.com/watch?v=ZR5O5-OxIYE
Save, O Lord, Thy People(版本二)
https://www.youtube.com/watch?v=iSskayd2qOA
這段音樂代表著:大戰迫在眉睫,嚴重則準備迎向戰敗,後果不堪設想。因此當60萬法軍,帶著1000多門加農炮和各式砲火,兵分兩梯次開始向莫斯科進發時,俄羅斯方面知道實力懸殊:當時俄羅斯的帝國軍總人數僅20餘萬,且戰鬥裝備嚴重不足,幾乎無法展開對抗戰,實力差距明顯。俄羅斯聖主教會議呼籲其所有人民注意自身安全與和平,於是全國人民聚集在各地的教堂裡祈禱。
接下來為了象征戰時緊張局勢的加劇,柴可夫斯基採用了田園主題和軍事主題的結合。當法國軍隊越來越靠近這座城市並開始戰鬥時,法國國歌《馬賽曲》(La Marsillaise)的聲音越來越明顯,一旦樂聲明顯,代表法軍立於不敗之地,樂團便不堪重負,俄軍可能將敗。

法國國歌《馬賽曲》(La Marsillaise)中法歌詞
https://www.youtube.com/watch?v=CgZu-ibERcI
於Andante段落出現的節奏主題,由軍鼓帶領下,奏出具有節奏的呈示部第二主題,象徵法軍的步步進逼:
此時,沙皇呼籲俄羅斯人民離開家園,站出來與全體同胞一起捍衛自己的國家。
接下來進入轉調序曲的音樂內容開始轉換了:一系列俄羅斯民間旋律脫穎而出。
光是讀總譜,這段戰爭音樂就讓人讀到血脈賁張,欲罷不能:
在激烈的鬥爭音樂段落過後,一連串的下行音階,讓戰情得以喘息,也出現轉調與新旋律:
新旋律逐漸發展,伴隨著鈴鼓節奏,轉為代表俄羅斯人民的俄羅斯民謠《在大門口,BATYUSHKINS的大門》(У ВОРОТ, ВОРОТ БАТЮШКИНЫХ):

俄羅斯民謠《在大門口,BATYUSHKINS的大門》(У ВОРОТ, ВОРОТ БАТЮШКИНЫХ):
https://www.youtube.com/watch?v=cTLAiofMldg
平靜時刻不長久,就在民謠段落過後,音樂再次轉調,代表戰爭的節奏段落再次響起:
步步進逼的法軍主題《馬賽曲》主題,也時時刻刻隱藏在對位聲部中,產生極大的威脅感:
音樂中,又是管與絃、擊樂不斷產生的節奏與火花:
法國和俄羅斯主題來回流動,象徵著著名博羅金諾戰役的戰鬥,象徵著這正是戰爭的雙方戰力轉折點。
而在此處,柴可夫斯基更在樂譜中,以五門大砲的爆炸聲為信號特徵,隨後奏出代表法國退縮,一系列的連續下行下降旋律。
https://www.youtube.com/watch?v=l2dKRZlZNi4&feature=youtu.be
譜例:
非常、非常長的快速下行音階(象徵著法軍的潰散)
此時讚美詩《O Lord,Save Thy People》主題再次出現,改由銅管樂器群集體演奏,鐘聲襯於下方,營造出象徵俄羅斯的勝利之聲:
接續不斷的慶祝音樂,宏偉壯大,並帶有各種打擊樂器、鐘聲和11次加農炮聲,達到樂曲頂峰,壯麗又聲勢浩大地結束全曲。
《天佑沙皇》(God Save the Tsar)旋律譜:
在結束段之最後段落,《天佑沙皇》旋律也響起,由銅管在跳躍的節奏中,穩健強力地奏出,更象徵著俄羅斯的巨大勝利,樂曲亢奮充滿勝利的光彩,直到樂曲全曲結束:
此段結尾段落,除了運用正常管弦樂編制的樂器外(包括三個定音鼓、三角鐵、鈴鼓、大鼓、鈸等),還動用了軍鼓、大炮、鐘等管弦樂團罕見樂器,演奏時管弦、鐘、鼓、加農炮齊聲轟鳴,難怪連柴可夫斯基寫完後,自己都覺得吵雜而害怕此曲失敗。
但歷史證明,《1812序曲》不但成功,也成為了歷來古典音樂之中的重要名曲。
完整演奏音樂影片欣賞:
https://www.youtube.com/watch?time_continue=10&v=1KzF1KgaREo
冷知識篇
- 《1812序曲》 = 美國戰勝英國戰役!?
在美國知名音樂作家 Aaron Green的文章裡,提到了由於美國波士頓流行樂指揮 亞瑟·費德勒(Arthur Fiedler)在1974年的美國獨立紀念日演出活動中,將《1812序曲》也列入表演曲目,當時還精心編排了煙火秀,真實大砲和尖頂鐘聲合唱團,形塑出絕佳的節慶典禮高潮。從那時起,美國各地的樂團開始迅速效仿,因此現在在美國獨立日慶祝活動中表演《1812序曲》已成為一種傳統。「不要介意《1812序曲》裡,包括了《馬賽曲》和“沙皇上帝”。」,許多許多美國人開始相信《1812序曲》品代表了1812年戰爭期間美國對大英帝國的勝利,甚至認為這是柴可夫斯基對他們歷史勝利的祝賀~ 所以如果作曲家地下有知,應該還是會很開心吧~畢竟他所寫的這首偉大藝術作品,在全世界都歌頌著勝利與和平的永恆意義。(XD) 原文出處:Tchaikovsky and the Pops(https://www.liveabout.com/tchaikovskys-1812-overture-724401) Perhaps the most famous performance of the "1812 Overture" took place not in Russia or in Europe, but in America. Boston Pops conductor Arthur Fiedler was no doubt inspired by the overture's exhilarating musical structure when he decided to include it as part of his 1974 Independence Day performance. In addition, Fiedler choreographed fireworks, cannons, and a steeple bell choir to the overture. Since then, orchestras all over the U.S. quickly followed suit, and it is now a tradition to perform the overture during Independence Day celebrations. As a result, many American’s have come to believe that the piece represents the victory of the United States against the British Empire during the War of 1812, never mind that the overture includes "La Marsillaise" and "God Save the Tsar." Still, if Tchaikovsky were alive today, he might be flattered at the misrepresentation, since the mark of any great artwork is its timelessness and universal relevance.
- 《1812序曲》採用之法國國歌,是《馬賽曲》,並非1812年之法國國歌,而《天佑沙皇》也不是當時的俄國國歌。
法國在1799至1815年代沒有國歌,《馬賽曲》直到1879年才被訂為法國國歌。《天佑沙皇》則是1833年才被正式作為俄國國歌。因此推測在柴可夫斯基創作此曲的1880年,由於兩首曲目皆已代表這俄法兩國,並且已成為大眾所熟知的重要歌曲,所以作曲家依舊選擇了這兩首國歌入曲,成為了最終版本。
- 法國曾禁演此曲?
確實。由於此曲歌頌俄軍的勝利,雖然描述的是真實歷史,但是對法國人而言,戰爭失敗畢竟是事實與恥辱,因此多年來在法國,基本默契是不演奏此曲的。直到二戰後,人們逐漸地能夠接受音樂就是音樂,無關政治,才開始慢慢解禁,有少部分的音樂會會安排《1812序曲》演出。
105mm 真實加農砲版本
https://youtu.be/0F5k70xwGSk?t=443
加入合唱、煙火的版本
https://www.youtube.com/watch?v=UIKfvWENCsw
精彩介紹:
https://www.youtube.com/watch?v=nNWYDACsU8I
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】特約專訪 維也納愛樂長笛首席 – 奧爾 Interview of Walter Auer
【BON音樂】特約專訪 維也納愛樂長笛首席 – 奧爾
Interview of Walter Auer Principal Flutist of the Vienna Philharmonic Orchestra
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
關於維也納愛樂長笛首席這樣的雲端人物,我們總是有太多想像;請看蹦藝術 | BONART 執行長林仁斌老師如何訪問奧爾,慢慢拉近長笛明星與我們的距離,藉由認識他的學習與觀念,讓我們產生進步的動力~
寫在訪問前
首先感謝博凱樂器邀請維也納愛樂長笛首席 – 奧爾(Walter Auer)來訪台灣,北中南大師班以及於台北蘆洲功學社舉辦獨奏會,讓我們能夠近身欣賞這位國際知名交響樂團首席風采。而這次蹦藝術 | BONART 執行長林仁斌老師也有幸能與奧爾見面,暢聊他的學習經驗與音樂觀念,在此篇文章中化為文字與大家分享。也感謝旅奧長笛家謝佩珊在本次活動中所給予的各項協助。

來自克恩頓邦
奧爾來自奧地利最南的觀光避暑勝地:克恩頓邦(Carinthia),在下克恩頓的克拉根福盆地坐落著該邦美麗的克恩頓邦首府克拉根福,由於被眾多的湖泊環繞,是一個著名的避暑勝地。長笛家 Johannes von Kalckreuth 是他的第一位授業恩師。其後奧爾曾於薩爾茲堡的莫札特音樂學院追隨長笛名家 馬丁.寇伏勒(Michael M. Kofler)學習。再之後奧爾考入柏林愛樂的卡拉揚音樂學院,成為柏林愛樂培育的年輕長笛演奏家,與柏林愛樂前長笛首席 Andreas Blau 學習長笛。接著他再赴瑞士巴塞爾(Basel)追隨長笛大師 尼可萊(AurèleNicolet, 1926-2016)學習,完成了他豐富完整的長笛學習歷程。
奧爾(右)與他的第一位長笛教授 Johannes von Kalckreuth(中間)合影留念

奧爾專訪(照片攝影:謝佩珊)
由於是第一次見面,奧爾慢慢地認識蹦藝術與訪談文章方向,先聆聽我介紹的訪問大綱。
我希望這篇專訪的目的,是讓更多讀者認識奧爾,希望讓「維也納愛樂長笛首席」這樣響噹噹的黃金稱謂,多一些故事性與「人的味道」,這樣我們能夠能夠拉近他與讀者的距離,讀者們也更能認識這位當今樂壇長笛界的頂尖人物~
了解完我的訪談目的與大致方向之後,我們的談話便逐漸自然地開展:
無心插柳 開啟長笛之路
林仁斌(以下簡稱林):您為何會選擇長笛作為學習的樂器呢?
奧爾(以下簡稱奧):其實並不是我選擇了長笛!(笑)
我4歲開始學習音樂,大約6歲小學時我開始學習吹奏直笛。然後就一路學習到初中。
林:嗯嗯,然後呢?
奧:國中時我換了學校跟環境,到了 Bayerham 這邊念書,於是媽媽就詢問新老師,要不要讓我改個樂器?老師建議我可以改吹長笛。因為當時老師在我們家鄉是最有名望的老師,他也任教所有樂器項目,從小號到小提琴都能教~他為我選擇了長笛,也因此就開始了長笛學習之路。
林:原來如此。
奧:當時記得我可能只有10歲左右,既然老師選擇了樂器,我也就順從他,感覺上在亞洲應該也是會這樣聽老師建議的吧~
林:的確,老師的建議在學生時代真的非常重要。
奧:現在回想起來,或許我在那時就展現了對於木管樂器的演奏能力,所以應該也不是太困難的選擇~(笑)
林:那開始學習長笛之後,你感覺喜愛這樣樂器嗎?
奧:當然~我有很棒的老師。雖然現在回想起來,年少時有些學習步驟不一定都是絕對的正確,但我非常珍惜那段學習的時光。
奧:稍長進入音樂院學習後,大概16歲時吧~也有段時間想改學雙簧管。不過我後來醒悟...現在才想要更換樂器,似乎太晚了!所以這畢竟是年輕時的一段幻想曲,哈哈~(笑)
立定志向
林:那你何時決定要成為專業的音樂家?確定要走音樂這條路的呢?
奧:大概是14歲時吧~那時我正追隨老師 馬丁.寇伏勒(Michael M. Kofler)學習,在他的建議下,我正式地思考著音樂家這條路。當時也沒有任何人能告訴我下這決定未來會是如何,但就是與他學習期間,我慢慢地下定決心走這條路,到最終我成為職業音樂家的現在。
林:現在看來,您的決定下得非常早。
奧:是的,非常幸運。每個人在學生時期都或多或少面對這樣的抉擇點,尤其是越多才多藝的學生,對許多事物的高度興趣,經常會出現選擇障礙;我也認為在現代資訊這麼豐富與充斥各種可能性之環境,對孩子們來說,選擇一定是越來越困難的事情。
但是找對目標,尤其是要徹底為目標燃燒自己,我認為是非常重要的~
林:那在你年輕時,你的練習時數大越是多少呢?(偷笑)
奧:小時候我也跟大家一樣,在父母監督之下練習,其實練得不多,也許一天半小時...(笑)
林:呵呵
奧:但當然進入音樂院後,年紀也漸長(15,16歲),練習時間當然也該大幅度增加,每天2-8個小時,取決於我想做什麼,練什麼。
林:所以我們現在聊到你進了音樂院,也下定志向要成為音樂家,那接下來您是如何走向管弦樂團之路的呢?
奧:噢~這個過程是我念完音樂院,進入大學階段的事情了。
林:那您大約在音樂院念了幾年?大學階段唸了幾年呢?(顯示為打破沙鍋問到底...XD)
奧:音樂院四年,大學部分在我們這邊比較複雜一點,我還在念薩爾茲堡音樂院時,就同時開始了維也納大學教程的學習,我也擁有正式的教師資格。所以有一段時間我的學生身份是重疊的,當時因為身份重疊,我經常需要很多交通往返的車程與忙碌的學習生活,但現在回想起來,是很充實愉快的回憶。
成功之路 先從失敗開始
至於你問的「如何準備管弦樂團甄選」,我的回答是:「先從失敗開始~」(笑)
林:哇嗚~(嚇了一跳,但真的很有道理,有誰是第一次就成功考上理想中的樂團或工作呢?)
奧:後來1995年,我通過甄選念了柏林愛樂學院(Berliner Philharmoniker Academy),1996-1998年期間我在這邊就讀,也有了真正加入柏林愛樂吹奏的寶貴經驗。我們學院學生有機會與長笛首席 Andreas Blau 上課,並且真實地加入柏林愛樂音樂會,感受高水準的演奏,這不是空想的感覺,是真正體驗並加入高水準的演奏,也是認識這行業的最高水準。
你知道,對於身為年輕學生的我們,能在柏林愛樂裡演奏,從我的經驗來說,對我最大的幫助是:讓我完全徹底了解狀況,知道該成為怎麼樣的音樂家,我知道該如何集中自己,訓練自己成為想要成為的人。
為了達到我的目標,後來我連續嘗試了六個樂團考試甄選。
那幾年之間在好多不同城市,漢諾威、德勒斯登...最後回到維也納...(充滿回憶貌)
林:這種考試模式,就像在巡迴演出一樣...
奧:對!當時非常辛苦,現在回想起來仍然非常有趣,我覺得我挺喜歡的...(笑)但是當然我最後成功了,所以這是美好的回憶~
不過我真的非常開心擁有這些過程與經驗,尤其是處理面對失敗的經驗。
談練習觀念
林:嗯嗯,真的~那能否談一下您的練習流程?例如在大師班時,面對形形色色不同程度的學生,如何教育學生們來達到更高的目標?
奧:是的!我認為永遠要回到基礎(Go back to the Base)來談論演奏。
大多數人都想演奏得又快又好...但不喜歡真正慢練。
而經常在練習樂曲時,都只是吹奏著已經會的部分,而忽略了「不會」的部分。
喜歡演奏自己「喜愛」的部分,拒絕接觸自己的「弱點」...
林:嗯嗯
奧:每個人都有弱點,這是很自然的事情。但我們本能地會去「避免」這些弱點。例如斷奏很困難,那就...演奏圓滑吧~
林:哈哈,真的~
奧:所以,針對自己的弱點來鍛鍊,是困難的,但卻是最重要而必須的事情。
這並不是只每天一定要練多久這項議題,而是你願意花多少時間去製造「好的聲音」的問題。
如果你真正確認你練習的意圖與目的,你的氣流是穩定可靠的,身體是放鬆的,以最客觀的方式,如同面對鏡子般面對自己的演奏,不為自己製造藉口與理由,用最誠實的方式面對自己,找出演奏的每一個問題。每個人都有壓力,面對觀眾時,面對考試時等等,但是~找出這些壓力,誠實面對自己的演奏,解決這些問題,就是自己成長與學習的步驟。我稱之為「自我學習歷程」。
為了面對自己演奏時最真實的一面,應該永遠回歸到「呼吸」(彈了手指),而不是直接談論虛幻的音樂,回到基礎(呼吸),是最重要的。
也不是一直拼命練習快速樂句,就是練習這一切慢慢的過程,讓我們變得更棒。
找到自己的聲音!
奧:我並非要談論任何高深的大道理,就僅僅是想說「找到自己的聲音!」這才是最簡單但是關鍵的事情!
林: 嗯嗯~(點頭如搗蒜)
奧:練習也不是如同天才般地,音樂說來就來...我們必須要確確實實地知道如何演奏音樂(唱起了莫札特G大調長笛協奏曲第一樂章第一主題),了解這時候你的身體是如何做到的,做出正確的反射動作,這都歸功於慢而紥實的鍛鍊。
奧:我還想要強調,「聆聽自己」的重要性,就像視覺上我們觀看自己一樣,聽覺上更要如此對待自己,一絲不苟。現代我們有許多工具與方法可以錄音,誠實地「聆聽自己」,非常重要。
奧:接下來很重要,「聆聽自己」之後呢?下一步該怎麼辦?
如果聽見自己不夠好,感覺想要更好,更進步時,永遠不要對於想進步的念頭產生遲疑。
身體運用與呼吸的重要性
林:聽到這邊,我有個問題想請教您。弦樂學習者初學時進度緩慢,因為他們必須學會「聽」,否則無法進步。但管樂學習者進度通常非常快,我們常常吹很多,但是並沒有仔細聆聽自己...
奧:我的孩子正在學習弦樂!(轉為興奮)Marianna(6歲) 與 Anton(11歲)都正在學習小提琴,我從他們身上看見「過程」與「進步」。 Leopold(9歲)也正在學習大提琴。
弦樂的學習優勢,是他們演奏時「看得見」每一個步驟。
每一個不同的動作帶給聲音的影響,每一個細節都可以透過動作,解釋得清清楚楚。無論發出怎樣的聲音,都能夠透過姿勢與演奏方法的改善,適時得到矯正。
但是長笛演奏,我們有許多細節是「看不見的」,許多的事情發生在「體內」。
即使我們已經對著鏡子,體內的呼吸變化我們其實看不見,而這恰恰是我剛剛提到最重要的「呼吸」。這是我認為弦樂與管樂學習路上的優點與缺點。
即時我再想教導學生,我也無法看透他的身體,無法潛進他的身體去了解他的舌頭、呼吸位置、腸胃肌肉等等,只能以經驗來教導學生。因此音樂是最佳的溝通方式:因為我們雖然看不見,但能夠真實地感受音樂。(開始唱歌示範了...)
奧:以這段旋律為例(哼出 蕭邦:⟪羅西尼主題變奏曲⟫主題),我該如何演奏好呢?這時候又必須依賴我的音色,而不是僅僅靠呼吸。而我們管樂器演奏者這時候的優勢,就在於可以真實地用身體去感受音樂,將之演奏呈現。音樂的呈現,來自我們的每一個呼吸,是我們的生命~
林:這就是您說的「優勢」,管樂的身體運用。
奧:是的!身體運用是我們最大的優勢。
奧:這也是我無法在學習管樂器之後,再繼續學習其他樂器的主要原因,就是因為我們真的需要使用身體去感覺音樂。鋼琴透過鍵盤擊弦系統,簧族樂器透過簧片共鳴發聲,這中間總是有些介質。但長笛則不然,長笛需要非常直接與樂器接觸,是這麼地直接。我們與樂器之間,沒有任何隔閡!(露出非常陶醉的表情~)這真的很棒...
奧:所以這對我而言,用我們的身體,感受氣流,製造出音樂,是一個非常心靈上的高度享受。
尤其是能以自己獨一無二的音色演奏音樂,這是多棒的事情啊~(讚嘆貌~)
所以,要記得,你的音色是獨一無二的,也訴說出你的個性與一切。
談樂團與演奏
林:演奏樂團時,您會經常改變指法嗎?(為了音準)
奧:噢~指法~當然必須。在樂團中必須一直保持演奏的各種彈性,音色音準皆然,所以這是必備的。
林:因為我發現與弦樂演奏者合奏(純律 V.S. 平均律),經常有一定的難度...
奧:當然~
林:您如何做到這一點呢?
奧:這是可以學習的...但又很難,可能只有在管弦樂團裡才能真正體會與學習。要在管弦樂團裡演奏好的音準,我們可以說是需要「終身學習」吧~(笑)不過,即使是維也納愛樂...,難道弦樂演奏者永遠都是準的嗎?(大笑),所以我們都一直需要保持「終身學習」的心情。(恢復鎮定)
林:您在維也納愛樂,這個世界最棒的樂團工作,會如何形容這份工作?
奧:不一定是「世界最棒」啦~(謙虛),但我會說這是個「One of the most intersting Orchestra」(笑)。
我們是一個很棒的樂團,有很多歌劇演出,也有許多交響樂曲目,有美好的經驗與深厚的歷史...。 我們每年規劃的歌劇與音樂會曲目,與我們演奏的內容,演奏中的音樂性(Musicianship)與音響性,我認為都是獨一無二的。金色大廳是如此美麗具有歷史,但音響效果其實不容易克服...。維也納的音樂環境,無論在各方面都真的非常傑出,這些都造就他的獨特。
我也喜歡在同一個音樂廳裡聆聽不同的樂團,例如我們到美國巡迴,同一個場地我們可以聽見芝加哥交響樂團,我會說那跟聆聽自己的樂團有著截然不同的感受,非常特別有趣。
林:這就呈現出截然不同的文化...
奧:是的,這些不同之處,就是文化背景的不同,非常有趣...這也是音樂之所以多采多姿之處。
林:對了~我所指揮的節慶長笛樂團,每兩年都會參加日本國際長笛年會演出。未來也應有機會到維也納參與音樂節表演,好期待能在維也納見到您...
奧:太棒了,有過來的話務必讓我知道,這樣就有機會可以見面,幫你們演出加油喔~(此刻筆者感到超級無比貼心與感動啊...)
音樂家 最棒的職業
林:訪問最後部分,我想請您說說給青年音樂家與學子們的建議~
奧:我們的職業「音樂家」,這是全世界最棒的職業。
這項職業的內容可以填滿我們的心(Heart)與靈魂(Soul),我們是最幸福的一群。「音樂家」是項如此特別的工作。給所有想成為「音樂家」的學子們的建議是,這是一個非常艱鉅的挑戰,畢竟真實社會中,只有極少數的位置可以讓你考取。
硬道理
唯有成功 才能印證堅持是正確的
奧:因此最重要的,是「相信你自己」。
我知道每一項工作都有高潮與低潮,但務必找到讓自己堅持下去的理由。如果你能找到音樂中的美,能找到對音樂的熱情,找到自己奮鬥的理由,為了自己,不斷地「練習」「練習」「再練習」,我不是指練習時數,而是恆心與毅力。
保持積極的力量,保持作夢,保持作夢的心情...,因為在你成功之前你永遠不知道自己的堅持會是正確的...雖然要等到成功之後你才能確定一切的努力都是是對的,是值得的。(笑)
林:通往成功的過程,常常都是掙扎與痛苦
奧:是的,但這是通往成功唯一的路。
透過運動,我也能得到適度放鬆。因此鼓勵每一位學生一定要檢視自己的身體,矯正不良的姿勢。這些都是非常重要的。
記得,明天的太陽永遠會再次閃耀,無論你今天過得如何...我很確定!
林:好感謝您接受我們的訪問,今天的訪談真的學習到太多珍貴的知識與態度,讓我們更加認識您。
奧:不客氣,我也非常開心來到台灣,開心接受你的訪問。(握手)
筆者的合照福利時間
採訪後記
訪問完後,對於這位全球頂尖的音樂家,誠懇且毫無保留地想說出他心中所有的想法,感覺到無比溫暖。
奧爾提到「要敢於作夢」、「
因為「永遠要等到成功之後,你才會確信自己是對的👍🏻」
各位不覺得這就是簡單但充滿睿智的話語嗎?
最後,希望這篇訪談文章,能夠帶給大家筆者在訪問時與整理時,滿滿感動的心情。
下方照片拍攝於2019年9月4日,奧爾終於結束北中南大師班以及於台北蘆洲功學社演奏會,準備隔天繼續出發前往日本前,晚間與博凱樂器公司各級同仁與音樂家們宵夜餐敘,活潑的他一點明星架子都沒有,與大家天南地北聊天,分享經驗,真是美妙的回憶。
帶來溫暖的奧爾,讓人難忘,更期待下次與他的見面~
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】2019.10.10. 長榮交響樂團 馬勒:⟪大地之歌⟫ 音樂會導聆
【BON音樂】2019.10.10. 長榮交響樂團 馬勒:⟪大地之歌⟫ 音樂會導聆
Evergreen Symphony Orchestra Mahler: Das Lied von der Erde
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
今天介紹的主題,是蹦藝術執行長林仁斌老師將於10月10日國慶日於國家音樂廳導聆的長榮交響樂團音樂會【馬勒:大地之歌】。
以下是音樂會海報:
音樂會導聆人
蹦藝術網站執行長 林仁斌老師簡介
音樂會曲目與演出資訊
|
|
|
讓我們先從這場音樂會的靈魂人物開始認識,首先介紹樂團指揮:
| 音樂總監 \ 樂團指揮葛諾‧舒馬富斯 Gernot Schmalfuss
葛諾.舒馬富斯於德國岱特摩音樂學院及英國倫敦音樂學院修習雙簧管、鋼琴及指揮。1968至1979年間,葛諾於慕尼黑愛樂擔任雙簧管首席,並隨音樂總監 Rudolf Kempe 修習指揮。自1970年起,葛諾成為著名的室內樂團「古典協會」的成員,該樂團灌錄許多唱片,包括莫札特、貝多芬、海頓、舒伯特及許多知名作曲家的管樂器室內樂全集。 葛諾曾擔任慕尼黑的理夏德.史特勞斯音樂學院管弦樂團及慕尼黑室內獨奏樂團的指揮;並客席指揮許多知名樂團,包括慕尼黑愛樂、杜易斯堡與烏佩托交響樂團、凱賽爾國家劇院管弦樂團、德國巴哈獨奏家樂團、西德與柏林廣播電台交響樂團、史塔蓋特室內樂團、西南德國室內樂團、名古屋愛樂、札幌交響樂團等。 舒馬富斯曾任教於德國岱特摩音樂學院,除了為許多廣播電台灌錄唱片之外,還曾經出過一些評價很高的光碟,包含他在義大利的圖書館找到貝多芬的朋友 A.C. Cartellieri 所創作的歌劇、浪漫派的豎笛協奏曲、舒曼最推崇的浪漫派作曲家 Norbert Burgmüller 的作品 (2首交響樂、1首序曲及鋼琴協奏曲)、布魯赫的第二號交響曲及第三號小提琴協奏曲、J. Ph. Riotte 的協奏曲等。 2007年1月起,葛諾.舒馬富斯擔任長榮交響樂團音樂總監及首席指揮。(以上資料取自長榮交響團官網) |
獨唱家介紹:
男高音 王典
| 經歷: |
男高音 / 王 典 畢業於中國文化大學及國立盧森堡音樂院,1999年以第一名成績取得Chant及Art Lyric盧森堡音樂院兩項最高演唱文憑。 1998年7月,王典應邀至里斯本演唱Bizet “Vasco de Gama”,飾唱Alvar。同時應著名男高音多明哥(Placido Domingo)之邀,於他的萬人露天演唱會中同台演唱Verdi ”Macbeth”之二重唱,飾唱Malcolm一角,Domingo則飾Macduff。 王典其音色及音域之華美寬廣亦為少有。在辛永秀、Arrigo Pola、Giann franco Raimondi、Ionel Pantea、Camille Kerger、Edoardo Lanza等多位大師指導下,技巧更臻完備;曾獲得1994年香港亞洲聲樂大賽第四獎、1996年義大利Santa Margarita International Vocal Competition第一獎。王典尤擅長義大利美聲歌劇,如:多尼才悌 (Donizetti)《拉美摩的露琪亞》“Lucia di Lammermoor”、《聯隊之花》“La Fille du Régiment”、《愛情的靈藥》“L’elisir d’amore”,Bellini (貝利尼)《夢遊女》“LaSonnambula”、《清教徒》“I Puritani”等。王典遼闊明亮的音色、充滿生命力的演唱,使其對重抒情角色同樣勝任愉快。他於台灣、盧森堡演唱之《波希米亞人》“La Bohéme”、《蝴蝶夫人》“Madama Butterfly”、《弄臣》“Rigoletto”、《唐卡洛》“Don Carlo”、《浮士德》“Faust”皆獲得高度讚賞,令人留下深刻印象。在神劇演唱方面亦有耀眼成績,其溫暖而澄澈的音色加上完整的技巧及豐沛的涵養,使的他的《彌賽亞》“Messiah”、《以利亞》“Elijah”、《創世紀》“Die Schöpfung”皆呈現出優美而純正的風格且令人為之動容。其亦曾演唱多部清唱劇及彌撒曲,特別曾多次演唱異常艱難的Orff (奧福)《布蘭詩歌》“Carmina Burana”。 王典致力於德法藝術歌曲鑽研及美聲劇碼拓展,已於1999年底、2000年1月、5月於羅馬尼亞、匈牙利、盧森堡等國家演唱《唐喬望尼》“Don Giovanni”,飾Don Ottavio,《拉摩莫的的露奇雅》“Lucia di Lammermoor”飾Edgardo;2000年7月底於盧森堡Wilz國際音樂節主演Bernstein(伯恩斯坦) 《西城故事》“West Side Story”。王典旅居德國十餘年,任法蘭克福歌劇院專職團員;近年返國定居,目前任教於中國文化大學、國立海洋大學。 |
次女高音 石易巧
| 經歷: |
屏東市人。畢業於臺南女子技術學院,東海大學音樂系,以及國立臺北藝術大學音樂研究所。先後師事蔡翠敏、范豫平以及徐以琳教授。 曾獲 歌劇演出: |
海頓:給小提琴、大提琴、雙簧管、低音管及樂團的交響協奏曲 Haydn: Sinfonia Concertante for Violin, Cello, Oboe, Bassoon and Orchestra 本曲目為海頓唯一一首以「交響協奏曲」形式譜寫之作品,寫作於 1792年2月-3月間,是作曲家第一次與第二次訪問英國倫敦之旅期間寫作,編制為四位獨奏者 (小提琴、大提琴、雙簧管及低音管) 與交響樂團。本首曲目受德國小提琴家兼音樂會策劃人沙羅門(Johann Peter Salomon)邀約而創作,曲目完成後於1792年3月9日於倫敦首演,而邀約作品小提琴家沙羅門義擔任首演音樂會之小提琴演奏~根據資料,當時首演演出非常成功,也是海頓具有代表性的協奏作品。 本首「交響協奏曲」共分為三樂章,依循「快-慢-快」標準風格,演奏時間大約25分鐘,樂曲中時而如交響曲般盛大,時而呈現室內樂般的對話,可說是具備氣勢又能呈現精緻的好聽佳作~ 影音欣賞 版本一 I. [0:43] Allegro II. [10:22] Andante III. [17:09] Finale.Allegro con spirito Rainer Küchl [vn] Franz Bartolomey [vc] Walter Lehmayer [ob] Michael Werba [fg] Leonard Bernstein Wiener Philharmoniker
https://www.youtube.com/watch?v=gDOuvuT4LFM
影音欣賞 版本二 I. 0:51 Allegro II. 10:48 Andante III. 16:10 Finale. Allegro con spirito Maria Machowska - skrzypce/violin Aleksandra Ohar-Sprawka - wiolonczela/cello Aleksandra Rojek - obój/oboe Leszek Wachnik - fagot/bassoon Jacek Kaspszyk - dyrygent/conductor Orkiestra Filharmonii Narodowej/Warsaw Philharmonic Orchestra
https://www.youtube.com/watch?v=GP2Xy10ii3o
專有名詞時間
交響協奏曲 Sinfonia Concertante 釋義 Sinfonia Concertante 一詞,慣例一直是翻譯為「交響協奏曲」。不過如果我們仔細推敲,「Sinfonia」是名詞,指「交響曲」,在巴洛克時期,也曾是鍵盤獨奏曲目之名稱;「Concertante 」是形容詞,意指「協奏般的」「對話般的」。所以如果要正確翻譯的話,原文「交響曲+協奏般的」,改寫為中文語法應為「協奏般的交響曲」,即「協奏交響曲」。 曲式由來 承襲自巴洛克時期的大協奏曲(Concerto grosso),是由小群的獨奏樂器組合(Soli)與大型樂團(Tutti)競奏又合作的音樂形式。「交響協奏曲」有時也叫做「複協奏曲」,因有別於「獨奏協奏曲」,由2-5位不等之獨奏樂器群組,群體合作的重要性更加被強調,可以說是以小型室內樂形式擔任獨奏角色之協奏曲。 協奏交響曲於十八世紀中葉產生於曼海姆(Mannheim)。這個位於德國西南部萊茵河畔,離法國東北部不遠的小城,是當時萊茵伯爵宮廷所在,宮廷中擁有當時歐洲最具規模、訓練最佳的管絃樂團,團員大部分為延攬自波西米亞(今日的捷克)技巧高超的演奏家。曼海姆宮廷管絃樂團不僅對交響曲的興起有著重大的貢獻:為了讓樂團中許多演奏高手有較顯著的表現,於是在交響曲中安排突出的獨奏聲部,如此而產生協奏交響曲。 由於距離當時歐洲最繁榮的城市不遠,曼海姆宮廷的作曲家、演奏家們經常利用餘暇到巴黎演出,而深受巴黎市民的歡迎;巴黎當時規模最大的公共音樂會 -「靈性音樂會」 (Concert spirituel),正是曼海姆音樂家們與其他來自歐洲各地音樂家們競技的場所。協奏交響曲因此被傳入巴黎,並從一七六○年代起直到法國大革命前後蔚成風潮。巴黎浮華的風氣,群眾們喜歡看熱鬧,看演奏家們炫耀技巧的表演,使得協奏交響曲被發展成一種華而不實的演出,數量繁多的這類作品,被演奏後隨即被棄置。(本段曲式由來引用自陳漢金教授文字)
馬勒:⟪大地之歌⟫
Mahler's "Das Lied von der Erde"
完整樂譜與音樂欣賞
https://www.youtube.com/watch?v=lFxvsTJYWuA&t=0s
⟪大地之歌⟫ (Das Lied von der Erde)是馬勒創作於 1908-09年之聲樂(2位獨唱)與管弦樂團演奏的大型交響作品。
1911年由 Universal Edition 出版之⟪大地之歌⟫ 樂譜封面

除主標⟪大地之歌⟫ 外,其副題題寫著「為男高音與女低音(或男中音)與管弦樂的交響曲」(Eine Symphonie für eine Tenor und Alt (oder Bariton) Stimme und Orchester)。學界經常將此曲定位為他的第9首交響曲,但因此曲具備六樂章架構,有因引用中國唐詩之德譯詩文,因此也具備「聯篇歌曲集」之架構,樂曲分類著實令人玩味。
談世紀末的蕭條與馬勒音樂
就在十九世紀末與二十世紀初,人們在面對迷惘的未來,以及當時政治局勢動盪不安的社會環境氛圍,當時的維也納飄蕩著頹廢與沈淪的低氣壓,而馬勒正式在如此的低迷氛圍中茁壯的偉大作曲家。
國際著名馬勒權威指揮家殷巴爾(Elinhu Inbal, 1936- )是形容馬勒的音樂與當代的關連性:「馬勒的音樂表現了當時的問題和時代性,同時也展現了他們個人的內在。在他的音樂裡反應了十九世紀末的頹廢風氣與當時世界的淒苦,也飄散著奧地利帝國夕陽的氣氛。他的音樂是內在糾葛的表現,展現於與外在世界之爭鬥。」
所以馬勒傳記導演 Ken Russell 如此評價馬勒的音樂:
「當花草枯萎凋謝,大地只剩一片沙漠時,人們還是能透過我的交響曲知道大自然是什麼樣子。」~英國導演 Ken Russell 執導之1974年電影《馬勒傳》對白。
談第九交響曲魔咒 此段分享一個節目單不會寫出來的「小知識」:「第九交響曲魔咒」。 一般獨生馬勒生平傳記,都知道馬勒晚年相當害怕所謂的「第九交響曲魔咒」:即作曲家寫完第九號交響曲之後就不久於人世之模糊臆測,而這個迷信一般被認為是自作曲家馬勒開始。 由於馬勒之前的貝多芬、舒伯特、德弗札克與布魯克納等作曲家都紛紛應驗了「第九交響曲魔咒」,也就是寫完第九交響曲後便過世~,特別是馬勒之前的前輩作曲家布魯克納,完成第九號不久便過世,更是帶給他相當大的心理震撼。 因此馬勒於第八號《千人》交響曲後開始創作第九首交響作品《大地之歌》時,雖然副標題寫明是一首交響曲(Eine Symphonie für Tenor-Stimme, Contralt -Stimme und große Orchester),但是卻故意不將此曲編號,刻意避開第九而以《大地之歌》命名,企圖躲避上帝的召喚。 此舉不禁被人解讀成馬勒為了避免自己將步貝多芬等作曲家前輩後塵而逝世,才行此法。 但弔詭的是,雖然作曲家認為此舉「可能」讓他可以避過魔咒,但因為生活上的各項不如意(妻子外遇、經濟狀況、身體健康狀況等等),馬勒一直鬱鬱寡歡,赴美國發展與大量演出等等體力的耗損再加上精神的折磨,使他終於熬不過命運之神的捉弄,在第十號交響曲曲未完成前便撒手人寰,只留下未完成的第十交響曲片段的手稿後因病離世,最終他還是成為了「第九交響曲魔咒」之中咒者...,間接印證了命運中「是福不是禍,是禍躲不過」的硬道理。
《大地之歌》創作背景
從第3號交響曲(1893-96)開始,每年夏日馬勒幾乎都會前往鄉間度假作曲小屋寫作新曲。遠離工作才能帶給他更多的作曲靈感,1908年夏天,馬勒與艾瑪來到奧地利-義大利邊界附近小鎮 Toblach度假,他一面享受湖光山林景致,一面著手創作《大地之歌》
馬勒於 Toblach度假照片:



現今的作曲小屋,仍然保存得非常好:
這裡有段影片,2011年熱心的旅客分享如何購票進入 馬勒位於 Toblach的作曲小屋(馬勒於此創作他的《大地之歌》與第九號交響曲)
https://www.youtube.com/watch?v=Ar-KkCKuy4w
Toblach 基本上就是一個湖光山色,讓人心情幽靜的度假好所在:
到了1908年9月初,馬勒(Gustav Mahler, 1860-1911)在寫給學生 布魯諾.華爾特(Bruno Walter, 1876-1962)的信裡,提到了有關 ⟪大地之歌⟫ 的創作心情:「過去一陣子,我在這邊(指 Toblach)安頓地相當好,同時也認真地工作著...我擁有一段美好的時光,我相信, ⟪大地之歌⟫ 是我到目前完成的,最親密而個人化的作品了,之後我也會直接與你分享。」(...I have been working very hard (and you may conclude that I have “settled” quite well). I cannot even say how I can call all this. I was blessed with a happy time and I believe this is the most intimate thing I ever wrote (Das Lied von der Erde). But I will tell you in person...)
⟪大地之歌⟫ 正式首演,已經是 1911年的 11月 20日,作曲家已經過世6個月又 2天(馬勒於 1911年 5月 18日過世)。首演指揮正是我們所提及的這位學生:布魯諾·華爾特。當時他於德國慕尼黑首演指揮《大地之歌》,音樂會之獨唱女中音 Mme. Charles Cahier 及 男高音威廉·米勒(William Miller)。演奏時間大約為65分鐘。
《大地之歌》源起
如果提到創作源起,可能要從馬勒之妻 艾瑪.馬勒(Alma Mahler, 1879-1964)無意間在書店發現的德國詩人 貝德格 (Hans Bethge, 1876-1946)所翻譯的中國唐詩集 ⟪中國笛⟫ (Die chinesische Flöte)一書,這讓她直覺認為丈夫會喜愛這樣的題材,因此買下此書,並且等不及馬勒生日便送給他做為禮物。
收到此書的馬勒,從翻譯文學裡接觸到中國詩人 李白、王維、孟浩然等文學大家詩篇,此時的他剛經歷 1907年面對深陷人生幾大難關:大女兒因傳染病去世、自身的心臟病以及工作上的不順遂,故書中的東方情懷與灑脫超然的意境,讓他彷彿找到了全新的創作方向,藉由創作面對人生的提問與面對死亡的豁達...
他從書中挑選了書中詩詞,化為六樂章交響鉅作~不僅為他們配上旋律和聲與超凡的意境,更在音樂中加入他對東方音樂的諸多想像,建構出一個讓我們感到「陌生又熟悉」的唐詩新世界~身為東方人,對中華文化文學的學習,讓我們從小就習慣讀唐詩、背唐詩;認識古代詩人與背景對我們來說,是自然不過的語言與文化根基~但面對馬勒以交響形式展現的「全新唐詩世界觀」,除了瞠目結舌,值得細細聆聽了解之外,更經常出現需要仔細思考,才能理解的全新境界~相信筆者仔此所說的「陌生又熟悉」,您一定能夠認同~
日本畫家 相阿彌(1485–1525)繪《李白廬山觀瀑圖》軸,紙本水墨,美國舊金山藝術博物館藏。(照片為公有領域)

大地之歌
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
《大地之歌》(德語:Das Lied von der Erde)是奧地利作曲家古斯塔夫·馬勒的一部大型聲樂交響曲。馬勒寫明作品「取材於漢斯·貝德格的《中國笛》」。作品一共六個樂章,採用了詩人 漢斯·貝德格的意譯詩集《中國笛》(Die Chinesische Floete,1907年出版)中的唐詩作為歌詞。
但《中國笛》中的詩歌並非直接從中文譯為德文,而是來源於兩本法語中國古詩譯集 — 法國女詩人、作家及東方學家 俞第德(Judith Gautier)的《玉書》(法語:Le Livre de Jade, Paris (Alphonse) 1867)以及 艾爾維聖得尼侯爵(Marie-Jean-Léon Marquis d'Hervey de Saint Denys, 1822-1892)的《唐詩》(法語:Poésies de l'époque des Tang)。



德國人 漢斯.海爾曼(Hans Heilmann)將這兩部法語譯集的相關內容轉譯成德語,結集成《中國詩歌》(Chinesische Lyrik,bis zur Gegenwart, München/Leipig),於1905年出版。


因 Heilmann 的譯文文字比較平淡。後來 貝德格 (Hans Bethge, 1876-1946)在上述三部法、德文翻譯的基礎上,再譯成《中國笛》(Die chinesische Flöte)一書。


即使是經過翻譯再翻譯,詩中東方哲學的灑脫意境,靈感源源不絕湧現~馬勒共寫作六樂章作為他的《大地之歌》主要內容,不僅為這些詩詞配上旋律,並以自己的體悟修改歌詞,進而在音樂中加入對東方世界與人生境界面對孤獨虛無之感受,這部《大地之歌》就此完成,也成為馬勒最偉大的聲樂作品。
原詩在德文翻譯之中國唐詩集 ⟪中國笛⟫ 中,故真要了解此作品,能夠從德文原文,或至少德文中文翻譯對照,再搭配音樂,才是最推薦之欣賞方式。
六首詩詞之標題:
| 序號 | 馬勒使用的標題 | 《中國笛》中的標題 | 法語譯文標題 | 考證中文原詩出處 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Das Trinklied vom Jammer der Erde 《人間飲酒悲歌》男高音獨唱 |
Das Trinklied vom Jammer der Erde | La chanson du chagrin | 李白《悲歌行》 |
| 2 | Der Einsame im Herbst 《秋日孤客》女中音獨唱 |
Der Einsame im Herbst | Le soir d'automne | 錢起《效古秋夜長》 |
| 3 | Von der Jugend 《青春》男高音獨唱 |
Der Pavillon aus Porzellan | Le pavillon de porcelaine | 李白《宴陶家亭子》 或《贈宣州靈源寺仲濬公》 |
| 4 | Von der Schönheit 《美人》女中音獨唱 |
Am Ufer | Sur les bords du Jo-Yeh | 李白《採蓮曲》 |
| 5 | Der Trunkene im Frühling 《醉春》男高音獨唱 |
Der Trinker im Frühling | 李白《春日醉起言志》 | |
| 6 | Der Abschied 《送別》女中音獨唱 |
In Erwartung eines Freundes, Der Abschied des Freundes |
L'adieu, En se séparant d'un voyageur |
孟浩然《宿業師山房待丁大不至》 與王維《送別》 |
翻譯考證之困難
貝特格所寫的用德文翻譯的中國唐詩,也部分是忠實於原詩的,但也有些部分翻譯得相當自由。
常翻譯的人便經常面臨一些選擇:究竟要直譯?還是要意譯?
直譯有直譯忠於原著之處,但常常陷入文化隔閡與語言模式不同,最後陷入文字泥淖;意譯則較能以通順的文字,表達原著之精神,但卻容易缺乏原本格式而變成另一篇文章。
貝特格的德譯中國唐詩,原意就是希望做出符合德文文法,帶有中國思想之詩作,但常見五言七言這種詩裡文簡意賅的唐詩精神,透過翻譯再翻譯,就算用心翻譯,也難保不與原作產生歧異,甚至可能變為德文之散文體。且馬勒為了作曲之旋律與語韻更加融合通暢,亦會增刪文句來保有心中的美感~如此一來,就大大增加了這六個樂章原出處之考證難度~據 ⟪馬勒鄉民指南⟫ 網站上寫:「包括德國、法國與日本的學者一直試圖考究出原詩為何,但僅全唐詩就有48900首詩詞(唐詩不是只有 300首喔~呵呵!),由此可見考究的功夫是多麼辛苦,最後直到西元兩千年左右才由熟悉中國文學的中國學者逐漸考究出與《大地之歌》相近的詩詞。」
以下文字,引用自 《大地之歌:馬勒的人世心聲》(羅基敏、梅樂亙等著)
一、譯詩與仿作詩 馬勒《大地之歌》的歌詞取自貝德格(Hans Bethge, 1876-1946)於1907年出版的一本書《中國笛》(Die chinesische Flöte),為貝德格在看了一些中文詩的「譯本」後所寫的「仿作詩」。在書後語中,貝德格提到了他的仿作詩的靈感來源:他被中文詩中傳達的豐富感情所感動,而詩興大發。他也列出他所看過的一些書名:海爾曼(Hans Heilmann)的《中文詩》(Chinesische Lyrik, 德文)、俞第德(Judith Gautier)的《玉書》(Le livre de Jade, 法文)和艾爾維聖得尼侯爵(Marquis d’Hervey-Saint-Denys)的《唐朝詩集》(Poésie de l’époque des Thang, Paris 1862, 法文)。十九世紀的詩,貝德格則參考了英文的翻譯。在書中,貝德格僅列出艾爾維聖得尼一書的出版年代,其餘兩本書的詳細資料如下: Hans Heilmann, Chinesische Lyrik, vom 12. Jahrhundert v. Chr. bis zur Gegenwart, München/Leipig; 年份不詳,應為1905年。 Judith Walter (Judith Gautier的筆名), Le livre de Jade, Paris (Alphonse) 1867。該書在十九世紀後半、廿世紀初甚受囑目,很快即有德文譯本:Chinesische Lieder aus dem Livre de Jade von Judith Mendès, in das Deutsche übertragen von Gottfried Böhm, München 1873;1902年,作者將全書內容大加擴充,以本名出版, 後亦有英文譯本 Chinese lyrics from the Book of Jade, Translated from the French of Judith Gautier by James Whitall, New York 1918。 貝德格提到的這三本書之內容和編排方式都不一樣。由書名可知,艾爾維聖得尼的書僅選取了唐詩,並以作者為主軸來收錄、翻譯,李白為收錄的第一位詩人;俞第德的書則以詩的主題為中心,例如「愛人」、「月亮」、「秋天」等,在每首詩前註明作者;海爾曼的書有個副題「自紀元前十二世紀至今日」,說明收錄的中文詩的長遠年代,並依作者的年代或使用的詩集年代順序排列。巧合的是,貝德格的《中國笛》的內容和編排方式和海爾曼一模一樣,加上二者的母語均為德文,於此可以推斷,海爾曼的書實為貝德格的主要靈感來源。事實上,這三本書中,真正可被視為中文詩「譯本」的只有艾爾維聖得尼一本,其他的「譯本」,嚴格而言,均為「仿作詩」,亦即是由中文詩,主要是譯詩,引發詩興,模仿其中的詩意而成的詩作。換言之,除艾爾維聖得尼以外,其餘的「譯者」,姑且不論其詩作品質如何,其實都是具「作者」身份的「詩人」。 馬勒在《大地之歌》的每一個樂章前,都依照貝德格的書,標明了詩人的名字;無論是有心或無意,馬勒選取的詩均出自唐朝。必須一提的是,貝德格在其書後語中,以相當多的篇幅贊頌唐詩為中文詩的精華所在,有可能,馬勒即是在讀了書後語後,決定完全以唐詩為其選擇對象。有了馬勒標明的線索,比較貝德格的詩作和他所列出的這些法文、德文書,可以很清楚地看出這幾首詩經過多層轉化,成為馬勒《大地之歌》歌詞的過程。 就第一、第四、第五和第六樂章而言,諸多的不同嚐試,找到的可以與之對應的原始中文詩,都是一樣的。對於第二和第三樂章的詩作來源,則眾說紛云。馬勒標示的第二樂章歌詞之作者為Tschang-Tsi,有可能是錢起或張繼;第三樂章為Li-Tai-Po,無疑地是李白。許多人都曾嘗試著由此去找,得出不同的結論。例如德拉葛朗吉(Henry-Louis de La Grange)認定第二樂章的詩應源自錢起的《效古秋夜長》,第三樂章則無法確定,應不是李白的詩;米契爾(Donald Mitchell)則認為這兩首詩都經過太多的改變,無法像其他樂章一般,得以找到最原始的中文詩。濱尾房子(Fusako Hamao)下了很大功夫研究俞第德「譯」中文詩的方式,試圖努力地證明第二首的確源自錢起的《效古秋夜長》,第三首應係來自李白的《宴陶家亭子》;但是他的論點卻有很多破綻。 在俞第德、海爾曼、貝德格的詩集裡均有這兩首歌詞,倒是艾爾維聖得尼的《唐朝詩集》中,並無較接近的譯詩,因此,可以斷定海爾曼和貝德格仿作詩的來源,應為俞第德的《玉書》。基於此一認知,濱尾房子進行其研究。他首先根據俞第德的傳記,「假設」俞第德當年讀遍巴黎皇家圖書館於1867年之前所收藏的中文詩集,在她的中文老師Tin-Tun-Ling的協助下,完成這本詩集。再由比較海爾曼詩集所選詩和俞第德所選詩的結果,得到海爾曼使用的版本應是1902年《玉書》的新版。濱尾房子即以此書與巴黎皇家圖書館之藏書比較,得出六點俞第德「譯」詩的原則;再根據這些原則,做了前述的認定。 然則,細觀這六點原則,其實可以用「自由翻譯」一言以蔽之,亦即是稱其為仿作詩應更恰當;本文文末之附錄二即為一例,李白《採蓮曲》原詩的八句裡,俞第德充其量「譯」了一、二、五、八這四句。但是這四句雖然犧牲了李白原詩之精彩處,尚能見其輪廓;相對地,俞第德的《秋夜》(Le soir d’automne)勉強可稱用了錢起詩作十句中的前四句,換言之,她的詩作裡符合錢起原詩內容的比例大約只有一半,並且只是前半。面對這個情形,濱尾房子根據自己的六點原則解釋:在句中加形容詞、較長的詩不會被全部「譯」出、增加新句等等,皆是俞第德「譯」詩的原則。在認定《秋夜》應來自《效古秋夜長》的前提下,濱尾房子亦在艾爾維聖得尼的書中找到該詩之翻譯。但是,由附錄二中可以看到,艾爾維聖得尼和俞第德皆「譯」了李白的《採蓮曲》,但是,海爾曼和貝德格明顯地係依艾爾維聖得尼的版本,譯成德文或寫作仿作詩,並未採用俞第德的詩。同理推斷,如果《秋夜》能讓人感覺是來自《效古秋夜長》,那麼,海爾曼和貝德格沒有使用艾爾維聖得尼的版本,就不免令人匪夷所思。 濱尾房子認定李白的《宴陶家亭子》為第三樂章歌詞來源的詮釋是,俞第德誤以為「陶」指得是「陶器」,所以將標題譯為《瓷亭》(Le pavillon de porcelaine),她並可能參考《李太白文集集註》中,有關該詩作的註解,眾人在金谷園中飲酒賦詩的景象,使用在她的「譯」詩裡;而這一點,濱尾房子解釋,亦是俞第德「譯」詩的原則之一。姑且不論家世出身那麼好的俞第德是否陶瓷不分,她可能會有此誤解的唯一可能是閱讀中文原詩,那麼Tin-Tun-Ling先生應不致於「陶家」、「陶器」不分;更何況「宴」字又如何解釋呢? 再者,俞第德的老師也有許多讓人質疑處,他的中文名為「丁敦齡」,錢鍾書曾經對他大加撻伐,稱他「品行卑汙……自稱曾中『舉人』,以罔外夷」,並批他「其人實文理不通,觀譯詩漢文命名,用『書』字而不用『集』或『選』字,足見一斑。」最令錢鍾書不以為然的是,「丁不僅冒充舉人,亦且冒充詩人,儼若與杜少陵、李太白、蘇東坡、李易安輩把臂入林,取己惡詩多篇,俾戈女譯而蝨其間。」事實上,俞第德的書不僅收錄了丁敦齡的「惡詩」,她1867年的《白玉詩書》還題獻給丁敦齡。姑且不論《玉書》裡,有著更多找不到原出處的詩,僅僅其中的一些線索,就足以質疑錢起《效古秋夜長》是《大地之歌》第二樂章歌詞的最早源頭。 《秋夜》(Le soir d’automne)一詩,在俞第德1867年和1902年的詩集中均有收錄。有趣的是,1867年版裡,詩人名為Tché-Tsi,1902年版裡,改為Tchang-Tsi,並加上了中文名「李巍」。更令人不解的是,在1902年版裡,Tchang-Tsi的詩不只一首,但是卻有另一個中文名「張說」。 本文的宗旨原不在於挖掘俞第德兩本詩集的翻譯問題,僅藉這幾個例子說明,在追查《大地之歌》第二、三樂章歌詞的原詩詩作來源時,很容易硬加穿鑿附會的盲點。再者,觀察一、四、五、六樂章歌詞由唐詩演變到馬勒歌詞的過程,可以看到,它們逐漸改頭換面的情形,是強加認定原詩的二、三樂章所沒有的,並且差異性之大,實難以相提並論。另一方面,若將觀察視野放大至當時代其他詩作,更可得見,十九世紀末、廿世紀初,歐洲文學界以歐洲以外語言詩作為基礎,寫作仿作詩的風氣甚盛,並不侷限於中文詩。然則,無論仿作之程度如何,縱使添油加醬,幾乎都可找到原詩對應。例如得摩(Richard Dehmel, 1863-1920)的《途中》(Unterwegs),即或未標明「根據李太白」(nach Li-tai-po),華人依舊可一眼看出源自《夜思》。 事實上,《大地之歌》二、三兩個樂章的歌詞有著一些中文詩中經常出現的元素:秋天、霧氣、感懷、玉珮、蓮花、亭子、拱橋等等。後四者曾在歐洲中國情境的意識中扮演重要的角色,因之,乍看之下,很能讓人相信真是來自中文詩。 但是,不僅在錢起、張繼和李白的詩作中,找不到能有相當穩合程度的作品,遍尋唐詩各詩集,亦找不到。更何況,如前所示,俞第德的詩集中交代的作者原名根本就不是錢起或張繼,加上僅收錄唐詩的艾爾維聖得尼的譯作中,也沒有近似這兩首詩的作品,諸此種種,更讓人懷疑這兩首詩不是張冠李戴,就是在第一位「翻譯」人士的手中,已經走樣,不復原形,或是第一位譯介者即以仿作詩的方式處理;當然,更不排除丁敦齡「蝨其間」的可能。前面提到的這些對歐洲人而言很「中國味」的因素,亦正是這些作品讓人相信他們很「正宗」的主因。因之,德拉葛朗吉和濱尾房子的論斷,係很勉強的。 總結上述,筆者認同米契爾所持謹慎保守的態度,無需亦不必為此二樂章之歌詞溯源,更何況,這兩個樂章的歌詞是否真有原始中文詩作的源頭,對於《大地之歌》整體作品的品質而言,絲毫沒有影響。
影音欣賞
《大地之歌》六首詩詞之標題:
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
| 序號 | 馬勒使用的標題 | 《中國笛》中的標題 | 法語譯文標題 | 考證中文原詩出處 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Das Trinklied vom Jammer der Erde 《人間飲酒悲歌》男高音獨唱 |
Das Trinklied vom Jammer der Erde | La chanson du chagrin | 李白《悲歌行》 |
| 2 | Der Einsame im Herbst 《秋日孤客》女中音獨唱 |
Der Einsame im Herbst | Le soir d'automne | 錢起《效古秋夜長》 |
| 3 | Von der Jugend 《青春》男高音獨唱 |
Der Pavillon aus Porzellan | Le pavillon de porcelaine | 李白《宴陶家亭子》 或《贈宣州靈源寺仲濬公》 |
| 4 | Von der Schönheit 《美人》女中音獨唱 |
Am Ufer | Sur les bords du Jo-Yeh | 李白《採蓮曲》 |
| 5 | Der Trunkene im Frühling 《醉春》男高音獨唱 |
Der Trinker im Frühling | 李白《春日醉起言志》 | |
| 6 | Der Abschied 《送別》女中音獨唱 |
In Erwartung eines Freundes, Der Abschied des Freundes |
L'adieu, En se séparant d'un voyageur |
孟浩然《宿業師山房待丁大不至》與王維《送別》 |
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
| 六樂章標題與歌詞翻譯 | 歌詞翻譯 |
| Das Trinklied vom Jammer der Erde 《人間飲酒悲歌》男高音獨唱 |
《人間飲酒悲歌》 美酒已在金杯中蕩漾, 暫且莫飲,且讓我為你們唱首歌﹗ …… 現在,拿起酒﹗現在是時候了,朋友﹗ 飲盡您的金杯吧﹗ 灰黯是這人生,是死亡。 |
| Der Einsame im Herbst 《秋日孤客》女中音獨唱 |
《秋日孤客》 秋霧藍藍地泛起湖上, 被白霜覆蓋,片片草地; …… 愛的陽光,你可不願再出現, 將我痛苦的淚溫柔拭乾? |
| Von der Jugend 《青春》男高音獨唱 |
《青春》 在小池塘的中央, 有一個亭子,由綠色和白色的瓷做成。 …… 像個半月,橋站著, 倒過來了,這弧線。朋友們, 華美衣著,喝著,聊著。 |
| Von der Schönheit 《美人》女中音獨唱 |
《美人》 年輕女孩在採花, 採著蓮花,在那岸邊。 …… 她熱烈眼神中的陰影 還幽怨地閃爍著她心底的激動。 |
| Der Trunkene im Frühling 《醉春》男高音獨唱 |
《醉春》 如果人生只是場夢, 為何有痛苦和煩惱? …… 與我又何干,這春天﹗? 還是讓我醉去吧﹗ |
| Der Abschied 《送別》女中音獨唱 |
《送別》 太陽告別著走到山後。 山谷裡,暮色下沈, 一片陰影,滿是涼意。 …… 要去哪兒?我去、我走到山裡去。 我找尋安靜,為我孤寂的心﹗ 我要回家,我的棲息所﹗ 我再也不去遠方飄蕩。 安靜,我的心,但等時刻到來﹗ 可愛的大地到處綻放,在春天裡, 再發新綠﹗ 到處、永遠,藍光閃耀著,在那遠處﹗ 永遠、永遠﹗ |
人生總有難以逆料的苦難,馬勒也不例外。
雖然曾於事業上創造「黃金十年」歌劇院的顛峰,只因理念與上層、同儕不合,馬勒在工作上躓踣起伏,隨後長女普琪又罹病過世,內心認為妻子照顧不周的馬勒,再也沒有正眼看過妻子愛爾瑪。
長女的意外是婚姻的致命一擊。馬勒對內心愧疚、不斷自責的妻子不聞不問,導致愛爾瑪生病,不得不到療養院休養,後引起外遇而導致幾乎家庭革命。
這段時間以來馬勒接連遭逢生平幾大打擊:大女兒逝世、妻子外遇、音樂總監工作被迫停止,以及自身的心臟疾病等等,人生晚末蕭條之氣讓他深感或許苦日無多,在結合了中國唐詩的東方意境美,他以沈潛的心情,結合「交響曲」與「樂團獨唱聯篇歌曲」,發展出《大地之歌》這樣的全新曲式綜合體。
而《大地之歌》全曲的核心,在我們仔細品味過後,或許可用曹操《短歌行》來一語中的,直指核心:
對酒當歌,人生幾何? 譬如朝露,去日苦多。 慨當以慷,憂思難忘。 何以解憂?惟有杜康。
今晚,您可在長榮交響樂團與兩名優秀獨唱家的演繹下,細細品味這首人生難得幾回聞的交響與聲樂名作:《大地之歌》~
全曲影音欣賞
伯恩斯坦指揮版本
Christa Ludwig, mezzo-soprano
René Kollo, tenor
Israel Philharmonic Orchestra Leonard Bernstein
https://www.youtube.com/watch?v=idRevTkIPts
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】NSO 國家交響樂團 名家系列《鋒芒新銳》導聆
【BON音樂】NSO 國家交響樂團 名家系列《鋒芒新銳》導聆
NSO Masters Series Ray Chen & NSO Concert Lecture
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
寫在講座後
謝謝康橋國際學校的邀約,NSO國家交響樂團之安排,今天中午來到風光明媚的秀岡校區,先用餐再準備下午的演講~
午餐後與三位NSO講座同仁心如、程光與柏年一起合照留念
講座由學校主任開場,對於音樂嫻熟的她,真是令人佩服
今天演講的主題是將月10月登場的《鋒芒新銳》音樂會。
以蹦藝術網站 | BONART 作為我演講的資料介面與豐富音樂講義內容,是最熟悉的演講方式。
從音樂會設計理念談起,再逐漸導入音樂家的介紹:
同學們認真地翻閱音樂會文宣,陳鋭真的帥氣~
認真拍照的柏年,也心如被拍下來啦~
演講順利完成,感謝校方致贈小禮物~
開心地留下演講後照片,期待下次再相會~
今天要介紹的音樂會,是即將於 2019/10/24(四)19:30 於國家音樂廳演出之國家交響樂團 名家系列《鋒芒新銳》。
講師 - 林仁斌老師
NSO 名家系列《鋒芒新銳》音樂會海報

音樂會製作理念
俄羅斯與波蘭在歷史上雖恩怨難解,文化上因位置毗鄰、血緣相近,經常往來互動。波蘭裔小提琴巨擘維尼奧夫斯基,於聖彼得堡音樂院作育英才,開啟「俄國小提琴學派」。而柴科夫斯基第三交響曲中的波蘭舞曲則讓此作被暱稱《波蘭》。NSO 將兩者之作並列,解讀因交流激發出的火花。
被喻為「帕格尼尼再世」的維尼奧夫斯基八歲時被巴黎音樂院破格錄取,11 歲畢業。17 歲時完成第一號小提琴協奏曲,對他易如反掌的技法,對獨奏者則構成莫大的挑戰,特別是第一樂章的雙音及輝煌的裝飾樂段。輕聲呢喃而有「祈禱」之稱的第二樂章夾在前後兩個光芒四射的樂章之間,留給聆者片段舒緩的空間。第三交響曲在柴科夫斯基同類作品中獨具一格,唯一使用大調,並包含五個樂章。柴科夫斯基仰慕舒曼,此曲的五樂章形式及曲中開朗樂觀的氣氛,明顯受後者同為第三號的《萊茵》交響曲影響。音樂學者曾表示,若舒曼是俄國人,相信他也會有相同的樂念。
音樂會演出人員
指揮|張宇安
小提琴|陳銳
國家交響樂團
指揮|張宇安
臺灣澎湖人,2016年獲布加勒斯特國際指揮大賽首獎後開始其指揮生涯,2018/19樂季起受聘為美國波士頓交響樂團助理指揮,並持續於歐美亞各地客席演出。
2019/20樂季,張宇安將與波士頓交響樂團、檀格塢音樂節管弦樂團、臺灣國家交響樂團、臺北市立國樂團、柏林音樂廳交響樂團、捷克愛樂樂團、斯洛伐克國家愛樂、羅馬尼亞國家愛樂、萊比錫布商大廈孟德爾頌學院等樂團合作演出。
青年指揮張宇安專訪文章(轉載自⟪新絲路雙月刊⟫) 我所擁有最大的優勢,就是知道自己「沒什麼天份」 專訪布加勒斯特國際指揮大賽首獎指揮——張宇安 訪問/郭士榛 整理修訂/盧家珍 臺灣首位羅馬尼亞布加勒斯特國際指揮大賽首獎得主張宇安,近年活躍於歐洲樂壇,年底亦將應TCO之邀,返國指揮專場音樂會《旅人III─榮耀》,揮灑他對於當代國樂團的聲音想像。本刊特別越洋專訪現居德國柏林的張宇安,暢談他的學習歷程及經驗見解。 由業餘社團到指揮研究所的奇特歷程 張宇安的學習歷程十分特別。他自小在澎湖長大,也沒有接觸過任何音樂科班體系,踏入音樂的世界是在就讀馬公高中時加入國樂社自學笛子時開始的,然而一學便是深愛,高中三年幾乎以社團為家,自主學習的經驗也對他其後的音樂態度影響深遠。考取師大音樂系後,除了領導師大國樂社以外,張宇安也組建自己的交響樂團和絲竹樂團,主動創造磨練技藝的機會跟舞臺。 剛進師大音樂系時,張宇安的樂理、和聲、音樂基礎訓練的成績分組全都是最初級班,他很快就發現自己是天份最不足的那一個!「當同學們都去上高級和聲學時,我都戲稱自己在補修低級和聲學。」然而他知道勤能補拙才是唯一出路,畢業即以應屆榜首考取師大研究所指揮組,向指揮之路跨出了第一步。張宇安表示:「支撐我的最大資產,並不是高超炫目的技術,而是那股最貼近初衷的強烈熱情。也只有這股熱情,才能賦予音樂感動自己而後感動他人的力量。」 婉謝美國名校邀請,執意重考柏林指揮班 張宇安在研究所期間大量指揮首演臺灣作曲家作品,因而於2011年受邀參與美國當代音樂節開幕指揮演出。演出結束後,兩位美國指揮界的重量級人物Marin Alsop和Gustav Meier一起來到後臺,邀請他直接留在美國Peabody音樂院就讀,並提出可以免試直接入學、兼任Baltimore symphony orchestra指揮助理的條件。 「我當然知道這是天上掉下來的禮物,幾乎找不到任何拒絕的理由。只是我不斷問自己,這是我想走的路嗎?」張宇安對於德奧系交響樂團質樸誠懇的聲音無比嚮往,也渴望在那樣的環境下養成自己的指揮學習。在長考之後,他還是婉謝了美國的邀請,執意朝德奧之聲走去,然而第一次報考柏林音樂院的結果卻是令人吃驚且失望的。 「當時,柏林的指揮教授直言我沒有任何留下來學習的實力。」張宇安說,「一開始我很不服氣,但接觸過那裡的演出跟音樂水平,才了解自己有多麽無知。指揮和任何藝術一樣,鑽研得越深,越會發現自己的渺小。謙虛不是一種矯揉作態,而是一種發自內心的自知之明。」張宇安回憶,落榜那段時間是最痛苦的,但也是在那時候,才會更確定心之所向,那是屬於自己的音色慢慢累積沈澱之時,只要撐得過去,所承受的打擊都會變成一輩子受用不盡的寶藏。 半年後,張宇安再訪柏林,以正取一被錄取。如今已完成柏林音樂院碩士文憑的他,在考取博士級最高藝術文憑之後,也開始了自由指揮的生涯。對於在德國求學的點滴,張宇安認為,追求卓越最重要的觀念之一,就是盡可能處在同儕都比自己更優秀的環境裡,在柏林影響他的有指揮家、演奏家、作曲家和形形色色的藝術人,除了增廣見聞,更不斷翻轉他的感受能力跟認知模式。「想要生存在藝術的道路上,不能只是安於做個舒適圈裡的前段班,必須有走向未知的勇氣,才有找到活路的可能。」張宇安說道。 對於比賽與臺灣青年指揮的想法 談到指揮比賽,張宇安直言:「比賽可說是當今年輕音樂家發展之路上的必要之惡。」他認為,在講求速效的指揮比賽中,其實不太容易求得深刻的音樂,「頂多勉強證明你能指揮,排練算有效率,然後樂團不討厭你。指揮的音樂修為是不能藉由比賽來品評高下的,而大賽首獎也絕不是指揮事業的保證。」然而在這個資訊快到藝術必須講求包裝的時代,比賽仍然是最迅速成名的方式。「但矛盾的是,好的藝術無一例外的需要時間,尤其是音樂。速效講求的是工整、是正確,但是其中能有多少美感、獨特性?恐怕是謝謝再聯絡了。」 某位重要的臺灣前輩指揮家在張宇安獲獎當晚傳來訊息:「一直等著聽到你的好消息,如今終於看到你的才情與努力所開出的第一綻花朵。恭喜!我知道你知道,路很長,才剛開始。看著你的感言,讓我相信你會走得遠。」張宇安那時一個人點了杯啤酒坐在布加勒斯特的無名小巷讀著訊息,「說實話,擁有這樣的理解比拿到大獎更值得驕傲。」他說,像是一位走過這條荊棘路的前輩拍著你的肩膀告訴你:「我知道你也會心急,但沒關係的,路很長,一定要慢走。」 當被問到對於臺灣青年指揮人才輩出的看法時,張宇安笑道:「近幾年來,臺灣青年指揮的素質水平和出線的比率,相對世界各國來說的確驚人的高!好多個外國朋友來問我為什麼?我都說是臺灣的米有靈性兼有音樂性,叫他們快去亞洲超市買來吃!」他認為,臺灣青年指揮都默默有一股拚勁,想在日益艱鉅的國際空間和音樂環境裡為自己和家鄉爭光。「也正是因為面對僧多粥少的困境,絕大多數的我們沒有攀親帶故、搞裙帶關係的空間,反而必須更腳踏實地的用努力和實力說話。」 「其實臺灣還有太多留在國內或旅居海外的優秀青年指揮值得大家認識和喜愛。他們還沒有得過獎,或是他們的風格手法本來就不適合去比賽。然而他們很多方面或許都是比我更優秀的指揮家、音樂家,也絕對不會輸給很多從海外請來,登台一次後就此消失的生面孔。」張宇安誠心希望大家能多去聽聽他們、去探索他們。用自己的耳朵,而非大賽捷報來評價一位音樂家的優劣。 《旅人III─榮耀》張宇安與TCO 2017.12.16
張宇安學習歷程口述分享:
https://www.youtube.com/watch?time_continue=233&v=cNWy17HoAvk
小提琴|陳銳

陳銳是一名小提琴家,重新定義了二十一世紀古典音樂家的身份內涵。他出色的音樂生涯,透過媒體觸及的聽眾多達數百萬,遍佈全球的跨度,從他和世界各地的頂級樂團、音樂廳的合作交流,可見一斑。
陳銳首度在二〇〇八年的曼紐因國際小提琴大賽及二〇〇九年的伊莉莎白音樂大賽以首獎之姿嶄露頭角,巡演足跡走過歐洲、亞洲、美國以及他度過成長階段的澳洲。他於二〇一七年簽入迪卡唱片旗下,和倫敦愛樂交響樂團共同錄製新專輯,期望即將問世的新作能接續索尼唱片前三部作品的好評——首部作品集《炫技》(“Virtuoso”)榮獲回聲音樂古典獎——再創佳績。

對音樂教育,陳銳的投入不遺餘力,並以一系列兼具效果與笑果的自製影片鼓舞年輕一代學音樂的人。網路的推廣讓他的演出常常一票難求,也為席間聽眾的群像,帶來嶄新的面孔。
影片分享
陳鋭於2009年比利時伊莉莎白女王音樂大賽,獲得首獎之紀錄畫面
Proclamation | Queen Elisabeth Violin Competition | Ray Chen : Grand Prize
https://www.youtube.com/watch?v=BVJdlLCChlY
陳鋭於2009年比利時伊莉莎白女王音樂大賽演奏柴可夫斯基小提琴協奏曲記錄畫面
https://www.youtube.com/watch?v=-zXk32_XkyE
陳鋭演奏西貝流士小提琴協奏曲 2015 Live'
Ray Chen SIBELIUS Violin Concerto in D minor, Op. 47
https://www.youtube.com/watch?v=3u-unvYedx8&t=618s
維尼奧夫斯基:給雙小提琴隨想曲練習曲 op.18 No.4
Wieniawski Etudes-Caprices, Op. 18 No. 4 - Ray Chen and Daniel Jang
https://www.youtube.com/watch?v=7ndFzXGwZe4
與小提琴二人組的搞笑影片
https://www.youtube.com/watch?v=7YuO_xOJhVk
國家交響樂團
於1986年為建立一個指標級交響樂團而投下的希望,2005年起成為駐國家音樂廳團隊,2014年4月起改隸國家表演藝術中心,目前已成為頂尖的亞洲樂團。樂團歷任音樂總監/藝術顧問包括許常惠、張大勝、林望傑、簡文彬以及赫比希,自2010年8月起,由呂紹嘉接任音樂總監。近30年來與NSO合作過的知名指揮家有馬捷爾、巴夏、潘德瑞茨基、史瓦茲、羅斯楚波維奇、柯米希奧納、史拉特金、馬利納爵士等。除了精緻音樂會,NSO也製作大型歌劇,更以各種推廣講座音樂會、節慶或戶外音樂會,使NSO的節目成為愛樂大眾樂於參與的活動,形成華人地區古典音樂的新風貌。
演出曲目 余忠元:《歌聲之谷》( 客家委員會委託創作,世界首演) 10/24 Chung-Yuan Yu:Song Valley (commissioned by Hakka Affairs Council, world premiere) 10/24 劉博健:《曼聲長引》( 客家委員會委託創作,世界首演) 10/26 Po-Chien Liu : Klangvoll durch Klang (commissioned by Hakka Affairs Council, world premiere) 10/26 維尼奧夫斯基:第一號小提琴協奏曲 Henryk Wieniawski:Violin Concerto No.1 in F-sharp minor, Op.14 柴科夫斯基:第三號交響曲《波蘭》 Pyotr Ilyich Tchaikovsky:Symphony No.3 in D major, Op.29
【余忠元—才華洋溢的臺灣青年作曲家】

2019/
余忠元的五重奏作品《幻夢與默想》曾於2007年獲得中
2019/10/
作曲家 維尼奧夫斯基 介紹(節錄自⟪小提琴大師筆下的輝煌旋律【5】維尼奧夫斯基⟫ 一書)
【維尼奧夫斯基─宛如帕格尼尼再世的浪漫小提琴巨擘】
維尼奧夫斯基(H. Wieniawsky/Wieniawski)為波蘭小提琴演奏家、作曲家,演奏技巧輝煌、激情澎湃,即興發揮變化無窮,將古典學派的風格和浪漫主義的色彩巧妙結合,加上熱情洋溢的優美旋律,使小提琴的樂曲產生了前所未有的華麗和輝煌,音樂作品深深紮根於波蘭民族,後人曾將他稱之爲小提琴領域中的蕭邦。
被喻為「帕格尼尼再世」的波蘭裔小提琴巨擘亨利‧維尼奧
琴壇傳奇──維尼奧夫斯基
亨利 ‧ 維尼奧夫斯基(H. Wieniawsky),波蘭小提琴演奏家、作曲家。1835年生於波蘭盧布林,1880年卒於莫斯科。
他6歲開始學琴,經過霍爾恩傑爾和塞爾瓦琴斯基兩位名師的先後施教,打下了堅實的基礎,8歲被巴黎音樂學院破格錄取,師從克拉維爾,9歲轉到馬薩爾班上學習。才能和勤奮使他的演奏技藝進步飛快,10歲即以優異成績畢業,並獲金質獎牌,13歲時在巴黎舉辦首場音樂會,隨後又赴俄國和歐洲各大城市巡演,一時轟動歐洲樂壇。維尼奧夫斯基的演奏有火一般的熱情,他的演奏技巧輝煌、激情澎湃、即興發揮、變化無窮;他的那種大膽的浪漫主義的藝術表現,對當時一些保守和僵化的古典樂派產生了極大的衝擊,他那熾熱的情感和高雅的儀態,傾倒了當時爲之入迷的無數觀眾。
維尼奧夫斯基在創作上儘管接受了浪漫主義各種流派的影響,但他最爲崇敬的卻是帕格尼尼,並將其奉爲自己追求的最高理想。他以帕格尼尼的《威尼斯狂歡節》爲楷本,寫出了輝煌的《俄羅斯狂歡節》;以帕格尼尼常用的泛音、撥奏等技法,寫出了難度極大的《莫斯科回憶》。就在他臨終的前一刻,對身在床邊的魯賓斯坦和奧爾兩位大師還在眷戀地喃喃低語:《威尼斯狂歡節》正在伴我一道走向死亡……。
維尼奧夫斯基在生活上對自己毫無約束和克制,44歲就過早地離開了人世,爲後人留下了太多的遺憾。但誰也無法否認他的才氣橫溢、智慧過人。他所作的兩首協奏曲,以及各種體裁的獨奏曲─《浮士德幻想曲》、《莫斯科的回憶》、《俄羅斯狂歡節》、《隨想圓舞曲》、《諧謔曲與塔蘭泰拉舞曲》、《敘事曲》、《波蘭舞曲》、《瑪祖卡》等一大批傑作,不僅在音樂會上久演不衰,而且已成爲小提琴國際大賽的常用曲目。値得一提的是維尼奧夫斯基的音樂作品深深紮根于波蘭民族的土壤,後人曾將他稱之爲“小提琴領域中的蕭邦”。
維尼奧夫斯基在他創造的寶貴而又巨大的音樂財富中,讓我們飽覽到在小提琴世界的“無際星空”中,有著那樣異彩紛呈、光輝燦爛的“明星”在閃爍。維尼奥夫斯基連同他的傳奇故事永遠留在世界琴壇朋友的心中。
深受帕格尼尼影響的維尼奧夫斯基,雖然作品數量不多,但都需要高難度的演奏技巧,而第一號小提琴協奏曲就是
第一號小提琴協奏曲
波蘭籍小提琴家兼作曲家維尼奧夫斯基,創作的樂曲帶有強烈的波蘭民族色彩,作品中不僅可發現優美的長線條旋律,更能把小提琴炫技奏法發揮得淋漓盡致。維尼奧夫斯基一共創作了兩首小提琴協奏曲,這兩首協奏曲的演奏都需要卓越的技巧,其中又以第一號小提琴協奏曲最為困難,其炫技表現力及技巧的展現經常讓聽眾折服,更使這首樂曲成為大賽中的熱門曲目。
1853年10月27日威維尼奧夫斯基於德國萊比錫布商大廈音樂廳(Gewandhaus)完成第一 號小提琴協奏曲首演。隔年在慕尼黑音樂會後更造成當時轟動,巴伐利亞的作曲家兼指揮家法蘭茲,拉赫納(Franz Lachner, 1803-1890)評論維尼奧夫斯基時,稱他為十分接近小提琴大師「帕格尼尼」,指稱他那快如閃電像惡魔般施法的跳弓,綿延不絕細膩的音色和無與倫比的華麗技巧,幾乎是帕格尼尼再世。
電影 《魔鬼的小提琴家》"The Devil's Violinist" 中,大衛蓋瑞飾演的帕格尼尼,盡興地演奏⟪威尼斯狂歡節⟫變奏曲,展現高超炫技演奏技巧之片段:
https://www.youtube.com/watch?v=0G2joT2kEzU
第14屆維尼奧夫斯基國際小提琴大賽首獎 尹昭泳演奏第一號協奏曲之比賽實況:
Soyoung Yoon plays Wieniawski: Violin Concerto No. 1 in F sharp minor Op. 14
https://www.youtube.com/watch?v=UZScHWV9LtU
作曲家 柴可夫斯基簡介

【BON音樂】悲愴俄羅斯作曲家 柴可夫斯基 生平簡介
柴可夫斯基:第三號交響曲 ⟪波蘭⟫ 介紹與欣賞
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】香港小交響樂團《小城大兵的故事-魔鬼回歸》導聆
香港小交響樂團《小城大兵的故事-魔鬼回歸》導聆
Hong Kong Sinfonietta《A Soldier’s Story 5.0-The Devil Returns》
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
寫在講座後

學校禮堂整修中,因此今天的講座直接做成 Live'轉播,讓500位小朋友直接於教室觀賞

導聆講座圓滿完成,與薇閣小學劉主任、上善藝術林霈蘭執行長、薇閣小學紀校長合影於校長室

晚間音樂會現場與《秋色若舞》作曲家 盧定彰合影。早上導聆音樂會之後,晚上直接欣賞音樂會特別有感~恭喜新作台灣首演成功,恭喜 🎊🎊🎊

香港小交響樂團《小城大兵的故事-魔鬼回歸》音樂會謝幕照
林仁斌攝影



演講者簡介 | 林仁斌老師
音樂會海報
香港小交響樂團邁入20歲了!多年來持續不斷地拓展新項目及委約新作品。史特拉汶斯基《大兵的故事》問世已一世紀,箇中探究人性的課題卻歷久常新。鬼才編舞家伍宇烈再度與香港小交響樂團合作,結合舞蹈與戲劇元素,締造一個全新音樂體驗:台灣新生代代表性台灣小提琴家曾宇謙擔綱演出,舞者陳武康兼任說書人及魔鬼一角,雲集眾亞洲藝壇精英與樂團跨界交鋒。(《大兵的故事》劇情以中文演出)

演出曲目 盧定彰《秋色若舞》 莫札特A大調第五小提琴協奏曲,K219,「土耳其」 史達拉汶斯基 《士兵的故事》
演出音樂家 音樂總監/指揮|葉詠詩 導演/編舞|伍宇烈 小提琴|曾宇謙 舞者|陳武康、劉傑仁、王文翠、白井剛 譯寫|邁克
香港小交響樂團香港小交響樂團是香港的旗艦樂團之一。(照片取自網路) 樂團與音樂總監葉詠詩一直致力拉近古典音樂與普羅大眾間的距離,銳意「培育文化新一代」,並以富創意的節目及充滿熱忱的演奏見稱。自1999年起,樂團經常與國際知名音樂家及藝團合作,包括亞殊堅納西、杜明高、杜美、傅聰、譚盾、霍活特、巴伐洛堤、彭德雷茨基、蘇嘉文、馬林斯基大劇院芭蕾舞團、莫斯科大劇院芭蕾舞團、英國皇家芭蕾舞團、美國芭蕾舞劇院、斯圖加特芭蕾舞團及翩娜.包殊烏珀塔爾舞蹈劇場等。樂團每樂季演出逾100場次,除傳統管弦樂章外,每年均委約作曲家譜新曲,並經常為麥米蘭、賈雷爾、韋特文及米雷爾等現代作曲家的作品舉行香港及亞洲首演,亦銳意與不同界別的藝術家製作跨界節目。樂團2018年更舉辦第一屆香港國際指揮大賽,吸引了310位來自49個國家及地區的參賽者。 樂團常應邀作客海外,先後於世界逾40個城市獻藝,並亮相多個著名國際藝術節及音樂節,包括法國的拉羅克.昂迪榮國際鋼琴音樂節、法國蒙頓音樂節、波蘭貝多芬復活節音樂節等等。樂團更於2016年在臺北及高雄舉行臺灣首演,廣獲好評。
音樂總監/指揮|葉詠詩
樂團音樂總監葉詠詩享譽亞洲樂壇,2010年獲英國皇家音樂學院頒授院士榮銜(FRCM)。她曾獲法國貝桑松第35屆國際青年指揮家大賽冠軍和「金豎琴」獎、哥士域斯基獎學金、小澤征爾獎學金以及第八屆東京國際指揮大賽獎項,並曾隨小澤征爾、伯恩斯坦、米亞、羅徹迪霍斯基及狄瑪爾等大師學藝。
節目介紹 Live' 影片
https://www.youtube.com/watch?v=2QtIwQTKGM4
盧定彰《秋色若舞》
特別委約香港獲獎年輕全新創作的《秋色若舞》,2019年 9月21日才剛剛於香港完成世界首演。作曲家以波洛克畫風的樂曲為音樂會營造色彩變幻莫測的意境,現場演奏效果值得期待。
成功永遠不嫌晚
認識這位年青作曲家,了解他的創作與學習歷程,並期待他的最新管弦樂作品《秋色若舞》:
https://www.youtube.com/watch?v=lXIzZKRuYwk
小提琴獨奏 | 曾宇謙備受矚目的台灣小提琴青年巨星曾宇謙,於2015年以20歲之齡在第15屆柴可夫斯基國際大賽贏得亞軍(冠軍從缺),此後與許多世界著名樂團合作,包括倫敦愛樂、慕尼黑愛樂、馬林斯基樂團及捷克愛樂。他於2017年1月推出與DG簽約後的首張專輯,而第二張與柏尼夫及俄羅斯國家樂團合作,收錄柴可夫斯基的小提琴協奏曲及其多首知名作品的專輯,亦於2018年11月推出。 曾宇謙先後於美國寇蒂斯音樂學院跟隨小提琴家卡瓦費恩及羅桑習琴,並在新加坡國際小提琴比賽、西班牙薩拉沙提國際小提琴比賽以及韓國尹伊桑國際小提琴比賽勇奪冠軍。 曾宇謙合作過的樂團包括美國費城樂團、比利時國家樂團、西班牙納瓦拉交響樂團、德意志電台愛樂樂團、新加坡交響樂團、台灣愛樂樂團、中國愛樂樂團及香港小交響樂團等。曾合作的指揮包括格杰夫、貝洛拉維克、薩洛倫、范斯克及卡斯普契克。他最近更獲指揮家普雷特涅夫(Mikhail Pletnev)和東京愛樂)邀請,於2019年3月於東京與東京愛樂演出。 曾宇謙於柴可夫斯基國際大賽總決賽上演繹的柴可夫斯基及西貝流士小提琴協奏曲,獲指揮家葛濟夫(Valery Gergiev)高度賞識,後來更獲邀在葛濟夫所舉辦的芬蘭米凱利音樂節、聖彼得堡白夜音樂節以及海參崴遠東音樂節演出。曾宇謙於同年11月再度與葛濟夫合作,於慕尼黑愛樂台灣巡迴演出中,擔任獨奏家演奏柴可夫斯基及布拉姆斯小提琴協奏曲。 曾宇謙演奏用的是1732年的「卡斯特巴羅-塔里希奧」(“Castelbarco-Tarisio”)瓜奈里(Giuseppe Guarneri del Gesu)名琴,由台灣奇美文化基金會借出。
很棒的微自傳 - 我不是天才,我只是很喜歡小提琴
Credit to 天下雜誌
https://www.youtube.com/watch?v=byYPGvHohZs
曾宇謙於柴可夫斯基音樂大賽「獲獎者音樂會」中,與葛濟耶夫與馬林斯基交響樂團演奏莫札特第五號小提琴協奏曲音樂片段:
Wolfgang Amadeus Mozart - Violin Concerto No. 5 in A Major, K. 219
1. Allegro Aperto - Adagio - Allegro Aperto
Yu-Chien Tseng, Violin solo
Valery Gergiev, conductor
Mariinsky Theatre Symphony Orchestra
Recorded on July 2, 2015 . Great Hall of the Moscow Conservatory
https://www.youtube.com/watch?v=ue1iFSL-7sY
點按↓下方圖片,欣賞協奏曲中著名的「土耳其」樂段:
莫札特A大調第五小提琴協奏曲,K219,《土耳其》
W.A. Mozart: The Violin Concerto No. 5 in A major, K. 219, “The Turkish”

A大調第五號小提琴協奏曲,K219,《土耳其》,莫札特於1775年12月於薩爾茲堡寫作完成。當時年僅19歲的他,於4月至12月間,連續完成了四首小提琴協奏曲,著名第三、四、五號(K216, 218, 219)小提琴協奏曲皆為此時期之作品。而本曲第五號便是他此時期最後完成的作品此後莫札特再也沒有寫過小提琴協奏曲。莫札特的五首小提琴協奏曲中,更以此首第五號為最著名且最常被演奏。一方面此曲對小提琴技巧要求為各首之冠;演奏長度也是最長;
本首協奏曲共分為三樂章:
第一樂章:開朗的快板-慢板-開朗快板(Allegro Aperto-Adagio-Allegro Aperto)
第二樂章:慢板(Adagio)
第三樂章:輪迴曲-小步舞曲速度(Rondo-Tempodi Minuetto)
莫札特在樂曲速度與情感標示上,寫下了“開朗的”(Aperto),與後來的C大調雙簧管協奏曲K.314/D大調長笛協奏曲使用相同。
Aperto除了開朗之外,也代表著音樂更寬廣、更華麗與歌唱。
第一樂章開始時,樂團奏出開朗明快的節奏,為樂曲揭開序幕~是典型莫札特的風格;接著小提琴獨奏以優美慢板旋律回應,隨後才進入樂章真正的第一主題,並在後續陸續呈現原本樂團齊奏之旋律。第二樂章慢板,樂團奏出短而多的三十二分音符,緩慢地推進;中段的小調旋律更加強此樂章的色彩。第三樂章則為是三段體曲式,開頭採用小步舞曲的優雅與舒緩速度,加上善用管樂不同的音色,為樂曲注入源源不絕的朝氣。這樂章增加大小調的變化。當樂曲進入第二段,轉為a小調,此時莫札特選用土耳其式節奏為主要素材。正因如此,這首協奏曲有了“土耳其(Turkish)”的別稱。這段小調段落節奏中,莫札特特別要求大提琴和低音大提琴用「弓木」彈奏,營造出敲擊(col legno)的演奏音響效果。隨着這段音樂完结,樂曲再次返回第一段的旋律,結尾主旋律更以三連音方式表達,使用未曾出現的升f小調小步舞曲旋律作結,讓樂章變得更豐富。整首協奏曲由小提琴領銜以不同的旋律,快速、活潑而華麗的與樂團或互相合作或呼應合奏,把主題襯托,帶領到極致高潮。
整首協奏曲演奏時間約30分鐘。
小提琴示範演奏敲擊(col legno)的效果:
https://www.youtube.com/watch?v=1mNI-S8cnF8
小提琴女神慕特的精彩演奏:
https://www.youtube.com/watch?v=ETXPKHPPov8
創作背景 第一次世界大戰後,身處西歐的作曲家希望作品能以「最低成本」且適合任何場地演出。 在樂曲創作的西元 1918 年,正逢第一次世界大戰(World War I)結束後又發生了俄國革命(Russian Revolution),世界經濟全面垮台,導致大型表演作品演出不易,這樣的現實狀況反應 在俄國作曲家史特拉汶斯基(Igor Stravinsky, 1882-1971)於 1918 年創作的舞劇音樂⟪大兵的故事⟫」(L’histoire du soldat/The Soldier’s Tale)上。 當時僑居瑞士的史特拉汶斯基和友人作家拉馬茲(Charles Ferdinand Ramuz, 1878-1947)在經濟上陷入困難,於是和指揮家安塞美(Ernest Alexandre Ansermet, 1883-1969)共同規劃出一種小型的舞台作品,企圖以更方便的編制與演出形式爭取更多演出機會和收入。 這種小型樂團演出模式,搬運容易,且不需要龐大的管弦樂團和演員,只需要一個小室內樂團、 三個演員和一個擔任劇情解說的旁白者(Narrator),這種演出形式稱為「巡迴劇場」。 「巡迴劇場」的理念得到了贊助者 漢斯.萊茵哈德(Hans Reinhart)的認同與贊助,史特拉汶斯基便開始著手創作舞劇音樂⟪大兵的故事⟫。 1918 年秋天「大兵的故事」由指揮家安塞美指揮擔任首演,史特拉汶斯基將此作品獻給贊助者 漢斯.萊茵哈德。 1913 年「春之祭」(Le Sacre du Printemps/The Rite of Spring)一作發表後,史特拉汶斯基 面臨了風格轉變的過渡期,舞劇音樂「大兵的故事」呈現出簡明的管弦樂法,擺脫後 浪漫時期(Late Romantic Period)繁複厚重的音效,此曲不但反映了當時現實的經濟狀 況,也預示了史特拉汶斯基已逐漸邁入「新古典主義時期」(The Neo-Classical Period) 創作期。
⟪大兵的故事⟫ 演奏編制 劇中除了旁白者以外,還有士兵、魔鬼和公主三位演員:室內樂團的編制也相當迷你, 由小提琴、低音提琴、單簧管、低音管、小號、長號各一名,一位打擊樂手組成。![]()
⟪大兵的故事⟫ 故事簡介 ⟪大兵的故事⟫ 故事取自於⟪俄羅斯童話故事集⟫ 中,關於俄皇尼古拉一世(Nicholas I of Russia)統治時期強制徵兵的民間傳說。 故事述說一個大兵,決定利用休假的日子,回鄉探視家人和未婚妻。回家途中大兵覺 得有點疲倦,於是在小河旁邊休息。大兵的心裡想著:「這裡真是一個沒有人煙的好地方啊~唉,可是我只是一個貧窮的大兵...」於是他隨手開始拉奏起心愛的小提琴。 大兵優美的演奏與琴音,吸引了惡魔前來~好奇的惡魔於是喬裝成一位小老頭,想用一本魔法書交換大兵的小提琴,大兵當然不肯輕易的答應。但大兵經不起惡魔一再不斷誘惑,終於和惡魔達成協議,到惡魔的家裡接受盛宴款待三天,同時也交換了魔法書。
"史特拉汶斯基在這段故事中,用兩種木管樂器巧妙的對答,以單簧管代表惡魔,低音管代表大兵。" 大兵傻傻地在惡魔家住了三天,卻不知道這等於世界上的三年...所以,等他離開惡魔住處返回家鄉,才發現已經過了三年,她的未婚妻早就已經嫁給別人,家鄉的人也都完全不認識他了,此時大兵覺得相當地難過。 此時,惡魔的魔法書,變成了一堆金錢,大兵因此成了富翁。但是,大兵卻決定撕掉和惡魔交換來的魔法書,並且要去找惡魔討回心愛的小提琴,因為他一點都不幸福快樂。 大兵離開家鄉開始流浪,雖然踏上旅途,但卻毫無目標地走著。 某天,他來到了一個國家,那裡的公主生了個怪病,無法吃東西,也睡不著覺,更無法開口說話。國王宣佈,只要誰能治得好公主的怪病,就可以娶公主為妻。 大兵決定前往皇宮碰碰運氣,說不定可以醫好公主,並且娶她回家~這時,惡魔化身成了小提琴高手出現,想用優美的琴聲來醫治公主,也想娶公主回家。
找到了惡魔,大兵與他玩起紙牌遊戲,賭注是大兵的小提琴。魔鬼意外地輸了,只好把小提琴還給大兵。拿回小提琴的大兵,一口氣為公主演奏三首舞曲,包括『探戈舞曲』(Tango)、『圓舞曲』(Waltz)、以和『散拍曲』(Ragtime)。 "在此經典劇情段落中,史特拉汶斯基運用爵士樂的手法,將這三首舞曲寫得非常迷人且有趣。" 惡魔不由自主地跟著音樂跳起奇妙的舞蹈,跳著跳著,終於不支倒地。神奇的是,在大兵演奏完後,公主的怪病居然也痊癒了,於是大兵娶得公主美人,兩人也陶醉在戀愛的喜悅裡。
但這時,計畫失敗的惡魔甦醒之後,非常嫉妒大兵,並立下詛咒:「大兵永遠不得踏出公主的國家一步!」。
幸福日子過得美好,大兵與公主也相當恩愛;但大兵長年思鄉,於是體貼的公主決定陪他回故鄉。 就當大兵跨出公主的國土時,惡魔的咒語也成真了!大兵哥被惡魔抓去,惡魔歡唱著『凱旋進行曲』,從此大兵再也沒有自由。
(劇終)
⟪大兵的故事⟫首演場景
根據史特拉汶斯基兒子 Théodore Strawinsky 回憶繪製之場景重現(La première de Histoire du soldat dans l'ancien Théâtre de Lausanne. Aquarelle faite de mémoire par Théodore Stravinsky âgé de 12 ans.)

⟪大兵的故事⟫ 曲目
此劇演奏會組曲共有十一首,分別為:
(點擊藍色字體之曲目,可以直接欣賞音樂喔~)
| 中文曲目 | 原文曲目 |
| 「士兵進行曲」 | Marche du soldat/The Soldier’s March |
| 「士兵的小提琴」 | Petit airs au bord du ruisseau/Airs by a Stream |
| 「田園風的」 | Pastorale |
| 「在小溪旁」 | By the Brook |
| 「國王進行曲」 | Marche royale/The Royal March |
| 「小小音樂會」 | Petit concert/The Little Concert |
| 「三首舞曲:探戈、圓舞曲、散拍曲」 | Trois danses/Three Dances: Tango, Valse, Ragtime |
| 「小聖詠調」 | Petit choral/Little Chorale |
| 「惡魔之歌」 | (Couplets du diable/The Devil’s Song |
| 「大聖詠調」 | Grand Choral/Great Chorale |
| 「惡魔凱旋進行曲」 | Marche triomphale du diable/Triumphal March of the Devil |
香港小交響樂團版本 ⟪大兵的故事⟫ Live' 精采預覽:
影片欣賞:
以高對比畫風繪製之⟪大兵的故事⟫ 影片欣賞:
https://www.youtube.com/watch?v=TQApPZOaK9Q
特別收錄:
作曲家 史特拉汶斯基 親自指揮 ⟪大兵的故事⟫ 錄音紀錄片
https://www.youtube.com/watch?v=NO2GCH9qlJM
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】法國鋼琴詩人 路易沙達(Jean-Marc Luisada)2019' 訪台介紹
【BON音樂】法國鋼琴詩人 路易沙達(Jean-Marc Luisada)2019' 訪台介紹
Jean-Marc Luisada 2019 Taiwan Piano Recital Tour
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
特別感謝
本文特別感謝鵬博藝術安排邀約、PAR表演藝術雜誌吳毓庭老師訪問文章、蹦藝術執行長林仁斌音樂攝影。
「路易沙達的演奏風格,讓樂曲中每一個音符都成為不可或缺的存在,挖掘出那些埋藏在樂譜最幽深之處、充滿詩意的主題。」
🏆1985年華沙蕭邦鋼琴大賽第五獎
🏅1989年受法國政府表彰「藝術與文學騎士勳位」
🎹「我是一個屬於十九世紀的人。這是說我很注意自己內心當下的感受,去發現自己豐富的情緒,不會壓抑它們。」
🎹「蕭邦的音樂中有戲劇鋪陳 (dramaturgy)、有憂鬱、有懷舊 (remembrance),這些都是最原本的『我』的個性。」
路易沙達 簡介(整理自鵬博藝術及相關新聞稿)

路易沙達(Jean-Marc Luisada)1978年畢業於巴黎高等音樂學院,在鋼琴與室內樂演奏兩個主修皆拿到首獎,畢業後向馬加洛夫、保羅.巴杜拉-史寇達等人習琴。1983年,路易沙達拿下Dino Ciani鋼琴大賽二獎,在大賽場地米蘭史卡拉劇院的演奏獲得極佳評價。1985年,路易沙達再獲第11屆國際蕭邦鋼琴大賽第五名,從此開啟了他的頻繁往返於世界各國的演出生涯。
他重視樂譜細節的獨特剔透琴音為他開啟了演奏之路,他持續與唱片大廠環球、索尼等簽約發片,媒體更因他酷似「披頭四」約翰藍儂的外型,暱稱他為「法國鋼琴王子」。
1989年,路易沙達陸續獲得法蘭西藝術文學騎士勳章、法國榮譽軍團騎士團勳章以及法蘭西藝術文學軍官勳位,在法國樂壇地位舉足輕重,目前任教於巴黎師範音樂院(Ecole Normale de Musique de Paris)。
1985年的蕭邦鋼琴大賽獲獎歷史畫面:
https://www.facebook.com/bloomingarts.com.tw/videos/2568515063433913/
🇫🇷 法國鋼琴詩人【路易沙達2019鋼琴獨奏會】🎶
兩廳院售票系統購票 👉 https://wenk.in/01If3pv1
2019 台灣北中南巡迴場次&曲目 9月20日 (五) 19:30 高雄衛武營 表演廳 9月22日 (日) 14:30 台中國家歌劇院 中劇院 9月23日 (一) 19:30 台北誠品表演廳 蕭邦:三首夜曲,作品9 F. Chopin: 3 Nocturnes, Op. 9 蕭邦:B大調第17號夜曲,作品62之1 F. Chopin: Nocturne No. 17 in B major, Op. 62 No. 1 蕭邦:降D大調第八號夜曲,作品27之2 F. Chopin: Nocturne No. 8 in D-flat major, Op. 27 No. 2 德布西:〈沈沒的教堂〉,選自《前奏曲第一冊》 C. Debussy: ‘La Cathédrale engloutie’, from “Préludes Book 1” 德布西:映像,第二集 C. Debussy: Image, 2ème série ──中場休息── 舒伯特:降B大調第21號鋼琴奏鳴曲,D. 960 F. Schubert: Piano Sonata No. 21 in B-flat Major, D. 960
幾次幫路易沙達拍攝音樂會彩排照片的奇妙緣份,都要感謝鵬博藝術。

2016年 3月 15日, ⟪一代鋼琴聖手~路易沙達首度抵台鋼琴獨奏會⟫海報,音樂會當天是我第一次親自見到他本人。
但其實我早在 1985年的高中時期,就透過唱片認識他了
這張經典無比的日版 Victor唱片錄音,是1985年第11屆蕭邦鋼琴大賽的實況錄音Live' 精選輯,收錄了前五獎每人多首精彩的現場演奏。當然當年以19歲掄元的首獎得主 布寧(Stanislav Bunin)可說是當屆超級風雲人物,但這五位青年演奏家在我心中,都是當年剛開始接觸蕭邦國際大賽時,我心中的英雄人物。
唱片第一首曲目:蕭邦bE大調 ⟪華麗大圓舞曲⟫,就是由路易沙達演奏,當時深深吸引著我,聆聽這張實況唱片所帶來的美好想像與無數回憶,現在回憶起來都是超棒的時刻:
Youtube上的Chopin Institute頻道,放了兩段當年路易沙達在蕭邦鋼琴賽的現場演奏,讓我們一起來欣賞這兩段精彩演出吧~
蕭邦:"黑鍵" 練習曲
Jean-Marc Luisada – Etude in G flat major, Op. 10 No. 5 (1985)
https://www.youtube.com/watch?v=Al_dn3DRbRA
蕭邦:練習曲 op.10 No.10
Jean-Marc Luisada – Etude in A flat major, Op. 10 No. 10 (1985)
https://www.youtube.com/watch?v=eZ3VHbrk0is
影音分享
路易沙達大師班系列- 蕭邦bE大調華麗大圓舞曲
多年後,路易沙達重新檢視並錄製「華麗大圓舞曲」教學,提出許多實用建議與練習方法:
https://www.youtube.com/watch?v=n8L8gFLNeyw
路易沙達此時(2016.3月)就在我的面前,笑著彈著琴,緩緩地展現他細膩無比的指法與音樂線條,這當下的眼神交會,實在是令我感動無比:

路易沙達回憶,是他母親帶他學琴,為他選擇音樂,「我最早對音樂的認識啟蒙於我母親,她總會在家裡播放各式各樣的音樂,我自然而然就和音樂變得熟悉,加上我比較晚才會說話,可以說在開始與人接觸前我都在接觸音樂。」(PAR表演藝術雜誌,吳毓庭訪問文字)

6歲時母親開始帶路易沙達彈琴,十歲贏得一個小比賽後,他便從居住地阿萊(Alès)赴巴黎與巴黎音樂院教授馬索.齊安皮(Marcel Ciampi)和他的助教丹妮絲.希維耶(Denyse Rivière)學習。齊安皮是二十世紀前半相當活躍的鋼琴家,曾受德布西指導彈奏前奏曲、《兒童天地》等作,常與大提琴家卡薩爾斯、小提琴家隆.提博一起巡迴演出,1941年後任教於巴黎音樂院,培育了非常多出色的鋼琴家,像是曼紐因姐妹、洛里奧(Yvonne Loriod,梅湘第二任妻子)等。(PAR表演藝術雜誌,吳毓庭訪問文字)

拍照時退後一點看,路易沙達隨身只大著一個裝樂譜的公事包,為人非常樸實,完全沒有架子,說話態度細緻親切,第一時間就讓人對他充滿好感~

十三歲時因為齊安皮受邀至英國曼紐因學校(Yehudi Menuhin School)任教,路易沙達便跟隨老師來到倫敦近郊的薩里(Surrey)學習(PAR表演藝術雜誌,吳毓庭訪問文字)

「齊安皮和希維耶都是很仔細的老師,他們會告訴我許多可能,無論是指法、表情還是速度,然後最後讓我自己選擇。他們特別注重開發我對音樂要有豐富的想像,我覺得他們都是具有冒險(adventurous)特質的音樂家。」(PAR表演藝術雜誌,吳毓庭訪問文字)

路易沙達的演奏往往能兼顧精密與隨性,似乎就是在這種學習歷程中訓練出的能力。「齊安皮在很老的時候把他所有的錄音都銷毀了,是後人翻出來發行才讓我們現在可以聽到他的琴聲。」路易沙達以此補述了老師對自我的極高要求,而這個作法也令人不禁思索,是否齊安皮不願錄音成為學生或後人模仿的工具?(PAR表演藝術雜誌,吳毓庭訪問文字)

三年後路易沙達回到巴黎,進入巴黎音樂院就讀,受教於當時年僅三十六歲的梅赫雷(Dominique Merlet)門下。梅赫雷自十九歲和阿格麗希一起獲得日內瓦大賽首獎後,便展開了成功的演奏生涯,此時他剛剛加入音樂院師資群,路易沙達在這位年輕老師的身上學到了許多演奏實務的技術,「他讓我的聲音更飽滿,也讓我知道『在音樂廳裡演奏』是另一項需要鑽研的課題。」(PAR表演藝術雜誌,吳毓庭訪問文字)

路易沙達多次應法國Pianiste雜誌之邀,錄製線上鋼琴大師班,這次教學的曲目是蕭邦的馬厝卡舞曲op. 7 no. 1。從大師班的教學之中,您更能清楚領略到路易沙達是如何呈現他獨一無二的演奏風格~
https://www.youtube.com/watch?v=NdP_fqZv6FI&fbclid=IwAR2Z0Uokv75IWH93-X2Cn8QCf5ZApatbW5D_evByKUyxj8APfbqo4_RIxmA
生活中的小幽默
大家都知道法國是世界香水發展重要國家,法國人愛香水更是舉世皆知~讓我們從鵬博2016年時接待他的 facebook 文章內容,便可一窺個性超級幽默的路易沙達,其實私底下也非常有趣喔~
非常認真地把香水視為衣著的一部分,各位可想見他對於生活細節感受的重視與細膩~
巴黎高等音樂院畢業後,路易沙達陸陸續續參加了舉辦於巴賽隆納、克里芙蘭等地的比賽,起初沒有太大斬獲,直到1983年,他拿下了義大利迪諾.西亞尼鋼琴大賽二獎(Dino Ciani Competition),後年又獲得波蘭蕭邦鋼琴大賽第五獎,演奏事業於焉展開。

影音分享:
筆者個人非常喜歡的 Youtube版本蕭邦第一號協奏曲,以超迷你室內樂團伴奏,鋼琴獨奏就是路易沙達。這個版本貼心地附上鋼琴樂譜,讓觀賞者能夠邊聽按譜索驥,知道樂譜上的每一個細節,真的是很棒的一段影片:
F. Chopin : Piano concerto no. 1 op. 11 in E minor - 1st. mov (1/2). (Luisada)(上)
https://www.youtube.com/watch?v=QTKNrWxkUSE
F. Chopin : Piano concerto no. 1 op. 11 in E minor - 1st. mov (1/2). (Luisada)(下)
https://www.youtube.com/watch?v=JJJInfdeKgg
許多人現在都會拿他與當年得到蕭邦首獎的布寧(S. Bunin)做比較,凸顯路易沙達獨樹一格又穩健長久的演奏生涯,不過路易沙達曾經表示自己對於每一個樂季要彈奏什麼曲目其實是很憑感覺的,沒有太多計劃,唯一確定的是,他對比賽一直是抱持著以下的想法:
得獎並沒有比找到自己真正想做的事重要
從外在看來,路易沙達的音樂生涯可說是從拿下蕭邦獎項後開始起飛的,不過他很坦率地承認:「獲獎確實幫我開啟了一些門,但我還是會說,比賽和名次就是無物(nothing),一個人最後要面對的終究是他/她自己真正想要做什麼事。每一個階段想好目標,然後就瘋狂投入,能做到這樣,有沒有得獎就真的還好。」路易沙達舉了前輩波里尼為例,提到坡里尼拿到蕭邦大賽首獎後,在接下來數年間幾乎推掉所有演出,只為完成他渴望的技藝追求。
路易沙達對於賽後的人生ㄧ如他精密又隨性的風格,「我覺得我必須要去找到、傾聽自己內心究竟要朝著什麼方向去,然後才會開始去做,而這才是真正的『下一步』。」這句話或許有點抽象,但對應到實際行動,可以說藝術家必須找到致力鑽研的目標,有了真正想完成的課題,才是使藝術生命得以長青的關鍵。
回顧他過去的歷程,「蕭邦」顯然是路易沙達想要發展一輩子的主題。身為當代最重要的蕭邦詮釋者之一,他說自己大約在三、四歲時就已經聽熟了蕭邦,「因為我媽媽很常播放蕭邦,特別是霍洛維茲的版本。」9歲時路易沙達開始練習人生中第一首蕭邦樂曲——Op.70 No.1降G大調圓舞曲,「那首曲子帶著蘭德勒曲風,我練習之前已經聽了好久,所以練起來相當愉快。」成年後,他除了參加蕭邦大賽,徹底深入了一輪蕭邦作品,後來為DG、BMG等唱片公司灌錄唱片時也留下了《圓舞曲全集》、《馬厝卡舞曲全集》、《敘事曲全集》等...(PAR表演藝術雜誌,吳毓庭訪問文字)
路易沙達稟著自己突尼西亞的北非熱情,結合國立巴黎高等音樂院的文化薰陶,綜合成一種在細膩高貴的觸鍵音色中,運用大幅度音量對比和始終優美的音色來呈現他的蕭邦演奏。這種對於細節的掌握和要求,是歷來蕭邦演奏者所罕見的,這是一種天份:對於樂譜重現時,演奏者在心像裡浮現樂譜的自信和完美程度,再化之於技巧的執行。

1985年蕭邦大賽獲獎之後,路易沙達開啟巡迴世界演出的職業鋼琴家生涯,至今蕭邦仍是他心中最愛,「蕭邦的音樂中有戲劇鋪陳(dramaturgy)、有憂鬱、有懷舊(remembrance),這些都是最原本的我的個性。」

路易沙達接著解釋他曾經對自己的形容——我是一個屬於十九世紀的人,「這是說我很注意自己內心當下的感受,去發現自己豐富的情緒,不會壓抑它們,就像十九世紀的人們一樣,然後那是個歌劇的黃金年代,鋼琴也深深被歌曲影響,所以我非常重視彈奏要有歌劇般的唱法(operatic singing)。

他將一般鋼琴家關注的細節,推到更微分的程度,這也是為什麼他的蕭邦演奏永遠那麼發人深省,是許多鋼琴家彈奏蕭邦音樂時的靈感啟發。

路易沙達表示,「蕭邦所處的時代是歌劇的黃金年代,鋼琴也深深被歌曲影響,所以我也很重視彈奏要有歌劇般的唱法(operatic singing)。」

路易沙達已經是個不折不扣的巴黎人,他說他屬於19世紀,「這不代表我抗拒當代事物,而是在音樂上,我始終對過去充滿好奇和靈感。」

「我記得我看過指揮家福特萬格勒(Wilhelm Furtwangler)的音樂會,他帶來貝多芬的第9號交響曲,緩慢的動作帶來的音樂性讓我哭了,我也選擇了音樂,讓音樂成為我一生的感動。」

懂得「緊張」才能成長
路易沙達不說話時,看起來總是相當優雅,即使開口說話也毫不費力,但他說他其實是內心常常不斷在掙扎的人,「面對演出要掙扎,和唱片公司協調要掙扎,這些過程不是誇大,它們都是為了讓自己能持續站在頂尖舞台上必備的條件。」
所以,他說他教給學生們的第一課就是告訴他們:「請學會緊張(nervousness),不會緊張,你就難以成為一個敏感的演奏者,你就無法『安全』地走音樂這條路上。」乍聽之下這個教學觀點有些另類,但不得不說它一針見血地道出了演奏家的宿命,「安逸的生活容易使人平庸,蕭邦的生活因為有這麼多波折,於是我們可以聽見他《幻想曲》或是馬厝卡舞曲中那些偉大的人生悲劇寫照。」(PAR表演藝術雜誌,吳毓庭訪問文字)

酷愛電影的老派
不過這種焦慮還是會在某些時刻稍稍被稀釋,那就是他看電影的時候。路易沙達多次在訪談中提到他特別愛看老電影,像是義大利導演費里尼所有的影片、雅克.德米(Jacques Demy)的《秋水伊人》(Umbrellas of Cherbourg)、路易.布紐爾(Louis Bunuel)的《中產階級拘謹的魅力》(Le Charme discret de la Bourgeoisie)等。令人意外地,這些片子裡有深邃的藝術作品也有輕巧的文藝愛情片,路易沙達的口味彷彿就像他自己形容的,情緒多變、自由不拘,也難怪他可以在完全投入蕭邦、舒伯特悲劇性的同時,說自己最想隨時哼上一段的音樂是《秋水伊人》配樂。(PAR表演藝術雜誌,吳毓庭訪問文字)

「我還是那種容易墜入情網的人。」路易沙達突然又冒出了一句自我剖析,說完還淺淺笑了一聲。完全不意外,他是那麼聆聽內在的人,在精準指法與技術之下,始終是豐饒的感性基底。(PAR表演藝術雜誌,吳毓庭訪問文字)

談音樂會曲目
今年九月來台演出時,除了蕭邦,他還安排了德布西的《映象第二集》和舒伯特最後一首鋼琴奏鳴曲D.960。這兩部作品除了和他出身法國鋼琴學派和講究歌唱的風格有關,對路易沙達來說,也希望透過它們傳遞一些多年來的感想:「德布西在音色上有很多開發,不過他對重音的講究、小樂句的分割、踏瓣的節制等細節也有非常重要的成就。(PAR表演藝術雜誌,吳毓庭訪問文字)

許多人習慣把德布西彈得『水水的』(watery),我完全不認同,這並不是他鋼琴曲的質地。彈奏德布西就是要非常仔細地完成所有樂譜上的指示。」(PAR表演藝術雜誌,吳毓庭訪問文字)

對於舒伯特,路易沙達覺得這不是一首可以在年輕時演奏的作品,「D.960情緒太複雜,那些細微的轉調都必須從容呈現出來。(PAR表演藝術雜誌,吳毓庭訪問文字)

路易沙達:「在我的班上,有三部作品是學生幾乎不能碰的,第一是蕭邦的四首敘事曲,第二是舒曼的《大衛同盟》,再來就是舒伯特最後一首奏鳴曲D. 960,它們都是需要人生歷練才能夠理解的曲子。」只要將路易沙達早期和現在的錄音相比,便完全能夠理解,他所謂人成熟後才有的那份面對「時間」的從容。(PAR表演藝術雜誌,吳毓庭訪問文字)

請學會緊張
「請學會緊張(nervousness),不會緊張,你就難以成為一個敏感的演奏者,你就無法『安全』地走音樂這條路上。」- 路易沙達

筆者知道他喜歡看電影,有幾張照片不知不覺就修成了電影劇照風格XD...
拍照的歡樂時光
今天路易沙達使用的鋼琴是 Fazioli,台灣總代理也特地過來打招呼致意,也請路易沙達在鋼琴上簽名留念。
要幫忙拍攝紀念合照時,路易沙達也俏皮地拿起手機,幫我來個反拍照
開心滿足的微笑,非常迷人的個性~
音樂會曲目欣賞:
蕭邦:三首夜曲,作品9
F. Chopin: 3 Nocturnes, Op. 9
https://www.youtube.com/watch?v=ZtIW2r1EalM
https://www.youtube.com/watch?v=YGRO05WcNDk
https://www.youtube.com/watch?v=O3Apq41rrFc
蕭邦:B大調第17號夜曲,作品62之1
F. Chopin: Nocturne No. 17 in B major, Op. 62 No. 1
https://www.youtube.com/watch?v=1FeogxNAJWY
蕭邦:降D大調第八號夜曲,作品27之2
F. Chopin: Nocturne No. 8 in D-flat major, Op. 27 No. 2
https://www.youtube.com/watch?v=WJ8RVjm49hE
德布西:〈沈沒的教堂〉,選自《前奏曲第一冊》 C. Debussy: ‘La Cathédrale engloutie’, from “Préludes Book 1”
https://www.youtube.com/watch?v=yTwvtwlSh5U
德布西:映像 C. Debussy: Image
Claude Debussy (1862 - 1918), Images I L105 & Images II L105 (1903 & 1907)
Performed by Pascal Rogé
|
創作年份 |
曲目 |
包含曲目 |
|
1905年 |
《映象第一集》 |
00:00 - No. 1 Reflets dans l'eau |
05:02 - No. 2 Hommage à Rameau |
||
11:57 - No. 3 Mouvement |
||
|
1907年 |
《映象第二集》 |
15:16 - No. 4 Cloches à travers les feuilles |
20:08 - No. 5 Et la lune descend sur le temple qui fut |
||
25:47 - No. 6 Poissons d'or |
舒伯特:降B大調第21號鋼琴奏鳴曲,D. 960
F. Schubert: Piano Sonata No. 21 in B-flat Major, D. 960
Paul Badura-Skoda (1993)
https://www.youtube.com/watch?v=cKpWO2y6oN8
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】孟德爾頌 ⟪仲夏夜之夢⟫ 戲劇配樂("A Midsummer Night’s Dream")
【BON音樂】孟德爾頌 ⟪仲夏夜之夢⟫ 戲劇配樂
Mendelssohn "A Midsummer Night’s Dream"
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
作曲家 孟德爾頌(Felix Mendelssohn, 1809-1847)
孟德爾頌1809年2月3日出生於德國漢堡的一個富裕而有文化的猶太富商家庭。祖父摩西(Moses Mendelssohn, 1729-1786) 是德國名哲學家兼文學家;父親是德國漢堡的銀行家;母親則是位受過高等教育並精通音樂的人。不論出生環境、家庭生活或是事業成就,孟德爾頌都是一帆風順。
銘言:「音樂~最能精確表達言語」(意譯)
孟德爾頌 幸福音樂家
自小家境富裕,喜愛音樂與文學。9歲公開演出音樂會、10歲開始作曲、12歲自己主辦報紙,同年與 72歲德國文豪歌德(Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832)結為忘年之交。
與歌德的友誼,加深了孟德爾頌對古典文學的感受:16歲時完成的弦樂八重奏(op.20)亦受到歌德《浮士德》啟發。這部作品也被視為孟德爾頌第一首成熟的作品。
17歲,孟德爾頌寫出了著名作品《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night’s Dream)序曲。
這首作品靈感來自英國文豪莎士比亞同名古典文學作品,是專門為音樂會表演所設計、可以單獨演出的「音樂會序曲」(Concert overture),也是今晚音樂會標題來由及音樂會序幕演奏作品。
大家一聽到專有名詞,應該心中馬上就出現疑惑了吧~沒關係,專業導聆人存在的目的,就是「幫大家查資料」(XD)
《新葛夫音樂辭典》對「音樂會序曲」之詞條的解釋: 序曲中發展出來的一種特殊樂種,其規模類似歌劇或戲劇序曲,為單樂章的管絃樂作品,並常常附帶著標題,暗示著文學或其他描述性的內容。
因此,音樂會序曲與一般普通序曲最大的不同之處,就在於「獨立的存在」。並且依據標題與文字的不同,我們可以充滿感受到作曲家所賦予本作品的文學性、藝術性之獨特意義,從中感受此作品之獨一無二。
19歲時指揮演出巴哈(J.S. Bach)的《馬太受難曲》。這是巴哈死後79年第一次被公開演出,由於這次的演出,使得大家開始重新注意巴哈,而巴哈的音樂也逐漸在世界各地的音樂會中被演出。
20歲起遊歷歐洲,創作《芬格爾洞窟》序曲與A大調第4交響曲《義大利》等精彩遊記作品。
26歲擔任萊比錫布商大廈管弦樂團指揮。33歲協助舒曼成立萊比錫音樂學院,並擔任首任校長。1846年,孟德爾頌的健康狀況已經出現問題,次年,他心愛的姐姐過世更讓他深受打擊,導致健康狀況更加惡化。1847年10月他突然中風,11月4日在萊比錫去世,享年38歲。
《仲夏夜之夢》介紹
現在讓我們來針對《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night’s Dream)欣賞重點介紹。
仲夏夜是一年中白晝最長的夏天夜晚,西方世界相信精靈會現身夜遊,必定會發生許多奇幻的事,莎士比亞根據此傳說寫下《仲夏夜之夢》(,是一部充滿詩意與幻想的喜劇。
而在英國已經廣為人知的莎士比的戲劇作品,自17世紀起便陸續被譯成德文並在德國上演, 不過此時期,作品仍以零散方式出現,尚未被全套介紹。後來待浪漫風潮於德國掀起時,透過大環境眾多文學人士介紹推廣,例如:劇作家萊辛(Gotthold Ephraim Lessing, 1729-1781 )、詩人 維蘭德(Christoph Martin Wieland, 1733-1813)以及完成德文首套莎士比亞的戲劇作品譯本之文學家艾森保(Johann Joachim Eschenburg, 1743- 1820),一代文豪莎士比亞的戲劇作品終於被更完整地、以成套的方式於德國出版。
《仲夏夜之夢》完整劇樂創作
就在《仲夏夜之夢》序曲完成 16年後,1842年孟德爾頌擔任普魯士皇家劇院之作曲家,當時為了配合劇作家 約翰.路德維希.提克(Johann Ludwig Tieck, 1773-1853 )所執導的音樂戲劇作品《仲夏夜之夢》,作曲家再次提筆譜寫了《仲夏夜之夢》完整劇樂(Ein Sommernachtstraum, op. 61 ),共計有五幕 13首樂曲。因此完整版的《仲夏夜之夢》劇樂,共有 14首樂曲,包含了1826年創作之序曲以及 1842年創作之完整劇樂。
《仲夏夜之夢》故事介紹(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索) 劇情共有三個主軸,剛好都跟慶祝忒修斯公爵和希波呂忒女王的婚禮有關。一開始,赫米婭的父親強迫要赫米婭嫁給狄米特律斯,當時的希臘規定家庭可以決定女兒的婚姻,而女兒必須遵守,否則就要被處死或放逐。赫米婭不肯,與拉山德相約晚上在森林見面並私奔。赫米婭將她的計劃告訴她最好的朋友海麗娜;海麗娜不久前才被狄米特律斯拒絕,為了討回狄米特律斯的歡心,因此海麗娜將這計劃告訴狄米特律斯。到了晚上,狄米特律斯跟蹤海麗娜,而海麗娜跟蹤赫米婭,而赫米婭則急於尋找拉山德,四人在森林中迷路並分離,他們累了並在樹下打盹休息。 同時,仙王奧布朗與仙后提泰妮亞到達了同一片森林,並計劃參加忒修斯公爵和希波呂忒女王的婚禮。提泰妮亞拒絕把她的印度童僕精靈借給奧布朗當作他的僕人,所以奧布朗決定懲戒提泰妮亞。奧布朗要小精靈帕克去摘三色堇,並趁提泰妮亞睡覺時將三色堇花汁液滴在她的眼皮上,這樣當提泰妮亞醒來時便會永遠愛上她看到的第一個人。另外帕克也發現了睡覺中的拉山德等人,祂將三色堇花汁液滴在他們的眼皮上,並希望他們醒來時能有情人終成眷屬。 在同時,織工波頓和他的勞工朋友們在同一片森林中排演悲劇《皮拉摩斯和西斯貝》,他們計劃在忒修斯公爵和希波呂忒女王的婚禮上表演,並把它演成滑稽的喜劇。可憐的織工波頓在換裝時,被小精靈帕克惡作劇變成驢頭。不巧仙后提泰妮亞醒來見到的第一個人便是他,於是仙后瘋狂的愛上了驢頭人身的波頓。森林的另一邊,拉山德和狄米特律斯醒來時見到的第一個人都是海麗娜,於是海麗娜變成兩人追求的對象,赫米婭則同時被兩人拋棄。拉山德和狄米特律斯為了海麗娜而決鬥,兩人在森林中迷路並在樹下打盹休息。 仙王奧布朗見苗頭不對,於是要求小精靈帕克自己去解決自己闖下的禍。於是帕克再趁提泰妮亞和拉山德睡覺時,將三色堇花汁液滴在他們的眼皮上。這次提泰妮亞見到的第一人是奧布朗、拉山德見到的第一人是赫米婭,織工波頓的驢頭法術也被解除;狄米特律斯的法術則沒有被解除,他將會與海麗娜永遠相愛。仙王則與仙后重修舊好。雅典城内,一片歡樂景象,人們載歌載舞來慶祝快要擧行的婚禮,大家最熟悉的〈結婚進行曲〉也在此時響起,兩對情人的愛情在仙王的幫助下也都得到了美滿的結局。當早晨來臨時,情侶們和勞工們決定這一夜發生的所有不合理事情一定是一場夢。
可愛的手繪漫畫劇情解說(英文版):
https://www.youtube.com/watch?v=M1wMfOwlAZ8
Youtube的「五分鐘劇情解說」版:
https://www.youtube.com/watch?v=VUhikG61170
《仲夏夜之夢》曲序
(劇樂表格與樂譜範例整理引用自「許秀彬著:台師大2008年—從孟德爾頌的《仲夏夜之夢》看劇樂之音樂形塑與戲劇詮釋」,在此致謝作者)
|
幕/景 順序 |
原文曲名 |
中文曲名 |
| 序曲 |
Ouverture: Allegro di molto |
序曲:甚快的快板 |
|
第一幕 第一景 第二景 |
||
|
No. 1 Scherzo: Allegro vivace |
第一曲 詼諧曲:活潑的快板 |
|
|
第二幕 第一景 |
No. 2 L’istesso tempo |
第二曲 速度同前 |
|
第二景 |
No. 3 Lied mit Chor: Allegro ma non troppo |
第三曲 有合唱的歌曲:不甚快的快板 |
|
No. 4 Andante |
第四曲 行板 |
|
|
No. 5 Allegro appassionato ( Nach dem Schlusse des zweiten Aktes ) |
第五曲 熱情的快板 |
|
|
第三幕 第一景 |
No. 6 Allegro |
第六曲 快板 |
|
第二景 |
No. 7 Con molto tranquillo |
第七曲 非常寧靜的 |
|
第四幕 第一景 |
No. 8 Andante |
第八曲 行板 |
|
第二景 |
||
|
No. 9 Hochzeitmarsch: Allegro vivace ( Nach dem Schlusse des vierten Aktes ) |
第九曲 婚禮進行曲:活潑的快板 |
|
|
第五幕 第一景 |
No. 10 Allegro comodo - Marcia Funebre |
第十曲 從容的快板 ─ 送葬進行曲 |
|
No. 11 Ein Tanz von Rüpeln: Allegro di molto |
第十一曲 小丑之舞:很快的快板 |
|
|
No. 12 Allegro vivace come I |
第十二曲 如同第一曲般活潑的快板 |
|
| 終曲 |
Finale |
終曲 |
《仲夏夜之夢》序曲介紹
(劇樂表格與樂譜範例整理引用自「許秀彬著:台師大2008年—從孟德爾頌的《仲夏夜之夢》看劇樂之音樂形塑與戲劇詮釋」,在此致謝作者)
序曲的開始標記為「十分快的」E大調。由木管樂器奏出四個大調和絃,逐一向上轉位而漸漸明亮。聽覺上帶來由遠而近,由模糊而逐漸清晰之感受~接著第6小節是由樂團小提琴群與中提琴奏出轉為溫柔的e小調和絃,然後音樂就以快速16分快速音群疾駛,象徵著「夏夜精靈之舞」~也彷彿在序幕揭開之後,帶領觀眾看清整個《仲夏夜之夢》故事的全貌:(按↓圖可進入音樂欣賞)
在一長段以弦樂跳弓為主的16分音符快速音群後,由A段開始進入了 ff極強段落,銅管與擊樂與此時加入樂團,整體演奏效果也帶來更多戲劇化表現:
抒情的弦樂下行主題:
抒情的弦樂主題,中間伴隨著木管樂器愉快歡樂的回應樂句:
銅管加入,以豐富的力度變化製造序曲之戲劇感:
經過主題再現,進入序曲尾聲,由弦樂為主,伴隨著法國號美聲,演奏出令人動容的溫柔主題:
樂曲最終再次回到四個E大調上行轉位和聲,頭尾呼應,為序曲劃下完美句點:
根據孟德爾頌與姊姊芬妮(Fanny Mendelssohn, 1805-1847)之書信往來,此首序曲之創作時間幾乎是不到一個月就完成(1826.07.07. - 1826.08.06.),更顯得孟德爾頌的早慧與出神入化的創作能力與速度。
《仲夏夜之夢》序曲 綜合欣賞
https://www.youtube.com/watch?v=mXq9GzKXsos
《仲夏夜之夢》詼諧曲
這首詼諧曲(Scherzo)應該是《仲夏夜之夢》非常廣為人知,且被改編為各種演奏編制的超級名曲之一。(另一首容筆者賣個關子,等一下就會介紹)
關於曲序
孟德爾頌於戲劇第一幕結束與第二幕開始之間,安插了劇樂的第一首曲目,即為本首詼諧曲。
在樂譜總譜的首頁,印有文字標示在第一幕後(Nach dem ersten Akte/ After the first act),代表此曲為一二幕之間銜接之間奏曲功能。
第1-8小節,以長笛為主所演奏的,是本曲中著名的「神仙動機」:
在本段音樂總譜結尾處,則印有文字標示著幕啟(Vorhang auf),並且於樂曲結束之樂譜下方,標示出第二幕一開始的戲劇角色 Puck以及台詞,因此本曲負責串連第一與第二幕之功能。
台詞之後,註記了「attacca」,代表「音樂旋即演奏」。意即此曲奏畢後,下一段音樂馬上銜接進入下一幕,這都是從樂譜上才能看到的細節,與大家分享~
除了上述以長笛為主的木管群演奏的「神仙動機」之外,本曲另一個由小提琴開始之「Puck」主題動機,在曲中與之相互輝映,形成非常歡快的音樂:
最後段落,是每個長笛演奏者都練過的「管弦樂片段」XD
筆者身為專業職業從業長笛家,當然一定要介紹這個精彩樂段。下方譜例中可以見到,從P段前一個小節+弱起拍,長笛獨奏進入一大段雙吐才能來得及演奏的快速16分音符斷奏,中間都只能夠在 8分音符吹完後「偷」一小口氣,然後又要吹上一大段。所以這段音樂也可以說是演奏者技巧的試金石,在音樂會中大家可要仔細欣賞長笛首席的精彩演奏喔:
就在這一連串「不能好好呼吸」的雙吐段落後,孟德爾頌安排了弦樂撥弦效果,輕鬆有趣地結束這段音樂~這也是音樂演奏中「Play Difficult Easy」的最好範例。
示範版本
阿巴多指揮柏林愛樂/ 帕胡德長笛獨奏的 精彩現場版本
https://www.youtube.com/watch?v=Y11O053V13Q
詼諧曲全曲欣賞:
https://youtu.be/sUm41WqTix8
閒磕牙 - 孟德爾頌 結婚了嗎?
有的~孟德爾頌晚婚於27歲。據說當時他認識了小他 8歲的 19歲少女 Cécile Charlotte Sophie Jeanrenaud(1817 – 1853)之後,驚為天人且非常愛慕。謹慎言行的孟德爾頌為了確認這是真愛,還特別離開她一個月,要測試自己的感情...。一個月之後,孟德爾頌再也無法忍耐心中的洶湧澎湃,向 Cécile 求婚,兩人婚姻幸福美滿,共育有五名兒女( Carl, Marie, Paul, Lili and Felix August)。

【第二曲】 奧白朗與蒂妲妮霞已各帶侍從到達了森林。仙王與仙后相遇後,奧白朗便向蒂妲妮霞討那位印度侍僮,蒂妲妮霞堅持不給,並以「再停留下去勢必又吵起來」為由,先行拂袖而去。奧白朗不甘受辱,命令迫克前往採摘「三色堇」,欲趁 仙后在林中安睡時,將此花花汁滴在其眼皮上,仙后醒來,便會以最強烈的愛去 追求第一眼所見的任何東西。
第米屈律斯聽從了海冷娜的情報,到森林中找尋私奔的黑美霞與萊散特;第米屈律斯不斷地驅趕尾隨其後向他求愛的海冷娜,但海冷娜仍緊緊跟隨。奧白朗瞧見這幕,欲使海冷娜得到她想要的愛情。
迫克將三色堇帶回,奧白朗留了一些,其餘的便吩咐迫克去點在那位狠心棄海冷娜而不顧的雅典人眼上。
https://youtu.be/gwDezEi7JMY?t=982
【第三曲】
第三曲配合的劇情是戲劇第二幕第二場,蒂妲妮霞領隨從離開奧白朗,移動 至林中另一處,進而吩咐神仙們替她唱一曲催眠曲。一至七小節為前奏。音樂停 止時,休止符上方加註了延長記號,樂譜下方則標示著蒂妲妮霞的台詞:「來, 跳一回舞,唱一曲神仙曲,然後在一分鐘最後一個的三分之一的時間裡大家散開去。( Kommt! einen Ringel-, einen Feensang! Dann auf das Drittel’ner Minute fort! )」
https://youtu.be/gwDezEi7JMY?t=1105
【第五曲】第二幕間奏曲
間奏曲於劇樂中編號第五,樂曲為熱情的快板(樂譜中標示為第二幕結束後演奏),剛好用來銜接劇中的第二幕與第三幕劇情。
此間奏曲以曲式分段來說,共分為兩大段,剛好是第一段落「a小調」(1-148小節)與第二段落「A大調」(149-190小節)。
第一段落可再分為:三段體A-B-A+尾奏。
其區分段落如下:
| 段落分段 | 小節數 |
| A(a小調) | 1-36 |
| B(A小調) | 36-73 |
| A'(a小調) | 73-111 |
| Coda | 111-結尾 |
一起欣賞這首間奏曲的開頭,由木管群與小提琴I 共同交織而成的a 小調主題旋律:
大提琴群的5小節經過獨奏句之後,進入A大調的第二段落,這裡開始也呼應了即將來到的第三幕劇情:
https://youtu.be/z6nCHF2juRM?t=167
音樂進入B段,由低音管獨奏,帶領演奏出流暢的新主題:
全曲樂譜版本
https://youtu.be/gwDezEi7JMY?t=1426
【第七曲】第三幕間奏曲 - 極寧靜的(Con molto tranquillo)
萊散特與第米屈律斯被迫克各自引開,筋疲力盡而睡,海琳娜與黑美霞也分別因疲累而在森林中睡去。
劇樂第七曲共有一百一十七小節,全曲唯有在第一百一十四小節,作曲家以 括號文字標示戲劇的場景:涼亭再度打開,可看見蒂妲妮霞、波頓與仙子們( Hier öffnet sich die Laube wieder und man sieht Titania und Zettel mit den Elfen. ),以及 同時標示著奧白朗潛隨其後 ( Oberon im Hintergrunde verborgen. )之舞台設計,除 此之外,便沒有其他的對話段落插入及文字標示。
此曲的曲式為三段式加上尾奏:第一至三十五小節為 A 段,三十五小節至 七十三小節為 B 段,七十四小節至一百一十四小節回到 A’ 段,一百一十四小節 後則是尾奏。在音樂設計上,作曲家選擇了向來被視為森林象徵的法國號吹奏出相當優美動人的主旋律,益加突顯了戲劇發生的地點;並以音色相當融合的低音管協助其和聲。這段溫婉的催眠樂聲正是 A 段的主題,可稱作催眠主題。
https://youtu.be/gwDezEi7JMY?t=1942
【第九曲】結婚進行曲(Hochzeitmarsch)
結婚進行曲的曲序是在第9首,演奏的時間點為第四幕結束後(Nach dem schlusse des vierten Aktes),屬於第五幕的前奏音樂,並在第12首再次出現。樂曲開頭由3部 C調小號領奏,演奏出雄壯的三連音信號節奏,接著第6小節起全體管弦樂以祝福與肯定的樂句來引導儀式的進行,象徵新人們在這段莊嚴又華麗的音樂下完成了結婚典禮。
接下來音樂氣氛轉為溫和的敘述場景,再逐漸透露出婚姻典禮的喜悅氣氛;樂曲第94小節總譜下方還標示著「幕拉起」(Der Vorhang auf.)、「婚禮的隊伍上場」(Der Hochzeitzug kommt.)等戲劇相關動作指示,顯見孟德爾頌譜曲時,心中對於整體戲劇的畫面感,真實地呈現在音樂的譜寫中:
隨後出自內心的欣喜,又在管弦樂合奏的熱鬧氣氛中現身,再次回到第一段婚禮旋律的主題,壯麗地結束全曲。
全曲樂譜版本欣賞
https://youtu.be/gwDezEi7JMY?t=2442
【第十曲】送葬進行曲
開場音樂自第一小節起延續至第十小節,由 C 調小號及定音鼓奏出,第十一小節音樂休止;樂譜標示著開場白的台詞,並指示其持續至匹拉穆斯身亡時的哀號:「咱已一命,一命喪亡」( Nun tot, tot, tot, tot, tot! )
https://youtu.be/gwDezEi7JMY?t=2736
【第十一曲】〈小丑之舞〉
劇本第五幕中,當工匠把最「可悲的戲劇」演完時,提修斯吩咐他們:「現在把你們的收場詩擱在一旁,還是跳起你們的貝格摩舞來吧!」(Aber kommt, euren Bergomasker Tanz! Den Epilog lasst laufen. )接著,劇本要求跳舞的效果。在「凡有舞必有音樂」的準則之下,作曲家在此安排了劇樂第十一曲,還特別賦予此曲一個特別的標題 ─〈小丑之舞〉。
https://youtu.be/gwDezEi7JMY?t=2800
【第十三曲】終曲
全曲以四個和絃開始,起初調性並不明確,直至第八小節起,始轉為 e小調繼續進行;至一百六十九小節形成一完整的樂段,期間未被對話段落中斷。 為了達到劇本所要求的歌舞效果,作曲家在此處安排了合唱團、弦樂器群以及少 數管樂器,共同構成樂團伴奏的女聲合唱曲。在配器的部份,第一小提琴與第二 小提琴各自再分為兩部,演奏著前一曲便曾出現過的精靈動機;豎笛、低音管、 大提琴、低音大提琴及定音鼓,則是就精靈動機發展成適切的和聲,與合唱團同 步成為另一組音響;因此,此處的這段音樂,在聽覺效果上顯得益加豐滿,不由 得令人聯想到戲劇中,在仙王、仙后一聲令下,齊聲歌舞祝福的諸位精靈所形成有舞有樂、熱鬧歡慶的場面。
https://youtu.be/gwDezEi7JMY?t=2938
【劇樂全曲欣賞】
1984年柴利畢達克指揮慕尼黑愛樂 CD版本欣賞
https://youtu.be/ibtNY9SaEgY
為何你該閱讀 ⟪仲夏夜之夢⟫?
https://www.youtube.com/watch?v=xCI6o-kbqrs
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】柴可夫斯基:第三號交響曲 ⟪波蘭⟫ 介紹與欣賞
【BON音樂】柴可夫斯基:第三號交響曲⟪波蘭⟫介紹與欣賞
Tchaikovsky's Symphony No. 3 in D major, Op. 29 "Polish"
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
唯一的大調交響曲
柴可夫斯基的交響曲系列講座,進行到第三號《波蘭》了~
第三號《波蘭》交響曲也是柴可夫斯基唯一的大調交響曲,一起先看全部交響曲列表:
柴可夫斯基交響曲列表
柴可夫斯基(Pyotr Ilyich Tchaikovsky, 1840-1893)一共寫作七首交響曲,其中有編號的六首,整理年份與調性如下:
| 交響曲編號順序 | 標題 | 調性 | 完成年份 |
| 第1號交響曲 | 《冬日之夢》 | g小調 | 1866年 |
| 第2號交響曲 | 《小俄羅斯》 | c小調 | 1872年 |
| 第3號交響曲 | 《波蘭》 | D大調 | 1875年 |
| 第4號交響曲 | 無 | f小調 | 1878年 |
| "曼弗雷德"交響曲 | "曼弗雷德"交響曲 | b小調 | 1885年 |
| 第5號交響曲 | 無 | e小調 | 1888年 |
| 第6號交響曲 | 《悲愴》 | b小調 | 1893年 |
從表格整理可以看出,《波蘭》是唯一一首柴可夫斯基的大調交響曲,不但是特別難得,也是獨一無二的。
手繪地圖 1879年的波蘭
Russia in Europe & Poland map, 1879

放大看

關於柴可夫斯基的生平,請延伸於另一篇文章閱讀:
延伸閱讀:柴可夫斯基 生平
創作時間
這首交響曲創作於1875年6月至8月間,共包含5個樂章。
創作背景
此曲創作於 1875年,當時 柴可夫斯基與年輕又家境富有的學生密友 希洛夫斯基(Vladimir Shilovsky)走得相當近,兩人成為同性愛侶的傳言更是甚囂塵上。同年代的記者 亞麗姍卓.斯科洛娃(Alexandra Sokolova)曾撰文回憶:「這段特殊友誼關係的背後,隱藏著男生的崇拜,這是當時大量令人不愉快的討論話題。」(“What lay behind this exceptional friendship, which amounted to schoolboy worship, was the topic of a great deal of quite unpleasant discussion at the time...”
希洛夫斯基對待柴可夫斯基極為友好,除了豐厚的薪水支付之外,也經常邀請柴可夫斯基出國旅遊或至家中位於烏索沃(the village of Ussovo of the Tambov province)的莊園居住度假,讓柴可夫斯基能夠一邊度假一邊安靜地創作。
在幾年下來的烏索沃度假之旅中,柴可夫斯基曾於此完成了第二號交響曲之草稿、《暴風雨》序曲。就在 1875年柴可夫斯基第五次造訪烏索沃的暑假時光,他完成第三號交響曲《波蘭》。也因此《波蘭》題獻給了希洛夫斯基。
樂曲編制
本交響曲為二管編制,包含短笛(piccolo) 、2部長笛(flute)、2部 雙簧管(oboes)、2部單簧管(clarinets)、2部低音管(bassoons)、4部法國號(horn)、2部小號(trumpets)、3部長號 trombones、低音號(tuba)、定音鼓(timpani)與弦樂五部(strings)。
樂章標題
《波蘭》是一首五樂章架構的交響曲,也是柴可夫斯基所有交響曲中唯一一首五樂章作品,演奏長度為 45-50分鐘,樂章資訊整理如下:
| 樂章順序 | 樂章名稱 | 調性 | 小節數 |
| 第一樂章 - 前奏 |
|
d小調 | 1-79 |
| 第一樂章 - 快板 | 亮麗的快板
Allegro brillante |
D大調 | 80-472 |
| 第二樂章 |
|
bB大調 | 289 |
| 第三樂章 |
|
d小調 | 182 |
| 第四樂章 |
|
b小調 | 439 |
| 第五樂章 |
|
D大調 | 350 |
總譜版本全曲欣賞
| Pyotr Ilyich Tchaikovsky: Symphony No. 3 in D major, Op. 29, TH 26 "Polish" (with Score)
Composed: 1875 Conductor: Riccardo Muti Orchestra: The Philadelphia Orchestra |
| 00:00 1. Introduzione e Allegro: Moderato assai (Tempo di Marcia funebre) — Allegro brillante (D minor — D major)
13:31 2. Alla tedesca: Allegro moderato e semplice (B-flat major) 20:09 3. Andante: Andante elegiaco (D minor) 30:04 4. Scherzo: Allegro vivo (B minor) 35:44 5. Finale: Allegro con fuoco (Tempo di Polacca) (D major) |
https://www.youtube.com/watch?v=PLmz3Lfzpws&t=2262s
樂曲架構
第一樂章(點按←直接聽音樂)
前奏與快板
非常中等的(送葬進行曲速度)
奏鳴曲快板曲式
| 段落架構 | 小節數 |
| 前奏 | 1-79 |
| 快板 呈示部 | |
| 第一主題 | 80-142 |
| 第二主題 | 143-197 |
| 結束主題 | 198-207 |
| 發展部 | 208-307 |
| 再現部 | |
| 第一主題 | 308-341 |
| 第二主題 | 342-410 |
| 結束主題 | 411-420 |
| 尾聲Coda | 421-472 |
樂章開頭,前奏段落為 d小調,低音弦樂撥弦(pizz.)搭配高音弦樂的極弱長因+附點節奏,柴可夫斯基在這段前奏速度標示為「非常中等的」(Moderato assai),副標則寫著「送葬進行曲速度」(Tempo di marcia funebre)
很快地,這個主題開始出現法國號的回應,以及高音木管的長音和聲。此時弦樂也出現新的三連音填充音型:
到了A段,旋律已經完整移轉到木管,弦樂以撥弦演奏柔和地伴奏著:
接著轉入 Poco piu mosso,速度開始加快,木管樂器之間的對話也越來越多:
音樂進入 前奏 B段,速度更加轉快,先前出現的附點動機也開始使用的更加密集頻繁:
一路漸快與動機越來越密集之後,音樂轉為D大調,進入亮麗的快板段落與快板第一主題段落:
進入E段,第二主題由柔美的雙簧管呈現:
接著進入呈示部結尾主題段落:
發展部主題發展,精彩紛呈:
先前出現過的前奏主題,與呈示部主題群分別被變化以不同的方式輪流出現:
發展部過後,D大調亮麗主題再次以極強(ff)力度重新再現:
悄悄地,第二主題也再次由雙簧管演奏,伴以法國號的長音節奏和聲,以及弦樂快速流暢的16分音群各部輪流演奏:
進入R段,第二主題由弦樂輪流演奏,木管回應跳躍的和聲,整體音樂非常輕鬆愉快:
音樂進入尾聲主題段落,銅管群亦加入讓此段落呈現出壯麗的齊奏:
隨後音樂一路保持歡騰情緒,直至樂章結束與 D大調一級主和弦:
第二樂章(點按←直接聽音樂)
詼諧曲
- 德國風的 中等單純的快板
- Alla tedesca. Allegro moderato e semplice
三段體 A-B-A+Coda
本樂章無使用小號、長號、低音號與定音鼓
| 段落架構 | 小節數 |
| A | 1-82 |
| B(Trio) | 83-153 |
| A | 154-233 |
| Coda | 234-289 |
在樂章上方,除了標示出本樂章速度中等單純的快板(Allegro moderato e semplice)之外,還特別給了「德國風」(Alla tedesca)標題:
從樂章開始,A段主題段落就以弦樂撥奏(pizz.),木管旋律的方式進行,音樂在柔美中帶著幽默詼諧之感受:
三連音音群帶來更加詼諧的樂感以及快速的變化,這主題在各聲部之間輪流出現:
與三連音音形對應之旋律:
進入H段,我們可以看到柴可夫斯基巧妙地將三連音音型與旋律音型融合,接著A段第一主題隨之再現:
主題除了在管樂呈現,也於弦樂呈現:
第二樂章最後,旋律逐漸低沈,音色與音域皆然~單簧管演奏之後轉換給低音管,也留下一縷令人會心一笑的幽默感:
無發展部之奏鳴曲式。
本樂章無使用小號、長號、低音號與定音鼓
| 段落架構 | 小節數 |
| 第一主題a | 1-8 |
| 第一主題b | 17-23 |
| 第二主題 | 35-84 |
| 小結尾 Codetta | 68-79 |
| 第一主題b | 85-89 |
| 第一主題a | 90-97 |
| 第二主題 | 104-148 |
| 小結尾 Codetta | 137-148 |
| Coda | 148-182 |
第三樂章開頭,可以聽見長笛一二部演奏之行板速度之第一主題a,帶著憂傷的感覺。伴奏和聲以最低音域之木管樂器低音管兩部,加上單簧管低音域,製造出濃濃的憂傷思緒。
8小節後,旋律開始移往低音管、法國號與雙簧管:
進入A段,長笛出現第一主題b,帶有附點節奏的反覆性短旋律,在優美和聲伴奏下,下方中提琴之副旋律亦非常值得得一聽:
進入B段,以弦樂為主,演奏出濃情蜜意,非常動人之第二主題,作曲家特別標示此主題為「非常富有表情」(molto espressivo):
進入C段小結尾段落(Codetta),是氣質高雅的下行音階旋律,音樂逐漸進行著,準備進入段落結尾,迎向主題再現。
此曲為無發展部之奏鳴曲式,因此只有呈示與再現。除此之外,再現部與前面呈示部不同,且具有巧思之處在於第一主題再現順序為「第一主題b」--->「第一主題a」,可見得在此時期柴可夫斯基的創作手法已經運轉自如,無論是主題的設計與運用,皆已進入無不自得之境界。
D段前四小節為「第一主題b」,進入D段開始即為「第一主題a」,兩者旋律出現順序剛好與呈示部相反:
接著準備迎來的,是以三連音為基礎節奏伴奏之第二主題再現。此段落再現以弦樂「如歌似地」(Catabile)演奏
進入F段,小結尾段落(Codetta)也再次出現:
進入樂曲最後的尾聲(Coda),在一片靜謐中逐漸結束本樂章:
第三樂章最後結束在木管極弱奏(pp)與弦樂撥弦效果。同時大家也可以注意本樂章結尾和聲,已經悄悄地從 bB大調,變為D大調主音與三音。因此顯然可見作曲家正為了連接第三與第四樂章,做出順暢的和聲準備。
具有前奏與尾奏之三段體曲式。
| 段落架構 | 小節數 |
| 前奏 | 1-4 |
| A | 5-136 |
| B(Trio) | 137-263 |
| A | 264-395 |
| Coda | 396-439 |
樂章一開始的4小節,屬於前奏。可看到弦樂加上弱音器,並以撥弦方式演奏出 b小調(D大調關係小調)之音階。在前奏之後,第5小節開始由第一小提琴開啟了流暢的16分音符旋律,A調單簧管接於其後。
在16分音符快速音群流動之餘,仍然以弦樂撥弦在樂句中間轉換,製造出第一樂段快速、歡樂的流動感:
快速音群不斷流動時,也有一句相當漂亮的長號對應獨奏樂句:
進入B段(Trio中段),原本快速的16分音群,也轉為有個性的附點節奏旋律樂句:
進入o段,第一段主題預備再現:
就在快速音群不斷在各聲部之間流動下,樂曲自始自終保持著詼諧亮麗的氛圍,最後結束在上行的b小調和聲。
七段體輪旋曲式。
| 段落架構 | 小節數 |
| A | 1-65 |
| B | 66-110 |
| A | 11-117 |
| C | 117-157 |
| A | 158-254 |
| B | 255-273 |
| A | 274-301 |
| Coda | 301-350 |
樂曲標示為 3/4拍,回到開頭之D大調。
本樂章為較少見之七段體輪旋曲式,A段為活力充沛之快板,B,C段落則為具有對比性之旋律樂段。樂章一開始也直接在「強而有力」(Allegro con fuoco)之後寫著「波蘭舞曲速度」(tempo di Polacca)。
小知識:
根據教育部音樂名詞釋義,「Polacca」為「波蘭舞曲」之義大利文原文。
一起欣賞幾段經典的波蘭舞曲舞蹈:
https://www.youtube.com/watch?v=IEEyYV0YJP4&t=285s
https://www.youtube.com/watch?v=-5DEujpGqSA
A段後半段,作曲家採取對位手法作出發展:
進入B段,旋律轉為歌唱性,下方有弦樂三連音跳弓音型:
再現A段之前,以中提琴引領,再加入第二與第一小提琴,音域逐漸上揚,從而帶出A段之再現:
小知識:「對位法」
音樂術語。
「對位法」的英文名稱「Counterpoint」,源自於拉丁文「punctus contra punctum」,意為「音符對音符」。
「對位法」是組合兩個聲部以上的旋律線,同時連續進行時所產生的對位效果。它是西方複音音樂的特色之一。
旋律線與旋律線進行時的水平關係稱為「對位」,上旋律線與下旋律線所產生的垂直關係稱為「和聲」,其間還有「音程」,即音與音之距離,這些都是不可分離的原素。
對位方法可分為:
一、方向的進行。例如一部向上行的旋律對另一部向下行的旋律,或兩聲部平行同時並進。
二、節奏的對位。例如快的節奏對慢的節奏,長的音對短的音。
三、音程的離與合、疏遠和密集、協合與不協合等,都能產生聽覺上的穩定與不穩定的互動效果。
以上是傳統最基本的對位法。在近代音樂中,也有一種稱為「空間對位」的對位法,空間對位是以電子音響媒體來控制聲音的速度與準度,造成多頻道的音響系統,讓聲音在不同的頻道對位,產生一個立體的音響空間。
「對位法」名詞解釋:
「對位法」一詞首先出現在一三三六年佛拉特(Petrus Frater)的論文中,其意義原是「點對點」(punctus contra punctum),即「音符對音符」之意。
至西元1412年,在義大利音樂理論家貝德曼第(Prosdocimo de Beldmandi)之引述下,對位法進而延伸為「曲調對曲調」之意。
因此概括而言,對位法乃是研究兩個或兩個以上的曲調縱橫對應的方法,在創作上尤其重視各聲部曲調的獨立、流暢、律動與呼應,它是複調音樂最主要的創作手法。
按照音樂史的畫分,對位法可區分為下面四個時期:
1.原始對位時期(第九世紀至第十五世紀):曲調在結合上先用較單純的完全一、四、五、八度音程,後來才加進大小三、六度,即和聲上普遍使用了三和絃。代表的曲式從第九世紀最古老的平行調(organum)開始,至十一世紀的假低音(fauxbourdon)、十二世紀的反行調(discantus)克勞蘇拉(Clausula),十三世紀的康都曲式(condustus)經文歌、斷續歌(hocket),十四世紀的輪旋曲、敘事歌(ballade)、重複詩歌(virelai)、牧歌、獵歌,十五世紀的彌撒、香頌(Chanshon)等皆是。這個時期,法荷樂派(Franco-Flemish School)首先立下對位的規則,接著理論家汀克托里斯(Johannes Tinctoris)著說討論華彩對位。
2.調式對位時期(十六世紀):採用中古教會調式,嚴格地限制各聲部音域及不協和音的解決等,規則相當嚴謹繁複,因此亦稱嚴格對位法。代表曲式是多主題式的經文歌及多曲調的無伴奏合唱,皆屬純聲樂式的對位,而將此種技術發展至最高峰的是作曲家帕勒斯替那(Giovanni Pierluigi da Palestrina)。
3.調性對位時期(十七世紀):採用調性和聲為基礎,加重使用七和絃及不協和音的出現等,並以器樂對位為主,使樂曲的音域及曲調進行更具彈性,故亦稱自由對位法。理論家富克斯(J.J. Fux)寫下了第一本對位法的教科書;巴哈(J.S. Bach)更以創作創意曲、觸技曲、賦格等,成為對位法的集大成者。
4.多調性對位時期:十八、十九世紀是和聲學較發達的時期,至二十世紀,對位再度掀起浪潮,為更不協和音的對位,以橫向曲調的節奏設計為主,做十二音、中心音或非調性的對位,代表者為荀伯格(A. Schoenberg)、亨德密特(Paul Hindemith, 1895~1963)。
柴可夫斯基延伸閱讀:
-
【BON音樂】悲愴俄羅斯作曲家 柴可夫斯基 生平簡介
-
【BON音樂】柴可夫斯基:第一號交響曲 ⟪冬之夢⟫ (Winter Daydreams)op.13 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 第二號交響曲 《小俄羅斯》介紹與賞析
-
【BON音樂】柴可夫斯基:第三號交響曲 ⟪波蘭⟫ 介紹與欣賞
-
【BON音樂】柴可夫斯基 f 小調 第四號交響曲 op.36 創作背景與樂曲簡介
-
【BON音樂】柴可夫斯基 第五號交響曲 op.64 背景與解說
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《洛可可主題變奏曲》Variations on a Rococo Theme op.33 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《羅密歐與茱麗葉》“Romeo and Juliet” 幻想序曲 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基:鋼琴曲集《四季》(12首個性小品)介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基:⟪1812⟫ 序曲 介紹與欣賞
-
【BON音樂】柴可夫斯基 «哈姆雷特» 幻想序曲 op.67 背景欣賞與解說
-
【BON音樂】柴可夫斯基 C大調絃樂小夜曲 op.48 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《義大利隨想曲》 op.45 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《斯拉夫進行曲》 op.31 介紹
謝謝您~來到蹦藝術❤️
認識蹦藝術的幾個方法:
1. 加入蹦藝術群組
實體與線上音樂講座訊息、各種音樂分享、優質音樂會折扣碼、精彩藝文旅遊行程...,好康優惠不漏接❤️加入方式:請先聯繫蹦藝術林仁斌老師本人,由林老師協助加入專屬課程群組。
https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
2. 聆聽蹦藝術 - Podcast
蹦藝術Podcast 一鍵通:https://linktr.ee/bonart
3. 贊助蹦藝術(單次或定期定額贊助)
從製播節目到網頁文章撰寫、網站維護,都需要經費,更需要您的贊助無論是單次贊助,或者定期定額贊助,蹦藝術都感謝您對我們的支持❤️
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON活動】華泰王子大飯店音樂講座 2019第三季課程
【BON活動】華泰王子大飯店音樂講座 2019第三季課程
Music Lecture of Gloria Prince Hotel 2019-3
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
蹦藝術執行長林仁斌老師於台北華泰王子大飯店主講之音樂講座第三季課程講題一覽:
講座每週ㄧ舉行,包含飯店西式午餐、音樂講座與精緻下午茶點,歡迎喜愛音樂朋友們報名參與:
華泰生活學堂報名資訊 親自報名: 請至華泰王子大飯店 台北市中山區林森北路369號 電話報名: 請洽華泰王子大飯店 宴會行銷 02-7721-6688 # 1505或1519
*音樂講座可事先報名,亦可講座開課當日歡迎現場報名。 上課地點: 華泰王子大飯店(台北市中山區林森北路369號) 用餐 一樓 驢子餐廳 上課 二樓 華泰會館
2019年第三季課程海報:

各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】長榮交響樂團⟪仲夏夜之夢⟫音樂會 - 樂曲導聆欣賞
【BON音樂】長榮交響樂團⟪仲夏夜之夢⟫音樂會 - 樂曲導聆欣賞
Evergreen Orchestra Concert "A Midsummer Night’s Dream" program appreciation
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
音樂會現場嘉賓們與蹦藝術讀者們大家好,蹦藝術 | BONART 執行長林仁斌老師,這次為長榮交響樂團⟪仲夏夜之夢⟫音樂會擔任音樂會前之樂曲導聆欣賞擔任主講人,非常榮幸與開心。
首先主講人先簡單 自我介紹:
接下來是今晚音樂會精緻美麗的海報與曲目
今晚演奏曲目如下:
|
|
|
|
讓我們先從這場音樂會的靈魂人物開始認識
| 音樂總監 \ 樂團指揮
葛諾‧舒馬富斯 Gernot Schmalfuss 葛諾.舒馬富斯於德國岱特摩音樂學院及英國倫敦音樂學院修習雙簧管、鋼琴及指揮。1968至1979年間,葛諾於慕尼黑愛樂擔任雙簧管首席,並隨音樂總監 Rudolf Kempe 修習指揮。自1970年起,葛諾成為著名的室內樂團「古典協會」的成員,該樂團灌錄許多唱片,包括莫札特、貝多芬、海頓、舒伯特及許多知名作曲家的管樂器室內樂全集。 葛諾曾擔任慕尼黑的理夏德.史特勞斯音樂學院管弦樂團及慕尼黑室內獨奏樂團的指揮;並客席指揮許多知名樂團,包括慕尼黑愛樂、杜易斯堡與烏佩托交響樂團、凱賽爾國家劇院管弦樂團、德國巴哈獨奏家樂團、西德與柏林廣播電台交響樂團、史塔蓋特室內樂團、西南德國室內樂團、名古屋愛樂、札幌交響樂團等。 舒馬富斯曾任教於德國岱特摩音樂學院,除了為許多廣播電台灌錄唱片之外,還曾經出過一些評價很高的光碟,包含他在義大利的圖書館找到貝多芬的朋友 A.C. Cartellieri 所創作的歌劇、浪漫派的豎笛協奏曲、舒曼最推崇的浪漫派作曲家 Norbert Burgmüller 的作品 (2首交響樂、1首序曲及鋼琴協奏曲)、布魯赫的第二號交響曲及第三號小提琴協奏曲、J. Ph. Riotte 的協奏曲等。 2007年1月起,葛諾.舒馬富斯擔任長榮交響樂團音樂總監及首席指揮。 (以上資料取自長榮交響團官網) |
作曲家 孟德爾頌(Felix Mendelssohn, 1809-1847)
孟德爾頌1809年2月3日出生於德國漢堡的一個富裕而有文化的猶太富商家庭。祖父摩西(Moses Mendelssohn, 1729-1786) 是德國名哲學家兼文學家;父親是德國漢堡的銀行家;母親則是位受過高等教育並精通音樂的人。不論出生環境、家庭生活或是事業成就,孟德爾頌都是一帆風順。
銘言:「音樂~最能精確表達言語」(意譯)
孟德爾頌 幸福音樂家
自小家境富裕,喜愛音樂與文學。9歲公開演出音樂會、10歲開始作曲、12歲自己主辦報紙,同年與 72歲德國文豪歌德(Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832)結為忘年之交。
與歌德的友誼,加深了孟德爾頌對古典文學的感受:16歲時完成的弦樂八重奏(op.20)亦受到歌德《浮士德》啟發。這部作品也被視為孟德爾頌第一首成熟的作品。
17歲,孟德爾頌寫出了著名作品《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night’s Dream)序曲。
這首作品靈感來自英國文豪莎士比亞同名古典文學作品,是專門為音樂會表演所設計、可以單獨演出的「音樂會序曲」(Concert overture),也是今晚音樂會標題來由及音樂會序幕演奏作品。
大家一聽到專有名詞,應該心中馬上就出現疑惑了吧~沒關係,專業導聆人存在的目的,就是「幫大家查資料」(XD)
《新葛夫音樂辭典》對「音樂會序曲」之詞條的解釋: 序曲中發展出來的一種特殊樂種,其規模類似歌劇或戲劇序曲,為單樂章的管絃樂作品,並常常附帶著標題,暗示著文學或其他描述性的內容。
因此,音樂會序曲與一般普通序曲最大的不同之處,就在於「獨立的存在」。並且依據標題與文字的不同,我們可以充滿感受到作曲家所賦予本作品的文學性、藝術性之獨特意義,從中感受此作品之獨一無二。
19歲時指揮演出巴哈(J.S. Bach)的《馬太受難曲》。這是巴哈死後79年第一次被公開演出,由於這次的演出,使得大家開始重新注意巴哈,而巴哈的音樂也逐漸在世界各地的音樂會中被演出。
20歲起遊歷歐洲,創作《芬格爾洞窟》序曲與A大調第4交響曲《義大利》等精彩遊記作品。
26歲擔任萊比錫布商大廈管弦樂團指揮。33歲協助舒曼成立萊比錫音樂學院,並擔任首任校長。1846年,孟德爾頌的健康狀況已經出現問題,次年,他心愛的姐姐過世更讓他深受打擊,導致健康狀況更加惡化。1847年10月他突然中風,11月4日在萊比錫去世,享年38歲。
《仲夏夜之夢》故事介紹
現在讓我們來針對《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night’s Dream)欣賞重點介紹。
仲夏夜是一年中白晝最長的夏天夜晚,西方世界相信精靈會現身夜遊,必定會發生許多奇幻的事,莎士比亞根據此傳說寫下「仲夏夜之夢」,是一部充滿詩意與幻想的喜劇。
故事介紹 赫米亞的父親伊休斯安排她與迪米奇結婚,為了捍衛愛情她決定與愛人拉山德私奔,迪米奇得知後隨即追來,愛著迪米奇的海倫娜緊跟在後,這四個人逃啊追啊迷失在森林中。 仙王和仙后爲了爭奪一個得寵的俊童爭吵着,爲了愚弄仙后,仙王命令精靈帕克去尋找一種奇異的愛情花汁(愛情靈藥,滴在眼皮上,會瘋狂愛上第一眼看到的人),並順便藉此解決兩對情侶的愛情苦惱,但沒想到由於帕克的大意,仙后愛上驢頭人身的工人,也引起了兩對情人的混亂。 仙王眼見苗頭不對,再命帕克去解決自己闖下的禍,最後眾人終於恢複正常。仙后受到愚弄,只得認輸,屈服於仙王的意志,從此做一個溫柔順從的好妻子。雅典城内,一片歡樂景象,人們載歌載舞來慶祝快要擧行的婚禮,大家最熟悉的〈結婚進行曲〉也在此時響起,兩對情人的愛情在仙王的幫助下也都得到了美滿的結局。
《仲夏夜之夢》序曲介紹
序曲的開始標記為「十分快的」E大調。由木管樂器奏出四個大調和絃,逐一向上轉位而漸漸明亮。聽覺上帶來由遠而近,由模糊而逐漸清晰之感受~接著第6小節是由樂團小提琴群與中提琴奏出轉為溫柔的e小調和絃,然後音樂就以快速16分快速音群疾駛,象徵著「夏夜精靈之舞」~也彷彿在序幕揭開之後,帶領觀眾看清整個《仲夏夜之夢》故事的全貌:(按↓圖可進入音樂欣賞)
在一長段以弦樂跳弓為主的16分音符快速音群後,由A段開始進入了 ff極強段落,銅管與擊樂與此時加入樂團,整體演奏效果也帶來更多戲劇化表現:
抒情的弦樂下行主題:
抒情的弦樂主題,中間伴隨著木管樂器愉快歡樂的回應樂句:
銅管加入,以豐富的力度變化製造序曲之戲劇感:
經過主題再現,進入序曲尾聲,由弦樂為主,伴隨著法國號美聲,演奏出令人動容的溫柔主題:
樂曲最終再次回到四個E大調上行轉位和聲,頭尾呼應,為序曲劃下完美句點:
根據孟德爾頌與姊姊芬妮(Fanny Mendelssohn, 1805-1847)之書信往來,此首序曲之創作時間幾乎是不到一個月就完成(1826.07.07. - 1826.08.06.),更顯得孟德爾頌的早慧與出神入化的創作能力與速度。
《仲夏夜之夢》完整劇樂創作
就在《仲夏夜之夢》序曲完成 16年後,1842年孟德爾頌擔任普魯士皇家劇院之作曲家,當時為了配合劇作家 約翰.路德維希.提克(Johann Ludwig Tieck, 1773-1853 )所執導的音樂戲劇作品《仲夏夜之夢》,作曲家再次提筆譜寫了《仲夏夜之夢》完整劇樂(Ein Sommernachtstraum, op. 61 ),共計有五幕 13首樂曲。因此完整版的《仲夏夜之夢》劇樂,共有 14首樂曲,包含了1826年創作之序曲以及 1842年創作之完整劇樂。
《仲夏夜之夢》間奏曲
間奏曲於劇樂中編號第五,樂曲為熱情的快板(樂譜中標示為第二幕結束後演奏),剛好用來銜接劇中的第二幕與第三幕劇情。
此間奏曲以曲式分段來說,共分為兩大段,剛好是第一段落「a小調」(1-148小節)與第二段落「A大調」(149-190小節)。
第一段落可再分為:三段體A-B-A+尾奏。
其區分段落如下:
| 段落分段 | 小節數 |
| A(a小調) | 1-36 |
| B(A小調) | 36-73 |
| A'(a小調) | 73-111 |
| Coda | 111-結尾 |
一起欣賞這首間奏曲的開頭,由木管群與小提琴I 共同交織而成的a 小調主題旋律:
大提琴群的5小節經過獨奏句之後,進入A大調的第二段落,這裡開始也呼應了即將來到的第三幕劇情:
https://youtu.be/z6nCHF2juRM?t=167
音樂進入B段,由低音管獨奏,帶領演奏出流暢的新主題:
《仲夏夜之夢》詼諧曲
這首詼諧曲(Scherzo)應該是《仲夏夜之夢》非常廣為人知,且被改編為各種演奏編制的超級名曲之一。(另一首容筆者賣個關子,等一下就會介紹)
關於曲序
孟德爾頌於戲劇第一幕結束與第二幕開始之間,安插了劇樂的第一首曲目,即為本首詼諧曲。
在樂譜總譜的首頁,印有文字標示在第一幕後(Nach dem ersten Akte/ After the first act),代表此曲為一二幕之間銜接之間奏曲功能。
第1-8小節,以長笛為主所演奏的,是本曲中著名的「神仙動機」:
在本段音樂總譜結尾處,則印有文字標示著幕啟(Vorhang auf),並且於樂曲結束之樂譜下方,標示出第二幕一開始的戲劇角色 Puck以及台詞,因此本曲負責串連第一與第二幕之功能。
台詞之後,註記了「attacca」,代表「音樂旋即演奏」。意即此曲奏畢後,下一段音樂馬上銜接進入下一幕,這都是從樂譜上才能看到的細節,與大家分享~
除了上述以長笛為主的木管群演奏的「神仙動機」之外,本曲另一個由小提琴開始之「Puck」主題動機,在曲中與之相互輝映,形成非常歡快的音樂:
最後段落,是每個長笛演奏者都練過的「管弦樂片段」XD
筆者身為專業職業從業長笛家,當然一定要介紹這個精彩樂段。下方譜例中可以見到,從P段前一個小節+弱起拍,長笛獨奏進入一大段雙吐才能來得及演奏的快速16分音符斷奏,中間都只能夠在 8分音符吹完後「偷」一小口氣,然後又要吹上一大段。所以這段音樂也可以說是演奏者技巧的試金石,在音樂會中大家可要仔細欣賞長笛首席的精彩演奏喔:
就在這一連串「不能好好呼吸」的雙吐段落後,孟德爾頌安排了弦樂撥弦效果,輕鬆有趣地結束這段音樂~這也是音樂演奏中「Play Difficult Easy」的最好範例。
示範版本
阿巴多指揮柏林愛樂/ 帕胡德長笛獨奏的 精彩現場版本
https://www.youtube.com/watch?v=Y11O053V13Q
詼諧曲全曲欣賞:
https://www.youtube.com/watch?v=6r644vm9H7c
孟德爾頌 結婚了嗎?
有的~孟德爾頌晚婚於27歲。據說當時他認識了小他 8歲的 19歲少女 Cécile Charlotte Sophie Jeanrenaud(1817 – 1853)之後,驚為天人且非常愛慕。謹慎言行的孟德爾頌為了確認這是真愛,還特別離開她一個月,要測試自己的感情...。一個月之後,孟德爾頌再也無法忍耐心中的洶湧澎湃,向 Cécile 求婚,兩人婚姻幸福美滿,共育有五名兒女( Carl, Marie, Paul, Lili and Felix August)。

《仲夏夜之夢》結婚進行曲
結婚進行曲的曲序是在第9首,屬於第五幕的前奏音樂,並在第12首再次出現。樂曲開頭由3部 C調小號領奏,演奏出雄壯的三連音信號節奏,接著第6小節起全體管弦樂以祝福與肯定的樂句來引導儀式的進行,象徵新人們在這段莊嚴又華麗的音樂下完成了結婚典禮。
接下來音樂氣氛轉為溫和的敘述場景,再逐漸透露出婚姻典禮的喜悅氣氛;樂曲第94小節總譜下方還標示著「幕拉起」(Der Vorhang auf.)、「婚禮的隊伍上場」(Der Hochzeitzug kommt.)等戲劇相關動作指示,顯見孟德爾頌譜曲時,心中對於整體戲劇的畫面感,真實地呈現在音樂的譜寫中:
隨後出自內心的欣喜,又在管弦樂合奏的熱鬧氣氛中現身,再次回到第一段婚禮旋律的主題,壯麗地結束全曲。
理查‧史特勞斯 雙簧管協奏曲
理查‧史特勞斯(Richard Strauss,1864-1949)的交響語法被譽為20世紀大家之作。在人生的晚秋階段,原本認為自己已經無力再寫作音樂作品的他,卻在第二次世界大戰期間,他反璞歸真地為小編制的管弦樂團寫了傑出之音樂作品,例如今晚要演出之《雙簧管協奏曲》(1946年)與《第二號法國號協奏曲》(1942年),都是令人喜愛的雋永之作。
這首知名的《雙簧管協奏曲》創作背景其實非常值得介紹:歷經兩次世界大戰,於 1946年 4月底德國戰敗後已屆 81高齡的理查‧史特勞斯,與家人就住在巴伐利亞阿爾卑斯山區的嘉米許-帕滕基爾許(Garmisch-Partenkirchen)小鎮村莊裡。
筆者註: 嘉米許-帕滕基爾許(Garmisch-Partenkirchen)小鎮因靠近阿爾卑斯山,以山區度假勝地而聞名,常被簡稱為「嘉米許」(Garmisch)。「嘉米許」是前往德國最高峰~楚格峰時,登山客在登山前常會住宿的小鎮;因位於楚格峰山腳下,登山者通常於此整備行囊後,隔天早上搭登山火車上山再攻頂楚格峰。小鎮附近有許多滑雪場地和夏天時登山健行路線,吸引很多觀光客,滑雪客,登山健行者造訪。
住宿於阿爾卑斯山巴伐利亞嘉米許的作曲家理查‧史特勞斯,拍攝於 1938年。
有日,駐紮德國的一隊美國士兵沿著鄉間小路,來到了作曲家理查‧史特勞斯居住的別墅旁。
知道有軍隊靠近,理查‧史特勞斯不願受擾,對著士兵叫喊:「別煩我,我是歌劇《玫瑰騎士》與《莎樂美》的作曲者!」結果隊伍中的米爾斯頓中尉是為喜愛古典音樂的愛好者,他知道史特勞斯的身份後,替他拉了保衛封鎖線,並且尊重對待這位作曲家,理查‧史特勞斯則設宴相待。
美國軍隊中有位名叫約翰.德.蘭奇(John de Lancie)的士兵,他擅長雙簧管演奏,是匹茲堡管弦樂團的前雙簧管團員,也對史特勞斯的音樂與交響作品非常熟悉。兩人當天認識後相見如故,蘭奇經常抽空拜訪史特勞斯,聊到史特勞斯許多管弦樂片段中的優美雙簧管片段,蘭奇開口詢問了理查‧史特勞斯是否有意願創作一首《雙簧管協奏曲》,如同《第二號法國號協奏曲》般具有莫札特風味。
你猜中了嗎?理查‧史特勞斯當場拒絕了。
但創作一首雙簧管協奏曲的念頭居然在他腦海中盤旋不去,於是理查‧史特勞斯真的就在的 1945年年底完成此首四樂章作品,並且於1946年 2月26日舉行作品首演,樂譜由 Boosey and Hawkes公司出版。這段理查‧史特勞斯從美國大兵身上得到創作靈感,創作雙簧管協奏曲的歷史佳話,也因此流傳。
蘭奇回到美國後,以傑出優異的演奏,日益成名而成為當代美國重要的雙簧管演奏家,他後來擔任費城管弦樂團雙簧管首席長達31年(1946-1977年),豐富具有變化的音色與精緻語法,成為當代雙簧管演奏深具影響力人物。
樂團編制
樂團編制的部分,為相應於雙簧管此樂器本身的特質,史特勞斯設置了一個新的「小樂團」編制,包含了兩部長笛,英國管,兩部單簧管,兩部低音管,兩部法國號與弦樂,我們從以下總譜首頁可以看到所有配器編制:
樂曲結構(2-3樂章與3-4樂章連續不斷演奏)
| 樂章 | 第一樂章 | 第二樂章 | 第三樂章 | 第四樂章 |
| 速度標題 | Allegro Moderato | Andante | Vivace(Rondo) | |
| 拍號 | 4/4拍 | 3/4拍 | 2/4 | |
| 調性 | D大調 | bB大調 | D大調 | D大調 |
| 樂曲架構 | 奏鳴曲快板曲式 | ABA+Coda+Cadenza | Rondo+Cadenza | ABA+Coda |
| 小節數 | 1-218 | 219-365 | 366-624 | 625-725 |
第一樂章
兩個小節大提琴16分音符節奏之後,獨奏雙簧管以甜美的弱奏力度演奏第一主題 A段,以長音+弱起拍旋律的固定格式,唱出令人感動的史特勞斯美聲。
經過管弦樂團間奏後,進入B段(數字7),音樂也進入發展部(數字8),原本的旋律更加密集,和聲變化也越來越豐富:
發展部的全新音型,獨奏雙簧管的大跳音階,展現更多的技巧變化:
數字14開始是預備回到再現部的經過句,雙簧管在樂團旋律之後,演奏具有節奏變化的4小節裝飾奏彈性樂句,將音樂重新帶回再現部(數字15):
第二樂章
美麗的第二樂章,三段體+Coda,bB大調。
A段充滿了感性的旋律與美妙的和聲,宛如寫給雙簧管最美的詠嘆調,絕對值得一聽:
數字24開始,進入B段,史特勞斯寫了樂團與雙簧管美妙的對話:
數字26開始,回到A段,雙簧管獨奏引領樂團,奏出深刻動人的旋律:
進入數字32後,準備進入第二樂章的裝飾奏段落。樂團與獨奏者相呼呼應著,營造出絕美的氣氛:
第二樂章結束在雙簧管的裝飾獨奏段落。就在短暫的32分休止符後,獨奏者以連續不間斷(Attacca)的方式帶領樂團直接進入第三樂章:
第三樂章
第三樂章歡樂明快,音樂轉回D大調,明亮動人,與剛剛靜謐動人的氣氛截然不同,樂團與獨奏者在此樂章中也有了更多表現:
音樂進行到第三樂章最後段落,在樂團半終止延長和聲後,雙簧管獨奏以獨奏裝飾奏樂段,再次展現大跳與豐富的力度變化,一句一句將音樂推移到 Calando漸慢,準備進入最終樂章:
音樂再次無間斷地進入第四樂章,轉為6/8拍,維持在D大調明亮的調性。
6/8拍的旋律感在史特勞斯筆下顯得柔軟甜美,讓人一聽就醉,這最後的100小節音樂,變化層次豐富,音樂靈活多變,讓人更對於這首雙簧管協奏曲愛極了:
今晚獨奏家 蔡采璇
長榮交響樂團 雙簧管首席
德國柏林藝術大學最高演奏文憑
法朗克: d小調交響曲
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
法國作曲家 法朗克(César Franck, 1822-1890)是近代偉大的法國作曲家,尤其以鋼琴與管風琴之演奏令人敬佩聞名。而本手d小調交響曲開始創作於 1886年,完成於兩年後的1888年8月22日,作曲家已經 66歲,因此本曲更是他人生中的最後重要創作之一。(筆者補充:法朗克最後一部作品為完成於 1890 年之《三首管風琴聖詠曲》(Three Chorales for Organ)。
資料上顯示法朗克「可能」於學生時期創作過交響曲,但因曲譜散失而未能流傳下來,故 d小調交響曲也是他人生中唯一一闕交響曲。
完成創作之後,法朗克將此曲提獻給自己的學生與好友: Henri Duparc(樂譜最上方亦標示出題獻者)。本曲首演於完成隔年 1889年 2月 17日於巴黎音樂院,由小提琴家暨指揮家Jules Garcin擔任指揮。
這位一生追尋德奧樂派的古典形式,傳承巴哈(Johann Sebastian Bach, 1685-1750)與貝多芬(Ludwig von Beethoven, 1770-1827)嚴謹創作手法、心懷浪漫時期李斯特的循環曲式技法以及華格納(Richard Wagner, 1813-1883)的宏偉和聲的作曲家,在交響曲首演的隔年1890年5月,因遭遇車禍,臥床數月後於11月8日逝世。
樂曲結構
全曲以三樂章構成,以特殊的「連章形式」(或稱「循環曲式」,Cyclic From)作曲而成。即以一個主題動機,貫穿整首樂曲。此種連貫手法在當時法國作曲家中經常可見。
「連章形式」、「循環曲式」的目的,是讓曲子呈現「整體」的概念。具體方法為前面樂章的主題在後面的樂章中再次出現。
最著名的早期例子,是貝多芬的《C 小調第五號命運交響曲》(Symphony in c Minor, No. 5)第三樂章詼諧曲,在第四樂章時又再次出現,形成跨樂章的音樂感。
樂團編制 木管樂器 長笛2 雙簧管2,英國管1 單簧管2,低音單簧管1 低音管2 銅管樂器 小號4 短號2 長號3 低音號1 打擊樂器 定音鼓 豎琴 弦樂五部 第一小提琴 第二小提琴 中提琴 大提琴 低音提琴
緩板 - 不甚快的快板
Lento-Allegro ma non troppo
採用的是常見的「奏鳴曲式」,第一主題出現在一開始緩板之低音聲部,然後不斷的以轉調的方式出現在整個樂章中。
進入第29小節不甚快的快板後,由弦樂群演奏出第二主題:
第99小節,由第一小提琴奏出第三主題,充滿溫柔與抒情:
進入發展部(91小節)之後,重要的發展主題如下:
稍快板
Allegretto
此樂章帶有「詼諧曲」的風格。
樂章開始,以豎琴和弦撥奏以及弦樂聲部的撥弦(Pizz.)伴奏開始,16小節之後,英國管加入一段深沉而晦暗的旋律,之後逐漸轉為成活潑詼諧之樂段。
第二樂章開頭之豎琴和弦撥奏以及弦樂聲部的撥弦(Pizz.)伴奏譜例:
英國管獨奏旋律 譜例:
進入詼諧段落時,由第一小提琴奏出之快速三連音 Doule速度主題:
終曲 - 不甚快的快板
Finale: Allegro non troppo),終曲樂章回到「奏鳴曲式」,以充滿光明歡愉的旋律開始,然後將前兩個樂章的主題穿插其中。樂曲最終由第一樂章主題為引,再帶出樂章一開始令人振奮的旋律,並在高潮之中結束。
第三樂章整體讓人感覺振奮明快,旋律主題設計也非常一聽難忘,音樂融合了前述主題,一步一步地將音樂帶到最終高潮:
由小號演奏之旋律主題:
最終樂章裡,法朗克幾乎使用了所有在前面出現的動機與旋律,但給予不同的手法:或長或長,也有重疊、重組;改變節奏、改變樂器配置等等,在此樂章中作曲家使用各種手法,寫出千變萬化的音樂,讓人目不暇給。
變化手法 譜例1:
第三樂章第140小節,2/2拍出現第三樂章主題之變形:
最後,在第2樂章層由英國管演奏的音色雅緻的旋律,在第三樂章裡這裡改由銅管樂器的最強音吹奏,並在弦樂器波濤似的巨響與定音鼓如雷的連續滾奏中屹立,一步步築起高潮。最後在豎琴滑奏引導下,回到第1樂章與第2樂章動機,最後以除豎琴以外的全團樂器強力齊奏,華麗震撼地結束全曲。
變化手法 譜例2:
在第三樂章之 392小節開始,出現第一樂章主題動機,逐漸升高之後轉為第三樂章主題。這些均為「連章形式」、「循環曲式」的實際運用手法,來達成整首交響曲「頭尾呼應」、「情緒相連貫」之實例
音樂影片欣賞
伯斯坦指揮法國國家交響樂團 1982年現場 Live'
第一樂章 [1:09] | 第二樂章 [20:26] | 第三樂章 [31:48]
https://www.youtube.com/watch?v=uosj6PZLKKE
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON活動】特別講座介紹 - 『管樂演奏必學呼吸鍛鍊秘技』

管樂演奏,無論是追求到多高難度的技巧,最後還是得追本溯源,回到演奏最重要的關鍵~「氣的運用」。
「氣的運用」以吹管樂來說,最重要不外乎「呼吸的調節」與「氣壓的控制」。
坊間呼吸的訓練,最常聽到的就是「腹式呼吸的訓練」;這些吸長吐深的練習,的確可以讓情緒更穩定,呼吸更順暢。
但是呼吸法的訓練不是只有腹式呼吸。
尤其對管樂器演奏者來說,氣壓的鍛鍊非常的重要。
所有音色與音準的問題,全部都是氣壓不良所產生的。
腹式呼吸法慢慢的吐氣,氣壓是不夠的啊!!!!
那氣壓要怎麼鍛鍊呢?
呼吸的時候,胸腔與腹腔會發生三度空間的形狀變化。
而管樂演奏,就是要強化這些變化,這樣足夠的氣壓就會產生,而音色與音準的控制才能有機會改善。
常見管樂演奏者 音色 & 音準 不理想的原因:
- 過度緊繃的身體限制了吸氣的擴張
- 太沒有力氣導致吐氣不完全,進而無法產生足夠的氣壓
其實這些狀況都可以運動來改善的🤗~尤其是能搭配呼吸練習的運動功效更好。
這次⟪點燃您的長笛魂🔥⟫ 裡,就特別為要大家帶來一套「脊椎運動」。
這整套運動全程都需要搭配呼吸法來練習,特別適合演奏管樂的朋友😎👍🏼
「脊椎運動」是經過國際認證,廣為運用在復健醫療的一項新式運動。
台灣目前有一些大醫院及診所, 也有提供這項課程,給需要復健的病人,或年長者來練習。而在歐美各地也深受運動員與舞者的喜愛並加入練習的行列。
主講人周欣穎老師,於2018年獲得「脊椎運動」的國際指導員合格証照。
周欣穎老師本身亦為資深長笛演奏者,多年教學經驗更深刻地感受到「脊椎運動」對管樂演奏的幫助真的太大了。
這套運動一定要搭配特定的吐氣方法練習,把這些對於氣壓的鍛鍊運用在吹奏樂器上面,真的非常有效果!
周老師通常把「脊椎運動」當成吹樂器前的暖身運動。
確實暖身過後,演奏樂器特別順暢:氣壓ㄧ足夠,音色跟音準馬上就達標;也因為運動過後肢體比較放鬆,演奏真的變成是享受音樂啊~

很期待藉在這次特別講座『管樂演奏必學呼吸鍛鍊秘技』課程活動裡,將與大家分享更多心得💕
一起來練『氣壓』吧😙
*講座活動說明與細節:
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON旅行】2019 日本福岡長笛年會攻略 2 - 義大利長笛名家 Paolo Taballione
【BON音樂】2019 日本福岡長笛年會攻略 2 - 義大利長笛名家 Paolo Taballione
Paolo Taballione Flute Professor of Mozarteum University Salzburg
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
繼上一篇文章「【BON音樂】2019 日本福岡長笛年會攻略 1 – 年會節目總覽與簡介」之後,今天的續集要開始介紹本屆日本長笛年會的明星長笛家們,敬請各位繼續鎖定收看~
出身義大利羅馬長笛家
義大利長笛演奏家 Paolo Taballione 1981年出生於羅馬,2001年畢業於羅馬的聖西西莉亞音樂學院( Santa Cecilia Conservatory),之後再赴瑞士日內瓦音樂學院追隨荷蘭長笛名家 Jacques Zoon 學習,於 2007年榮獲「獨奏家文憑」(Diplôme de Solist)畢業。
除了優異的長笛演奏學歷之外,Paolo 同時也學習鋼琴演奏與作曲,並於 2008年於聖西西莉亞音樂學院畢業。
這也是他與其他長笛家相當不同之處~除了長笛演奏之外,同時擅長鋼琴演奏與作曲。
除了擁有完整學歷,在演奏經歷上 Paolo Taballione 也歷練過許多國際大賽: 2004年 國際 “V. Bucchi” 當代長笛與短笛音樂大賽首獎; 2005年 國際 “D. Cimarosa” 音樂大賽首獎,並獲得評審團主席 Maxence Larrieu 極高評價。
在演奏曲目部分,Paolo Taballione 也不斷屢開新局,除了傳統曲目的演奏,他也擅長現代音樂的詮釋。
交響演奏也是 Paolo Taballione 不可或缺的重要經歷與養分:2004年 他就獲得指揮大師慕提(Riccardo Muti)青睞,選為義大利凱魯碧尼青年交響樂團長笛首席(Principal Flute of the “L. Cherubini” Youth Symphony Orchestra);2006 - 2008年他擔任由祖賓.梅塔領軍的 Maggio Musicale Fiorentino Orchestra 交響樂團長笛首席;2008年起,他則成為位於慕尼黑之巴伐利亞國立歌劇院(Bayerische Staatsoper)長笛首席至今。
Paolo Taballione 也是現任薩爾茲堡莫札特音樂大學之長笛教授(Universität Mozarteum Salzburg )。
一起欣賞他精彩的現場演奏影片:
蓋德:"探戈" 幻想曲
J. Gade / T. L. Christiansen: Tango Fantasia
Paolo Taballione / 長笛
Leonardo Bartelloni / 鋼琴
https://www.youtube.com/watch?v=xQ-PMeIiBEQ
葛達德:三首小品組曲 op.116
B. Godard, Suite de trois morceaux Op. 116
Paolo Taballione / 長笛
Leonardo Bartelloni / 鋼琴
https://www.youtube.com/watch?v=n_NyTPjSW2w
李伯曼:長笛奏鳴曲 op.23
L. Liebermann: Sonata for flute & piano op. 23
Paolo Taballione / 長笛
Gesualdo Coggi / 鋼琴
https://www.youtube.com/watch?v=EZ2Z54ts57s
塔芬奈爾:"魔彈射手" 歌劇幻想曲
Paul Taffanel: Fantasy on "Der Freischutz"
Paolo Taballione / 長笛
Hirota Shunji / 鋼琴
https://www.youtube.com/watch?v=hlVp3FfBJg8
巴濟尼:妖精之舞(改編自小提琴版本)
Antonio Bazzini ⋅ La Ronde des Lutins, Scherzo fantastique Op.25
Paolo Taballione / 長笛
https://www.youtube.com/watch?v=x3TTSdUhdNU
聽完了幾段 Paolo Taballione 精彩的演奏,各位是否已經感受到那種融合義大利美聲歌唱與歐洲特有的音樂語法呢?令人非常期待今年八月份即將在日本欣賞到他的現場演奏與教學啊~
在今年 2019年福岡長笛年會中, Paolo Taballione 將在 8/24(六)上午 10:00-11:30有大師班教學,還有 8/25(日)下午 16:30 閉幕音樂會中的長笛協奏曲演奏,屆時再與大家分享現場欣賞他教學的心得囉~
期待八月份在福岡見到長笛家 Paolo Taballione 本人~
Paolo Taballione 大師班教學照片
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】2019 日本福岡長笛年會攻略 1 - 年會節目總覽與簡介
【BON音樂】2019 日本福岡長笛年會攻略 1 - 年會節目總覽與簡介
Progam preview of The 19th JAPAN FLUTE CONVENTION FUKUOKA 2019
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
今年暑假八月份,節慶長笛樂團全團共 71位團員,將赴日本福岡參加第十九屆日本長笛年會活動,更受邀將於福岡的重要地標綠建築 ARCOS 演出音樂會~而今年我們更已經收到JFA更官方認證,是來自全球各國團體中的「最大黨」(Biggest Party)❤️~(就是人數最多的一團啦😆~XD)
福岡2019 第十九屆日本長笛年會 封面
2019年 節慶長笛樂團活動海報
節慶長笛樂團簡介
節慶長笛 明星級師資介紹
有關今年福岡日本長笛年會旅行事宜,都公告在樂團專屬網頁中:
以下是今年日本長笛年會之活動手冊封面:
主會場 Venue
福岡 ACROS Fukuoka (Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka-city, Fukuoka, Japan)
日期 Dates
2019年 8月 23-25日
主要活動:
音樂會
Concerts
長笛比賽
Competition
大師班
Master Classes
專題演講
Lectures
世界長笛團嘉年華音樂會
Flute Orchestras from around Japan
世界長笛大展
Exhibition Booths …and more!
日本長笛年會主辦
第19屆福岡長笛年會委員會
Hosted and organized by Japan Flutists Association
The 19th Japan Flute Convention Fukuoka 2019 Executive Committee
英文版手冊下載:(請點選↓圖片)
詳細日程表
Day.1(8/23)
我們可以看到第一天從 10:00開始,年會一整天忙碌的節目便已經展開:有比賽、大師班、專題演講、音樂會等等,會場還有來全日本各重要手工長笛製造與海外長笛製造廠商與會,因此在會場裡可說根本不會有無聊的時候,光是看手冊就已經感受到這種目不暇給的魄力了~(茶)
節慶長笛樂團的音樂會,就安排在第一天下午 14:30的「世界長笛樂團嘉年華 1 」(World Flute Orchestra I)裡,也是第一天下午的亮點節目喔~
節慶長笛樂團 第一天行程表
| 時間 | 行程內容 | 備註 |
| 10:30-10:50 | ACROS會場報到處,全團集合 | 帶齊全天需要物品/樂器/服裝...等等 |
| 11:00-12:00 | 全團練習室集合,晨間練習 | 練習室 |
| 12:00-12:50 | 午餐休息時間 | 建議自備飲食,休息區可用午餐 |
| 12:50-13:00 | 換音樂會正式服裝 | 練習室可放置個人物品,建議重要物品隨身攜帶 |
| 13:00-14:00 | 著裝彩排/小團與團體拍團照 | 抵達音樂會演奏場地 |
| 14:30-15:30 | 節慶長笛樂團音樂會時間 | 請家屬團員協助:攝影/錄音/保管 |
| 15:30-16:30 | 音樂會結束(全團收拾物品至ACROS外拍照) | 韓國長笛團音樂會於 15:30開始 |
| 17:00 | 換回團服,回到ACROS內,準備參訪 | 17:00前收拾完畢+換裝完畢 |
| 18:30 | 參訪完畢,結束今日樂團共同行程 | |
| 19:00-21:00 | 晚間音樂會 歡迎自由欣賞 | 19:00 Shigenori Kudo Recital 20:00 Christina Fassbender Recital |
薩爾茲堡莫札特音樂學院 長笛教授 - Christina Fassbender
本屆年會活動總覽(2019.04.30. 更新)
感謝 Judy小編 貼心手寫翻譯:
開催内容: オープニングセレモニー コンクール(ソロ、アンサンブル、ピッコロ) コンクール入賞者披露演奏会 室内楽コンサート(スーパーアンサンブル、NFAアンサンブル) 九州交響楽団演奏会(ファイナルコンサート・コンチェルト演奏会) 古楽演奏会 全国フルートオーケストラ&アンサンブルフェスティヴァル 講演、公開レッスン ワールド・フルートオーケストラ演奏会 講演、公開レッスン 講演、公開レッスン ワークショップ 小中高生体験セミナー 楽器展示ブース 売店、日本フルート協会総会 街角ライブ 活動內容:(以Google翻譯直譯 XD) 開幕式 各項比賽(獨奏,合奏,短笛) 比賽Concours獲獎者表演音樂會 室內樂音樂會(超級樂團,NFA樂團) 九州交響樂團音樂會(決賽音樂會·協奏曲音樂會) 老音樂會 國家長笛樂團和合奏節 講座,開放課 世界長笛管弦樂團音樂會講座,開放課程 講座,開放課 工作坊中小型高中體驗研討會 樂器展覽攤位 商店,日本長笛協會大會
詳細日程表
Day.2(8/24)
第二天精彩的節目從早上 9:00的日本長笛家年度大會就已經開始,一整天豐富的活動當然包含音樂會、大師班、專題演講等等:
Day.3(8/25)
第三天同樣有一整天精彩的節目規劃。在今天下午盛大的的閉幕音樂會後,年會也會舉辦所謂的「後夜祭」,也就是「Farewell Party」,讓所有與會者可以碰面聚餐聊天,互道下次珍重再見~
大師班 授課者與時段
在後續的文章中,節慶長笛樂團皆為大家開始介紹本屆年會重要的與會長笛家以及重要活動點評攻略,請大家保持重要資訊更新~
歡迎加入節慶長笛
想加入節慶長笛樂團,一圓吹奏長笛樂團,玩音樂+認識新朋友,追求音樂演奏的夢想嗎?
目前每週五、六、日均有開團,總人數已經逼近百人~歡迎對長笛音樂有興趣的您,點閱下方連結,與我們聯絡吧😘~
在我們出發至福岡演出之前,也將在 8/17日(週日)下午,於台北 “捷韻國際廳”為所有節慶長笛樂團團員們安排了日本行前音樂會,歡迎大家屆時光臨欣賞:
音樂會資訊 演出時間:2019年8月17日 13:30-15:30PM(13:00觀眾入場) 演出地點:台北 “捷韻國際廳”(捷運「雙連站」,「爵士廣場」旁)
演出曲目: *Ito Yasihide: “Flutes Parfait” *Marc Berthomieu: “ARCADIE” *Keith AMOS: “Mambo” from The Latin American Dances *Zequinha de Abreu: “Tico-Tico” *Christopher Caliendo “La Milonga” *Gioachino Rossini: 《William Tell》Overture *Elton Burgstahler: Close enough to Jazz *Taiwanese folk Song: An Old Train Song *“Arabian Nights” from motion picture 《Aladdin》
音樂會DM(⟪豬力嘢⟫ 又出現啦~)
延伸閱讀:
【節慶長笛樂團】2019年8月日本福岡國際長笛年會-活動專頁
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON呼吸】 吹管樂的你一定要懂的關鍵~深前線筋膜(上)
【BON呼吸】 吹管樂的你一定要懂的關鍵~深前線筋膜(上)
The Deep Front Line in breathing
– 資訊共享於網路,如有引用請表明出處,感謝您對文字工作者的尊重 –
蹦藝術 | BONART
文. 周欣穎老師(旅法長笛演奏家、美國瑜伽聯盟國際師資證照)
『凡練氣者最在意的要點~
舌頂上顎,氣沉丹田,讓氣沿著中脈行走⋯
其實這些描述的就是肌筋膜線其中的一條~「深前線」』

但是「深前線」真的是非常深的肌肉筋膜,在身體的最裡面,我們平時非常不容易感覺得到⋯😅
而透過了解剖學,可以知道這條線路的線頭是「舌頭」😜
我們可以運用這個「線頭」去感覺到身體中間這條核心線。
我也在管樂器的大師講座上,見識到大師們讓「音色比較渙散」,「身體比較無力」的同學伸出舌頭像小狗狗一樣快速吐氣。
果然經過一陣子的吐舌練習,馬上可以感覺到同學用氣的集中度大增👍🏼😍👍🏼變得有力氣🥂
而我自己在感覺緊張不舒適的時候,也會使用舌頭這個小小的技巧~
把舌頭整片像口香糖一樣貼緊上顎呼吸,啟動深前線筋膜,會讓呼吸變長,吸氣也順暢喔🤗
緣起
幾年前,發現年紀到了,無法只用少吃一點來維持身材,學生時代最喜歡的游泳運動,也因為時間地點的限制很難保持持續…但非常幸運的,在拿到百貨週年慶所贈送的瑜珈體驗禮券之後,我的世界改變了。
三次爆汗的瑜珈體驗課程之後我感覺馬上瘦下來,便努力持續保持練習,在短短的幾個月內,除了感受到運動完的舒適愉悅外,更驚喜的發現,只要那一天瑜珈練習完,我完全不用熱身熱笛,一拿起長笛演奏,就是我最滿意的音色與音量。
從那個時候開始,我便決定此生都會用這個「秘密武器」來維持我的職業生涯!!!當時我根本搞不清楚原因,只是單純地認為就是找到一個非常適合我的運動,透過了這項運動讓體能變好的緣故…一直到了幾年後再經由瑜珈師資的培訓過程,學習到解剖學,以及對肌筋膜的基礎概念,才慢慢從層層迷霧中找到更多的資訊與架構。
其實有關肌筋膜的研究時間並不長,早期所有對動作或身體狀況的評估都還是以肌肉為主,一直到人們發現肌筋膜的存在才改觀。而我透過瑜珈動作,配合節奏穩定的呼吸持續練習之後,讓肌筋膜變得有彈性,身體的延展性變好,呼吸的深度與廣度更大幅提升,體力變得更好,而這些優良的績效就直接反射在演奏樂器上。
肌筋膜存在於人體當中,面積比皮膚還要廣,傳遞訊息的速度比神經還要快三倍,是身體裡面範圍最廣大的感覺接收器,但是肌筋膜不是可以獨立存在的單位,而是互相緊密相連結的結締組織&肌肉組織的綜合。根據人體中這些實際存在的筋膜結構,可以分成好幾條路線,這些路線不僅有自己的功能,還可以互相傳遞力量的訊息,幫助人體產生動作與維持姿勢。
在這幾條路線中,位於人體最深處的一條肌筋膜線就是「深前線」,這條深前線所走的路逕是「舌-心肺-橫膈膜-骨盆底肌群-大腿-小腿」
仔細看有發現嗎?這條路線與我們管樂器演奏最在意的「呼吸系統」與「核心穩定」有非常大的關聯。而穩定深前線最有效率的方法就是正確的呼吸方法。因為深前線位於人體中樞(中間)的位置,深層肌肉要鍛鍊它最實用的方法是「正確」且「深沈」的呼吸。
而演奏時最常見的呼吸錯誤方式:
- 1.吸氣用太多上半身力氣,肋骨翻起或是聳肩加上脖子用力
- 2.為了讓腹部鼓起,腰向前傾,失去核心。
小訣竅:
保持身體中軸線的穩定度,剛開始練習的時候,不要馬上就大口吸氣,可以應該先透過徐緩的深吐氣,誘發出身體的核心肌群,才有機會去增加吸氣量。而在深前線的頂端是舌頭,我們也可以藉由「舌頭」這個「線頭」來感受到深前線的存在位置~
試著伸出舌頭,像小狗一樣吐氣😆
小狗在跑步一段時間,或是天氣很炎熱的時候,特別喜歡伸出舌頭來吐氣。伸長舌頭模仿小狗狗吐氣,發出「嘿嘿嘿」的氣聲,會感受到整個腹部的快速的鼓動。
練習管樂器前可以藉由這個「小狗狗吐氣」的練習,放鬆口腔空間,喚醒腹部核心的啟動後再開始演奏,更能得心應手喔!!!
影片補充:
深前線肌筋膜 | Deep Front Line
https://www.youtube.com/watch?v=6rYe4IdnCcs
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON插畫】 節慶長笛樂團 吉祥物 ⟪豬力嘢⟫ 的誕生~
【BON插畫】 節慶長笛樂團 吉祥物 ⟪豬力嘢⟫ 的誕生~
Juliet of Festival Flute Ensemble
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
2019年 節慶長笛樂團的吉祥物: ⟪豬力嘢⟫ 誕生啦~

其實 ⟪豬力嘢⟫ 的前身是一個帥氣的武士喔~
他是統領了一座又一座城堡,不怕任何挑戰的貓武士。一開始設計這個角色是為了製作3D模型,簡單描繪出來的角色,但沒想到他的武士精神延續成為了音樂家精神。
而這次他身負重要使命,即將在 2019年 8月份,要跟著節慶長笛樂團一起遠征日本福岡,將出現在福岡著名的綠色金字塔音樂廳裡喔(ACROS)!
https://www.youtube.com/watch?v=VuQGhgStHkA&feature=youtu.be
2019' 節慶長笛樂團即將赴日演出之專屬網頁
【2019年福岡長笛年會 舉辦地點】
日期:2019.08/23(五) – 08/25(日)
地點:⟪綠色金字塔⟫ ACROS Fukuoka |福岡最美綠建築地標

網址:https://www.acros.or.jp/english/
於為了要更符合主題,戰袍升級為西裝,武器則成為迷人的長笛,有著豬鼻子的他更添加一些可愛的氣息。
讓我們一起用音樂走向每個地方吧~
雙色T恤設計圖樣
在製做T-shirt 的過程中,不僅僅要注意到圖案,也要思考需要使用到的顏色跟排版,因為這些會影響到未來要印刷的價錢以及製作的難度。一開始我們會多做一些其他 T-Shirt款式,最後才會選出最終結果。
我們這次選擇黑與白的底色, 顏色則以三種來作搭配~白色可愛俏皮,黑色帥氣紳士!簡單卻又凸顯這次的主題和活動!
⟪豬力嘢⟫ 草稿篇
這是最後定案的圖樣
這間團服除了代表節慶長笛樂團到日本長笛年會演出之外,我們更希望讓大家平常也可以很自在地穿著,所以把背面的「Festival Flute Ensemble 臺灣」字體設計得比較小,看起來也更有質感~
接下來讓我們請出節慶長笛樂團團長與樂團指揮林仁斌老師,為大家示範團服實際穿上的感覺~
仁斌老師穿著的是黑色版本,所以整個線條色彩的配置也因應黑底而做了調整,實品的質感真的非常棒耶~你們是不是也想要一件呢?^^
Follow me on Instagram
ARWEN 阿溫 | My Life-My Artwork![]()
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】維也納愛樂長笛首席 - 奧爾(Walter Auer)2019年訪台演出與教學行程
【BON音樂】維也納愛樂長笛首席 - 奧爾 2019年訪台演出與教學
Walter Auer Principal Flutist of the Vienna Philharmonic Orchestra
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
看過來看過來~
今年九月初,當今維也納愛樂長笛首席 - 華爾特.奧爾(Walter Auer, b.1971 - )即將有台灣與日本的聯合亞洲行程,其中 9/01- 9/04 將有高雄-台中-台北 三場大師班講座音樂會,以及壓軸的台北功學社音樂廳獨奏會。(9/05- 9/15 在日本巡迴)
活動海報
這次台灣行,還有台灣新生代的旅奧地利青年長笛家謝佩珊老師同行,擔任老師奧爾的行程翻譯與音樂會協演長笛家。
佩珊現為德國福士愛樂團員(Würth Philharmoniker),也是維也納愛樂及維也納國家歌劇院樂團史上首位亞裔長笛協演團員,演出經驗相當豐富。去年2018年她以最高分(Auszeichnung)榮獲奧地利國立維也納音樂暨表演大學長笛演奏藝術碩士文憑。長笛演奏先後師事維也納愛樂兩任長笛首席 ─ Wolfgang Schulz 及 Walter Auer。
2019年,謝佩珊擔任維也納愛樂第二長笛手,與奧爾老師於維也納音樂廳院同台演出馬勒第八號交響曲⟪千人⟫:

24K 頂級黃金長笛之聲
奧爾所使用的樂器是日本 Sankyo為他製作的 24K金笛,不但價值不菲,在他手中更是展現出不凡的音色與演繹。他這樣形容自己的樂器:「我的 Sankyo 24K長笛讓我可以隨意演奏大動態與多變色彩和動態。從令人難以置信的甜美音色到粗暴的聲音表現,無論我想要什麼,都能夠輕鬆展現。毫無疑問,"她"已成為我的一部分。」

讓我們欣賞奧爾與豎琴演奏家 Anneleen Lenaert 合作的莫札特長笛與豎琴協奏曲 K.299 美妙的音樂
https://www.youtube.com/watch?v=1nRY8MqxX0g
來自克恩頓邦
奧爾來自奧地利最南的觀光避暑勝地:克恩頓邦(Carinthia),在下克恩頓的克拉根福盆地坐落著該邦美麗的克恩頓邦首府克拉根福,由於被眾多的湖泊環繞,是一個著名的避暑勝地。長笛家 Johannes von Kalckreuth 是他的第一位授業恩師。其後奧爾曾於薩爾茲堡的莫札特音樂學院追隨 長笛名家 馬丁.寇伏勒(Michael M. Kofler)學習。再之後奧爾考入柏林愛樂的卡拉揚音樂學院,成為柏林愛樂培育的年輕長笛演奏家,與柏林愛樂前長笛首席 Andreas Blau 學習長笛。接著他再赴瑞士巴塞爾(Basel)追隨長笛大師 尼可萊(AurèleNicolet, 1926-2016)學習,完成了他豐富完整的長笛學習歷程。
奧爾(右)與他的第一位長笛教授 Johannes von Kalckreuth(中間)合影留念

在管弦樂中歌唱
奧爾的笛音清澈,音色宏偉,音色非常具有變化性;更重要的是:他「永遠保持長笛的歌唱性。」
「Singing in the orchestra」是他演奏最大的宗旨,注重歌唱性、運氣方式與所有發聲細節,也是他在管弦樂團裡之所以能夠保持長笛音色清晰投射的重要原因。
一起欣賞2010年葛濟耶夫指揮林姆斯基高沙可夫之 ⟪天方夜譚⟫,其中的慢板樂章 ⟨小王子與小公主⟩。在此樂章中,各木管樂器獨奏者均有非常出色的表現,我們也能在自然流洩的音樂裡,聽到奧爾自然精緻的長笛美聲。
https://www.youtube.com/watch?v=G6KUFbRfK30
精緻歌唱、人性化美聲的教學
根據佩珊的轉述,奧爾教學非常有耐性,完全不是那種大家認為「明星就很跩」的教學態度。有時連她自己都試到要放棄的樂段,都是多虧了奧爾老師不斷堅持與超有耐心地要求,她才能夠一關又一關地克服自己,超越許多無法跨越的瓶頸。她說:「我無法想像老師的耐性如此驚人。」
而且,奧爾對待學生如同朋友的親和態度,除了在課堂上不需以敬語「您」來尊稱老師之外,對於學生大大小小的音樂表現,奧爾除了在意與關心,更經常付諸行動,親自出席學生的音樂會,讓每一位被他教過的學生都「備感幸福」。
精緻的教學片段
Debussy - Prélude à l'après-midi d'un faune with Walter Auer
https://www.youtube.com/watch?v=Dn9TAn6_rjo
奧爾談最愛的唱片錄音
https://www.youtube.com/watch?v=V1BdUfYbhso
影片中,奧爾回憶有次在日本被問及「人生中最覺得珍貴的唱片」時,在沒思考太多之下,就直覺回答出「小克萊伯指揮維也納愛樂的布拉姆斯第四號交響曲(1980)」。
他說道:「這張唱片在我很年輕時就讓我非常感動,並且一路陪伴我到現在:那就是小克萊伯指揮的布拉姆斯第四號交響曲!」
「對我而言,這張專輯展現了音樂表現所有的真實縮影。
從我音樂生涯起步時就對我具有高度啟發,裡面的音樂解釋了一切,完全不需言語。」「對我而言,所有音樂自動融合往前流動,這樣的管弦樂感是最棒的。」「而布拉姆斯第四號,自始自終,都徹底征服了我。」「這張唱片錄音,真是美好的奇蹟。」
小克萊伯指揮維也納愛樂的布拉姆斯第四號交響曲(1980)唱片封面
Johannes Brahms (Composer), Carlos Kleiber (Conductor), Vienna Philharmonic Orchestra (Orchestra)
奧爾的演奏曲目
雖說每一位長笛演奏家都不可能完全奏完所有的音樂曲目,但每一位演奏者都有自己的偏好曲目。在奧爾的網站裡列出了許多他喜愛的長笛曲目,筆者亦於繃藝術此專文中整理出來與大家分享。讓我們一起看看這些曲目,是否也在你的口袋名單中呢?
Baroque Period
Orchestra: Strings, Basso Continuo
- Vivaldi: Il Gran Mogol (discovered 2010!), La tempesta di mare F major, La Notte g-moll, Il Gardellino D major, Concerto E minor RV 431, Die 4 Jahreszeiten (arr. Auer)
- Quantz: Concerto G major
- Friedrich II.: Concerto G major
- Hasse: Concerto A major
- Bach, JS: Suite for orchestra B minor BWV 1067, Concerto G minor BWV 1056 (orig. Concerto for Cembalo, arr. Auer), Brandenburg Concerto Nr 5, D major BWV 1050
- Bach, CPE: Concerto D minor Wq 22, Concerto G major Wq169, Concerto A major Wq 16
Early Classical – Classical Period
Chamber Orchestra: Strings, 2 Ob, 2 Hrn
- Devienne: Concerto Nr.11 B minor, Concerto Nr. 12 A major
- Hofmann: Concerto D major (strings only)
- Haydn, Michael: Concerto D major MH 105
- Mozart, Leopold: Concerto G major
- Mozart, Wolfgang A.: Concerto D major KV 314, Concerto G major KV 313, Concerto C major KV 299 for flute and harp, Andante C major KV 315, Rondo D major KV 184/373 (orig. Vl)
- Stamitz: Concerto D major
Romantic Period
Full orchestra
- Spohr: Concerto Nr. 8 A minor modo d’una scena cantante (orig. Vl. Concerto, arr. Belcke, 1827)
- Mendelssohn: Concerto E minor op. 64 (orig. Vl-Concerto, arr. Adorjan)
- Mercadante: Concerto E minor (strings only)
- Böhm: Concerto G major op.1, Grand Polonaise D major
- Lachner: Concerto D minor
- Reinecke: Concerto D major op. 283
- Blodek: Concerto D major
- Chaminade: Concertino D major op. 107
- Busoni: Divertimento op. 52
- Borne/Bizet: Carmen Fantasy
- Molique: Concerto D minor op.69
20./21. Century
Full Orchestra
- Prokofjew Sonata op. 94 (strings only)
- Penderecki: Concerto (strings only, 1992)
- Krenek: Suite (strings only, 1954)
- Nielsen: Concerto (1926)
- Ibert: Concerto (1933)
- Martin: Ballade (1939)
- Jolivet: Concerto (strings only, 1949)
- Khachaturian: Concerto (orig. Vl.)
- Françaix: Concerto (1966)
- Bernstein: Halil (1981)
- Rodrigo: Concierto Pastoral (1979)
- Englund: Concerto (1985)
- Boulez: Memoriale (explosante-fixe, 1985)
- Nono: Y su sangre ya viene cantando (strings only)
- Willi: Concerto (1993)
- Bischof: Concerto op.11/1 (strings only, 1978)
- Fürst: Concerto op. 50 (strings only, 1971)
- Cerha: Concerto (1986)
Double Concertos
- Telemann: Concerto a-moll TWV 52:a2 for 2 Flutes
- Quantz: Concerto for 2 Flutes G major
- Bach: Brandenburg concerto Nr. 5 BWV 1050 (flute, violin)
- Salieri: Concerto for Flute and Oboe D major
- Danzi: Concerto for Flute and Clarinet B flat major op.41
- Cimarosa: Concerto for 2 Flutes G major
- Mozart: Concerto for Flute and Harp C major KV 299
- Doppler: Concerto for 2 Flutes D minor, Rigoletto-Fantasy for 2 Flutes
- Hindemith: Concerto for 2 Flutes
- Sibelius: Suite Mignonne G minor for 2 Flutes op. 98a (strings only)
- Saint-Saëns: Tarantella for Flute und Clarinet
- Widmann: pas de deux Ritual for 2 Flutes
- Cerha: Concerto for Flute and Bassoon
To be discovered…
- Jarret, Keith: Metamorphosis (string only)
- Maazel: Musik op.11 (1995)
- Marx, Joseph: Concerto E-flat major op 32
- Previn: Peaches
- Takemitsu: I hear the Water Dreaming (1987)
- Thärichen: Concerto op. 29 (strings only)
- Wagner, Siegfried: Concert Piece
- Yun: Concerto (1977)
- Hallfter: Concierto (strings only, 1982)
美滿幸福的家庭
奧爾與音樂學家也是木笛演奏家妻子 Julia Auer 共育有三名子女:Marianna, Leopold and Anton。對於家庭生活,奧爾也同樣投入,是一位典型溫柔又顧孩子的好丈夫與爸爸,一家人居住在維也納,其樂融融。
非常期待九月份能在台灣親自欣賞這位維也納愛樂長笛首席的風采,這應該是他第二次來台灣,與各位蹦藝術朋友們分享這些音樂資訊,更多好康的消息,請各位蹦友們隨時收看我們的最新文章喔~
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON呼吸】⟪管樂演奏必學呼吸鍛鍊秘技⟫ 特別講座 Technique of respiration
【BON呼吸】⟪管樂演奏必學呼吸鍛鍊秘技⟫ 特別講座
Technique of respiration
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART
課程概念簡說
『管樂演奏必學呼吸鍛鍊秘技』這堂課到底是在做什麼呢?
其實就是『氣壓的訓練』
管樂的演奏品質最重要的就是氣壓的控制
而氣壓的產生來自兩個關鍵點:
-
是嘴唇的壓力
-
是身體施力所產生的氣壓
所以首先你要能判別自己的問題是哪種,是嘴型不對,或是身體力氣不夠,無法產生足夠的氣壓。
在長笛演奏的部分,網路上常常可以看到大師的教學,大部分著重在嘴唇的控制。
仔細觀察,可以發現這些能在大師班示範演奏的學員們,多屬於高階練習者,音色與音準都已具有相當的程度。(程度未達標的演奏者應該不會安排給大師教吧😅)
而一般音色與音準有明顯問題的人,絕大部分都是與身體的力氣不夠,造成氣壓不足而導致難以控制樂器有關。
嘴唇在演奏上的功能,是精密程度的微調,給予音色與音準上變化,但前提絕對是足夠的氣壓,沒有材料(氣),是要做出什麼成品呢?
舉例來說如果冷氣不涼(不良),我們一直去轉那個風扇葉片(就像是嘴唇),根本沒用啊!!!
要解決問題,必須去查看冷氣本身是否發生內部管路問題,還是是不是漏冷媒啦之類的…
同樣的~
演奏不理想的原因如果是吐氣的質量不足,而只是一直去調整嘴唇,不僅沒有用處,還會間接造成臉部肌肉更僵硬,脖子上半身更緊繃,整個情況更糟更讓人挫折啊…
所以重新探討氣流產生的源頭,對管樂人是非常重要的功課~也是一輩子的功課🥰
好演奏的基本條件來自於良好的腹內壓,而良好的腹內壓來自於結構正確的身體排序,這些都是脊椎運動的基本核心元素。
運動的種類非常多項目,而脊椎運動是最注重呼吸與動作結合的一項運動,非常適合管樂音樂人來練習,短時間就可以感受到截然不同的呼吸品質,大推薦每位管樂演奏者都要嘗試與學習喔👍🏻
師資介紹
課程介紹
【節慶長笛樂團】2019年暑期音樂活動
⟪點燃您的長笛魂⟫ 兩日複習課
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】巴爾托克 歌劇《藍鬍子的城堡》(Bluebeard's Castle)介紹
【BON音樂】巴爾托克 歌劇《藍鬍子的城堡》(Bluebeard's Castle)介紹
Béla Bartók “Bluebeard's Castle”
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
格林童話 誕生背景
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
《格林童話》產生於19世紀初。此時,神聖羅馬帝國統治下的德意志地區結構鬆散,無論是在國家還是民族上都缺乏統一性。1806年法國皇帝拿破崙組成萊茵邦聯,廢除了神聖羅馬帝國,亦激起德意志民族主義的覺醒,大批知識份子投入民族解放運動之中。但各公國和自由城市之間存在的包括語言、文化等在內的差異成為了形成統一民族精神的障礙。
為了消除這一文化上的阻礙,一部分知識份子開始宣揚文化民族主義。他們在秉承浪漫主義文化精神的同時,亦將眼光轉向民間文化傳統領域,從搜集研究民間文藝入手,並藉助於民歌民謠和童話故事。在這樣的背景下,格林兄弟開始了對廣泛流傳於德意志民間、蘊含德意志民族特色的童話和故事的搜集。
格林兄弟對民間流傳的童話故事和古老傳說的搜集開始於1806年,共歷經數十年(1812年-1857年)。他們將當時民間的文學資料搜集起來,並合而為一。哥哥雅各布·格林是嚴謹的史家,負責故事的搜集;弟弟威廉·格林擅長寫作,負責對搜集來的故事進行相應的改寫。故事的搜集並非都通過沒有受過教育的農民,其中的大部分倒是經由受過良好教育的中產階級女性的講述。
1812年第一版《格林童話》的第一卷出版,收錄了86篇童話故事;第二卷於1814年出版,增加了70個故事。其後第二、三、四、五、六、七版亦分別於1819、1837、1840、1843、1850和1857年出版,收錄的故事不斷增加。格林兄弟生前出版的第七版中共收錄故事200則,加上宗教傳說多達210則。其中以《灰姑娘》、《白雪公主》、《小紅帽》、《睡美人》、《美女與野獸》、《糖果屋》、《青蛙王子》、《漁夫和他的妻子》、《野狼和七隻小羊》、《勇敢的小裁縫》、《不萊梅的城市樂手》、《穿靴子的貓》等最為著名。
格林童話最初的用意是以童話的口吻來講述一些故事給成年人聽,但第一卷《格林童話》出版後,因為當中帶有兒童不宜的內容而飽受爭議,與「童話」精神相悖[3]。文體措詞亦欠優雅。為了符合大眾希望能講給小朋友聽的願望,以保證銷售量及受歡迎的程度,格林兄弟在接下來的版本中進行了大範圍的改寫[4]。包括淡化或刪除上述的描寫和潤色語言等。例如,修改《萵苣姑娘》裡暗示長髮公主懷孕的「告訴我,歌提爾婆婆,我的衣服怎麼這麼緊,都不合我身了」一句對白,將《白雪公主》與《糖果屋》中的生母改成繼母。格林兄弟還調整了故事的選擇,刪除了不少諸如《藍鬍子》一類的兒童不宜閱讀的故事。
格林童話的轉變使其脫離了純粹的民間故事,也影響了原有的民間故事的面貌,一些語言和修辭被純淨化。除此之外,格林兄弟也沒有收錄一些德國口耳相傳的民間故事,其理由是他們認為這些也曾在夏爾·佩羅的故事集出現過的故事是法國故事而非德國故事。
除了《兒童與家庭童話集》外,格林兄弟還分別在1822年和1825年出版了《格林童話注釋集》(Anmerkungsband)及《格林童話精華版》(Kleine Ausgabe),後者收錄了50篇最有意義且最適合兒童閱讀的童話。
但格林兄弟的這套著名童話,在世界範圍內都十分聞名,並且受到民眾歡迎,因此與《安徒生童話》、《一千零一夜》並列為「世界童話三大寶庫」。對其他國家的文化亦產生了影響。
不願面對的真相:令人不舒服的原版童話故事
https://www.youtube.com/watch?v=5q2CnSSU2Do
《藍鬍子》(法語:La Barbe bleue / 英文:Bluebeard)是法國詩人夏爾·佩羅(Charles Perrault)創作的童話故事的同名主角。故事中他連續殺害了自己的妻子們。他的本名不明,因為鬍鬚的顏色而得稱。故事曾經收錄在《格林童話》的初回版本里,但是第二版之後被刪除。後人亦用其指代花花公子、亂娶妻妾或是虐待老婆的男人。
19 世紀法國藝術家 古斯塔夫.朵黑(Gustave Doré,1832–1883)所繪的《藍鬍子》故事插畫

故事概要
藍鬍子是個有錢的貴族,擁有一棟漂亮的城堡與無數的僕人與家產。但樣貌奇特,時人異之。他有著藍色的鬍子,所以大家叫他藍鬍子。他娶過幾個妻子,可都下落不明。周圍的人害怕,不敢把女兒嫁給他。一天他向一家人的兩個女兒求婚,兩個女孩都嚇壞了,不敢答應。但他最終說服小女兒和她一起回到自己的城堡,舉辦舞會,後來小女兒同意嫁給他。
不久,藍鬍子說跟新婚妻子交待要出遠門,把所有的鑰匙交給了她,並告訴她可以隨意打開任何房間,但城堡下面最小的那個房間絕對不可打開。小女兒發誓自己絕不會那樣做,藍鬍子就離開了。立刻有種強烈的慾望促使她去打開那個房間,她來訪姊姊的勸告也無法阻止她。房間打開後她才發現可怕的秘密:房間裡面吊掛著藍鬍子前幾任妻子的屍體,血流滿地。她嚇了一跳,把鑰匙掉到地上,沾到了鮮血,怎麼樣都洗不掉。她嚇壞了,和姐姐商量逃走,沒想到藍鬍子提前回來了,發現鑰匙上的血跡,知道小女兒查看了那個房間,立刻就要殺她。她求他給一點時間禱告,藍鬍子同意了。小女兒和她姊姊把自己鎖在高塔上禱告,正在藍鬍子要破門而入之時,她的兩個兄弟趕來,殺死了藍鬍子。藍鬍子沒有別的親人,所有的遺產都歸小女兒繼承。她把部分財產分給家人,自己找了一位真正的紳士結婚,終於過了幸福生活。
歌劇版本
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
這部歌劇取材自夏爾佩羅1697年的故事集《鵝媽媽的故事》中的藍鬍子,並對於原著進行了一些改變。佩羅的這個故事激發了許多作曲家的靈感,其中著名的有格雷特里的《藍鬍子拉烏爾》、奧芬巴赫的《藍鬍子》、迪卡斯的《阿麗安與藍鬍子》以及雷茲尼切科的《藍鬍子騎士》,而其中尤以巴托克的這部《藍鬍子公爵的城堡》比較特別。首先,尤迪絲打開七道門並不是乘藍鬍子外出時,而是兩個人同時在場,其次是對於血跡的處理,最大的區別是歌劇中藍鬍子並沒有殺死自己的前妻,而是把她們活活的囚禁起來。這部歌劇如巴托克其他的一些舞台作品一樣,其內容中蘊含的是一種更深層次的寓意,藍鬍子和尤迪絲代表著現實中的男人和女人的關係,「公爵」象徵著藍鬍子的財富與地位,「城堡」則指他的心,城堡中一個個被鎖起來的房間代表他的秘密。孤獨的男人希望有一個女人能夠滿足他所有的慾望,但實際上他只能承受部分的幸福,為了有所保留他自私的要求女人停止付出。女人願意為了男人而犧牲自己,但只要是出現犧牲的場合,那裡就同時有欲主宰別人的意志。他們自私、互不信任,虛榮與貪慾是他們種種行為的動機,愛情似乎早已變質,竟成了他們傷害彼此的武器。最終,男人重又孤獨的尋求他那理想中的幸福,而女人也走上了那條前人走過的不幸的老路。 雖然巴托克的歌劇創作受到了穆索爾斯基、亞納切克、德彪西等人的影響,但《藍鬍子公爵的城堡》的創作風格更貼近於勛伯格的作品。在這部歌劇中,巴托克僅用了兩位歌者,也沒有合唱,但是他的管弦樂配製龐大,全劇有一個漸強到漸弱的過程,第五個房間是全劇的中心,管弦樂全奏。宣敘調和詠嘆調沒有明顯的區分,旋律注重匈牙利語的發音,很難譯成外語演唱。
劇情介紹
藍鬍子帶著自己的新妻子尤迪絲回他的城堡,這座城堡跟尤迪絲父親的房子像兩個極端,這裡陰森森的,沒有一點熱氣。巨大的門在他們身後合攏,藍鬍子問他的新娘是否會離開他,尤迪絲表示自己將永遠與他在一起。
城堡中十分漆黑、冰冷、陰鬱,這裡沒有窗戶,牆壁上濕漉漉的,彷彿是房子的眼淚。
尤迪絲對藍鬍子說她會為他們的家帶來光明和溫暖,但藍鬍子回答說那不可能發生。尤迪絲看到走廊里的七道門,每一扇門上都有一把巨大的鎖,她走到第一扇門外,聽到了奇怪的嘆息聲,她要求藍鬍子把門打開,他給她一把鑰匙。
第一扇門
尤迪絲打開門,一道刺眼的暗紅色的光飛散出來,這是一間恐怖的刑訊室,牆壁上血跡斑斑。尤迪絲回頭對藍鬍子公爵說,因為她愛自己的丈夫,所以要將七道門都打開來看一看。
第二扇門
打開的門後閃著黃色的光,這個房間是武器庫,武器都被刺鼻的鮮血覆蓋著。
第三扇門
金色的光幾乎使人眼盲,城堡里所有的財寶都推積在這裡,像小山似的金子和珠寶周圍是一個個小血潭。
第四扇門
這道門後是一個花園,種滿了百合、荷蘭石竹和玫瑰,花兒沐浴著柔和的藍綠色的光,尤迪絲對藍鬍子說這是她見過的最美麗的花園。但是這些花都瘋狂的生長,它們根植的泥土浸泡在鮮血中。
第五扇門
隨著每一道門的打開,都有一股彩色的光照亮城堡大廳。第五扇門一打開,放出眩目的光芒,牆上是一扇巨大的窗戶,從這裡可以看見藍鬍子公爵的整個領地。藍鬍子感謝尤迪絲為他的城堡帶來了光明,從此他的城堡將被音樂和溫暖圍繞,接著,他深情地說自己深愛著尤迪絲。但是,藍鬍子希望尤迪絲不要打開另外兩扇門,因為當那兩扇門打開,所有的光將消失,城堡又會恢復黑暗。尤迪絲要求鑰匙。
第六扇門
當尤迪絲把鑰匙插在第六扇門上的時候,藍鬍子仍在求她不要打開門。但尤迪絲還是將門打開了,這個房間是白色的,當中有一個淚池,那是藍鬍子的眼淚。這時,城堡中的光漸漸黯淡了。藍鬍子要尤迪絲不要問問題,說她為城堡帶來的光已經足夠,但尤迪絲不肯放棄,她固執的要求打開第七道門,並問他們相遇之前藍鬍子愛過什麼人。看過了前面幾個房間,尤迪絲開始相信那些關於藍鬍子的傳說都是真的:他殺了自己的前妻。
第七扇門
說自己必須知道真相,尤迪絲打開了第七道門,隨之,剛剛她打開的第五道門和第六道門自動關閉。第七道門裡照耀著銀色的月光,從裡面走來藍鬍子公爵的三個前妻。藍鬍子稱她們是他的愛他的心,這三個女人都戴著華麗的珠寶和金色的王冠,藍鬍子站在她們的面前,形容她們是不朽的,是他王國財富的源泉,並把他的一切的獻給她們。他說第一個妻子是在日出時找到的,第二個妻子是在中午時找到的,第三個妻子在日落時分,而尤迪絲則是他在午夜時發現的。藍鬍子不顧尤迪絲的反對,將第三個房間里的珠寶戴在她的身上,並為她戴上一頂鑽石王冠,說尤迪絲是他最美麗的妻子。就這樣,尤迪絲戴著一身的珠寶跟在藍鬍子那三個妻子的身後消失在第七道門內。城堡中一片漆黑,藍鬍子的聲音冷冰冰的宣布說:從此他又是孤獨的...(劇終)
精彩演出欣賞(請點按圖片)
網址:https://v.qq.com/x/page/d0818zh8awp.html
台灣版本演出錄影:
https://www.youtube.com/watch?v=MdL6vUlf-VM
藍鬍子的卡通版本
https://www.youtube.com/watch?v=lqccD-tPX9g
好文推薦
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】西貝流士:第1號 e小調 交響曲 介紹
【BON音樂】西貝流士:第1號 e小調 交響曲 介紹
Sibelius: Symphony No. 1 in e minor, op. 39
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART

(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
西貝流士不僅是芬蘭國寶級的作曲家,更是國民樂派的代表性人物。他除了是芬蘭最重要作曲家,更是民族主義音樂和浪漫主義音樂晚期重要代表。西貝流士以擅長於寫作雄渾、壯闊的大型管弦樂曲而知名:蘇格蘭作曲家、音樂評論家與作家 Cecil Gray 更是推崇 西貝流士為布拉姆斯之後最優秀的交響曲大師。
終其一生,西貝流士總共完成七首交響曲,比起稍早的布拉姆斯、布魯克納、馬勒,毫不遜色。這位國民樂派芬蘭作曲家創作譽滿全球,堪稱最具有芬蘭魂之作曲家。他的音樂中滿滿的芬蘭味,道盡祖國歷史、人文,甚至地理與風土,更能表現出芬蘭人堅忍精神;他讓世人藉由音樂感受了解他的祖國,是上個世紀最偉大的作曲家之一。
西貝流士 生平
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
西貝流士(Jean Sibelius, 1865-1957)出生在芬蘭海門林納(Hämeenlinna),父親為一名醫生,但在他3歲(1868年)時便因長年照顧飢荒災民而惹上傷寒而過世,後隨母親回娘家生活。因歷史因素、地域原因及文化差異,西貝流士自小便在瑞典語的環境下長大,反而是後來因想考進一所能直升中學的芬蘭語學校,才開始學習芬蘭語。
童年時期外婆為西貝流士提供了不少學習音樂的機會,轉入芬蘭語學校後,西貝流士開始學習小提琴,亦參與了學校的樂團訓練,也開始寫了一些小品樂曲,中學畢業後,他考進赫爾辛基大學學習法律,同時也獲特別安排,於赫爾辛基音樂學校(今西貝流士音樂學院)學習音樂,師隨韋格流士學習作曲;華斯耶夫(Mitrofan Wasiljeff)學習小提琴。西貝流士對音樂的興趣與日俱增,最後決定留在赫爾辛基音樂學校學習。24歲(1889年)時赴柏林和維也納深造。三年後回芬蘭作了第一首音樂詩《薩迦》(「傳奇」),立即轟動。34歲(1899年),他創作了著名的《芬蘭頌》。西貝流士不喜歡城市的喧囂,而選擇居住在鄉村,靠政府的年金過著舒適的創作生活。46歲(1911年),他接受了喉部大手術。61歲(1926年)後,基本停止了創作活動,其原因成為音樂史上的未解之謎之一。
西貝流士一生橫跨了浪漫、國民及現代樂派,但他的創作生涯卻僅僅佔據人生的 1/3。1926年,西貝流士完成交響詩 (Symphonic Poem)《塔比奧拉》後,毅然決然停止創作,往後三十年當中,再無任何作品問世。歷史也許隨時間被淡忘,但音樂卻穿越時空,締造出永恆不朽的價值。被視為芬蘭國寶的西貝流士,備受政府與人民的禮遇,在他 50歲生日那天,芬蘭政府甚至宣告全國放假慶祝,並將他的生日 12月8日訂為國定假日(芬蘭音樂日 – Day of Finnish Music),綜觀古今中外音樂大師,能享有如此殊榮的,大概也只有西貝流士吧!
西貝流士的創作重心是管絃樂作品。他善於使用管樂器營造出陰鬱,幽森的氣息,令人聯想到芬蘭的自然風景,同時也善於表達雄壯,恢弘的音樂效果。雖然許多人將他歸類在民族樂派下,在音樂語言上,基本上呈浪漫主義風格,但後期部分作品的和聲有所突破。西貝流士是一位較為保守的作曲家,其優秀作品雖然數量較多,水準也很高,但大部分其他作品,特別是非管絃樂作品則多數屬於沙龍音樂性質,意義不大。
西貝流士的音樂對英國和美國作曲家影響尤大,在英美兩國他曾被視為最重要的當代作曲家。他的管弦樂作品,多取材於民族史詩或民間傳說。根據由芬蘭民間詩歌和神話編成的史詩題材進行創作。許多英國作曲家,如巴克斯、班托克、艾爾蘭等都曾模仿西貝流士的創作風格。另外樂評家荀貝格也認為他是當代最重要的交響曲作者。但是,隨著浪漫主義的退潮,對西貝流士的評價也逐漸歸於理性化。
好文閱讀:
文. 陳茂生(林仁斌補充)
芬蘭,這多災多難的北歐小國,在經歷了五百多年瑞典帝國的統治之後,卻於一八○九年落入另一個大帝國──沙皇時代的俄羅斯帝國的統治。
西貝流士出生之時,適逢歐洲民族主義抬頭,當時的芬蘭也籠罩在民族意識覺醒的氛圍之中。別人用槍和大砲革命,熱愛祖國的西貝流士則用筆和五線譜,開啟了芬蘭民族主義運動;一場非武力革命,就此沸騰展開。民族獨立的種籽,經由西貝流士筆下一首首動人樂曲,在芬蘭的天空飄散開來,激起了人民的愛國熱忱與反抗決心。
不同的是,俄羅斯將芬蘭併為「大公爵領地」;在亞歷山大第一及第二世皇帝統治下的八十多年之間,芬蘭人享有了「自治區」的自由及喜樂,許多芬蘭人憧憬著光明的前途。
未料,一八九四年時,尼古拉二世接掌王權之後,為了貫徹他的「皇民化」政策(也就是使芬蘭全面「俄羅斯化」,與當年日本人要將臺灣「皇民化」的情況似乎如出一轍),俄皇派出一位大將軍 勃博力可夫(General Bobrikov)到芬蘭首都赫爾辛基坐鎮。芬蘭的天空頓時黯淡無光。一八九九年,勃博力可夫將軍更頒布了「二月宣言」,芬蘭自治區就此告終,俄語成為各級學校的主要語言,政府機構上自省長、市長、軍長,下至警察、戶政人員全被換成俄國人。
芬蘭人原本的言論及集會自由不再,勃博力可夫將軍的密探更是四伏,任何違法者馬上被送進牢獄。
該年十一月三至五日,芬蘭人民在忍無可忍下,終於在首都赫爾辛基廣場舉辦所謂的「新聞節慶」,表面上是為紀念芬蘭的新聞事業、文學、教育及文化發展而舉行的「募捐及慈善活動」,事實上卻是在抗議俄羅斯帝國的迫害。(註1)
歷史是何等詭譎,芬蘭人雖早在一八三○年左右就已開始了民族的覺醒,但若沒有 勃博力可夫將軍的「鐵腕」鎮壓,芬蘭人或許仍然「沉醉」於所謂的「自治區」那種假民主、偽自由的狀況之中,國家被併吞、民族被同化了還毫無知覺。
「新聞節慶」的重頭戲是歷史劇《歷史的情景》,該劇由當時的劇院經理貝爾邦利.芬內(KaarloBergbom)撰寫劇本,戲劇性地將芬蘭歷史中不同時代的重要代表事件,從最古老的印刷術史、小學教育的濫殤,一直到蒸汽火車的發明,最後則以十九世紀的事件作結,共分六段演出。
當時三十五歲的西貝流士,已是芬蘭最有名氣的作曲家。該年,他的第一交響曲首演的非凡成功,可能使得芬蘭人更期待他為這大事件譜寫音樂。西貝流士果然不負眾望,不但作了曲,還親自指揮樂團,配合歷史劇的演出及詩詞的朗誦。愛國心強烈的西貝流士,把前五段的音樂寫成騷動不安、刻畫芬蘭人民「國家掙扎」之環境,但是在第六段結尾的「芬蘭,醒來吧」(Heraa Suomi)(註2)時,西貝流士先是以銅管樂帶出仍然擾人的混亂,但不久之後,「呼喚人們醒覺」的號角聲出現,那急促的節奏,催促著人們沉睡的心靈,定音鼓則在最低層中攪動,管弦樂支撐著在最高音上一陣陣的號角催逼聲,清脆的鈴聲更像在喚醒人心;隨後「戰鼓齊鳴」之中,管弦樂如波濤洶湧地匯集而成氣勢磅礡的渴望自由之聲。但是,突然之間,木管樂以近乎聖詩式的四部和聲,帶出了充滿信心的音樂。單純寧靜的旋律,似乎在告訴人們要沉著以赴,音樂在一種紛擾動盪之中,突顯出特殊的靜謐力量。
樂曲《芬蘭覺醒》(「呼喚人們醒覺」)是在 1899年 11月 4日,於赫爾辛基的瑞典劇院以愛國歷史劇中的配樂型態演出,由西貝流士親自指揮赫爾辛基愛樂管弦樂團舉行首演。而 1900年改寫的獨立的《芬蘭頌》交響詩,則是在 1900年 7月 2日,由芬蘭派遣至法國參加「巴黎萬國博覽會」 (Paris World Exhibition) 之赫爾辛基愛樂管弦樂團,在指揮家 卡雅奴斯(Robert Kajanus)指揮下完成首演。
西貝流士以弦樂器的合奏重複主題而呈現出聖詩式的音樂內聚力。結尾樂段則是以所有樂器合奏的手法,強調在首段的紛擾之中,人們的心已覺醒了,燦爛輝煌的銅管樂,把那充滿信心的主題,再度呈現,全曲把萬眾期待勝利之心匯集於「阿們」的樂聲之中,達到最高潮而結束。廣場上的芬蘭人繼續以被灼熱的愛國心,不斷吟唱著那日後被全世界尊敬的《芬蘭頌》(Filandia),而西貝流士更是盡情地指揮著樂團,一再重複演奏。(註3)
這首不到九分鐘的音樂,竟成為喚醒芬蘭國魂的《芬蘭頌》~成功地喚起了芬蘭人民心底的共鳴,讓飽受俄國殘暴統治的芬蘭同胞們心中所堆積的滿腔仇恨,藉由樂音,終於得以釋放。不但使西貝流士成為芬蘭的國寶級大人物,從此也成為芬蘭爭取國家獨立的「戰歌」,它是直接促進第一次世界大戰之後,芬蘭宣布獨立而定名為「芬蘭民主共和國」最偉大的力量之一。(註4)
註釋:
1.參考“Jean Sibelius”,Harold E. Johnson著,89-90頁。Alfred A. Knopf, New York, 1959.
2.Haraa Suomi,芬蘭語,Suomi就是芬蘭。譯為《芬蘭,醒來吧!》的這首聖詩式的四部合唱,是1881年芬蘭一位相當有名氣的合唱音樂作曲家Emil Genetz(1852-1930)所作 ;為的是慶祝芬蘭史詩名家Elias Lonnrot(1802-1884)八十歲大壽而創作的。Lonnrot先生是1830年代,促使芬蘭人民「民族覺醒」的重要推手。當時,西貝流士仍是16歲的中學生,對這首作品應已是耳熟能詳,因為全國各級學校都唱著它,西氏在這個特殊的節慶中,下意識地採用了這首被傳唱已近10年的「愛國歌曲」之旋律片段,似乎是很自然的事。
3.同註1.,92頁。
4.1917年12月7日,芬蘭宣布獨立。
5.Aino Jarnefelt的家族人才輩出,產生了不少藝術家、音樂家、詩詞家。
生而逢辰,左右逢源
西貝流士(Jean Sibelius, 1865-1957),一八六五年十二月八日出生於芬蘭首都赫爾辛基郊外的小鎮罕明林納(Hameanlinna)。父母都是芬蘭血統的後裔。他的父親是該地相當出名的醫師,母親則是出身於牧師家庭、受到良好音樂及藝術教育的才女。雙方的家庭都是路德會的忠實會友、熱心的基督信徒。小西貝流士在不到三歲時,父親突然病逝,母親馬利亞在不得已的情況下,帶了三個小孩回到娘家。
小西貝流士(後來芬蘭人都親暱地稱呼他為約翰Janne)排行第二,姊姊Linda比他大三歲,弟弟Christian卻是遺腹子。雖然後來只有約翰成為音樂家,但是姊弟三人卻在一八八○年時,就因自組的三重奏團而小有名氣,演奏曲目中已常有西貝流士的作品。
西貝流士的音樂才華,從小就被母親發現而鼓勵有加,五歲時,就常在鋼琴中尋找不同的旋律及和聲,不到十歲,就能以鋼琴即興演奏一些耳熟能詳的芬蘭曲調。十五歲才開始對小提琴產生濃厚的興趣,不久就為自組的「家庭三重奏團」寫出相當成熟的處女作──《水滴》(為小提琴、大提琴及鋼琴)。
與許多前輩音樂家如韓德爾一樣,西貝流士在二十歲時,成為首都赫爾辛基大學的法學院學生。但他也同時在赫爾辛基音樂院修習小提琴,除了琴藝突飛猛進,更在音樂理論、對位、和聲及作曲上下了苦工夫。
一八八九年至一八九一年,獲得獎學金,赴柏林及維也納這兩個歐洲的音樂城深造。雖然只有兩年多的學習,但是在當時的名師指導以及歐洲最佳的音樂環境之中,西貝流士的藝術視野大為擴張;不但得以學習及欣賞全世界最著名的音樂作品、最頂尖之演奏家及最精采的演奏會,更認識了不少藝術界及音樂界的名家;而在維也納時,更因未婚妻Aino Jarnefelt的鼓勵(註5),鑽研祖國芬蘭的史詩巨作“Kalevala”(註6),進而著手創作管弦樂曲“Kullervo”(取自史詩“Kullervo”中,描寫芬蘭悲劇人物Kullervo的詩)。
一八九一年,西貝流士回到祖國芬蘭,隨即積極尋根,挖掘家園泥土的芬芳。一八九二年,“Kullervo”以大型的管弦樂團、兩位獨唱以及男聲合唱之姿態,呈現在芬蘭人面前。聽眾熱烈的反應及其後樂界的評論,讓「芬蘭音樂」終於「出頭天」了。西貝流士一夕之間,被尊稱為芬蘭最重要的作曲家。他的聲名遠播,特別是在一九○○年巴黎的世界博覽會中,「赫爾辛基愛樂協會」連串演出他的作品,《芬蘭頌》更是每天迴盪在來自全世界各地的觀光客耳際,芬蘭人在國際舞臺上昂首闊步,而西貝流士就此被公認為世界級的作曲家,享受了芬蘭國民樂派「祖師爺」的榮銜。芬蘭人在往後的年歲中,幾乎把西貝流士「神」化了,他們口上總是掛著「我們偉大的西貝流士」。他是芬蘭的國寶,是芬蘭的國家象徵。(註7)
西貝流士八十五歲生日那天,當時的總統代表芬蘭全國人民,以大陣仗的車隊,從赫爾辛基駛往西貝流士在Jarvenpaa的住處,為壽星祝壽致敬,而西氏九十歲生日那年(1956),全世界似乎都在演奏他的音樂,為他祝壽。
註釋:
5.西貝流士妻子 Aino Jarnefelt 生於 1871年,比西貝流士小 6歲,共有八個兄弟姊妹,家族人才輩出,產生了不少藝術家、音樂家、詩詞家。其妻子之父親是赫赫有名的將軍亞歷山大.亞納菲(Alexander Järnefelt)。Aino在1891年與西貝流士訂婚,隔年結婚之後,更把娘家的「愛國精神」發陽光大,與夫婿手牽手地成為芬蘭「出頭天」的偉大力量之一。
6.“Kalevala”是芬蘭的史詩巨作。也就是Elias Lonnrot先生在1835年編集的巨大芬蘭史詩集,它的芬蘭語原意是「英雄之地」;Kullervo則是“Kalevala”中的一位悲劇人物,後來被芬蘭人尊為英雄。這本史詩後來成為芬蘭人甚至全世界的人尋求「芬蘭藝術」獨一無二的資源史詩。Lonnrot先生是一位謙卑的醫生、植物學家、語言學家及詩人,他因收集芬蘭的民詩、史詩,而成為廣受尊重的藝文界人士,他熱愛芬蘭的心促使他在人生的最後幾年,投入芬蘭辭典的彙著工程中。
7.同註1.,第93頁。
8.參考,“The Essential Cannon of Classical Music”,David Dubal著,464-466頁,North Point Press, New York, 2001.
9.參考《音樂辭典》,王沛倫著,第493頁,樂友書房,臺北,1969。
10.同註8.,第463頁。
11.參考“Companion to the United Methodist Hymnal”,Carlton R. Young主編,227-228頁。Abingdon press, Nashrille, 1992.,
好文推薦
冰封爆—芬蘭荒原的熱音符 - 西貝流士創作的四個時期
第一號交響曲 創作背景
西貝流士 e小調第一交響曲 Op.39,創作於 1898年,並於1899年初完成,當年作曲家僅 33歲。這首交響曲於 1899年 4月 26日在作曲家本人指揮下,與芬蘭赫爾辛基愛樂樂團完成首演。首演後西貝流士針對不滿意之處再做修改, 修訂版於 1900年春季和夏季完成,並再次由赫爾辛基愛樂樂團於 1900年 7月 1日在德國柏林首演,指揮是 Robert Kajanus。
交響曲解說(整理自台北市立交響樂團網頁) 在第一號交響曲的草稿中,西貝流士曾寫下: 音樂對話 — I. 〈湖上吹起冷冷的風〉交響曲第一樂章的標語,II. 海涅(〈北方的樅樹夢想南方的棕櫚〉),III. 冬天的故事/糾瑪的天堂(出自Juhani Aho的小說Panu)。 另外在終曲的草稿裡,還曾註記白遼士的名字。雖然這些描述不見得化成音符出現在樂曲中,卻可供我們揣測作曲家創作的心路歷程。 第一樂章:但不過分的行板 - 有力的快板 Andante, ma non troppo - Allegro energico 以奏鳴曲式寫成的第一樂章包含三個主題。第一主題在定音鼓輕聲伴隨下,由單簧管緩緩獨奏而出,頗具魅力。 第二主題在弦樂及豎琴伴奏下,由活潑的長笛吹出。 第三主題標明安靜(Tranquillo),在弦樂持續的震音中,由木管滑奏出來。 發展部中,木管的下行半音階結合低音部提琴的上行半音階,形成特殊效果。而其銜接再現部的方式是西貝流士慣用的形式壓縮手法,可說是他的個人印記。 第二樂章:行板,但不過分的緩板 Andante (ma non troppo lento) 夢幻般的第二樂章屬於五段輪旋曲式。A段由小提琴吟唱溫柔的搖籃曲,再由木管回應。B段由法國號、豎琴和悸動的小提琴開啟。然後A段再由法國號加定音鼓重現。C段則由激動的整個樂團加快引進。最後A段由銅管在弦樂中重新展現,並且突然消失。 第三樂章 詼諧曲:快板 Scherzo: Allegro 類似布魯克納手法的第三樂章由小提琴的撥奏開啟,再由定音鼓敲出活力充沛的主題,有如砲聲隆隆作響。中段則由法國號和長笛召喚出平靜的自然氛圍。最後主題短暫重現成為尾聲。兩個主題交織組成第四樂章的奏鳴曲式。 第四樂章 末樂章:接近幻想曲 Finale. Andante - Allegro molto - Andante assai 首要主題堅定地採用民間音樂節奏,對應主題則延續先前抒情特質。開頭由弦樂熱情重現第一樂章單簧管獨奏的旋律,木管則溫柔回應。樂團達到高潮後,小提琴奏出溫暖而舒緩的曲調,再度進入浪漫輝煌的高潮。結尾卻沒出現震撼性的尾奏,而是點綴兩個詭異的撥奏和弦。 西貝流士的E小調第一號交響曲最初在歐洲巡演時,樂評家Ferdinand Pfol曾讚揚這部作品充滿「放縱的力量、熱情的活力和驚人的勇氣,…邁向新的道路,好像迷醉的神祉往前直衝。」數年Ernest Newman則興奮地說:「我從未聽過任何音樂令我完全脫離平常的西方生活,而旅行到新鮮的文明國度。第一號交響曲的每一頁都傳達著另一種想法、另一種生活方式,甚至另一片不同的風景。」但是對近代音樂學者Lionel Pike而言,這首第一號交響曲主要著重在表面的音響特色,而非在內在邏輯的統一聯繫,所以是個不成熟的作品。 無論如何,這首交響曲自從首演以來一直普遍受到喜愛。西貝流士不僅因此確立自己的國際地位,更在歷史上留下不容小覷的成績。終其一生,他總共完成七首交響曲,比起稍早的布拉姆斯、布魯克納、馬勒,毫不遜色。Cecil Gray甚至推崇西貝流士為貝多芬死後最優秀的交響曲大師。事實證明一位國民樂派作曲家勇敢擁抱國際共通語言的結果值得世人極力讚賞。
【第一交響曲 指揮語錄】
“這是一個年輕巨人的音樂,對他的國家充滿激情,對其壓迫者充滿蔑視。交響樂可以被視為芬蘭的天體。這兩部作品都是讚美作曲家摯愛國家的歌曲。 痛苦的。“("It is music of a young giant, full of a fiery love for his country and flaming defiance against its oppressors. The symphony can be seen as the celestial counterpart of Finlandia. Both works are songs of praise to the beloved native land at a time of distress.")
- 芬蘭指揮家 Simon Parmet(1955)
“第一號交響曲是了解後期浪漫交響曲最重要之遺產。” ("The first symphony was mainly about getting to grips with heritage of the late romantic symphony.")
- 芬蘭專研西貝流士音樂學者 Veijo Murtomäki(1990)
“第一號交響曲來自一個年輕人精力充沛的音樂。年輕的西貝流士並不是懦弱的。這音樂包含了他整個人的野性和憤怒。”("The first symphony is the energetic music of a young man. The young Sibelius was no wimp; the music contains the whole wildness and rage of the man.")
- 芬蘭指揮家 凡斯卡(Osmo Vänskä)(1998)
“西貝流士的第一號交響曲(1899年)就展現出這種巨大的,令人感到神秘的感覺。”
- 芬蘭指揮家 Jukka-Pekka Saraste(2002)
作曲家.怎麼說
「芬蘭一哥」國寶級作曲家西貝流士曾對學生說過:「不要在意樂評怎麼看待作品。要記得,從來沒有為樂評樹立的雕像!」
(Pay no attention to what the critics say. A statue has never been erected in honor of a critic)
【版本欣賞】
西貝流士第一號交響曲
伯恩斯坦指揮維也納愛樂(1992年)
點開影片之後,一系列芬蘭之地理影像,以及許多模擬戰亂畫面,充分反映出西貝流士創作時芬蘭特殊的歷史背景,可以感受到西貝流士音樂中那股對於暴政不屈服的堅忍意志,更能讓人體會到會和芬蘭人那麼愛他。
https://www.youtube.com/watch?v=UJGWzJHsOdE
卡拉揚指揮柏林愛樂 / 樂譜版本
Jean Sibelius (1865-1957) Symphony No. 1 in E minor, op. 39
Berliner Philharmoniker - Herbert von Karajan
I. Andante, ma non troppo - Allegro energico [0:00]
II. Andante (ma non troppo lento) [10:31]
III. Scherzo. Allegro - Lento (ma non troppo) [20:55]
IV. Finale (Quasi una Fantasia). Andante - Allegro molto [26:33]
https://www.youtube.com/watch?v=GYQFCZvNTlo
芬蘭指揮家 尤卡-佩卡.薩拉斯特( Jukka Pekka Saraste )指揮奧斯陸愛樂交響樂團
I. Andante ma non troppo / Allegro energico - 0:45
II. Andante (ma non troppo lento) - 12:00
III. Scherzo: Allegro - 21:10 Andante
IV. Allegro molto - 26:23
https://www.youtube.com/watch?v=eBBWvzHuC1k
【延伸閱讀】
【BON音樂】西貝流士:第2號 D大調 交響曲 介紹
【BON音樂】西貝流士:⟪芬蘭頌⟫ Finlandia, Op.26 介紹與欣賞
【BON音樂】西貝流士:d小調小提琴協奏曲 op.47 介紹與欣賞
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】蓋希文:《藍色狂想曲》(Rhapsody in Blue)介紹
【BON音樂】蓋希文:《藍色狂想曲》(Rhapsody in Blue)介紹
George Gershwin: "Rhapsody in Blue"
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART

今天要介紹的名曲,是由美國爵士樂著名作曲家蓋希文所創作的《藍色狂想曲》(Rhapsody in Blue)~
為什麼要叫做「藍色」狂想曲?而不是紅色或綠色呢?
相信許多人知道,爵士音樂就是以藍調音階為基礎,不斷變化所發展而成。所以這首樂曲的標題「藍色」(Blue),自然就是指這是一種充滿爵士風味、以藍調音階所寫成的樂曲,當然...或許也帶著一點憂鬱與抒情(笑)
讓我們一起繼續認識這首樂曲:
曲名由來
據說此曲在創作階段,蓋希文稱之為《美國幻想曲》(American Rhapsody)。《藍色狂想曲》之名其實是由作曲家的哥哥艾拉蓋西文(Ira Gershwin, 1896-1983)在參觀完畫家惠斯勒(James McNeill Whistler, 1834-1903)的畫展之後所提出的想法。
喬治.蓋希文(左)與哥哥-艾拉.蓋希文(右)

知名的樂曲前奏 | 單簧管獨奏

《藍色狂想曲》樂曲開頭非常知名,維基百科上說其經典地位已經可以與貝多芬「命運」交響曲之動機比美。
這段由樂團中的單簧管演奏者,在演奏低音顫音後,以吹嘴控制角度與氣壓,搭配手指滑音演奏出毫無縫隙的高難度滑音技巧,讓樂曲開頭充滿了浪漫美麗的爵士氣氛。讓我們一起來欣賞這段前奏:
https://www.youtube.com/watch?v=Ya4y4xJ6OxA
Youtube上可愛的小女生學會了單簧管滑音技巧,運用在《藍色狂想曲》裡,她也熱心地拍攝影片分享如何練習這項滑音技巧:
https://www.youtube.com/watch?v=1MAiXL_0COk
創作背景
《藍色狂想曲》完成於 1924 年,是當時有「爵士樂之王」(King of Jazz)之稱的美國爵士樂樂團資深領班 保羅‧懷特曼(Paul Whiteman, 1890-1967)委託蓋希文為他的樂團所創作。
下方照片裡 左為蓋希文,右為保羅‧懷特曼:

滿滿創意與旋律,天才洋溢的蓋希文,其實不闇古典音樂的管弦樂法語配器,因此他尋求創作作曲家葛羅菲(Ferde Grofé, 1892-1972)的協助,才順利完成全曲的配器與最終完美結果。
下方照片四位大人物,由左至右為:葛羅菲、作曲家 蓋希文(彈琴者)、音樂經理人Samuel “Roxy” Rothafel, 與爵士樂團領班保羅‧懷特曼。

保羅.懷特曼年紀大蓋西文 8歲,在爵士樂界名聲響叮噹,他熱愛爵士音樂,一直想向世人介紹爵士樂的偉大之處。因此他籌備了一場名為「什麼是美國音樂?」的大型音樂會,因此他委託蓋希文為此音樂會創作鋼琴與樂團之大型作品。
蓋希文在當時因為忙於舞台劇《可愛的小鬼》(Sweet Little Devil)首演,經常需要搭火車旅行往返於波士頓和紐約之間(兩城市之距離大約 350公里)。雖然時間緊迫且演出壓力大,但蓋希文仍然利用時間,在交通往返的時間裡靈光乍現,譜出了這首足以代表待時美國爵士文化興盛的代作之作:《藍色狂想曲》。
在手稿的首頁中,我們可以看到蓋西文的親筆簽名,並在《藍色狂想曲》主標題下,寫下「For Jazz Band and Piano」的樂曲編制,這也是原本為保羅.懷特曼樂團(23人大編制爵士樂團)所寫的原始樂曲編制。
後來此曲改為交響樂團的版本,則是在 1946年由葛羅菲(Ferde Grofé)再行改編,成為了歷來代表美國爵士音樂裡,最受歡迎也最為經典的曲目之一,蓋希文也因為此曲而名聲永留爵士樂最重要的作曲家之一。
關於首演
《藍色狂想曲》於 1924 年 2 月 12 日,紐約市艾奧利安音樂廳(Aeolian Hall),由保羅.懷特曼指揮他的擴大 23人編制「皇家宮廷管弦樂團」(Palais Royal Orchestra) 首演。
當天音樂會中有許多當代音樂界知名人士出席,有:拉赫曼尼諾夫(Sergey Vasilyevich Rakhmaninov, 1873-1943)、史特拉汶斯基、郭多夫斯基(Leopold Godowsky, 1870-1938)、史托柯夫斯基(Leopold Stokowski, 1882-1977)、小提琴名家 海菲茲(Jascha Heifetz, 1901-1987)與師兄 艾爾曼(Mischa Elman,1891-1967)、克萊斯勒(Fritz Kreisler, 1875-1962)與「進行曲之王」約翰.菲利浦.蘇沙(John Philip Sousa, 1854-1932)等,可說是冠蓋雲集,熱鬧非常。
《藍色狂想曲》當時演出大獲成功,獲得全場觀眾們的熱烈掌聲。
1924年經典歷史錄音
此份錄音為1924年6月10日,蓋希文本人擔任鋼琴獨奏,保羅.懷特曼指揮爵士樂團所錄製的78轉唱片。
最特別的是樂團豎笛手Ross Gorman將前奏以玩笑似的方式演奏,但蓋希文聽過之後非常喜歡,於是就將這樣的技法記錄下來,更成為今日的經典開頭樂句。
https://youtu.be/Ng8QDwkKZsU
演出後成功的報紙樂評
演出後,5月 5日的「國家報」(The Nation),刊登有關《藍色狂想曲》首演之成功報導。
1925年的蓋希文照片,帥氣英挺,才華洋溢,日進斗金,是人人稱羨的爵士樂手與作曲家。

樂理篇(一)什麼是藍調音階?
https://youtu.be/CjJwxtahGtw?t=13
樂理篇(二)什麼是大小調藍調音階?
https://youtu.be/WWEchKvZwdE?t=42
樂曲主題與和聲分析
https://www.youtube.com/watch?v=PSr2vnXecCM
《藍色狂想曲》各段落主題
曲式:「混合自由曲式」(法語:pot-pourri)
完整樂譜版本
葛羅菲管弦配樂版(F. Grofé)
Composer: George Gershwin (26 September 1898 -- 11 July 1937) -
Orchestra: Boston Pops Orchestra
Conductor: Arthur Fiedler
Soloist: Earl Wild (piano)
Year of recording: 1959
https://youtu.be/17Mv_qh9UB4
指揮家 Gerard Schwarz 解說《藍色狂想曲》
https://www.youtube.com/watch?v=ul5obQhoOUk
原始爵士大樂團配器版本
Lola Astanova 與 All-Star Orchestra,由Gerard Schwarz指揮版本( 2016年 艾美獎獲獎)
https://www.youtube.com/watch?v=Fpsku1TwQ7E
精彩交響版演出版本欣賞
伯恩斯坦 1976年 與 紐約愛樂 Live'版
https://www.youtube.com/watch?v=cH2PH0auTUU
王羽佳 2016年 薩爾茲堡音樂節 Live' 版
https://www.youtube.com/watch?v=9CTp2Nk9OxI
郎朗 2016年與德勒斯登愛樂 Live'版本
https://www.youtube.com/watch?v=ss2GFGMu198
2000年的迪士尼【幻想曲2000】非劇情古典音樂動畫,也是迪士尼第38部經典動畫,也以蓋西《藍色狂想曲》(Rhapsody in Blue)作為發想,運用了這首帶有爵士樂風,將動畫背景設定在1930年代的紐約大都會:動畫結合音樂,以簡單的線條起始,描繪出都會生活中的各種光怪陸離,創意運用與對音樂的多重發想。
非常值得一看:
https://www.youtube.com/watch?v=ie-TS-BitnQ&feature=youtu.be&fbclid=IwAR2SRQvSr_rg8vVt7TtEPy_0lGrpKkxx9ABIuFp-ZNZYx09SFWzsSBLZQ4c
爵士名家赫比.漢考克與杜達美之現場版
https://youtu.be/lFXXa6DOUm8
謝謝您~來到蹦藝術❤️
認識蹦藝術的幾個方法:
1. 加入蹦藝術群組
實體與線上音樂講座訊息、各種音樂分享、優質音樂會折扣碼、精彩藝文旅遊行程...,好康優惠不漏接❤️
加入方式:
請先聯繫蹦藝術林仁斌老師本人,由林老師協助加入專屬課程群組。
https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
2. 聆聽蹦藝術 - Podcast
蹦藝術Podcast 一鍵通:https://linktr.ee/bonart
3. 贊助蹦藝術(單次或定期定額贊助)
從製播節目到網頁文章撰寫、網站維護,都需要經費,更需要您的贊助
無論是單次贊助,或者定期定額贊助,蹦藝術都感謝您對我們的支持❤️
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】董尼才第 喜歌劇《帕思夸雷先生》(Don Pasquale)介紹
【BON音樂】董尼才第 喜歌劇《帕思夸雷先生》(Don Pasquale)介紹
Gaetano Donizetti‘s “Don Pasquale”
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
在此劇中,不但有逗趣的劇情,美妙的旋律,作曲家之音樂創作手法也盡臻圓融,是一齣非常成功之喜歌劇。
作曲家
作曲家 董尼才第(Gaetano Donizetti,1797-1848)
登場角色與首演者
|
演出角色 |
歌者音域 |
1843年之首演者 |
|
帕思夸雷先生 |
bass |
|
|
馬拉泰斯塔醫生 |
baritone |
|
|
帕思夸雷的侄子 埃內斯托 |
tenor |
|
|
諾麗娜 - 美麗寡婦 |
soprano |
|
|
馬拉泰斯塔醫生的廚師 |
bass |
|
|
僕人 - Servants |
||
1843 年歌劇首演時,歌手 Giulia Grisi 擔任女主角 美麗的寡婦 諾麗娜(Norina)繪像(1844年繪)

飾演擔任女高音 美麗的寡婦 諾麗娜(Norina)之歌手 Giulia Grisi(左)與男高音 姪子埃內斯托(Ernesto)的歌手 Giovanni Mario(右)(歌劇《清教徒》手繪劇照)。

飾演醫生 Dottor Malatesta 角色之男中音 Antonio Tamburini。
1843年 1月3日於巴黎義大利劇院 Salle Ventadour 廳演出時之舞台場景(Théâtre Italien at the Salle Ventadour)

<簡談美聲唱法>
「美聲唱法」(Bel Canto),如果我們純粹從字面上的意義來說,「Bel」 是指美的、好的,「Canto」 是 指歌曲、歌謠;因此「Bel Canto」簡單解釋為「美好的歌唱」、「美麗的歌聲」。但如果以聲樂發展歷史與歌劇歷史來說,「Bel Canto」不僅是一種發聲或歌唱的方法,還是一種歌唱的風格與學派。
最初起源於 17世紀,逐漸興盛於18世紀中葉至19世紀初,義大利歌劇(Opera) 盛行起一種講求聲音的華麗與優雅,具有高度藝術性聲樂技巧的演唱法,歌者在演唱時,音與音之間不僅得圓滑流暢,音色音量及力度也要求和諧,這種追求華麗及高超技巧的演唱方式被稱為「美聲唱法」(Bel Canto)。
美聲唱法在音樂表現上有較為嚴格的技術規範,其注重聲音上的技巧,更甚於戲劇的表現與張力。
美聲唱法特色在於發音的圓潤、柔美純淨以及注重呼吸的支撐,並充分利用共鳴控制音量與音色的變化,讓歌聲在高低音之間取得平衡且具有擴張力,近代之之聲樂演唱家與研究者們,更將聲學理論與人的生理特質結合,利用各種解剖生理學、肌肉與神經理論,讓歌唱者更能以科學化之知識,適當減輕喉嚨的負擔,藉以呈現更優異之演唱共鳴,也延續歌者更長的演唱生命。
18、19世紀, 作曲家例如:莫札特 (Wolfgang Amadeus Mozart, 1756-1791)、羅西尼 (Gioachino Rossini, 1792-1868)、董尼才第 (Gaetano Donizetti, 1797-1848)、貝里尼 (Vincenzo Bellini, 1801-1835)等人的歌劇作品中常可聽到這類美聲唱法;在這些作曲家們的努力下,美聲唱法直逼器樂音域與舞台表現力,魅力展現達到了巔峰,也造就出當時許多傑出的歌唱家。
美聲唱法中,咬字吐字非常重要。最終真正完美地唱好一部作品,除了聲部明確、聲區統一、音色明亮、通暢、放鬆而連貫,還需要聲情並茂,而歌詞中的吐字咬字與語韻也非常重要,否則就不算是完美的美聲唱法。
至於美聲唱法到底在現代如何區分學派,有關於真音與假音之運用,有無比例上之限制,確實都是非常難以具體回答之問題。因為各個國家聲樂學派皆有特色,從義大利、法國、德國到俄羅斯,每個國家都有自己的唱法與運用特色。
關於美聲唱法學派與各種方式,聲樂演唱者都會有各自的堅持與訓練方式。不過筆者非常認同一個觀念,就是簡言之,世界上的美聲唱法只有兩個學派:一個是「好學派」,一個是「壞學派」簡單說,就是只分為「唱得好」跟「唱得不好」這兩類...而且純粹以結果論。
相信對於美,每個人也是見仁見智,無法避免的是應該是永不止息的論爭吧~(笑)
<劇情概要>
《帕思夸雷先生》(Don Pasquale)劇情講述富有單身又年長的老富豪 Don Pasquale,與具有繼承權的姪子 Ernesto 住在一起。但這位具有唯一繼承權的姪子因為 Don Pasquale 的財富,過著生活不憂愁而且挺滋潤的遊手好閒日子。
出於對姪子的愛與擔憂,Don Pasquale 想幫他安排一門親事,幫他找個賢妻,免得 Ernesto 揮霍無度,在他死後敗光自己的家產。
Ernesto 因為一直與美麗的寡婦 Norina 交往,於是反對叔叔的親事安排,始終以敷衍了事的態度不斷拖延。
Don Pasquale 知道姪子與寡婦交往,生氣又無奈之下,只能另謀他途。於是他找了家庭醫生兼好友 Dottor Malatesta 作媒,乾脆自己娶妻結婚,生個自己的小孩繼承財產,再把姪子掃地出門,圖個清淨。
但醫生 Dottor Malatesta 心裏覺得 Don Pasquale 想要老夫少妻實在不妥,也因為與 Ernesto 與 Norina 交好,希望能夠藉此機會成全這兩位年輕人。
於是醫生對這次的相親計畫設了一計:他要 Norina 假裝是自己是在英國修道院唸書剛回國的妹妹 Sofronia,答應來嫁給 Don Pasquale,婚約條件是女方完全掌控家務,之後再以離婚方式來讓 Don Pasquale 體會到老夫少妻是一場絕對的災難。
Don Pasquale 一聽到即將與年輕美女結婚,歡懷期待地接受了醫生的相親提議,開心地迎娶了看似溫柔可人的年輕 Sofronia 為妻(事實上是Norina),並同意一切家務由妻子作主。
沒想到一成婚後,Sofronia 馬上變身為潑婦,讓 Don Pasquale 期待的美好婚姻完全變調,在被逼迫至接近瘋狂無法認受之下,Don Pasquale 不得不訴請離婚。這時 醫生 Dottor Malatesta 誠實以告並好言相勸,醒悟後的 Don Pasquale 也就大方地同意侄子 Ernesto 娶 Norina 為妻,不再反對兩人,劇情最後是皆大歡喜的歡樂結局。(果然是歡樂喜歌劇啊~)
【分幕場景劇情解說】 以下分幕解說場景劇情解說,文字選錄自:殷子雅 碩士論文【探討董尼才悌之作品分析與詮釋 ---以《唐巴斯瓜雷》之女高音詠嘆調為例】 簡介: 歌劇《帕思夸雷先生》總共分為三幕,第一幕及第二幕分別有五個場景,第三幕則有六個場景,除了第三幕的第六個場景為帕思夸雷先生家旁的花園,其餘的場景都是在帕思夸雷先生家中大廳,和其他歌劇相比,場景簡單許多,也能讓觀眾很容易就明白故事的發展。 第一幕 (場景:帕思夸雷先生家中客廳) 第一場 帕思夸雷先生在家中客廳,拿著手錶不斷地走來走去,像是有心事般的焦慮,原來是因為帕思夸雷先生的姪子埃內斯托不顧他的反對,執意要和一個年輕的寡婦結婚,為了要懲罰埃內斯托,帕思夸雷先生決定自己結婚來剝奪埃內斯托的繼承權,所以他正等著好友馬拉泰斯塔醫生的到來,替他帶來找到新娘的好消息。 第二場 醫生馬拉泰斯塔來到家中,帕思夸雷先生急忙地問他結果,馬拉泰斯塔告訴帕思夸雷先生自己已找到了新娘,而且是自己乖巧柔順的妹妹,還生動的描繪了她美麗的容貌,這深深打動了帕思夸雷先生,於是帕思夸雷先生催促馬拉泰斯塔趕快去把他妹妹帶來,此時他掩不住喜悅,感覺自己像是二十歲一樣年輕,並打算要把這個消息告訴埃內斯托,讓埃內斯托知道任性將會是甚麼下場。 第三場 埃內斯托出場,帕思夸雷先生給他最後一次機會讓他考慮是否願意離開諾麗娜,如果做不到,他就決定剝奪他的繼承權,埃內斯托還是堅決地要和諾麗娜結婚,帕思夸雷先生就把自己準備和馬拉泰斯塔醫生妹妹結婚的消息告訴他,並且決定自己保留所有財產,埃內斯托不敢置信,並提議要找馬拉泰斯塔商量,但帕思夸雷先生告訴他馬拉泰斯塔對自己的支持,埃內斯托覺得被自己的朋友背叛,他將被迫離開家鄉,同時也即將失去愛人,心中難過不堪。 第四場 諾麗娜在房間裡看著小說,用歌唱敘述著自己對愛情的看法,同時形容自己聰明又愛幻想的個性並唱著詠嘆調〈那動人的目光直射騎士的心房〉(Quel guardo il cavaliere),此時她也正在等著醫生馬拉泰斯塔的到來,準備討論著如何捉弄帕思夸雷先生,就在這時僕人送上一封信,是埃內斯托寫的,諾麗娜看著信的內容顯得有些害怕。 第五場 馬拉泰斯塔出場並準備和諾麗娜討論他的計謀並唱出宣敘調〈而那醫生還不來!〉(E il Dottor non si vede!),此時諾麗娜卻告訴他,她不想參與,接著馬拉泰斯塔讀著信的內容,看到信中埃內斯托寫著他將被趕出家門,同時也無法繼承帕思夸雷先生的財產,馬拉泰斯塔安慰著諾麗娜並仔細告訴她自己計畫的計謀,於是諾麗娜就和馬拉泰斯塔唱出宣敘調〈好消息,諾麗娜〉(Buone nuove, Norina), 內容就是要諾麗娜假扮他在修道院的妹妹,並和帕思夸雷先生結婚,最後請自己的表哥卡洛托來扮演公證人,兩人越談越開心於是兩人唱起二重唱〈我準備好了〉 (Pronta io son,purch’io non manchi),結婚之後諾麗娜的任務就是要使帕思夸雷先生失去信心和發瘋,兩人又再度唱起二重唱〈你要我傲慢嗎?〉(Mi volete fiera?), 諾麗娜答應只要不會失去埃內斯托,她願意配合演出,兩個人就這樣滿懷著信心 去找帕思夸雷先生,最後以二重唱〈快去,快跑〉(Vado corro)作為這一場的結束。 第二幕 (場景:帕思夸雷先生家中大廳) 第一場 在憂傷的背景音樂中,埃內斯托獨自一個人在帕思夸雷先生家中大廳,他敘述著自己遭遇到被朋友背叛的不幸,同時也表達即將失去愛人的痛苦,並決定要到異國他鄉去。 第二場 帕思夸雷先生穿著盛裝並期待著醫生馬拉泰斯塔及新娘的到來,同時吩咐僕人,如果馬拉泰斯塔與新娘來的時候千萬不准打擾到他們,如果不聽從吩咐,就小心被辭退,於是他開始得意地打扮自己,並幻想自己仍然很年輕。 第三場 馬拉泰斯塔帶著戴面紗的諾麗娜進場,諾麗娜假裝是一個害羞、膽小的女人。此時馬拉泰斯塔、帕思夸雷先生與諾麗娜演唱三重唱〈來吧!勇敢些〉(Via, da brava),馬拉泰斯塔解釋著因為妹妹剛從修道院出來,所以感到不安,三人合唱著宣敘〈不要害怕〉(Non abbiate paura)。這時帕思夸雷先生早被諾麗娜的姿態、聲音與舉止所吸引,加上馬拉泰斯塔從旁協助演出,當帕思夸雷先生一見到諾麗娜掀起面紗,立即就決定要娶她為新娘,此時馬拉泰斯塔早就安排好公證人要等著幫帕思夸雷先生和諾麗娜證婚。 第四場 馬拉泰斯塔介紹著公證人並開始準備證婚,合約裡寫著諾麗娜從今天起就是這個房子的女主人,僕人必須對她完全的服從與尊重,另外帕思夸雷先生要把所有財 產的一半都贈與諾麗娜,公證完之後準備簽名時,公證人說現場還少了一個見證人,就在這個時候,埃內斯托正從門外進來,諾麗娜及馬拉泰斯塔開始緊張的不知所措,因為他們擔心不知情的埃內斯托會破壞這一切,五重唱〈一方面為,等等〉 (Fra da una parte et cetera)的音樂響起。 第五場 埃內斯托進來和帕思夸雷先生道別的同時,被帕思夸雷先生要求當婚禮見證人,埃內斯托看到新娘,簡直不敢相信,諾麗娜開始感到焦慮不安,於是四個人唱起重唱〈在我走之前,先生〉(Pria di partir, signore),馬拉泰斯塔立刻把埃內斯托拉到旁邊並告訴他這一切,帕思夸雷先生就在大家的矇騙之下與諾麗娜完婚:五重唱〈現在你們已結為夫妻〉(Siete marito e moglie)。 當證婚人一宣布他們結為夫妻的同時,諾麗娜就像變了一個人似的,不但對帕思夸雷先生冷嘲熱諷,還拒絕帕思夸雷先生的擁抱,最後竟要求要埃內斯托當自己的騎士,帕思夸雷先生反對的同時,終於意會到諾麗娜其實是一個陰險的女人,不斷懷疑自己是不是在作夢,受屈辱的帕思夸雷先生想繼續爭辯,但卻被馬拉泰斯塔阻止,四重唱〈看他驚愕的樣子〉(Ah...È rimasto là impietrato)。諾麗娜繼續使壞,命令僕人大肆揮霍錢財,帕思夸雷先生在旁邊看 了非常生氣,深深感覺到被欺騙了,心中有著無限的怒火,四重唱〈我要所有的僕人〉 (Riunita immantinente),但站在一邊的埃內斯托終於明白諾麗娜對自己的心意, 同時醫生馬拉泰斯塔正在打圓場,催促著帕思夸雷先生先上床去睡覺,四重唱〈我? 我?〉(Io? io?)。 第三幕 (場景:唐巴斯瓜雷家中大廳,到處散放著女生的服飾、衣服、帽子、皮毛...等,僕 人們在前後奔忙,邊叫喊邊執行命令,唐巴斯瓜雷坐在一張小書桌旁,書桌幾乎 要被帳單淹沒)。 第一場 僕人們拿著一大堆衣物到諾麗娜房間的同時,帕思夸雷先生翻開桌上的帳單,並說著如果再讓諾麗娜這樣下去,自己很快就會進到貧民窟了,於是他決定不惜代價都要阻止諾麗娜,正當思考的同時,諾麗娜穿著華麗,手裡拿著扇子,匆忙地跑進來準備離開,絲毫沒有注意到帕思夸雷先生。 第二場 帕思夸雷先生見狀就詢問諾麗娜要去哪裡,二重唱〈夫人,這樣匆忙,能告訴我你要去哪裡?〉(Signorina, in tanta fretta dove va vorrebbe dirmi?),諾麗娜告訴帕思夸雷先生自己要到劇院去,但帕思夸雷先生不同意,並表示女人應該要聽從丈夫的話,諾麗娜卻要他保持沉默。此時,帕思夸雷先生大發雷霆並命令諾麗娜回房間,待在家裡休息,諾麗娜不願聽從,催促著帕思夸雷先生先上床睡覺,有什麼事情留到明天再談,帕思夸雷先生不斷怒斥諾麗娜是騷女人,於是諾麗娜狠狠的打了他一個 耳光,並罵他活該,帕思夸雷先生決定一切都該到此為止,二重唱〈完了,帕思夸雷先生〉(E finite, Don Pasquale),就在諾麗娜說要出門的同時,帕思夸雷先生回應她:「走吧!但不要再回來了」。 諾麗娜安撫著他並叫他安靜地去睡一個好覺,二重唱〈阿!丈夫,來吧,親愛的小新郎〉(Ah! Sposo! Via caro sposino),帕思夸雷先生受不了這樣的打擊,提出要離婚,諾麗娜還是不理會他的要求,並在離開的同時,掉下了一張紙條,帕思夸雷先生原以為是帳單,打開後讀著內容卻發現是一 封邀請諾麗娜到花園幽會的情書,於是帕思夸雷先生氣得叫僕人去把醫生馬拉泰斯塔找過來。 第三場 僕人們議論紛紛帕思夸雷先生與諾麗娜的爭吵,從僕人眼裡認為帕思夸雷先生對於諾麗娜是不被重視的。(僕人唱完後,全體退場,馬拉泰斯塔和埃內斯托交頭接 耳地在門口出現)。 第四場 馬拉泰斯塔與埃內斯托像在討論甚麼計謀似的,達成了協議,馬拉泰斯塔知道帕思夸雷先生找他來的原因,一定是因為那張要約諾麗娜出去的幽會紙條,果不其然,帕思夸雷先生臉色蒼白的出現。 第五場 帕思夸雷先生一見到馬拉泰斯塔就急著抱怨與哭訴,並訴說著自己因為不願意讓埃內斯托和年輕寡婦結婚而做下錯誤的決定,早知道就應該成全他們,馬拉泰斯塔要帕思夸雷先生解釋清楚一點,帕思夸雷先生述說著諾麗娜的揮霍及不講道理,馬拉泰斯塔假裝不相信這一切,但帕思夸雷先生早已決定要報復諾麗娜,他告訴馬拉泰斯塔他撿到的紙條內容,並要馬拉泰斯塔陪他一起到花園埋伏,等待抓到人之後就立刻把諾麗娜趕出家門,此時的馬拉泰斯塔卻在內心取笑帕思夸雷先生的愚笨。 第六場 (場景:帕思夸雷先生旁邊的花園樹叢裡) 埃內斯托站在一扇柵欄門的外面,看著天上的月亮,唱著歌等待諾麗娜的出現,歌詞不僅表達出他對諾麗娜到來的期盼,也唱出他因為諾麗娜為他犧牲的不捨,不久後,諾麗娜小心地從平台下來,並未埃內斯托打開柵欄門,兩個人一見 到面就互說思念之情,二重唱〈再次告訴我你愛我〉(Tornamia dir che m’ami)。 剛好此時帕思夸雷先生和馬拉泰斯塔手提燈籠走過柵欄門,帕思夸雷先生大叫不要動,並和馬拉泰斯塔以及諾麗娜唱起宣敘調〈不要動!〉(Alto là !),此時埃內斯托已經偷偷的回到房子裡了,帕思夸雷先生用燈籠照著諾麗娜詢問著和他幽會的男人在哪,諾麗娜回答:「沒有人在這裡!」,馬拉泰斯塔假裝要幫帕思夸雷先生,要求帕思夸雷先生雷能授權他處理這件事情,馬拉泰斯塔故意和諾麗娜說,明天將有一位新娘會來到這裡,那就是埃內斯托的愛人。 諾麗娜生氣的表示寧願離開也不願意和寡婦同住,馬拉泰斯塔說服帕思夸雷先生如果想要趕走諾麗娜就必須接受埃內斯托結婚,於是帕思夸雷先生答應並要求埃內斯托去把諾麗娜接來的同時,四個人唱起宣敘調〈我在這兒〉(Eccomi),馬拉泰斯塔解釋了這一個騙局,最後帕思夸雷先生成全了埃內斯托與諾麗娜,並祝福他們,最後四重唱加合唱團唱出〈了不 起,了不起,帕思夸雷先生〉(Bravo, bravo Don Pasquale)作為完美的結局。(全劇終)
【版本推薦】按下↓照片,進入該歌劇中文版本欣賞
美國大都會歌劇院 sold-out performance 2010年現場錄影版本
Don Pasquale 由義大利低男中音 Simone Alaimo 飾演、Dr. Malatesta 是由波蘭男中音 Mariusz Kwiecien 飾演,Norina 是由俄國女高音 Anna Netrebko 飾演,Ernesto 是由秘魯男高音 Juan Diego Florez 飾演。
歌劇宣傳海報(馬上看得出誰的人氣最高...XD)
Anna Netrebko 多年來的歌劇扮相皆以大膽展現自己為主要方向,在 《帕思夸雷先生》歌劇裡,除了一人要分飾兩角之外,結婚之後所展現的 Norina 潑辣演技與舞台效果,更是本劇女主角歷年之最。
精彩劇照欣賞
此段落是女高音諾麗娜在劇中的著名獨唱詠嘆調〈那動人的目光直射騎士的心房〉(Quel guardo il cavaliere)。在歌劇《帕思夸雷先生》第一幕第四場。
此段落詠嘆調可分為慢-快兩部分。第一部分為行板 (Andante),6/8 拍。歌曲一開始前奏10小節之後,坐在躺椅上看書的女主角諾麗娜,嘴中唱出了書裡關於愛情小說的文字內容,「那動人的目光」「直接刺入騎士的心房」作為詠嘆調開頭,「他屈膝跪下說...」「我是你的騎士」...,屬於抒情夢幻的開場序奏。
在管弦樂的活潑旋律就奏過後,諾麗娜接著一邊唱出自己對於愛情的看法:「我知道在適當的時間和地點,那美麗目光的魔力」、「我也知道如何點燃一顆心」、「我還知道單純的微笑產生的魔力」「而一滴虛假的眼淚」「一段虛假的溫柔」...「我知道詐欺愛情的千種妙計」「迷人心弦的花言巧語」...
諾麗娜是一位美麗的寡婦,她愛上了男主角埃內斯托,也因為是寡婦,諾麗娜同時也看透人生百態。從歌詞裡知道她對於愛情與男人的個性了如指掌、不屑一顧,同時個性靈巧、活潑,其實對於美好愛情仍然帶有著嚮往與憧憬。 Anna Netrebko 在 2010年版的《帕思夸雷先生》中,更是把這份靈巧與舞台魅力展現十足。
歌劇演員們生動活潑的歌劇表演方式,讓現場觀眾觀賞本劇時笑聲不斷

Photo: Marty Sohl/Metropolitan Opera / Taken during the rehearsal on October 26, 2010 at the Metropolitan Opera in New York City.
【版本欣賞】按下↓照片,進入該歌劇中文版本欣賞
【版本欣賞】按下↓照片,進入該歌劇中文版本欣賞
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】拉威爾: 左手鋼琴協奏曲介紹與賞析
【BON音樂】拉威爾: 左手鋼琴協奏曲介紹與賞析
Ravel: Piano Concerto for the Left Hand in D major
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
拉威爾的美國巡演.心靈滿足豐盛之旅
對比起在自己故鄉法國的不順遂,拉威爾在國際上受到了相當熱烈的歡迎。
1922年 至1928年間,拉威爾開始在世界各地旅行及演出。
1928年,除了接受英國牛津大學頒授給他的榮譽博士學位之外,拉威爾應邀到國外訪問:1928 年赴美國與加拿大,以火車方式展開鋼琴演奏與指揮巡迴演奏,在造訪美國時接觸到爵士樂,後來的作品更深受爵士音樂影響。
1928年拉威爾於英國牛津大學接受榮譽博士學位之紀念照片

1927-1928 成功的美國巡演
根據舊金山管弦樂團資料敘述,1927年 12月 28日 拉威爾自法國搭船出發前往美國/加拿大,從紐約登陸。整體大約規劃了近半年的豐富行程,於 1928年 4月 21日出發回法國。
這中間的行程是:New York • Boston • Chicago • Detroit • Cleveland • San Francisco • Los Angeles • Seattle • Vancouver • Portland • Denver • Minneapolis • Kansas City • Omaha • Niagara Falls • Toronto • Milwaukee • Boston • New Orleans • Houston • Grand Canyon • Buffalo • Montreal
拉威爾與高女音 Nina Koshetz ,法國出發前合影留念。( 1927年 12月)

拉威爾在寫給小他 3歲的弟弟 Édouard Ravel 的信中提到,他受到瘋狂式的歡迎:「在碼頭來了無數的記者,好多的照相機、攝影機與畫家,爭相前來紀錄我的一切…」「在飯店時,我幾乎不停地收到花籃,以及最昂貴的水果…」
關於拉威爾於美國巡迴成功演出與指揮之音樂會樂評報導

拉威爾拍攝於美國巡迴期間之照片,除了許多現場音樂會之外,也應邀參加好萊塢美國藝術家工作室節目(United Artists studios in Hollywood)錄影之照片。

在美國發生的一切熱烈歡迎現象,讓拉威爾再寫道「這個美好世界對我的一切,在歐洲從來不曾發生過…」(無數的仰慕者簇擁、被熱情的款待、每天生活在自己的音樂與美好的爵士音樂廳),整體的旅遊演奏行程成功極了,讓拉威爾充分感受到身為成功音樂家的一切喜悅。
拉威爾指揮樂團專注之神情

《左手鋼琴協奏曲》創作源起
1928年結束英國與美國之旅後,拉威爾便開始構思鋼琴協奏曲,並計劃自己擔任獨奏者,於 1929 年開始執筆創作。此時奧地利鋼琴家 保羅·維根斯坦(Paul Wittgenstein, 1887 - 1961)向拉威爾提出創作邀約,巧合的是,他希望是一首鋼琴協奏曲;但於拉威爾原先想法截然不同的是,保羅·維根斯坦希望拉威爾創作一首只用左手演奏之鋼琴協奏曲。
原來提出創作邀約的鋼琴家 保羅·維根斯坦(Paul Wittgenstein, 1887 - 1961),這位因第一次世界大戰中失去右臂的維也納鋼琴家,當年在俄羅斯突襲波蘭戰事時受傷,為保命只能切除右臂。在多年療養之後,他憑著驚人毅力康復,並且只憑左手演奏,延續他的鋼琴演奏事業。

保羅·維根斯坦多年來努力不懈地在音樂會中使用單手演奏,並持續邀請作曲家為他作新的作品。之名的許多作曲家:班傑明·布列頓、保羅·亨德密特與理查·施特勞斯等偉大作曲家們,都曾為他創作左手鋼琴演奏作品,當然還包括了本篇文章介紹的拉威爾之《左手鋼琴協奏曲》。

原先預計為自己創作鋼琴協奏曲的拉威爾,因為同為愛國人士,故非常感佩曾服役於一戰的保羅·維根斯坦,便答應為他創作專屬的《左手鋼琴協奏曲》。
第一次世界大戰,也稱為「歐戰」,詳請見→「第一次世界大戰」條目。
一戰入伍
戰事開打之後,愛國的拉威爾申請入伍服役,但因為他瘦弱不滿 50公斤的體格,未能符合法國軍人入伍的最低體重標準 50公斤,一直未能入伍服役。但拉威爾不甘心,便申請擔任飛行員,但又因為健康狀況不符合,也未能申請獲准。最終因為拉威爾能開車,終於 1914年 12月通過駕照考試之後,如願成功申請入伍,成為於戰爭前線與後方補勤之間運輸軍需裝備的卡車司機。
於是,1915年起(40歲)拉威爾入伍,並在第一次世界大戰期間服役於第13砲兵團,擔任卡車駕駛運輸兵。
從軍期間拍攝下記錄照片的拉威爾:
根據網站資料,在英國廣播公司(BBC)推出的一戰紀念專輯中,有一期節目名為《一戰是否改變了拉威爾和他的作品》。
節目裡,主持人引述了拉威爾在一戰期間寫下的一篇日記。
日記記錄當時,他正在戰事最為殘酷的凡爾登公路上運輸武器裝備,開著一輛名為「阿德萊德」的卡車。拉威爾在日記中寫道,有整整一星期的時間,他不分晝夜地在沒有路燈的公路上行駛。有一次,「阿德萊德」故障,孤立無援的拉威爾就這樣身處荒林野地中,「就像魯賓遜那樣」,直到10天後才被人救出。(引自 ⟪因愛之名──關於拉威爾《寫給左手的鋼琴協奏曲》的一些想法⟫ 一文)
退伍
拉威爾親自投入戰綫,以自己的力量為戰爭攻陷一己之利,也曾見證生離死別,創作當然幾乎完全停頓。後來他因患痢疾,於1917年退伍。退伍之後,他轉為相信創作音樂就是他能為法國提供最好的貢獻,因而開始專心從事作曲。因此於 1917年完成了鋼琴曲《庫普蘭之墓》(Le tombeau de Couperin, 1914-17),獻給為國捐軀的同袍們,後來拉威爾也將此曲改編為管弦版本。
因爲有著同樣的服役經歷,拉威爾更能體會保羅·維根斯坦的痛與對音樂之熱愛,在答應為他創作《左手鋼琴協奏曲》後,便暫停原本鋼琴協奏曲創作,全力投向《左手鋼琴協奏曲》的譜寫。
「寫一首只給左手的協奏曲,是非常困難的。」接受委託創作之後,拉威爾曾如是向他的出版商說。
但隨著拉威爾的專心創作,《左手鋼琴協奏曲》(Piano Concerto for the Left Hand in D major, 1929-1930)於 1930 年緊鑼密鼓地進行著,並於 1931 年完成。
就在後來 1932年,拉威爾 G 大調鋼琴協奏曲也接近完成時,當時的作家兼音樂評論家 卡弗柯瑞西(Michel-Dimitri Calvocoressi, 1877-1944)曾訪問拉威爾,也留下這段訪談文字:
「能同時創作兩首鋼琴協奏曲,是個有趣的經驗。在此我想要提出「協奏曲」的真正意涵:即是與莫札特和聖桑有相同精神的作品。對我而言,協奏曲應該是輕盈和明亮的,而不是追求深厚或戲劇性的效果。一些經典的協奏曲皆是「為」(for)鋼琴而不是「對」(Against)鋼琴所寫的...
拉威爾再接著表述:
《左手鋼琴協奏曲》僅有一個樂章,相當不同於 G大調鋼琴協奏曲,它包含許多爵士樂的效果,曲風顯然不那麼「輕」,為了 讓這類作品的織體不比雙手彈奏的曲子來得薄弱,我便將它的風格寫得更為莊嚴、更接近傳統協奏曲...
感謝這些簡短但珍貴的敘述,讓我們能更加從文字裡,細細品味作曲家的創作理念。
創作於1929至1930年之《左手鋼琴協奏曲》,後來由委託者由保羅·維根斯坦 於 1933年 1月首演,由德國指揮 羅伯特·海格(Robert Heger)指揮維也納交響樂團於維也納演出。

據說拉威爾曾邀請托斯卡尼尼指揮該曲首演,卻被這位極具個性的意大利指揮家拒絕。隔年 1932年,拉威爾親自擔任指揮,於巴黎為保羅·維根斯坦指揮《左手鋼琴協奏曲》之法國首演,而據說當時保羅·維根斯坦以更大的自由演奏方式演奏此曲,令拉威爾不甚滿意此曲之演出。
也因為保羅·維根斯坦為此曲委託人,擁有六年的獨奏者獨家演奏權利,直至六年後 1937年,拉威爾與法國鋼琴家 Jacques Février 的合作此曲,終於對此曲感到滿意,今日這首協奏曲也成為獨一無二的經典曲目。
按照拉威爾所言,這首協奏曲只有一個樂章。而在法國音樂學者 Marie-Noëlle Masson 看來,這首一氣呵成的單樂章作品其實包含各自獨立卻在演奏中不間斷的三個部分:遵循「慢—快—慢」架構。這樣的設計,與傳統協奏曲的「快—慢—快」三樂章的相比,有很大的分別。
如果我們以上方拉威爾受訪文所提到:「《左手鋼琴協奏曲》具有傳統協奏曲的樣貌」,會發現,其實創作於之後的 G 大調鋼琴協奏曲才是真正使用「古典協奏曲」三樂章曲式之標準協奏曲。《左手鋼琴協奏曲》反而是具備「慢—快—慢」架構之單樂章創新協奏曲架構。
從《左手鋼琴協奏曲》樂曲中,我們馬上可以感受到「這是一首不平凡的樂曲」。無論從創作意義與作品本身恢宏氣勢,絢麗技巧到拉威爾不可思議的超凡單手演奏技巧創意,都讓此曲成為古典音樂史中無可被取代的傑出之作。
【經典版本欣賞】
讓我們先欣賞原汁原味的 保羅·維根斯坦 錄音版本 (上)
https://www.youtube.com/watch?v=qERkDYhLlMM
原汁原味的 保羅·維根斯坦 錄音版本 (下)
https://www.youtube.com/watch?v=PnC8DmBJJEw
法國作曲家:拉威爾(Maurice Ravel, 1875–1937)
珍貴記錄照片:
拉威爾於 1937年 12月 28日,於巴黎郊區 Montfort l’Amaury 自宅,與鋼琴家 Jacques Fevrier 討論演奏《左手鋼琴協奏曲》之畫面。

下面這張是近代彩色化之後的照片

- M. Ravel dans sa Villa "Le Belvedere" à Montfort l'Amaury avec le pianiste Jacques Fevrier.
MAISON-MUSEE RAVEL
https://www.youtube.com/watch?v=9zbkubvHW1g
此地圖為拉威爾自 1921年起居住,至他逝世為止之巴黎郊區 Montfort l’Amaury 宅邸 Le Belvédère 與巴黎市之交通距離。 (點按↓可進入介紹網頁)

樂譜音樂欣賞:
Orchestra: Orchestre de la Société des Concerts du Conservatoire
Conductor: André Cluytens
Soloist: Samson François
Year of recording: 1959
Piano Concerto in D major (for the left hand), written in 1929-1931.
https://www.youtube.com/watch?v=gjiSSWubIuU
樂曲簡說
第一樂章開頭,由倍低音管演奏出低沈具有附點節奏之抒情主題,整體音響效果低沈,讓人充滿期待:
序奏過後,鋼琴以氣勢恢宏的和聲進入,絲毫不感覺只有左手。明顯可以感受到拉威爾創作時,考慮到僅以單手的表現力,但依舊能展現出戲劇化的效果
鋼琴序奏之後,樂團回應以極強 ff 力度,帶著附點節奏與表現力,展現出輝煌燦爛的效果:
鋼琴回應以柔和分解和弦所帶來之旋律,由弦樂加上弱音器伴奏非常美麗的一段音樂。我們從獨奏樂譜上個能感受到拉威爾仔細推敲設計過彈奏方式,非常適合以左手演奏低音後,又能帶出上方旋律,如果不是用視覺辨別演奏,可能許多人無法知曉這竟是由單手演奏辦到之效果。
鋼琴也安排相當有挑戰性之大跳、快速琶音音群與斷奏 Spaccato 彈奏技法:
在樂譜編號 25段落,出現非常有趣之五聲音階,讓音樂瞬間變得俏皮活潑:
樂譜編號 50段落,有著鋼琴非常精彩的裝飾奏獨白,更能見到拉威爾精心設計之左手演奏技巧:
在裝飾奏段落結束之後,樂團由低音至高音逐漸重新加入與鋼琴合奏,節奏變為 6/8拍,在俐落的節奏中,氣勢恢弘地結束全曲。
精彩版本欣賞
法國鋼琴家 尚-艾弗藍.巴佛傑 2010年 英國現場版
https://www.youtube.com/watch?v=Hu9KcFsB84I
齊瑪曼與布列茲的經典錄音版本:
https://www.youtube.com/watch?v=WAXzynUA1hs
貝瑞佐夫斯基 2015年於莫斯科現場 Live' 版
https://www.youtube.com/watch?v=GpM4aiRm7jY
王羽佳 2016年 Live' 現場版:
https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=ZbEtk1kdYx4
延伸閱讀
蹦藝術 拉威爾相關文章:
【BON音樂】法國作曲家 拉威爾 Maurice Ravel 生平簡介
【BON音樂】拉威爾 G大調鋼琴協奏曲 介紹與賞析
【BON音樂】法國作曲家 拉威爾 兩首小提琴奏鳴曲 介紹
【BON音樂】法國作曲家 拉威爾 《吉普賽人》(Tzigane)作品介紹
【BON音樂】帕胡德談拉威爾《達夫尼與克羅伊》Daphnis et Chloé 第2號管弦組曲 長笛獨奏詮釋
推薦閱讀
⟪因愛之名──關於拉威爾《寫給左手的鋼琴協奏曲》的一些想法⟫
謝謝您~來到蹦藝術❤️
認識蹦藝術的幾個方法:
1. 加入蹦藝術群組
實體與線上音樂講座訊息、各種音樂分享、優質音樂會折扣碼、精彩藝文旅遊行程...,好康優惠不漏接❤️
加入方式:
請先聯繫蹦藝術林仁斌老師本人,由林老師協助加入專屬課程群組。
https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
2. 聆聽蹦藝術 - Podcast
蹦藝術Podcast 一鍵通:https://linktr.ee/bonart
3. 贊助蹦藝術(單次或定期定額贊助)
從製播節目到網頁文章撰寫、網站維護,都需要經費,更需要您的贊助
無論是單次贊助,或者定期定額贊助,蹦藝術都感謝您對我們的支持❤️
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】柴可夫斯基 第二號交響曲 《小俄羅斯》介紹與賞析
【BON音樂】柴可夫斯基 第二號交響曲 《小俄羅斯》介紹與賞析
Tchaikovsky: Symphony No.2 op.17 "Little Russia"
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART
標題由來
柴可夫斯基 的c小調第2號交響曲 op.17 創作於1872年,後修改二版於 1881年,屬於他早期交響作品著名而成功的一首作品。
因為第二號交響曲採用了三首烏克蘭民歌,而烏克蘭在 1917年「十月革命」前,有著「小俄羅斯」的稱號(俄語:Малороссийская, Malorossiyskaya),柴可夫斯基友人-音樂評論人 卡希金(Nikolay Dimitriyevich Kashkin)為第二號交響曲取了「小俄羅斯」的標題,流傳至今。
「小俄羅斯」是俄羅斯及俄語歷史上曾使用的一個政治和地理術語,指二十世紀前囊括如今烏克蘭大部分的一片土地。雖然現在看來比較像是「政治語言」,但在作曲的 1870年代,俄國人當時普遍以之稱呼烏克蘭。
柴可夫斯基交響曲列表
柴可夫斯基(Pyotr Ilyich Tchaikovsky, 1840-1893)一共寫作七首交響曲,其中有編號的六首,整理年份與調性如下:
| 交響曲編號順序 | 標題 | 調性 | 完成年份 |
| 第1號交響曲 | 《冬日之夢》 | g小調 | 1866年 |
| 第2號交響曲 | 《小俄羅斯》 | c小調 | 1872年 |
| 第3號交響曲 | 《波蘭》 | D大調 | 1875年 |
| 第4號交響曲 | 無 | f小調 | 1878年 |
| "曼弗雷德"交響曲 | "曼弗雷德"交響曲 | b小調 | 1885年 |
| 第5號交響曲 | 無 | e小調 | 1888年 |
| 第6號交響曲 | 《悲愴》 | b小調 | 1893年 |
這張唱片封面是伯恩斯坦指揮紐約愛樂的柴可夫斯基第二號交響曲封面,筆者非常喜歡,與大家分享:

柴可夫斯基延伸閱讀:
【BON音樂】悲愴俄羅斯作曲家 柴可夫斯基 生平簡介
【BON音樂】柴可夫斯基:第一號交響曲 ⟪冬之夢⟫ (Winter Daydreams)op.13 介紹
【BON音樂】柴可夫斯基 第二號交響曲 《小俄羅斯》介紹與賞析
【BON音樂】柴可夫斯基:第三號交響曲 ⟪波蘭⟫ 介紹與欣賞
【BON音樂】柴可夫斯基 f 小調 第四號交響曲 op.36 創作背景與樂曲簡介
【BON音樂】柴可夫斯基 第五號交響曲 op.64 背景與解說
【BON音樂】柴可夫斯基 《洛可可主題變奏曲》Variations on a Rococo Theme op.33 介紹
【BON音樂】柴可夫斯基 《羅密歐與茱麗葉》“Romeo and Juliet” 幻想序曲 介紹
【BON音樂】柴可夫斯基:鋼琴曲集《四季》(12首個性小品)介紹
【BON音樂】柴可夫斯基:⟪1812⟫ 序曲 介紹與欣賞
【BON音樂】柴可夫斯基 «哈姆雷特» 幻想序曲 op.67 背景欣賞與解說
【BON音樂】柴可夫斯基 C大調絃樂小夜曲 op.48 介紹
【BON音樂】柴可夫斯基 《義大利隨想曲》 op.45 介紹
【BON音樂】柴可夫斯基 《斯拉夫進行曲》 op.31 介紹
柴可夫斯基(Pyotr Ilyich Tchaikovsky, 1840-1893) 1840 年 5 月 7 日(新曆)出生於烏拉山區 渥金斯克(Kamsko Votkinsk),父親伊利亞.彼特羅維契.柴可夫斯基(Il’ya Petrovich Tchaikovsky, 1795-1880)是位官辦礦廠的採礦工程師,也是冶金工廠廠長。
由於沃特金斯克地處偏遠(距離莫斯科大約 1268公里),因此柴可夫斯基童年時接觸到的音樂極為有限,大多是俄羅斯傳統民謠或是母親愛唱的歌曲。在母親過世之後,或許這些傳統民謠更是柴可夫斯基思念母親的一種思緒,也代表著他對自己故鄉的愛。
1868年 至 1869年間,柴可夫斯基重新整理了名為《五十首俄羅斯民謠》的鋼琴四首聯彈集。這些俄羅斯民謠也在之後成為他許多創作之重要主題,例如第一號交響曲《冬日之夢》、第二號交響曲《小俄羅斯》、《弦樂小夜曲》(Serenade for Strings, 1880)、《第一號弦樂四重奏》(String Quartet No. 1, 1871)以及《一八一二序曲》(1812 Overture, 1880)等等。
這是柴可夫斯基:《五十首俄羅斯民謠》的鋼琴四首聯彈集之影片音樂連結。點按↓下方曲序時間軸,可以直接聽每一首音樂:
|
Tchaikovsky - 50 Russian Folk Songs (4 hands)
Чайковский - 50 русских народных песен для фортепиано в 4 руки 01. - 0:19 - The young maiden walked so far / Исходила младенька 02. - 0:54 - Oh, my poor head! / Голова ль ты моя, головушка 03. - 1:10 - Please, try to remember, my darling / Вспомни, вспомни, моя любезная 04. - 2:13 - The eel coiling in the water / Вьюн на воде извивается 05. - 2:56 - Do not flood, my gentle Danube / Не разливайся, мой тихой Дунай 06. - 3:38 - Keep on spinning, my spinner / Пряди, моя пряха 07. - 4:29 - The tower is not yet built / Не тесан терем 08. - 4:45 - The pine-tree swings by the gate / У ворот сосна раскачалася 09. - 5:38 - All flowers fade / Поблекнут все цветики 10. - 6:49 - Floating and rising / Плывет, восплывает 11. - 7:15 - My green vineyard / Зеленое моё виноградье 12. - 7:35 - Be calmed, stormy winds / Не бушуйте, ветры буйные 13. - 8:38 - At the crack of dawn / Как на зорьке, на заре 14. - 9:04 - It isn't drink that's muddling my head / Не хмель мою головушку клонит 15. - 9:40 - Rise up, rise up, o sun / Взойди, взойди солнце 16. - 10:21 - Do not sing, o nightingale / Не пой, не пой ты, соловушко 17. - 11:21 - Master Andrei made merry / Гулял Андрей господин 18. - 11:51 - The duckling in the meadow / Ах. утушка луговая 19. - 12:22 - Young maiden at the feast / Я вечор млада во пиру была 20. - 12:43 - I shall come to your town / Пойду, подступаю под ваш город 21. - 13:30 - It's not the sound resounding / Не шум шумит 22. - 14:26 - Coming down the mountain / Как со горки со горы 23. - 15:26 - A little duckling was swimming on the sea / На море утушка купалася 24. - 15:40 - I wear my hair in a plait / Коса ль моя, косынька 25. - 18:09 - Beyond my yard is a green meadow / За двором лужок зеленый 26. - 18:25 - We worked the land / А мы землю наняли 27. - 18:44 - Upon the sea so blue / Как по морю, как по синему 28. - 19:40 - On the green meadow / А как по лугу зеленому 29. - 20:14 - Our wine cellar / Винный наш колодезь 30. - 20:58 - I'm coming to the capital / Подойду, подойду во царь-огород 31. - 21:25 - Thank you, but no thank you, father superior / Не спасибо те, игумну тебе 32. - 21:59 - Little Ivan wears a big hat / На Иванушке чапан 33. - 22:30 - In the meadows / Во лузях 34. - 22:51 - Merry Katya / Катенька весёлая 35. - 23:26 - O my heart, my heavy heart / Эко сердце, эко бедное мое 36. - 24:27 - Oh, my duckling in the meadow / Ой, утушка моя луговая 37. - 24:43 - The young maiden / Молодка молоденькая 38. - 25:07 - Play my bagpipes / Заиграй, моя волынка 39. - 25:27 - O, my fields / Уж ты поле, мое поле 40. - 26:31 - Stop my merry dance / Стой, мой милый хоровод 41. - 27:28 - The grey cockerel / Уж ты, сизенький петух 42. - 27:45 - Under the green apple tree / Под яблонью зеленою 43. - 28:23 - O, my unspoilt field / Уж ты поле мое, поле чистое 44. - 30:39 - Like a princess in the town / Как во городе царевна 45. - 31:11 - Cranberries and raspberries / Калинушка с малинушкой 46. - 33:07 - In the meadows / Как по лугу, по лужочку 47. - 33:43 - Vanya was sitting / Сидел Ваня 48. - 34:25 - By the gates / У ворот, у ворот 49. - 35:08 - Song of the Volga boatmen / Эй, ухнем 50. - 36:16 - There was no wind / Не было ветру |
柴可夫斯基:《五十首俄羅斯民謠》全集音樂欣賞:
https://www.youtube.com/watch?v=HQUzi_6IKT8
創作背景 有趣軼事
出處:
https://en.wikipedia.org/wiki/Symphony_No._2_(Tchaikovsky)
第二號交響曲寫作之 1872年6月到7月間,柴可夫斯基暑假這大部分作曲時間都在他的妹妹 亞歷山卓.達薇朵娃(Aleksandra Davydov,小名 Sasha)位於烏克蘭的 卡明卡(Kamianka/ Kamenka)的家中度過。妹妹相當鼓勵柴可夫斯基將卡明卡當作他第二個家,而作曲家也相當享受居住於此間的舒適,在寫作第二號交響曲進度上有著相當不錯的進展。而這麼順利的進度背後,其實大家有所不知的是妹妹家中的年長管家 Peter Gerasimovich,這位管家經常唱著烏克蘭傳統民謠,特別是 ⟪鶴⟫(The Crane)這首曲調,激發了柴可夫斯基的創作靈感,將之引用於第二號交響曲第四樂章,而成為作曲家本人最愛的樂章。 並且8月急忙回到莫斯科之後,一方面在莫斯科音樂院教書,從事音樂評論活動,另一方面熱心於譜作此曲。他在三星期後,就把此曲完成。
而在回到莫斯科的路途上,柴可夫斯基與弟弟他跟弟弟莫德斯特(Modeste)同行。柴可夫斯中途基還偽裝成具有王子身份,以便搭乘租用馬車。但不幸的是居然就在快抵達目的地時,他們發現裝有第二好交響曲未完成草稿的包包居然遺失了!結果兄弟倆趕忙回到出發租用馬車處,幸好找到了行李,也還未被打開檢查,一切都未曝光。柴可夫斯基開心地問這位馬車主的名字,車主告訴他叫「柴可夫斯基」。柴可夫斯基初時以為對方正利用他的名字在開玩笑...,結果最有趣的是,這位車主的名字真的是柴可夫斯基,萬分不假。於是後來柴可夫斯基很喜歡這段旅途插曲,也經常轉述給別人聽。
初版與二版
在第二號交響曲於 1873年首演之後,柴可夫斯基一直覺得不甚滿意這部作品,於是他寫信給 Stasov ,信裡寫道:「說實話我對於第二號交響曲的前三樂章都不太滿意,第四樂章 ⟪鶴⟫(The Crane)的這首曲調我覺得很不錯。」儘管如此柴可夫斯基還是寫信敦促出版商(St. Petersburg: Bessel),於 1873年出版了第二號交響曲的樂譜。
後來於 1879年,柴可夫斯基要求出版商返還當初的手稿,因為他希望重新修訂第二號交響曲。隔年 1880年 1月 2日,柴可夫斯基發信給出版商,說明修改版之進度與規劃:「第一、 我重新修改了第一樂章全部內容,只留下之前的序奏(Introduction)與尾奏(Coda)部分。 第二、第二樂章我也重新構思結構。第三、我也修改了第三樂章,將樂曲縮短並重新修改總譜。第四、我將終曲縮短,也重新寫作總譜。(1. I have composed the first movement afresh, leaving only the introduction and coda in their previous form. 2. I have rescored the second movement. 3. I've altered the third movement, shortening and rescoring it. 4. I've shortened the finale and rescored it)
在信中柴可夫斯基提到他是在三天內完成這些修訂。因為將原曲濃縮重新設計,對他並不困難。後來此修訂版於 1881年 2月 12日於聖彼得堡舉行首演,由 Karl Zike 擔任樂團指揮。
爾後第二號交響曲自 1881年起,全部以此第二版為標準版。
| 樂章小節數比較
初版 四樂章:
二版 四樂章:
|
| 寫作年份比較
初版完成於 1872年 二版完成於 1879–80年(成為標準版) |
| 首演年份
初版首演 1873年 2月 7日,莫斯科音樂學會(Moscow, Russian Musical Society) 二版首演 1881年 2月 12日,聖彼得堡俄羅斯音樂學會(St. Petersburg, Russian Musical Society) |
| 出版商
兩版皆由 St. Petersburg: Bessel 出版 |
| 演奏長度
初版 40 分鐘 二版 33 分鐘 |
| 樂曲架構
第二號交響曲共分為四個樂章: 第1樂章:持續的行板(Andante sostenuto)-活潑的快板(Allegro vivo) |
| 樂曲配器
木管樂器:短笛、2長笛、2雙簧管、2單簧管、2低音管 |
第二號交響曲 譜例音樂欣賞
https://www.youtube.com/watch?v=rxyN1GHMatM
00:00:00 - Andante sostenuto—Allegro vivo 00:11:20 - Andantino marziale, quasi moderato 00:20:38 - Scherzo. Allegro molto vivace 00:26:05 - Finale. Moderato assai—Allegro vivo
第一樂章 樂曲架構
第一樂章是以奏鳴曲式快板第一樂章曲式創作,包含呈示部、發展部與再現部。柴可夫斯基並在奏鳴曲式三段落之前後,各增加「序奏」及「尾奏」,讓樂曲架構更加完整。
持續的行板(Andante sostenuto)-活潑的快板(Allegro vivo)
| 樂曲架構 | 小節數 | |
| 序奏 | Andante sostenuto | 1-53 |
| 呈示部 | 第一主題 | 54-86 |
| 第二主題 | 87-109 | |
| 過門 | 112-137 | |
| 結束段 | 138-157 | |
| 發展部 | 第一段 | 158-189 |
| 第二段 | 190-219 | |
| 再現部 | 第一主題 | 220-245 |
| 第二主題 | 246-264 | |
| 過門 | 265-290 | |
| 結束樂段 | 291-310 | |
| 擴充 | 311-354 | |
| 尾奏 | 結尾樂句 | 355-368 |
在第一樂章開始之序奏段落中,柴可夫斯基則取用了烏克蘭民謠《沿著母親河─伏爾加河溯流而下》 (Down the River Mother Volga)作為重要旋律。
對俄羅斯人民最重要的「伏爾加河」(俄語:Волга;英語:Volga River),也常譯為「窩瓦河」。位於俄羅斯的西南部,發源於東歐平原西部瓦爾代丘陵湖沼間,流經森林帶、森林草原帶和草原帶,全長3690千米,是歐洲最長的河流,也是世界最長的內流河,流域面積138萬平方千米,最終流入裏海。伏爾加河流域路途中,總共有八個重要水庫,其水利與運輸、對人民從灌溉與民生滋養,在俄羅斯的國民經濟與日常生活中佔有非常重要的作用。其他豐富天然資源還包括天然氣,鹽和鉀肥。
「伏爾加河」流域裡的「魚鄉」阿斯特拉罕,更是俄羅斯最豐富的魚子醬產業區。
「伏爾加河」在俄羅斯文化中有特別的意義,常在俄國文學稱為Волга-матушка(伏爾加母親),因此常被稱為是「俄羅斯的母親河」。
「伏爾加河」流域圖:

烏克蘭民謠《沿著母親河─伏爾加河溯流而下》 (Down the River Mother Volga)譜例:
《沿著母親河─伏爾加河溯流而下》 (Down the River Mother Volga)歌詞翻譯:
引用自《柴可夫斯基第二號交響曲之指揮研究》碩士論文,陳玟蓉 撰
|
英文翻譯 |
|
|
Vniz po matushkye po Volgye, po V olgye Nitshevo v volnakh nye vidno, nye vidno, Na grebtsakh shapki tyemnyeyut, Sam khazyayin vo naryadye, naryadye, Ush kak vzgavarit khazyayin, khazyayin: "A mý gryanemtye, ribyata, ribyata |
Down the Volga, Mother Volga, Nothing is to be seen on the waves, The oarsmen have dark caps, Their leader is dressed up, too, Now their leader begins to speak: "Let us sing our song, boys, |
烏克蘭民謠《沿著母親河─伏爾加河溯流而下》 (Down the River Mother Volga)音樂影片:
優美的男聲合唱版本
https://www.youtube.com/watch?v=_y5BWwAO-SA&t=70s
補充資訊:
第二樂章 樂曲架構
本樂章為4/4拍,三段體,再加上尾聲段落。
近似中板,雄壯的小行板(Andantino marziale, quasi moderato)
而第二樂章中,作曲家也採用了他整理於《五十首俄羅斯民謠》第六首《紡織吧~我的紡車 》(Spin, O My Spinner),因此更加深了此交響曲以民謠為基底的俄羅斯音樂魂~
|
樂曲架構 |
小節數 | |
|
第一段 |
第一主題 | 1-50 |
| 連接句 | ||
| 第二主題 | ||
| 連接句 | ||
| 第三主題 | ||
|
第二段 |
第一句 | 51-108 |
| 第二句 | ||
| 第三句 | ||
| 第四句 | ||
| 第五句 | ||
| 第三段
|
第一主題 | 109-167 |
| 連接句 | ||
| 第二主題 | ||
| 連接句 | ||
| 第一主題 | ||
| 尾
聲 |
結束句
|
168-179 |
第二樂章 管弦總譜搭配音樂欣賞:
https://youtu.be/rxyN1GHMatM?t=680
第二主題,柴可夫斯基以《五十首俄羅斯民謠》第六首中的《紡織吧~我的紡車 》(Spin, O My Spinner)為主要旋律,下為譜例:
《紡織吧~我的紡車 》(Spin, O My Spinner)音樂欣賞:
https://youtu.be/HQUzi_6IKT8?t=218
在第二樂章之第二段落(第53-60小節,總譜段落C),柴可夫斯基引用俄羅斯民謠《紡織吧~我的紡車 》(Spin, O My Spinner)作為主題旋律:(單簧管先演奏,之後由小提琴 I & II 接續)
第三樂章 樂曲架構
詼諧曲:甚為活潑的快板(Scherzo:Allegro molto vivo)
柴可夫斯基在第三樂章的曲式選擇,以快速詼諧曲(Scherzo)代替優雅的小步舞曲(Minuet),讓此樂章充滿了快速鮮活的音樂表現。
全曲共分為三大部分,加上最後的結尾段落,曲式架構如下:
| 樂曲結構 | 速度標示 | |
| 第一部分
1-152 |
A(1-25) | 3/8拍 Allegro molto vivace |
| B1+B2(26-109) | ||
| A’ (110-152) | ||
| 第二部分
Trio 153-273 |
A(153-200) | 2/8拍 L’istesso tempo |
| B(201-236) | ||
| C(237-273) | ||
| 第三部分
274-427 |
A(274-312) | 回到3/8拍
|
| B1+B2(301-385) | ||
| A’(386-427) | ||
| 結尾段
428-480 |
428-480 | 轉為2/8拍 |
第三樂章 管弦總譜搭配音樂欣賞:
https://youtu.be/rxyN1GHMatM?t=1238
第四樂章 樂曲架構
終曲:稍快的中板(Finale. Moderato assai)— 活潑的快板(Allegro vivo)
在序奏過後,柴可夫斯基引用了烏克蘭民謠「鶴」(The Crane)作為主題,並不斷做出精彩的變奏。讓第四樂章呈現出變化多端的變奏手法與配器方式,身為莫斯科音樂院作曲教授的他,更是展現出對於管弦樂團配器的日益嫻熟,堪稱是前期作品的代表之作。
根據柴可夫斯基與弟弟莫德斯特的通信裡,作曲家提到:「關於我的最新第二號交響曲,你可能已經知道它取得了巨大的成功,特別是第四樂章的「鶴」(The Crane),在評論中很受歡迎。但第二號交響曲的成功,我並不能歸功於自己,而應歸功於作品的真正作曲家 - 彼得·格拉西莫維奇(Pyotr Gerasimovich,妹妹家中的老管家)。我在創作過程中,一直哼唱著這首歌曲,並藉由歌曲讓我得到源源不絕的靈感...」
柴可夫斯基的烏克蘭民謠「鶴」(The Crane)主題手稿:
(資料取自http://en.tchaikovsky-research.net/pages/Symphony_No._2)
| 樂曲結構 | 速度標示 | |
| 序奏(1-24) | Moderato assai | |
| 第一部分
25-324 |
第一段(25-202) | Allegro Vivo
|
| 第二段(203-252) | ||
| 第三段(253-324) | ||
| 第二部分
Trio 325-512 |
第一段(325-428) | Allegro Vivo
|
| 第二段(329-512) | ||
| 第三部分
513-651 |
第一段(513-562) | Allegro Vivo
|
| 第二段(562-651) | ||
| 結尾段
652-671 |
652-671 | Presto |
第四樂章 管弦總譜搭配音樂欣賞:
https://youtu.be/rxyN1GHMatM?t=1567
在第四樂章開頭之序奏,柴可夫斯基運用了全體交響樂團齊奏,以兩個 ff 及強力度開啟這個氣勢充沛的樂章。除了以民謠作為主要旋律架構之外,這樣的配器與演奏方式也讓人想起同為俄羅斯作曲家的穆索斯基。穆索斯基於1874年 6月所創作的 ⟪展覽會之畫⟫ (Pictures at an Exhibition)裡,最後的段落「基輔城門」 (The Great Gate of Kiev)序奏音樂,同樣氣勢磅礡,金光閃閃,充滿了對俄羅斯民族光耀的致敬。一起比較欣賞:(3:10起)
https://youtu.be/FncXqa14ANE?t=190
【延伸欣賞】二戰民謠 ⟪ 鶴 ⟫(The Crane)
值得一提的是,各位如果在網路搜尋(The Crane),也能搜尋到同名俄羅斯民謠⟪ 鶴 ⟫(The Crane),但這首動人的歌曲卻是由俄羅斯阿瓦族詩人 Rasul Gamzatov 創作於第二次世界大戰之後,發表於 1961年的俄羅斯戰爭民謠。詩中以動人的意境,用 "白鶴" 作為代表,描寫了因戰爭而去世的士兵們,而 "白鶴" 也逐漸在此詩廣為流傳之後,成為第二次世界大戰時陣亡士兵的象徵。
在整個戰爭的年代大約有 2700萬蘇聯人的生命因而消失,姑且不論歷史功過是非對錯,這樣的損失對一個民族而言,的確是悲傷而且沈重的。
此詩⟪ 鶴 ⟫(The Crane)英文翻譯:
| ⟪ The Crane ⟫ |
| Sometimes I feel that all those fallen soldiers, Who never left the bloody battle zones, Have not been buried to decay and molder, But turned into white cranes that softly groan. And thus, until these days since those bygone times, They still fly in the skies and gently cry. Isn’t it why we often hear those sad chimes And calmly freeze, while looking in the sky? A tired flock of cranes still flies – their wings flap. Birds glide into the twilight, roaming free. In their formation I can see a small gap – It might be so, that space is meant for me.The day shall come, when in a mist of ashen I’ll soar with cranes, and final rest I’ll find, From the skies calling – in a bird-like fashion – All those of you, who I’ll have left behind.Sometimes I feel that all those fallen soldiers, Who never left the bloody battle zones, Have not been buried to decay and molder, But turned into white cranes that softly groan… |
https://www.youtube.com/watch?v=JGUfVjFmgG0
https://www.youtube.com/watch?v=pd16n0y5o8M
https://www.youtube.com/watch?v=IJ76d2NxOyc
延伸閱讀:柴可夫斯基 交響作品
版本欣賞
Tchaikovsky: Symphony No.2 "Little Russian"
Jansons BBC of Wales (1986 Movie Live Mono)
https://www.youtube.com/watch?v=7GkV6rQ0RPg&t=660s
延伸閱讀柴可夫斯基:
-
【BON音樂】悲愴俄羅斯作曲家 柴可夫斯基 生平簡介
-
【BON音樂】柴可夫斯基:第一號交響曲 ⟪冬之夢⟫ (Winter Daydreams)op.13 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 第二號交響曲 《小俄羅斯》介紹與賞析
-
【BON音樂】柴可夫斯基:第三號交響曲 ⟪波蘭⟫ 介紹與欣賞
-
【BON音樂】柴可夫斯基 f 小調 第四號交響曲 op.36 創作背景與樂曲簡介
-
【BON音樂】柴可夫斯基 第五號交響曲 op.64 背景與解說
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《洛可可主題變奏曲》Variations on a Rococo Theme op.33 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《羅密歐與茱麗葉》“Romeo and Juliet” 幻想序曲 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基:鋼琴曲集《四季》(12首個性小品)介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基:⟪1812⟫ 序曲 介紹與欣賞
-
【BON音樂】柴可夫斯基 «哈姆雷特» 幻想序曲 op.67 背景欣賞與解說
謝謝您~來到蹦藝術❤️
認識蹦藝術的幾個方法:
1. 加入蹦藝術群組
實體與線上音樂講座訊息、各種音樂分享、優質音樂會折扣碼、精彩藝文旅遊行程...,好康優惠不漏接❤️加入方式:請先聯繫蹦藝術林仁斌老師本人,由林老師協助加入專屬課程群組。
https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
2. 聆聽蹦藝術 - Podcast
蹦藝術Podcast 一鍵通:https://linktr.ee/bonart
3. 贊助蹦藝術(單次或定期定額贊助)
從製播節目到網頁文章撰寫、網站維護,都需要經費,更需要您的贊助無論是單次贊助,或者定期定額贊助,蹦藝術都感謝您對我們的支持❤️
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】拉威爾 G大調鋼琴協奏曲 介紹與賞析
【BON音樂】拉威爾 G大調鋼琴協奏曲 介紹與賞析
Ravel: Piano Concerto in G Major
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART
拉威爾 G大調鋼琴協奏曲是他的晚期作品,創作於 1929-1931年間 。雖然是具有古典曲式的三樂章標準協奏曲形式,但音樂內容卻明顯地受到爵士音樂風格的影響。
對於寫作時間長達兩年的這首《G大調鋼琴協奏曲》,拉威爾曾表示,「這首協奏曲開頭主題的靈感,是我從牛津搭火車到倫敦的路上想到的,產生最初的樂念之後並未對樂曲有極大影響,但它啟動了此曲的創作動能,我熱烈地把想法記在草稿上。」(The G-major Concerto took two years of work, you know. The opening theme came to me on a train between Oxford and London. But the initial idea is nothing. The work of chiseling then began.)
拉威爾 1932年拍攝於倫敦之照片

延伸閱讀:
【BON音樂】法國作曲家 拉威爾 Maurice Ravel 生平簡介
【BON音樂】法國作曲家 拉威爾 《吉普賽人》(Tzigane)作品介紹
【BON音樂】帕胡德談拉威爾《達夫尼與克羅伊》Daphnis et Chloé 第2號管弦組曲 長笛獨奏詮釋
1914年至1918年第一次世界大戰爆發,拉威爾萌生想為國效勞之想法,因此報名參軍。
1915年他被錄用為救護車駕駛員,正式成為法國軍人。雖然只是駕駛貨車,他卻要在前綫冒着德國隆隆的炮火,運送軍備。
從軍期間拍攝下記錄照片的拉威爾:


對比起在自己故鄉法國的不順遂,拉威爾卻在國際上受到了相當熱烈的歡迎。
1922年 至1928年間,拉威爾開始在世界各地旅行及演出。1928年,除了接受英國牛津大學頒授給他的榮譽博士學位之外,拉威爾應邀到國外訪問:1928 年赴美國與加拿大,以火車方式展開鋼琴演奏與指揮巡迴演奏,在造訪美國時接觸到爵士樂,後來的作品更深受爵士音樂影響。
1927-1928 成功的美國巡演
根據舊金山管弦樂團資料敘述,1927年 12月 28日 拉威爾自法國搭船出發前往美國/加拿大,從紐約登陸。整體大約規劃了近半年的豐富行程,於 1928年 4月 21日出發回法國。
這中間的行程是:New York • Boston • Chicago • Detroit • Cleveland • San Francisco • Los Angeles • Seattle • Vancouver • Portland • Denver • Minneapolis • Kansas City • Omaha • Niagara Falls • Toronto • Milwaukee • Boston • New Orleans • Houston • Grand Canyon • Buffalo • Montreal
拉威爾與高女音 Nina Koshetz ,法國出發前合影留念。( 1927年 12月)

拉威爾在寫給小他 3歲的弟弟 Édouard Ravel的信中提到,他受到瘋狂式的歡迎:「在碼頭來了無數的記者,好多的照相機、攝影機與畫家,爭相前來紀錄我的一切…」「在飯店時,我幾乎不停地收到花籃,以及最昂貴的水果…」
在美國發生的一切熱烈歡迎現象,讓拉威爾再寫道「這個美好世界對我的一切,在歐洲從來不曾發生過…」(無數的仰慕者簇擁、被熱情的款待、每天生活在自己的音樂與美好的爵士音樂廳),整體的旅遊演奏行程成功極了,讓拉威爾充分感受到身為成功音樂家的一切喜悅。
在此岔題一下再說段故事:
拉威爾因為美國巡演旅行,結識了蓋西文(George Gershwin, 1898-1937)。蓋希文在爵士樂取得成功之後,功成名就。他醉心於寫作出道地的古典音樂作品,於是趁著法國作曲大師拉威爾(Maurice Ravel, 1875-1937)帶來自己的管弦樂作品來訪美國四個月(當時拉威爾美國巡演作品有:《西班牙狂想曲》、《達夫尼與克羅伊 第2號組曲》與《波麗露》等等經典管弦樂曲目),於20個不同城市參訪、演出等等期間,蓋希文於 1928年 3月 7日,終於與心中的作曲大師碰面了,並留下這張歷史照片:
當時已經是著名爵士音樂作曲家的蓋西文,曾想向拉威爾拜師,但被拒絕了。拉威爾的理由是不想讓蓋西文失去原本的創作力, 但兩人成為好友。據說當蓋希文提出要學習作曲時,拉威爾問了蓋西文作曲的收入,還開玩笑地回覆「你賺的錢遠遠多過於我,應該是我向你學習才對…」
在美國實際欣賞更加了解爵士樂之後,拉威爾自己也相當欣賞喬治‧蓋西文(George Gershwin 1898-1937)的作曲才能,以及他所創作的作品⟪藍色狂想曲⟫(Rhapsody in Blue),並曾發表對蓋希文的評論:「我個人發現爵士音樂有趣的地方是它的節奏、它所掌握的旋律和旋律的本身,我曾經聽過蓋西文的作品,我發現他們是很有魅力的!」。
蓋希文求教作曲於拉威爾(Maurice Ravel)之故事:
當拉威爾在美國聽過蓋希文的《藍色狂想曲》以及多首歌曲創作以及蓋西文本人的演奏之後,他也拒絕了蓋希文上課的要求,理由是「害怕本人會破壞了自然的蓋希文音樂精神。因為蓋希文的音樂 - 獨特而不可思議的融合美國爵士樂,流行旋律和交響樂傳統。」(fearing that he would destroy the natural spirit of Gershwin’s music- that unique and improbable melding of American jazz, popular melody, and symphonic tradition.)
然後拉威爾幫蓋希文寫了推薦函給巴黎的著名作曲教授 納蒂雅.布蘭潔(Nadia Boulanger, 1887-1979 )。這封推薦信的大意是:「喬治蓋希文,這位美國音樂家有著最輝煌,最迷人,也許是最深刻的才能。 他在世界範圍內的成功不再讓他滿意,因為他的目標更高。 他知道他缺乏達到目標的技術手段。 在教他這些作曲技法時,亦可能同時會毀掉他的天賦。妳有勇氣承擔我所不敢承擔這種令人敬畏的責任嗎?」
(There is a musician here endowed with the most brilliant, most enchanting and perhaps the most profound talent: George Gershwin. His worldwide success no longer satisfies him, for he is aiming higher. He knows that he lacks the technical means to achieve his goal. In teaching him those means, one might ruin his talent. Would you have the courage, which I wouldn’t dare have, to undertake this awesome responsibility?)
我們由此可以看出拉威爾對於蓋希文音樂展露出深深的佩服,他明白地了解蓋希文的音樂天賦如果被強加以作曲技法的限制,有可能反而害了他,所以委婉地拒絕了蓋西文上課求教的要求。
整體來說,拉威爾非常讚賞美國爵士樂,後來也在自己的作品中加入爵士元素,自巡迴之旅之後,爵士樂的旋律、和聲及節奏,開始出現在他的作品中:例如 1924年創作的小提琴作品《吉普賽人》 (Tzigane, 1924)、1925年的幻想劇《小孩與魔法》(L’Enfant et les sortileges, 1920-1925)、1929 到 1931 年間完成的兩首鋼琴協奏曲以及第二號小提琴奏鳴曲,還有《西班牙狂想曲》(Rapsodie espagnole)、交響樂曲《波麗露》(Boléro)等。
1928年 拉威爾以作曲家與指揮家身份 巡迴美國演出節目單 珍貴資料
【檔案照片出處】:芝加哥交響樂團官網

The program including Ravel’s Sheherazade (with mezzo-soprano Lisa Roma), Daphnis and Chloe Suite no. 2, Le tombeau de Couperin, La valse, and his orchestration of Debussy’s Sarabande and Dance.
樂曲介紹與首演
拉威爾曾表示過對《G大調鋼琴協奏曲》的看法:「我以演奏者的身分出現,是最道地的協奏曲,按照莫札特和聖桑的精神去寫。我認為協奏曲的音樂應該是明快輝煌的,不必硬求深刻感情,不必追求戲劇效果⋯⋯起先我還想把這部作品叫作『嬉遊曲』,後來一想沒有必要,『協奏曲』一詞已足以解釋音樂的性質。從某種觀點來說,我的協奏曲同小提琴奏鳴曲有某些相似之處。它包含一些從爵士音樂藉來的因素,不過是少量的。」(沈旋,《拉威爾:傑出的管弦樂色彩大師》,台北:世界文物出版社,2001,初版)
《G大調鋼琴協奏曲》完成於 1931年,並於 1932年 1月 14日於巴黎普雷耶爾音樂廳(Salle Pleyel)首演。拉威爾因為當時健康狀況不佳,無法擔任鋼琴協奏曲之獨奏,因此他邀請鋼琴家瑪格莉特‧隆(Marguerite Long, 1874-1966)擔任音樂會協奏曲首演鋼琴獨奏,自己擔任樂團指揮。
樂曲結構
從上面的背景介紹,我們可以看出拉威爾《G大調鋼琴協奏曲》美國爵士樂和聲與即興演奏技巧,拉威爾在美國巡迴演出時,實際接觸了爵士音樂之後,可以非常明顯於第一樂章與第三樂章中,聽見爵士音樂之元素。拉威爾曾說:「爵士樂中最顯著的特徵是它豐富而多樣的節奏。」
第一樂章,明朗快樂的(Allegramente),G大調,2/2拍。
第一樂章從「響板」(樂鞭)「Frusta / Clapper」非常特別的音色開始,短笛接續吹出主旋律,鋼琴則以規律的三連音伴奏。
看一下這特別的樂器與特別的音色設定:
https://www.youtube.com/watch?v=DsYWTdcK2l0
而就在鋼琴以規律的三連音演奏,主旋律將轉由小號演奏前,鋼琴改為大音程滑音,從16度到32度上下滑行,呈現出從未聽過的效果。
https://youtu.be/DsYWTdcK2l0?t=21
一般來說,第一樂章的獨奏者裝飾奏(Cadenza),都安排在樂曲最後的段落,讓獨奏者充分表現之後即精彩結束第一樂章。但拉威爾於本曲中安排裝飾奏於再現部第二主題區時出現,在進入裝飾奏前,木管群亦各自有精彩的藍調音階旋律:
樂曲中段後再轉回第一主題,鋼琴演奏技巧亦有相當精彩的呈現;結尾樂段時,作曲家再次使用了發展部的音型,但音域低了三個八度,且左手頑固低音的伴奏也更加增添趣味性,展現出爵士音樂中對於低音樂器的重視感。
https://www.youtube.com/watch?v=5b4-rXhKpMM&t=68s
第二樂章,相當慢地慢板(Adagio assai),E大調,3/4拍。
而此協奏曲之第二樂章,是一段美麗絕倫的故事:以鋼琴的的獨白開始,樂團各部木管的獨奏音色襯托鋼琴,又是一段段令人驚訝的絕美~拉威爾模仿莫札特式的平靜,也引用對聖賞以及蕭邦鋼琴協奏曲之美,讓他的這首協奏曲不但特別,而且雋永。
https://youtu.be/5b4-rXhKpMM?t=517
第三樂章,急板(Presto),G大調,2/4拍。
本樂章一開始由樂團齊奏之四個和弦斷奏動機開始,鋼琴接續以雙手連續交替的五度音程快速 16分音符節奏,精彩地演奏出兩聲部炫技音樂。
接續的高音豎笛與短笛獨奏,都帶來無比亢奮的情緒。(高音豎笛 譜例)
接續的高音豎笛與短笛獨奏,都帶來無比亢奮的情緒。(短笛譜例)
鋼琴在精彩的演奏過程,不時出現與樂團精彩的對話,與弦樂也以相似方式相互對應,而樂曲開始的四個和弦斷奏動機,隱伏在樂曲中,作為許多的驚喜,也喚醒聽眾對於此樂章深刻之印象,也成為樂曲結束前的最終 ff 力度齊奏節奏。第三樂章速度極快,雖然約僅不到四分鐘長度,但演奏起來暢快淋漓,讓人一聽難忘,留下深刻印象。
https://youtu.be/5b4-rXhKpMM?t=1083
珍貴必聽.拉威爾本人歷史錄音
1932年由鋼琴家瑪格莉特‧隆 擔任獨奏家,由拉威爾親自指揮之《G大調鋼琴協奏曲》珍貴錄音。
Joseph-Maurice Ravel (1875-1937) Piano Concerto in G major
(00:05) 1. Allegramente 明朗快樂的
(07:25) 2. Adagio assai 甚慢板
(15:57) 3. Presto 急板
Marguerite Long (1874-1966), Piano
Joseph-Maurice Ravel (1875-1937), Conductor
Orchestre Lamoureux (Concerts Lamoureux)
1932 年錄音
https://www.youtube.com/watch?v=rEbKJHOd8n0
生平經歷
- 早年學習:瑪格莉特・隆於 1874 年 11 月 13 日出生在法國尼姆。最初由姐姐啟蒙學習音樂,1883 年進入尼姆音樂學院姐姐的鋼琴班學習,1886 年,11 歲的她在尼姆音樂學院獲得榮譽獎後,首次公開演出,與樂團合作演奏了莫扎特的 D 小調協奏曲。1889 年,她進入巴黎音樂院,師從亨利・菲索,1891 年獲得首獎。菲索去世後,她又接著追隨安托萬・弗朗索瓦・馬蒙泰爾(德布西的鋼琴老師)學習。
- 婚姻與戰爭影響:1906 年 2 月 26 日,瑪格莉特與約瑟夫・德・馬利亞韋在聖讓德洛拉蓋結婚。1914 年,第一次世界大戰爆發,她的丈夫於同年 8 月戰死沙場,這使她在隨後的三年裡逐漸淡出公眾演出。
- 後期生涯:1920 年,她創辦了以自己名字命名的音樂學校。1943 年,她再與小提琴家雅克・蒂博共同創立了 “瑪格麗特・隆 - 雅克・蒂博國際鋼琴、小提琴比賽”。1966 年 2 月 13 日,瑪格莉特・隆逝世於巴黎。
音樂成就
- 作品詮釋:瑪格莉特・隆是德布西、拉威爾和佛瑞等法國作曲家鋼琴作品的權威詮釋者。拉威爾曾將《G 大調鋼琴協奏曲》題獻給她,並由她在 1932 年首演;她還首演了拉威爾的《庫普蘭之墓》中的炫技曲樂章。
- 音樂教育:1906 年至 1940 年,她在巴黎音樂學院任教,培養了眾多優秀的鋼琴家,如富蘭索瓦、雅克・弗夫里耶等。她所著的《克勞德・德布西的鋼琴音樂》《加布里耶・佛瑞的鋼琴音樂》及《莫里斯・拉威爾的鋼琴音樂》,對後世學習和研究這些作曲家的作品具有重要價值。
- 演奏風格:作為法國鋼琴學派的代表人物,瑪格莉特・隆的演奏風格具有典型的法國特色,追求音色的純淨、透明和細膩的色彩變化,注重作品的結構和形式,講究節奏的靈活性和韻律感,能夠精准地把握法國音樂中的古典與浪漫元素,將作品中的詩意和情感以優雅、含蓄的方式呈現給觀眾。
瑪格麗特・隆的丈夫:約瑟夫・德・馬利亞韋
約瑟夫・德・馬利亞韋(1873 年 11 月 16 日-1914 年 8 月 24 日)是一位法國音樂學家。他最為人所知的是他那本關於貝多芬弦樂四重奏的著作,在約瑟夫・克爾曼 1966 年出版《貝多芬四重奏》一書之前,他的這本書是該主題相關著作中閱讀量最大且被引用最多的。
除了有關貝多芬的研究成果之外,他還發表了眾多關於其他作曲家的文章。他關於貝多芬的著作,部分內容是對特奧多爾・黑爾姆 1885 年所著德語著作的翻譯和改寫。
馬利亞韋是佛瑞的摯友,佛瑞為馬利亞韋所著有關貝多芬四重奏一書的法語原版撰寫了前言。
甜蜜的愛情
鋼琴家瑪格莉特・隆與約瑟夫・馬利亞韋於 1902 年 8 月在卡斯泰爾諾達里首次相遇。在瑪格莉特演奏結束後,年輕的軍官約瑟夫請求這位鋼琴家演奏一首加佛瑞的作品,而當時佛瑞仍是一位鮮為人知的作曲家。儘管瑪格莉特不得不拒絕,但音樂會結束後她便開始學習佛瑞的作品。1906 年 2 月 26 日,這對戀人在約瑟夫的出生地聖讓德洛拉蓋成婚,馬蒙泰爾和佛瑞擔任他們的婚禮伴郎。
大時代的別離
馬利亞韋也是法國軍隊的一名上尉,他在 1914 年 8 月第一次世界大戰爆發後不久的戰鬥中犧牲。他的離世導致瑪格莉特・隆在接下來的三年裡逐漸淡出了公開演出。然而,她在這場悲劇中堅強地活了下來,她秉持著這樣的信念:“重要的不是毀掉你的生活,而是能夠對自己說:我已盡我所能。這是唯一能帶來一絲幸福的事情。”
拉威爾在他的《庫普蘭之墓》中紀念了他,並將最後的《炫技曲》獻給了他。
鋼琴家瑪格莉特‧隆 錄製於 1952年之第二樂章
https://www.youtube.com/watch?v=fQOOLv5VfGs
必聽珍貴歷史版本:米開朗傑里
Arturo Benedetti Michelangeli - Ravel Piano Concerto
https://www.youtube.com/watch?v=9zIXSqyYyq0
趙成珍與柏林愛樂之版本
https://www.youtube.com/watch?v=sNgP6NMYTqU
2009年 阿格麗希於諾貝爾奬典禮音樂會現場實況
https://youtu.be/cJOW5mlhH_Y
Jean-Yves Thibaudet 與 Philippe Jordan 之現場版本
https://www.youtube.com/watch?v=gAtzmCGMNfI&feature=youtu.be
愛麗絲.莎良.奧特 日本現場版本
https://www.youtube.com/watch?v=WRN3BVgQ8Xg
2023年
Klaus Mäkelä conducts l'Orchestre de Paris With Yuja Wang
https://www.youtube.com/watch?v=6kVGaMUH-HY
謝謝您~來到蹦藝術❤️
認識蹦藝術的幾個方法:
1. 加入蹦藝術群組
實體與線上音樂講座訊息、各種音樂分享、優質音樂會折扣碼、精彩藝文旅遊行程...,好康優惠不漏接❤️
加入方式:
請先聯繫蹦藝術林仁斌老師本人,由林老師協助加入專屬課程群組。
https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
2. 聆聽蹦藝術 - Podcast
蹦藝術Podcast 一鍵通:https://linktr.ee/bonart
3. 贊助蹦藝術(單次或定期定額贊助)
從製播節目到網頁文章撰寫、網站維護,都需要經費,更需要您的贊助
無論是單次贊助,或者定期定額贊助,蹦藝術都感謝您對我們的支持❤️
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【節慶長笛樂團】2019年暑期音樂活動出爐囉!⟪點燃您的長笛魂🔥⟫ 兩日複習課
【節慶長笛樂團】2019年暑期音樂活動出爐囉!
⟪點燃您的長笛魂🔥⟫ 兩日複習課
2019-taiwan-festival-flute-ensemble-summer-course
各位愛好長笛的朋友們~今年暑假八月份節慶長笛樂團除了即將到日本福岡長笛年會演出,樂團也將在七月27-28兩天,舉辦週末的兩日長笛音樂活動 --- ⟪點燃您的長笛魂🔥⟫ 兩日複習課~
七月最新方案:只要按讚【節慶長笛樂團】並加入【節慶長笛樂團LINE 粉絲團】,報名⟪點燃您的長笛魂🔥⟫ 兩日複習課程,就可以再優惠100元。 【節慶長笛樂團LINE 粉絲團】: line://ti/p/@tpl7597u 歡迎大家趕緊報名吧~~~ ⟪點燃您的長笛魂🔥⟫活動簡章
即日起,節慶長笛有專屬 LINE生活圈群組囉🎊
加入樂團LINE之後,不定期會收到許多長笛小知識與文章的通知,與小編互動更加及時有樂趣;日後節慶長笛樂團有新活動,也都會在群組裡同步公告,歡迎大家掃描QR Code加入~
除了QR Code之外,也可以按連結加入群組:
節慶長笛樂團介紹
歷年活動與暑期課程規劃介紹
從初學到進階, 分組上課一起同樂的課程規劃
兩位長笛界明星專業師資帶來精彩主題音樂講座
詳細兩日課程表
課程費用說明
可以報名全二日課程,只要 2500元,也可以單獨報名講座喔~ 七月最新方案:只要按讚【節慶長笛樂團】並加入【節慶長笛樂團LINE 粉絲團】,報名⟪點燃您的長笛魂🔥⟫ 兩日複習課程,就可以再優惠100元。實在非常超值啊🔥 【節慶長笛樂團LINE 粉絲團】: line://ti/p/@tpl7597u
報名方式說明
在此附上 Google 報名表單連結,想報名的朋友們手腳要快啊~早鳥都有超值贈品喔!
⟪點燃您的長笛魂🔥⟫ 兩日複習課:
Google線上報名表單:
http://bit.ly/2VEbFW4
節慶長笛樂團 2018年課程照片集錦
相關網頁與活動:
*快樂、正確地吹奏長笛~歡迎加入節慶長笛樂團:
2019年8月 福岡日本長笛年會之旅
每星期固定精彩團練課程
最新!長笛初學體驗課程開課囉~
詳情請按這裡→快樂輕鬆開始學習長笛
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】蕭邦:流暢的行板與華麗大波蘭舞曲 介紹
【BON音樂】蕭邦:流暢的行板與華麗大波蘭舞曲 介紹
Chopin: Andante Spianato and Grande Polonaise Brillante Op. 22
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
延伸閱讀
蕭邦早期音樂創作
關於蕭邦的早期音樂創作,筆者將蕭邦所有與管弦樂團協奏作品,依作品編號列出:
蕭邦:莫札特歌劇《唐‧喬望尼》「讓我們手牽著手」主題變奏 op.2
蕭邦:e小調第一號鋼琴協奏曲 op.11
蕭邦:波蘭民謠大幻想曲 op.13
蕭邦:克拉科維亞克舞曲 op.14
蕭邦:f小調第二號鋼琴協奏曲 op.21
蕭邦:流暢的行板與華麗大波蘭舞曲 op.22
蕭邦著名的《流暢的行板與華麗大波蘭舞曲》op.22,其中《華麗大波蘭舞曲》創作於停留維也納時期,時間約為 1831年 7月間完~這也是他人生中最後一首為鋼琴與管弦樂團創作之大型音樂作品。
此曲序奏部分之《流暢的行板》則是之後蕭邦於 1834 年在巴黎完成。
1836 年蕭邦將《流暢的行板》與《華麗的大波蘭舞曲》合併出版。而且蕭邦更在 1835 年 4 月 26 日,由巴黎音樂家 François Habeneck 安排下,於巴黎指揮音樂院管弦樂團舉行首演,這也是蕭邦人生中唯一親自演出此曲。
體力與彈奏力度不適合大型音樂會的蕭邦,更加能夠在屬於朋友之間親密的沙龍音樂會上表現自已,也因為他個性不喜歡面對售票大型音樂會之壓力,故人生中其實鮮少真正舉辦大型公開演出。
人生中最後一場演出
1848 年 2 月,蕭邦在巴黎舉行最後一場音樂會後接受學生 珍.史特琳(Jane Stirling, 1804-1859)邀請,短暫訪問英格蘭和蘇格蘭但是結束了英國巡迴演出的倫敦音樂會後,其肺結核病情急遽惡化,因此倫敦音樂會也就成為蕭邦最後正式一場演出。抱病回到回到巴黎的蕭邦,體力大幅度衰退,已經無法繼續授課和創作。1849 年一整年幾乎無法維持正常教學與演奏,後於 10 月 17 日在位於巴黎凡登廣場之公寓去世,葬於法國拉榭茲神父墓園(Cimetière du Père Lachaise),享年 39 歲。

病榻臨終前的蕭邦畫像 1849年,蕭邦病重去世前的最後幾週,他生前蘇格蘭籍的學生以及摯友 Jane Stirling 請波蘭畫家 Teofil Kwiatkowski 繪製的油畫。描繪蕭邦生前於病榻的模樣。當時居住的地點是在巴黎一區凡登廣場 12號 2樓(Place Vendôme),一個擁有 7間房的公寓。當時經濟狀況貧困的蕭邦其實無法支付這樣的居住條件,因此當時公寓是 Jane Stirling 承租下來供蕭邦使用。
圖中左二托腮女子為蕭邦的姊姊 Ludwika Jędrzejewicz(Louisa, 1807-1855) 。

蕭邦生前居住之巴黎一區凡登廣場 12號 2樓(12, Place Vendôme),點按↓地圖可進入 Google Map:
淺說波蘭舞曲
「波蘭舞曲」(Polonaise)原本就是是一個法語單詞,意思是波蘭語(Polish)。早期是盛行於波蘭貴族之間的舞蹈,後來有傳至民間而有了許多發展與變化。 17世紀時,波蘭民族舞蹈更在整個歐洲傳播,而法國人將所有常見之波蘭舞蹈(Chodzony舞曲, 波蘭快步舞、Chmielowy、Hops dance 等等)全部稱之為歸於「波蘭舞曲」(Polonaise)。 許多的波蘭傳統舞蹈均可再追溯至 16世紀或甚至更早。
蕭邦更是為歷來所有作曲家中最知名的波蘭舞曲作家,他所出生的年代波蘭已經為俄國與奧國所併吞侵略,國家不復存在。因此愛國心強烈的他,將對於祖國的熱愛灌注在波蘭舞曲曲式中,畢生共寫作 18首波蘭舞曲:其中 ⟪序奏與華麗波蘭舞曲 op.3⟫ 是寫給大提琴與鋼琴,獻給當時波滋南大公國(Grand Duchy of Poznan)的統治者 瑞德滋威爾王子(Prince Antoni Radziwill)、 ⟪流暢的行板與華麗的大波蘭舞曲 op.22⟫ 則是寫給鋼琴獨奏與管弦樂團,其餘 16首波蘭舞曲均為鋼琴獨奏曲。敏感纖細的蕭邦,更加他對波蘭歷史過去的光榮、現況無奈與悲哀及對時局未來的憂鬱,巧妙地融入了波蘭舞曲中,因此更使波蘭舞曲之名發揚光大,進而成為光輝璀璨的音樂作品傳世至今。
蕭邦波蘭舞曲 創作年表
表格取自 維基百科 "Polonaises (Chopin)" 條目
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
| Series number |
Key | Composed | Published | Opus Number | Brown | Kobylańska | Chominski | Dedication | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11 | G minor | 1817 | 1817 | - | B. 1 | KK IIa/1 | S1/1 | Countess Wiktoria Skarbek | Published by Chopin's father |
| - | C major | 1829-30 | 1831 | Op. 3 | B. 41/52 | Introduction and Polonaise brillante for cello and piano | |||
| - | E♭ major | 1830-34 | 1836 | Op. 22 | B. 58/88 | Andante spianato et grande polonaise brillante; originally for piano and orchestra, a solo piano version also exists | |||
| 1 | C♯ minor | 1834-35 | 1836 | Op. 26/1 | B. 90/1 | Josef Dessauer | |||
| 2 | E♭ minor | 1834-35 | 1836 | Op. 26/2 | B. 90/2 | Josef Dessauer | |||
| 3 | A major | 1838 (October) | 1841 | Op. 40/1 | B. 120 | Julian Fontana | "Military" Polonaise - 軍隊" | ||
| 4 | C minor | 1838-39 | 1841 | Op. 40/2 | B. 121 | Julian Fontana | |||
| 5 | F♯ minor | 1840-41 | 1841 | Op. 44 | B. 135 | Mme la Princesse Charles de Beauveau, née de Komar | "Tragic" Polonaise - 悲劇" | ||
| 6 | A♭ major | 1842 | 1843 | Op. 53 | B. 147 | Auguste Léo | "Heroic" or "Drum" Polonaise - 英雄" | ||
| 7 | A♭ major | 1845-46 | 1846 | Op. 61 | B. 159 | Mme A. Veyret | Polonaise-Fantaisie-幻想波蘭舞曲 | ||
| 8 | D minor | 1825 | 1855 | Op. posth. 71/1 | B. 11 | Some sources give 1827 as date of composition. | |||
| 9 | B♭ major | 1828 | 1855 | Op. posth. 71/2 | B. 24 | - | - | ||
| 10 | F minor | 1828 | 1855 | Op. posth. 71/3 | B. 30 | - | - | ||
| 14 | G♯ minor | 1822 | 1864 | - | B. 6 | KK IVa/3 | P1/3 | Mme. Du-Pont | Some sources give 1824 as the composition date. |
| 16 | G♭ major | 1829 (July) | 1870 | - | B. 36 | KK IVa/8 | P1/8 | ||
| 15 | B♭ minor | 1826-27 | 1879 | - | B. 13 | KK IVa/5 | P1/5 | "son ami Guillaume Kolberg, en partant pour Reinertz" | "Adieu 告別" Polonaise. Includes a quotation from Rossini's La gazza ladra (the tenor cavatina "Vieni fra queste braccia") |
| 13 | A♭ major | 1821 | 1902 | - | B. 5 | KK IVa/2 | P1/2 | Wojciech Żywny | Some sources doubt this is a work by Chopin |
| 12 | B♭ major | 1817 | 1947 | - | B. 3 | KK IVa/1 | P1/1 | ||
| - | ? | "early" | - | KK Vf | "Several polonaises", now lost | ||||
| - | ? | 1818 | - | - | - | - | - | - | 2 polonaises presented on 26 September 1818 to the Empress Maria Fyodorovna, mother of Tsar Alexander I of Russia, on the occasion of her visit to Warsaw; these are now lost |
| - | ? | 1825 | - | - | - | KK Vf | - | - | Lost; on themes by Rossini (The Barber of Seville) and Spontini; mentioned in a letter from Chopin dated November 1825 |
| - | ? | 1831 (by July) | - | - | - | KK Vc/1 | Lost | ||
| - | ? | 1832 | - | - | - | KK Vc/3 | Mentioned in a letter from Chopin dated 10 September 1832 |
音樂欣賞
蕭邦最著名之 《降A大調 英雄波蘭舞曲》op.53(1842)
Chopin: Polonaise "Heroic" op.53 in A flat major
Rafał Blechacz 2005年 蕭邦鋼琴大賽現場 Live' 版本
https://www.youtube.com/watch?v=9GzlcyPL5Es
早期關於波蘭舞蹈之畫作(畫家 Władysław Łoziński, 1843-1914)於 1907年繪。

波蘭舞曲常見節奏:
波蘭舞曲常見節奏:
創作波蘭舞曲之作曲家
在古典音樂領域中,除了最著名的波蘭舞曲作曲家蕭邦之外,其實曾經以波蘭舞曲為名寫作音樂作品題材之作曲家還有:
-巴哈(J.S. Bach),舞曲組曲與管弦樂組曲中均可見。
-泰勒曼(G. Ph. Telemann)
-韋伯(C. M. von Weber)
-莫札特(W.A. Mozart)
-貝多芬(L. van Beethoven)
-舒伯特(F. Schubert)
-舒曼(R. Schumann)
-李斯特(F. Liszt)
-柴可夫斯基(P. I. Tchaikovsky)
..等等作曲家
曾經寫過波蘭舞曲之著名作曲家李斯特曾如此形容波蘭舞曲:「當我們聽波蘭舞曲時好像跟前浮現出一些波蘭史冊上所描寫的古代波蘭人形象:結實的體格、開豁的頭腦、深刻而動人的虔誠、豪邁的心胸與騎士精神相結合在波蘭人身上,剛勇的性格早就和情人的矢誠相愛結合在一起...」
波蘭舞曲主要特徵
源自十六世紀士兵於列隊行進間所使用的音樂曾用於法國亨利三世(Henri III, 1551-1589)登基為波蘭王之加冕典禮為所有波蘭傳統舞曲節奏中最知名的舞蹈屬於速度中等之 3/4拍慢速舞蹈與源自瑞典之同樣 3/4拍舞蹈「Polska (dance)」相近。常應用於公眾儀式、婚禮或慶典活動上,男女對跳波蘭成年禮舞蹈之一活潑具有特色的節奏(請見↓下方節奏譜例)
波蘭舞曲欣賞:
具有歷史傳承之波蘭舞曲
https://www.youtube.com/watch?v=IEEyYV0YJP4
樂曲架構
第一部分《流暢的行板》
| 樂曲段落 | 小節數與分句 | 調性 |
| 序奏 | 1-4 | G大調 |
| A | 第一樂句 5-12 | |
| 第二樂句 13-20 | ||
| B | 第一樂句 21-28 | 28小節轉為 e小調 |
| 第二樂句 29-34 | e小調 | |
| 連接句 | 35-36 | 36小節轉為 G大調 |
| A' | 第一樂句 37-44 | G大調 |
| 第二樂句 45-53 | ||
| 過度樂句 | 53-66 | |
| C | a段 第一樂句 67-72 | |
| a段 第二樂句 73-78 | ||
| a'段 第一樂句 79-84 | ||
| a'段 第二樂句85-90 | ||
| a'段 第三樂句 91-96 | ||
| 過度樂句 | 97-110 | |
| 尾奏 | 111-114 |
流暢行板段落的開頭,鋼琴以12度琶音音型,規律地為右手旋律伴奏,呈現穩定靜謐的美感:
21小節開始(B),音樂旋律開始更加發展,至28小節調性轉為 e小調:
53小節開始,雙手均以 161 分音符節奏,進入段落轉換之經過樂句:
67小節,進入新段落 C段,以歌謠風帶來截然不同的感受:
97小節開始進入最後的過度樂段,氣氛優雅精緻,彷彿如同夜曲般帶來平靜宜人之美,最後四小節為引用自之前 C段旋律之尾奏:
譜例音樂欣賞
https://www.youtube.com/watch?v=jJ130s7BiSM
第二部分《華麗大波蘭舞曲》
《華麗大波蘭舞曲》為 曲式架構為「ABA 複三段式」,並附有一段相當長的尾奏,樂曲結構如下:
| 樂曲段落 | 小節數與分句 | 調性 |
| 樂團序奏 | 1-16 | bE大調 |
| A | a段 第一樂句 17-24 | bE大調 |
| a段 第二樂句 25-32 | ||
| b段 第一樂句 33-40 | 38轉為 bB大調 | |
| b段 第二樂句 40-47 | ||
| 連接句 | 47-54 | 54轉為 bE大調 |
| a'段 第一樂句55-62 | ||
| a段 第二樂句 63-75 | ||
| 間奏 | 75-76 | |
| 過度樂段 | 第一句 77-84 | |
| 第二句 85-93 | bA大調88小節轉為 G大調 | |
| 連接句 93-97 | 96小節轉為 c小調 | |
| 第三句 97-105 | c小調 | |
| B | 間奏 105-106 | |
| a段 第一樂句 107-114 | ||
| a段 第二樂句 115-125 | c小調121小節轉為 bD大調 | |
| 連接句 125-132 | 125轉為 bB大調 | |
| b段 第一樂句 133-141 | ||
| b段 第二樂句 141-149 | 148小節轉為 bG大調 | |
| b段 第三樂句 149-157 | 152小節轉為 bE大調 | |
| 連接句 157-160 | bE大調 | |
| A(與 17-75小節相同) | 161-219 | bE大調 |
| 間奏 | 219-220 | |
| a段 221-241 | ||
| a段 241-261 | ||
| b段 261-279 |
蕭邦以非常具有特色之波蘭舞曲節奏,作為華麗大波蘭舞曲之序奏開場:
在16小節序奏後,鋼琴獨奏精神抖擻地進入,各位可以注意左手伴奏音型,由於帶著(8+16分音符)之帶有節奏風格之節奏,一聽即容易分辨出是傳統波蘭舞曲節奏:
77小節開始,進入過渡樂段,音樂也自此開始準備進入轉調變化:
105-106小節為間奏,也同時擔任 107小節開始之 B段旋律前奏,此時調性維持在 c小調:
進入尾奏之後,樂曲持續維持在炫技快速音型,經過一段三連音與複點節奏 3:4節奏變化後,以雙手齊奏三連音華麗燦爛地迎向結尾,並以三個 fff 及強力度,加上傳統波蘭舞曲節奏,氣勢磅礡地結束全曲:
譜例音樂欣賞
https://www.youtube.com/watch?v=_PY0NFC4aEw
精彩版本欣賞
齊瑪曼於 1975年蕭邦鋼琴大賽現場演奏 Live' 版本
https://www.youtube.com/watch?v=hMsYYhYl6Dg
李雲迪於 2000年蕭邦鋼琴大賽現場 Live'版本
https://www.youtube.com/watch?v=6N8VBYNF2LA
特里弗諾夫於 2010年蕭邦鋼琴大賽 現場實況 Live'
Daniil Trifonov – Chopin Conpetition Live' (second stage, 2010)
https://www.youtube.com/watch?v=oS_XjkILFMY
波蘭女神 - Halina Czerny-Stefańska
https://youtu.be/e0iI38KYnLs
Kate Liu – Andante Spianato and Grande Polonaise Brillante in E flat major Op. 22 (second stage)
https://www.youtube.com/watch?v=AO6k_ipgEsI
Kate Liu Reacts to Her Chopin Performance that Inspired a Generation
https://www.youtube.com/watch?v=O4xn6YqRXkY
TIANYAO LYU - Andante spianato and Grande Polonaise Brillante in E flat major, Op. 22[0:07]
https://www.youtube.com/watch?v=Uy6JUrWbHls&t=341s
音樂欣賞
電影 ⟪戰地琴人⟫(Pianist)之片尾,採用了蕭邦鋼琴與管弦樂團樂曲音樂會實況:這首令人振奮的音樂,就是 bE 大調流暢行板與華麗大波蘭舞曲。
https://vimeo.com/46561201
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】馬勒:⟪大地之歌⟫ 介紹與賞析
【BON音樂】馬勒:⟪大地之歌⟫ 介紹與賞析
Mahler: Das Lied von der Erde
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
馬勒:⟪大地之歌⟫
Mahler's "Das Lied von der Erde"
完整樂譜與音樂欣賞
https://www.youtube.com/watch?v=4xbcvp0ATAY
⟪大地之歌⟫ (Das Lied von der Erde)是馬勒創作於 1908-09年之聲樂(2位獨唱)與管弦樂團演奏的大型交響作品。
1911年由 Universal Edition 出版之⟪大地之歌⟫ 樂譜封面

除主標⟪大地之歌⟫ 外,其副題題寫著「為男高音與女低音(或男中音)與管弦樂的交響曲」(Eine Symphonie für eine Tenor und Alt (oder Bariton) Stimme und Orchester)。學界經常將此曲定位為他的第 9首交響曲,但因此曲具備六樂章架構,有因引用中國唐詩之德譯詩文,因此也具備「聯篇歌曲集」之架構,樂曲分類著實令人玩味。
第九交響曲魔咒
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
一般都知道馬勒相當害怕所謂的「第九交響曲魔咒」,就是作曲家寫完第九號交響曲之後就不久於人世之模糊臆測,而這個迷信被認為是自奧地利作曲家馬勒開始。
因為馬勒之前的貝多芬、舒伯特、德弗札克與布魯克納等作曲家都紛紛應驗了「第九交響曲魔咒」,因此他在創作自己第九部交響作品《大地之歌》時,雖然副標題寫明是一首交響曲(Eine Symphonie für Tenor-Stimme, Contralt -Stimme und große Orchester),但是卻故意不將此編號。此舉不禁被人解讀成馬勒為了避免自己將步貝多芬後塵而逝世,才行此法。
但弔詭的是,雖然馬勒認為此舉令可能他可以避過魔咒,但最終他還是中了詛咒:在寫完自己的第九交響曲後因病離世,只留下未完成的第十交響曲片段的手稿。
⟪大地之歌⟫ 創作背景
從第3號交響曲(1893-96)開始,每年夏日馬勒幾乎都會前往鄉間度假作曲小屋寫作新曲。遠離工作才能帶給他更多的作曲靈感,1908年夏天,馬勒與艾瑪來到奧地利-義大利邊界附近小鎮 Toblach度假,他一面享受湖光山林景致,一面著手創作《大地之歌》。
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
馬勒於 Toblach度假照片:



現今的作曲小屋,仍然保存得非常好:
這裡有段影片,2011年熱心的旅客分享如何購票進入 馬勒位於 Toblach的作曲小屋(馬勒於此創作他的《大地之歌》與第九號交響曲)
https://www.youtube.com/watch?v=Ar-KkCKuy4w
Toblach 基本上就是一個湖光山色,讓人心情幽靜的度假好所在:
到了1908年9月初,馬勒(Gustav Mahler, 1860-1911)在寫給學生 布魯諾.華爾特(Bruno Walter, 1876-1962)的信裡,提到了有關 ⟪大地之歌⟫ 的創作心情:「過去一陣子,我在這邊(指 Toblach)安頓地相當好,同時也認真地工作著...我擁有一段美好的時光,我相信, ⟪大地之歌⟫ 是我到目前完成的,最親密而個人化的作品了,之後我也會直接與你分享。」(...I have been working very hard (and you may conclude that I have “settled” quite well). I cannot even say how I can call all this. I was blessed with a happy time and I believe this is the most intimate thing I ever wrote (Das Lied von der Erde). But I will tell you in person...)
⟪大地之歌⟫ 正式首演,已經是 1911年的 11月 20日,作曲家已經過世6個月又 2天(馬勒於 1911年 5月 18日過世)。首演指揮正是我們所提及的這位學生:布魯諾·華爾特。當時他於德國慕尼黑首演指揮《大地之歌》,音樂會之獨唱女中音 Mme. Charles Cahier 及 男高音威廉·米勒(William Miller)。演奏時間大約為65分鐘。
《大地之歌》源起
如果提到創作源起,可能要從馬勒之妻 艾瑪.馬勒(Alma Mahler, 1879-1964)無意間在書店發現的德國詩人貝德格 (Hans Bethge, 1876-1946)所翻譯的中國唐詩集 ⟪中國笛⟫ (Die chinesische Flöte)一書,這讓她直覺認為丈夫會喜愛這樣的題材,因此買下此書,並且等不及馬勒生日便送給他做為禮物。
收到此書的馬勒,從翻譯文學裡接觸到中國詩人 李白、王維、孟浩然等文學大家詩篇,此時的他剛經歷 1907年面對深陷人生幾大難關:大女兒因傳染病去世、自身的心臟病以及工作上的不順遂,故書中的東方情懷與灑脫超然的意境,讓他彷彿找到了全新的創作方向,藉由創作面對人生的提問與面對死亡的豁達...
他從書中挑選了書中詩詞,化為六樂章交響鉅作~不僅為他們配上旋律和聲與超凡的意境,更在音樂中加入他對東方音樂的諸多想像,建構出一個讓我們感到「陌生又熟悉」的唐詩新世界~身為東方人,對中華文化文學的學習,讓我們從小就習慣讀唐詩、背唐詩;認識古代詩人與背景對我們來說,是自然不過的語言與文化根基~但面對馬勒以交響形式展現的「全新唐詩世界觀」,除了瞠目結舌,值得細細聆聽了解之外,更經常出現需要仔細思考,才能理解的全新境界~相信筆者仔此所說的「陌生又熟悉」,您一定能夠認同~
日本畫家 相阿彌(1485–1525)繪《李白廬山觀瀑圖》軸,紙本水墨,美國舊金山藝術博物館藏。(畫作為公有領域)

《大地之歌》
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
《大地之歌》(德語:Das Lied von der Erde)是奧地利作曲家古斯塔夫·馬勒的一部大型聲樂交響曲。馬勒寫明作品「取材於漢斯·貝德格的《中國笛》」。作品一共六個樂章,採用了詩人 漢斯·貝德格的意譯詩集《中國笛》(Die Chinesische Floete,1907年出版)中的唐詩作為歌詞。
但《中國笛》中的詩歌並非直接從中文譯為德文,而是來源於兩本法語中國古詩譯集 — 法國女詩人、作家及東方學家 俞第德(Judith Gautier)的《玉書》(法語:Le Livre de Jade, Paris (Alphonse) 1867)以及 艾爾維聖得尼侯爵(Marie-Jean-Léon Marquis d'Hervey de Saint Denys, 1822-1892)的《唐詩》(法語:Poésies de l'époque des Tang)。



德國人 漢斯.海爾曼(Hans Heilmann)將這兩部法語譯集的相關內容轉譯成德語,結集成《中國詩歌》(Chinesische Lyrik,bis zur Gegenwart, München/Leipig),於1905年出版。


因 Heilmann 的譯文文字比較平淡。後來 貝德格 (Hans Bethge, 1876-1946)在上述三部法、德文翻譯的基礎上,再譯成《中國笛》(Die chinesische Flöte)一書。


即使是經過翻譯再翻譯,詩中東方哲學的灑脫意境,靈感源源不絕湧現~馬勒共寫作六樂章作為他的《大地之歌》主要內容,不僅為這些詩詞配上旋律,並以自己的體悟修改歌詞,進而在音樂中加入對東方世界與人生境界面對孤獨虛無之感受,這部《大地之歌》就此完成,也成為馬勒最偉大的聲樂作品。
原詩在德文翻譯之中國唐詩集 ⟪中國笛⟫ 中,故真要了解此作品,能夠從德文原文,或至少德文中文翻譯對照,再搭配音樂,才是最推薦之欣賞方式。
六首詩詞之標題:
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
| 序號 | 馬勒使用的標題 | 《中國笛》中的標題 | 法語譯文標題 | 考證中文原詩出處 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Das Trinklied vom Jammer der Erde 《人間飲酒悲歌》 |
Das Trinklied vom Jammer der Erde | La chanson du chagrin | 李白《悲歌行》 |
| 2 | Der Einsame im Herbst 《秋日孤客》 |
Der Einsame im Herbst | Le soir d'automne | 錢起《效古秋夜長》 |
| 3 | Von der Jugend 《青春》 |
Der Pavillon aus Porzellan | Le pavillon de porcelaine | 李白《宴陶家亭子》 或《贈宣州靈源寺仲濬公》 |
| 4 | Von der Schönheit 《美人》 |
Am Ufer | Sur les bords du Jo-Yeh | 李白《採蓮曲》 |
| 5 | Der Trunkene im Frühling 《醉春》 |
Der Trinker im Frühling | 李白《春日醉起言志》 | |
| 6 | Der Abschied 《送別》 |
In Erwartung eines Freundes, Der Abschied des Freundes |
L'adieu, En se séparant d'un voyageur |
孟浩然《宿業師山房待丁大不至》 與王維《送別》 |
翻譯考證之困難
貝特格所寫的用德文翻譯的中國唐詩,也部分是忠實於原詩的,但也有些部分翻譯得相當自由。
常翻譯的人便經常面臨一些選擇:究竟要直譯?還是要意譯?
直譯有直譯忠於原著之處,但常常陷入文化隔閡與語言模式不同,最後陷入文字泥淖;意譯則較能以通順的文字,表達原著之精神,但卻容易缺乏原本格式而變成另一篇文章。
貝特格的德譯中國唐詩,原意就是希望做出符合德文文法,帶有中國思想之詩作,但常見五言七言這種詩裡文簡意賅的唐詩精神,透過翻譯再翻譯,就算用心翻譯,也難保不與原作產生歧異,甚至可能變為德文之散文體。且馬勒為了作曲之旋律與語韻更加融合通暢,亦會增刪文句來保有心中的美感~如此一來,就大大增加了這六個樂章原出處之考證難度~據 ⟪馬勒鄉民指南⟫ 網站上寫:「包括德國、法國與日本的學者一直試圖考究出原詩為何,但僅全唐詩就有48900首詩詞(唐詩不是只有 300首喔~呵呵!),由此可見考究的功夫是多麼辛苦,最後直到西元兩千年左右才由熟悉中國文學的中國學者逐漸考究出與《大地之歌》相近的詩詞。」
以下文字,引用自 《大地之歌:馬勒的人世心聲》(羅基敏、梅樂亙等著)
一、譯詩與仿作詩 馬勒《大地之歌》的歌詞取自貝德格(Hans Bethge, 1876-1946)於1907年出版的一本書《中國笛》(Die chinesische Flöte),為貝德格在看了一些中文詩的「譯本」後所寫的「仿作詩」。在書後語中,貝德格提到了他的仿作詩的靈感來源:他被中文詩中傳達的豐富感情所感動,而詩興大發。他也列出他所看過的一些書名:海爾曼(Hans Heilmann)的《中文詩》(Chinesische Lyrik, 德文)、俞第德(Judith Gautier)的《玉書》(Le livre de Jade, 法文)和艾爾維聖得尼侯爵(Marquis d’Hervey-Saint-Denys)的《唐朝詩集》(Poésie de l’époque des Thang, Paris 1862, 法文)。十九世紀的詩,貝德格則參考了英文的翻譯。在書中,貝德格僅列出艾爾維聖得尼一書的出版年代,其餘兩本書的詳細資料如下: Hans Heilmann, Chinesische Lyrik, vom 12. Jahrhundert v. Chr. bis zur Gegenwart, München/Leipig; 年份不詳,應為1905年。 Judith Walter (Judith Gautier的筆名), Le livre de Jade, Paris (Alphonse) 1867。該書在十九世紀後半、廿世紀初甚受囑目,很快即有德文譯本:Chinesische Lieder aus dem Livre de Jade von Judith Mendès, in das Deutsche übertragen von Gottfried Böhm, München 1873;1902年,作者將全書內容大加擴充,以本名出版, 後亦有英文譯本 Chinese lyrics from the Book of Jade, Translated from the French of Judith Gautier by James Whitall, New York 1918。 貝德格提到的這三本書之內容和編排方式都不一樣。由書名可知,艾爾維聖得尼的書僅選取了唐詩,並以作者為主軸來收錄、翻譯,李白為收錄的第一位詩人;俞第德的書則以詩的主題為中心,例如「愛人」、「月亮」、「秋天」等,在每首詩前註明作者;海爾曼的書有個副題「自紀元前十二世紀至今日」,說明收錄的中文詩的長遠年代,並依作者的年代或使用的詩集年代順序排列。巧合的是,貝德格的《中國笛》的內容和編排方式和海爾曼一模一樣,加上二者的母語均為德文,於此可以推斷,海爾曼的書實為貝德格的主要靈感來源。事實上,這三本書中,真正可被視為中文詩「譯本」的只有艾爾維聖得尼一本,其他的「譯本」,嚴格而言,均為「仿作詩」,亦即是由中文詩,主要是譯詩,引發詩興,模仿其中的詩意而成的詩作。換言之,除艾爾維聖得尼以外,其餘的「譯者」,姑且不論其詩作品質如何,其實都是具「作者」身份的「詩人」。 馬勒在《大地之歌》的每一個樂章前,都依照貝德格的書,標明了詩人的名字;無論是有心或無意,馬勒選取的詩均出自唐朝。必須一提的是,貝德格在其書後語中,以相當多的篇幅贊頌唐詩為中文詩的精華所在,有可能,馬勒即是在讀了書後語後,決定完全以唐詩為其選擇對象。有了馬勒標明的線索,比較貝德格的詩作和他所列出的這些法文、德文書,可以很清楚地看出這幾首詩經過多層轉化,成為馬勒《大地之歌》歌詞的過程。 就第一、第四、第五和第六樂章而言,諸多的不同嚐試,找到的可以與之對應的原始中文詩,都是一樣的。對於第二和第三樂章的詩作來源,則眾說紛云。馬勒標示的第二樂章歌詞之作者為Tschang-Tsi,有可能是錢起或張繼;第三樂章為Li-Tai-Po,無疑地是李白。許多人都曾嘗試著由此去找,得出不同的結論。例如德拉葛朗吉(Henry-Louis de La Grange)認定第二樂章的詩應源自錢起的《效古秋夜長》,第三樂章則無法確定,應不是李白的詩;米契爾(Donald Mitchell)則認為這兩首詩都經過太多的改變,無法像其他樂章一般,得以找到最原始的中文詩。濱尾房子(Fusako Hamao)下了很大功夫研究俞第德「譯」中文詩的方式,試圖努力地證明第二首的確源自錢起的《效古秋夜長》,第三首應係來自李白的《宴陶家亭子》;但是他的論點卻有很多破綻。 在俞第德、海爾曼、貝德格的詩集裡均有這兩首歌詞,倒是艾爾維聖得尼的《唐朝詩集》中,並無較接近的譯詩,因此,可以斷定海爾曼和貝德格仿作詩的來源,應為俞第德的《玉書》。基於此一認知,濱尾房子進行其研究。他首先根據俞第德的傳記,「假設」俞第德當年讀遍巴黎皇家圖書館於1867年之前所收藏的中文詩集,在她的中文老師Tin-Tun-Ling的協助下,完成這本詩集。再由比較海爾曼詩集所選詩和俞第德所選詩的結果,得到海爾曼使用的版本應是1902年《玉書》的新版。濱尾房子即以此書與巴黎皇家圖書館之藏書比較,得出六點俞第德「譯」詩的原則;再根據這些原則,做了前述的認定。 然則,細觀這六點原則,其實可以用「自由翻譯」一言以蔽之,亦即是稱其為仿作詩應更恰當;本文文末之附錄二即為一例,李白《採蓮曲》原詩的八句裡,俞第德充其量「譯」了一、二、五、八這四句。但是這四句雖然犧牲了李白原詩之精彩處,尚能見其輪廓;相對地,俞第德的《秋夜》(Le soir d’automne)勉強可稱用了錢起詩作十句中的前四句,換言之,她的詩作裡符合錢起原詩內容的比例大約只有一半,並且只是前半。面對這個情形,濱尾房子根據自己的六點原則解釋:在句中加形容詞、較長的詩不會被全部「譯」出、增加新句等等,皆是俞第德「譯」詩的原則。在認定《秋夜》應來自《效古秋夜長》的前提下,濱尾房子亦在艾爾維聖得尼的書中找到該詩之翻譯。但是,由附錄二中可以看到,艾爾維聖得尼和俞第德皆「譯」了李白的《採蓮曲》,但是,海爾曼和貝德格明顯地係依艾爾維聖得尼的版本,譯成德文或寫作仿作詩,並未採用俞第德的詩。同理推斷,如果《秋夜》能讓人感覺是來自《效古秋夜長》,那麼,海爾曼和貝德格沒有使用艾爾維聖得尼的版本,就不免令人匪夷所思。 濱尾房子認定李白的《宴陶家亭子》為第三樂章歌詞來源的詮釋是,俞第德誤以為「陶」指得是「陶器」,所以將標題譯為《瓷亭》(Le pavillon de porcelaine),她並可能參考《李太白文集集註》中,有關該詩作的註解,眾人在金谷園中飲酒賦詩的景象,使用在她的「譯」詩裡;而這一點,濱尾房子解釋,亦是俞第德「譯」詩的原則之一。姑且不論家世出身那麼好的俞第德是否陶瓷不分,她可能會有此誤解的唯一可能是閱讀中文原詩,那麼Tin-Tun-Ling先生應不致於「陶家」、「陶器」不分;更何況「宴」字又如何解釋呢? 再者,俞第德的老師也有許多讓人質疑處,他的中文名為「丁敦齡」,錢鍾書曾經對他大加撻伐,稱他「品行卑汙……自稱曾中『舉人』,以罔外夷」,並批他「其人實文理不通,觀譯詩漢文命名,用『書』字而不用『集』或『選』字,足見一斑。」最令錢鍾書不以為然的是,「丁不僅冒充舉人,亦且冒充詩人,儼若與杜少陵、李太白、蘇東坡、李易安輩把臂入林,取己惡詩多篇,俾戈女譯而蝨其間。」事實上,俞第德的書不僅收錄了丁敦齡的「惡詩」,她1867年的《白玉詩書》還題獻給丁敦齡。姑且不論《玉書》裡,有著更多找不到原出處的詩,僅僅其中的一些線索,就足以質疑錢起《效古秋夜長》是《大地之歌》第二樂章歌詞的最早源頭。 《秋夜》(Le soir d’automne)一詩,在俞第德1867年和1902年的詩集中均有收錄。有趣的是,1867年版裡,詩人名為Tché-Tsi,1902年版裡,改為Tchang-Tsi,並加上了中文名「李巍」。更令人不解的是,在1902年版裡,Tchang-Tsi的詩不只一首,但是卻有另一個中文名「張說」。 本文的宗旨原不在於挖掘俞第德兩本詩集的翻譯問題,僅藉這幾個例子說明,在追查《大地之歌》第二、三樂章歌詞的原詩詩作來源時,很容易硬加穿鑿附會的盲點。再者,觀察一、四、五、六樂章歌詞由唐詩演變到馬勒歌詞的過程,可以看到,它們逐漸改頭換面的情形,是強加認定原詩的二、三樂章所沒有的,並且差異性之大,實難以相提並論。另一方面,若將觀察視野放大至當時代其他詩作,更可得見,十九世紀末、廿世紀初,歐洲文學界以歐洲以外語言詩作為基礎,寫作仿作詩的風氣甚盛,並不侷限於中文詩。然則,無論仿作之程度如何,縱使添油加醬,幾乎都可找到原詩對應。例如得摩(Richard Dehmel, 1863-1920)的《途中》(Unterwegs),即或未標明「根據李太白」(nach Li-tai-po),華人依舊可一眼看出源自《夜思》。 事實上,《大地之歌》二、三兩個樂章的歌詞有著一些中文詩中經常出現的元素:秋天、霧氣、感懷、玉珮、蓮花、亭子、拱橋等等。後四者曾在歐洲中國情境的意識中扮演重要的角色,因之,乍看之下,很能讓人相信真是來自中文詩。 但是,不僅在錢起、張繼和李白的詩作中,找不到能有相當穩合程度的作品,遍尋唐詩各詩集,亦找不到。更何況,如前所示,俞第德的詩集中交代的作者原名根本就不是錢起或張繼,加上僅收錄唐詩的艾爾維聖得尼的譯作中,也沒有近似這兩首詩的作品,諸此種種,更讓人懷疑這兩首詩不是張冠李戴,就是在第一位「翻譯」人士的手中,已經走樣,不復原形,或是第一位譯介者即以仿作詩的方式處理;當然,更不排除丁敦齡「蝨其間」的可能。前面提到的這些對歐洲人而言很「中國味」的因素,亦正是這些作品讓人相信他們很「正宗」的主因。因之,德拉葛朗吉和濱尾房子的論斷,係很勉強的。 總結上述,筆者認同米契爾所持謹慎保守的態度,無需亦不必為此二樂章之歌詞溯源,更何況,這兩個樂章的歌詞是否真有原始中文詩作的源頭,對於《大地之歌》整體作品的品質而言,絲毫沒有影響。
筆者文章中採用之總譜與聲樂獨唱譜,均為 Universal Edition 出版之⟪大地之歌⟫
第一樂章
《人間飲酒悲歌》(Das Trinklied vom Jammer der Erde),男高音獨唱
沉重的快板(Allegro pesante),a小調,3/4拍。
歌詞應選自詩人李白《悲歌行》,但已被重新改寫。聲樂編制為男高音獨唱。樂曲一開始以法國號齊奏,蘊釀出沈重、充滿戲劇性且悲觀厭世的氣氛。
不過如果我們看整體音樂設計,會發現其實整體還是帶著一種「醉酒的豪邁感」
第一樂章歌詞共有三大段,每一段都以德文「生命的餘燼是黑暗—是死亡。」(Dunkel ist das Leben, ist der Tod.)做為結束。這句歌詞被用作樂段結束之反覆歌詞,因此成為第一樂章重要的句子,第1次以 g小調出現,第2次是 bA大調,第3次則再上升至 A大調,最終結束在 F大調主和弦和聲。音樂在小調與大調之間流動轉換。調性每一段均比前一段升高半音,以強調此詩句帶來的戲劇性。
第一次出現歌詞「生命的餘燼是黑暗—是死亡。」(Dunkel ist das Leben, ist der Tod.),調性在 g小調:
第二次出現歌詞「生命的餘燼是黑暗—是死亡。」(Dunkel ist das Leben, ist der Tod.),調性在上升到 bA大調:
第三次出現歌詞「生命的餘燼是黑暗—是死亡。」(Dunkel ist das Leben, ist der Tod.),調性在上升到 bA大調:
在最後一次出現歌詞「生命的餘燼是黑暗—是死亡。」(Dunkel ist das Leben, ist der Tod.),之後,樂曲和聲在增減音程裡帶來調性模糊的感受,這似乎意預著人生許多的徬徨與不確定感,其實是無法預測的。從一連串的模糊和聲,很難猜測作曲家真正的意圖:人生究竟是黑暗,毫無希望?還是我們應該抱持著一絲希望,樂觀面對呢?
最後一個 極強力度 fff 重鎚F大調主和弦,究竟答案是什麼?就端看您自身的感受了...
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
| 德語歌詞 | 翻譯 | 原詩對照 |
|---|---|---|
| 1.Das Trinklied vom Jammer der Erde | 人間飲酒悲歌 | 李白:悲歌行 (僅上半段) |
| 悲來乎 悲來乎 | ||
| Schon winkt der Wein im gold'nen Pokale, | 酒已爍漾在金樽之中, | 主人有酒且莫斟 |
| Doch trinkt noch nicht, erst sing' ich euch ein Lied! | 舉杯飲酒之前,且容我為您高歌一曲! | 聽我一曲悲來吟 |
| Das Lied vom Kummer soll auflachend in die Seele euch klingen. | 這首忡悒之歌,當聽似發自您靈魂的笑聲。 | 悲來不吟還不笑 |
| Wenn der Kummer naht, liegen wüst die Gärten der Seele, | 當忡悒逐漸靠近,這靈魂的荒頹花園, | |
| Welkt hin und stirbt die Freude, der Gesang. | 歡愉與歌聲逐漸褪去、熄滅。 | |
| Dunkel ist das Leben, ist der Tod. | 生命的餘燼是黑暗——是死亡。 | |
| 天下無人知我心 | ||
| Herr dieses Hauses! Dein Keller birgt die Fülle des goldenen Weins! | 這間屋子的主人呀! 你的酒窖里溢漾著金色瓊漿; | 君有數斗酒 |
| Hier, diese Laute nenn' ich mein! | 我的懷中斜倚著琵琶。 | 我有三尺琴 |
| Die Laute schlagen und die Gläser leeren, Das sind die Dingen, die zusammen passen. | 輕揚琵琶弦,盡飲杯中酎;你我共此今朝之勝, | 琴鳴酒樂兩相得 |
| Ein voller Becher Weins zur rechten Zeit Ist mehr wert, als alle Reiche dieser Erde! | 且樂生前一杯酒,何須身後千載名! | 一杯不啻千鈞金 |
| Dunkel ist das Leben, ist der Tod. | 生命的餘燼是黑暗——是死亡。 | |
| 悲來乎 悲來乎 | ||
| Das Firmament blaut ewig, und die Erde | 天空靛藍依舊,大地存續如昔, | 天雖長 地雖久 |
| Wird lange fest steh'n und aufblüh'n im Lenz. | 且恆於春天綻放千華。 | |
| Du aber, Mensch, wie lang lebst denn du? | 然而你,一具血肉之軀,在這天地之中能擁有多少年華? | 金玉滿堂應不守 |
| Nicht hundert Jahre darfst du dich ergötzen | 在這繁瑣紅塵中,你與歡愉的交集, | 富貴百年能幾何 |
| An all dem morschen Tande dieser Erde! | 豈逾有百年之久? | |
| 死生一度人皆有 | ||
| Seht dort hinab! Im Mondschein auf den Gräbern | 放眼望去!在月夜墓地之中 | 孤猿坐啼墳上月 |
| Hockt eine wild-gespenstische Gestalt -- | 那蜷曲著粗狂鬼魅般的形骸—— | |
| Ein Aff' ist's! Hört ihr, wie sein Heulen | 正是一隻猿!聽其哀嚎, | |
| Hinausgellt in den süßen Duft des Lebens! | 悲訴悼不回生命的馥郁芬芳! | |
| Jetzt nehmt den Wein! Jetzt ist es Zeit, Genossen! | 舉殤今際勿遲疑!吾友,錯此良辰,更待何時! | |
| Leert eure gold'nen Becher zu Grund! | 且酌乾你我手中杯! | 且須一盡悲中酒 |
| Dunkel ist das Leben, ist der Tod. | 生命的餘燼是黑暗——是死亡。 |
李白《悲歌行》原詩欣賞 悲來乎,悲來乎! 主人有酒且莫斟,聽我一曲悲來吟。 悲來不吟還不笑,天下無人知我心。 君有數斗酒,我有三尺琴。 琴鳴酒樂兩相得,一杯不啻千鈞金。 悲來乎,悲來乎! 天雖長,地雖久, 金玉滿堂應不守。 富貴百年能幾何,死生一度人皆有。 孤猿坐啼墳上月,且須一盡杯中酒。 悲來乎,悲來乎! 鳳凰不至河無圖,微子之去箕子奴。 漢帝不憶李將軍,楚王放卻屈大夫。 悲來乎,悲來乎! 秦家李斯早追悔,虛名播向身之外。 范子何曾愛五湖,公成名遂身自退。 劍是一夫用,書能知姓名。 惠施不肯千萬乘,卜式未必窮一經。 還須黑頭取方伯,莫謾白首為儒生。
譯文及註釋 原文出處:https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/7674/prose_translations/5206 作者:佚名 譯文 悲來了,悲來了!主人有酒先不要斟,聽我唱一曲《悲來吟》。悲來了不悲也不笑,天下有誰知我的心?您有數斗酒,我有一張三尺琴。彈琴飲酒的樂處兩相得到,一杯酒下肚不亞於得到千兩金。 悲來了,悲來了!天年雖然長,地年雖然久,金玉滿堂人也不可能長守。縱然富貴百年又怎樣,一生一死人人都會有。免不了月下孤猿坐墳啼,如此說還應再盡一杯酒。 悲來了,悲來了!鳳鳥不來,河不出圖,國運將衰,賢臣微子離開朝廷便出走,賢臣箕子佯裝瘋顛爲人奴。漢帝不封功臣李廣爲侯,楚王放逐了忠臣屈大夫。 悲來了,悲來了!秦相李斯如果早追悔,就該把虛名拋向身外處。范蠡何曾愛戀遊五湖,那是他功成名遂後保身的路。古人說,學劍是爲一人用,唸書只需認姓名。戰國時的惠施不肯接受魏王所讓的萬乘之國,漢朝的卜式也未必讀完過一本經書。還是要趁年輕時爭取鬧個一方之長的官噹噹,莫要做一輩子的白頭書生啊。 註釋 (基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索) ⑴悲歌行:樂府舊題,屬雜曲歌辭。 ⑵三尺琴:《博雅·釋琴》:“神農氏琴長三尺六寸六分。” ⑶千鈞金:《詩文·金部》:“鈞,三十斤也。” ⑷天雖長,地雖久:《老子》上篇第七章:“天長地久,天地所以能長且久者,以其不自生。” ⑸“金玉”句:《老子》上篇第九章:“金玉滿堂,莫之能守。富貴而驕,自遺其咎。” ⑹“鳳凰”句:《論語·子罕》:“鳳鳥不至,河不出圖,吾已矣夫。”《易經·繫辭上》:“河出圖,洛出書,聖人則之。” ⑺“微子”句:微子,商紂王庶兄。箕子,商紂王諸父。當時的賢臣。《史記·殷本紀》:“紂愈淫亂不止,微子數諫不聽,乃與太師少保謀,遂去。……箕子乃佯狂爲奴。”《論語·微子》:“微子去之,箕子爲奴。” ⑻李將軍:指李廣。李廣抗匈奴四十餘年,大小七十餘戰,其下屬多封侯,而李廣終生不得爵位。漢文帝嘆曰:“惜乎!子不遇時,如令子當高帝世,萬戶侯豈足道哉!”事見《史記》、《漢書》本傳。 ⑼屈大夫:指屈原。屈原爲春秋時楚國人,曾任左徒、三閭大夫。愛國直諫,遭讒被逐,投汨羅江而死。詳見《史記·屈原列傳》。 ⑽“秦家”句:李斯,楚上蔡人。戰國末入秦爲客卿,爲秦王滅六國獻策。秦始皇任爲廷尉。始皇死,與趙高合謀逼死太子扶蘇,立少子胡亥爲二世皇帝。後爲趙高忌,“腰斬咸陽市,斯出獄與其中子俱執。顧謂其中子曰:‘吾欲與若復牽黃犬,俱出上蔡東門逐狡兔,豈可得乎?”事見《史記·李斯列傳》。 ⑾範子:即范蠡,春秋楚宛人,仕越爲大夫,輔佐越王勾踐滅吳。以勾踐爲人可與同患,難與處安,乃辭勾踐,曰:“王其勉之,臣從此辭。”乘扁舟出三江,入五湖,人莫知其所適。見《吳越春秋》卷六《勾踐伐吳外傳》。 ⑿“劍是”二句,《史記·項羽本紀》:“項籍少時學書不成,去。學劍又不成。項梁怒之。籍曰:‘書,足以記名姓而已。劍,一人敵,不足學。學萬人敵。’” ⒀惠施:《呂氏春秋·審應覽·淫辭》:“魏惠王謂惠子曰:‘上世之有國,必賢者也。今寡人實不若先生,願得傳國。’惠子辭。王又固清曰:‘寡人莫有之國於此者也,而傳之賢者,民之貪爭之心止矣。欲先生以此聽寡人也。’惠子曰:‘若王之言,則施不可而聽矣。王固萬乘之主也,以國與人猶尚可;今施布衣也,可以有萬乘之國而辭之,此其止貪爭之心愈甚也。’……惠子易衣變冠,乘輿而走。” ⒁卜式:漢河陽人,以牧羊致富,不習文章。武帝與匈奴作戰,卜式屢以私財捐助朝廷,武帝任爲中郎,後爲御史大夫,終太子太傅。詳見《漢書·卜式傳》。 ⒂方伯:《禮記·王制》:“千里之外設方伯。”《漢書·何武傳》:“武曰:剌史,古之方伯,上所委任,一卅表率也。”後泛指地方長官。謾,徒也,空也。
創作背景 作者:佚名 此詩作於李白晚年。安本雲:“《笑歌行》、《悲歌行》二詩,各家均以爲僞。其所據者,惟‘凡近’、‘粗劣’、‘言無倫次,情多反覆’而已。是誠不足以斷此僞作 。李白詩,固有語不甚擇、臨時率然之句。李白爲此二詩時,或當病篤之際,以精神迷亂之人,勢不能好整以暇而爲雄快宕逸之詩。觀此二詩,或多憤激之語,或多絕望之辭,皆至忿、至悲、至痛心情之反映,當是臨終前所作。”李陽冰爲在“疾亟”之中的李白《草堂集》作序,時在寶元年十一月初十。安旗《我讀李太白》雲:“此序當是曾經李白過目而爲之首肯者”。郭沫若《李白與杜甫》曰:“李白在當時或許尚在病中,但離去世也不會太遠了。”據此此詩約作於寶應元年(762)末,作於《笑歌行》之後。 參考資料: 詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:255-258
賞析 作者:佚名 此詩的開頭便是“悲來乎,悲來乎”,直抒胸臆,這也是李白詩歌慣常的抒情藝術手法,如同《將進酒》開篇便是以“黃河之水天上來,奔流到海不復回”的磅礴氣勢營造了時光奔騰,人生易老的一個深刻的人生感悟,也正如李白所言“明月直入,無心可猜”。在這場酒宴上,李白一開始就高嘆“悲愁來了,悲愁來了”,也體現了李白詩歌中天真、率直的一面。錢鍾書曾說“唐詩多以風情神韻擅長”,而“盛唐詩歌的氣來、情來、神來,在李白的樂府詩歌和絕句中發揮的淋漓盡致”(袁行霈《中國文學史》),繆鉞也說“唐詩之美在情辭”,唐詩以情勝。而李白詩中更是體現着一種放言無憚的天真和率性,很多詩句都是脫口而出,直言袒露,較少思慮避諱僞飾。 酒宴之上,“悲從中來,不可斷絕”,於是一曲《悲來吟》,唱出了李白心中的那份孤獨與寂寞,“悲來不吟還不笑,天下無人知我心”,或許真的是“古來聖賢皆寂寞”,這位聲振寰宇,名播華夏的歌者,此時此刻,寂寞的心境又有誰人能懂,此時的李白已經是不如了人生的晚年,曾經的理想抱負,曾經的萬丈豪情,或許已經和那曾經的大唐盛世一起埋葬在那再也回不去的時光中,站在盛唐詩歌的頂峯,一身仙風道骨,瀟灑不羈,也就註定了他“高處不勝寒”,龍擦拭土、御手調羹、貴妃研墨、力士脫靴,那曾經的一抹大唐風流也早已消散在落寞的心底。經歷過安史之亂後,盛唐氣象已衰。 但隨之情感的格調有抑變揚,“琴鳴酒樂兩相得,一杯不啻千鈞金”,宴會氛圍又重新轉入熱烈之中,這和《將進酒》中“岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停”在情感格調上有異曲同工之處,這種情感的瞬間轉變在李白的詩歌中也頗爲常見,“盛唐詩人,惟在興趣,羚羊掛角,無跡可求”(嚴羽《滄浪詩話》),這便是李白性格的純真,感情汪洋恣肆,隨性而發,不爲物惑,也正如葛曉音在《詩國高潮與盛唐文化》中所說“唐人不像漢人那樣拘於經學,也不想宋人那樣精於思慮,唐代的時代性情是情感超過思理,在詩歌創作上也是如此”。同時在這裏也看得出,“酒”在李白詩歌中的重要意義,他即使李白詩歌中精神寄託的一種意象,也是他揮灑萬丈豪情的工具。李白最突出的一個藝術特徵就是豪放灑脫,而酒便是這種性格不可缺少的陪襯品,使他衝破了清規戒律,任意揮灑,從而形成了酣暢恣肆,奔騰雄奇的藝術個性。“李白的詩歌個性主要憑藉於他始終常見的日月風雲、黃河滄海等雄偉壯闊的藝術境界,但也體現在他的日常生活中,特別是酒和月,成爲他最重要的精神伴侶,也塑造了他‘詩仙’與‘狂客’形象”(林庚《唐詩綜論》)。“酒”也是李白厭倦世俗後遁世的一種工具,因爲他本生的儒道互補思想,也就決定了他在追求現實世界中建功立業的志向受阻後,轉向遊山問道,寄情山水。 第二段同樣是以“悲來乎,悲來乎”起興,來表達李白對富貴和生死的看法。“天雖長,地雖久”取自於《老子》上篇第七章:“天長地久,天地所以能長且久者,以其不自生”,而“金玉滿堂應不守,富貴百年能幾何”也同樣是取自於《老子》上篇第九章:“金玉滿堂,莫之能守。富貴而驕,自遺其咎。”大意是:金玉滿堂,不能長久。富貴而驕奢,自己招來禍患。在這裏李白也明確表明了他的富貴觀,就是儒家所謂的“不義而富且貴,於我如浮雲”(《論語·述而》),以及道家所謂的任性自然,並不去刻意的追求,就如同他的“天生我材必有用,千金散盡還復來”(《將進酒》),他的浪漫灑脫心境也決定了他對金錢看得很淡,爲了“人生得意須盡歡”,而寧願用“五花馬,千金裘”去“呼兒將出換美酒”,有人認爲李白有種及時行樂的消極頹廢思想,而這正是李白純真率直性格的體現。道家崇無爲而尚不爭,作爲有着“詩仙”之譽的李白當不會爲這滾滾紅塵中的俗物所裹足,他追求的是高蹈塵外的瀟灑。 李白在對待生死問題明顯受到道家思想的影響,生死有命,順其自然,雖然不否認早年李白也有過追求長生不老的想法,但此時的李白,已經是即將走到生命的盡頭了,在看盡了世事變化後,也對生命有了最本質的看法,“死生一度人皆有,孤猿坐啼墳上月”,正所謂“古今將相今何處,荒冢一方淹沒了”(《紅樓夢》中《好了歌》),不必去窮盡這死生的奧祕,不如“且須一盡杯中酒“來的灑脫快活。 而最後一段則可以看做是李白一生中理想與現實矛盾衝突的生動闡釋。李白身負傲世才華,有身逢開元盛世,所以“盛唐士人積極入世、進取的人生態度,在李白身上被理想化了。李白是個功名心很強的人,有着強烈的‘濟蒼生’、‘安社稷’的儒家用世思想。但他既看不起白首死章句的儒生,不願走科舉入仕之路,又不願從軍邊塞;而是寄希望於風雲際會,始終幻想着‘平交王侯’、‘一匡天下’而‘立抵卿相’,建立蓋世功業後功成身退,歸隱江湖。”(袁行霈《中國文學史》) 李白本身的浪漫主義詩人的氣質,也決定了他對功名偉業的追求,他一直仰慕着古代的魯仲連、范蠡、酈食其等人,能夠憑一己之力建立不是功勳。“而事實上他所面對的現實與他所仰慕的這些帶有傳奇色彩的人物所處的環境已經完全不同。”(周勳初《詩仙李白之謎》)。他的過於理想化的人生設計,在現實人生中當然要遭到失敗。這使他常常陷於悲憤、不平、失望中。但由於他始終嚮往着這種理想,他有始終保持着自負、自信和豁達、昂揚的精神風貌,所以他會在“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山”的窮途之下,發出“長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海”的慷慨之歌,李白說“大道如青天,我獨不得出”(《行路難》其二),既然說“我獨不得出”,又爲什麼說“大道如青天”,這正是盛唐時代中現實與理想的矛盾,它統一在這個時代中,也統一在李白身上。 因而李白在感嘆“抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁”的同時,竟又有“俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月”的高亢歌唱,這也正是李白身上慷慨不平的完整解釋。但正是這種理想與現實的矛盾,使“李白的詩歌波瀾不驚、慷慨不平,發揮了建安時代‘慷慨以任氣,磊落以使才’的浪漫主義傳統,給盛唐詩歌帶來了更高的發展,而這正代表了盛唐時代的精神力量。”(林庚《唐詩綜論》) 參考資料: 鵬.盛世下的哀歌——漫談李白《悲歌行》
在中國古代。飲酒活動總被文人墨客們賦予了豐富的文化內涵。他們品酒作詩,以吟詩作對增添了飲酒之樂趣。而酒意則更引發了詩作各種靈活的變化與飛馳的想像空間,酒文化也由此應運而生。
詩酒結緣,酒中世界千萬,藉酒表達自身的心境、情懷。
而論酒論才藝,歷代其中最具代表人物之一的當屬唐代詩人~「李白」。
酒中仙 李白 《月下獨酌四首》中寫到: 其一: 花間一壺酒,獨酌無相親。 舉杯邀明月,對影成三人。 其二: 天若不愛酒,酒星不在天。 地若不愛酒,地應無酒泉。 天地既愛酒,愛酒不愧天。 已聞清比聖,復道濁如賢。 其三: 一樽齊死生,萬事固難審。 醉後失天地,兀然就孤枕。 其四: 窮愁千萬端,美酒三百杯。 愁多酒雖少,酒傾愁不來。 創作背景:唐玄宗天寶三載(744年),時李白在長安,正處於官場失意之時。當時李白政治理想不能實現,心情是孤寂苦悶的。但他面對黑暗現實,沒有沉淪,沒有同流合污,而是追求自由,嚮往光明,借酒抒情,因有此作。
李白醉酒圖
出明清佚名《酒中八仙圖》卷,絹本。 (公有領域)

一起欣賞第一樂章 《人間飲酒悲歌》:
伯恩斯坦指揮維也納愛樂
Vienna Philharmonic cond/ Leonard Bernstein
James King - movs. 1, 3, 5
Dietrich Fischer-Dieskau - movs. 2, 4, 6
https://www.youtube.com/watch?v=PkU8IiaDWdc
第二樂章
《秋日孤客》(Der Einsame im Herbst),女低音獨唱
略為緩慢,並有點疲倦的(Etwas Schleichend. Ermüdet)。d小調,3/2拍子。
其實六個樂章中,無法確定原詩出處的,就是第二與第三樂章。
一般認為原詩是錢起的「效古秋夜長」,但近年來有人對這種說法提出疑問,覺得也許是張籍或張繼之作。
其中錢起的「效古秋夜長」是敘述秋夜男女相思之情,但詩中氣氛遠離「中國之笛」所收錄的 有哲學內容的詩。如前文所述,「大地之歌」的歌詞使用Bethge的德文譯詩,而Bethge
記載這詩的原作者為「Tschang-Ti」。這名字的漢字,與其說是錢起,不如說是「張籍」 或是「張繼」。其實 貝德格也翻譯「Tschang-Ti」(張籍)的「節婦吟」,因此第二樂章原詩為 張籍作品的可能性較高。只是張籍留下來的作品中,找不到相當於這樂章歌詞的原詩,因此亦有人認為這首詩詞很可能是 貝德格自行創作。
本文續以 錢起的「效古秋夜長」談論這樂章。 原詩如下: 效古秋夜長 秋漢飛玉霜,北風掃荷香。 含情紡織孤燈盡,拭涙相思寒漏長, 簷前碧雲靜如水,月弔棲烏啼鳥起。 誰家少婦事鴛機,錦幕雲屏深掩扉, 白玉窗中聞落葉,應憐寒女獨無衣。
這首詩,經由 Gautier 翻譯成法文 "Le soir d’automne" (秋夜),其詩句已有相當自由的改編,詩的行數有六行。再經 Heilmann 譯成的德文詩 "Herbstabend der Einsamen"(秋夜寂寞者)相當忠實於法文詩,其行數也是六行,只是詩題多了「寂寞者」。
但到Bethge之手,就大幅改編,詩題成為 "Die Einsame im Herbst"(秋日寂寞者),而且把 Gautier 與 Heilmann 的散文詩擴大為各有四行的四段詩句。
樂章以加上弱音器的第一小提琴為始,以d小調五度音程來回的蕭瑟的固定音型開始,兩個小節後雙簧管以感傷的旋律加入,第 7小節加入法國號,第 8小節加入上了弱音器的第二小提琴,第 9小節加入單簧管,逐漸增加色彩,猶如秋天中我們一眼先見到蕭瑟的枯黃色,但慢慢可能多見到更多的黃色層次,甚至有些尚未全然消逝的綠色,整體音樂色彩隨著音樂進行而逐漸豐富起來:
前奏畢,女中音於弱起拍旋律中,以 pp音量緩緩唱起歌詞「秋天,迷失在湖面藍霧迷濛中」(Herbstnebel wallen bläulich überm See)、「草地上覆蓋著一層霜白」(Vom Reif bezogen stehen alle Gräser),單簧管與雙簧管分別在第一句與第二句歌詞開始時,奏出對應之副旋律。
下一樂句「遠遠望去,有如畫家的彩繪」(Man meint, ein Künstler habe Staub von Jade)、「將翠綠的泥點綴在嬌艷的白花之間」(Über die feinen Blüten ausgestreut),則可見到女中音獨唱,先以下行音程唱出蕭瑟之感,再於「翠綠」嬌艷的白花唱出上行音階,可見得馬勒對於歌詞中的蕭瑟與景致描繪語韻,忘作旋律與句法時時拿捏得非常仔細:
而這樣的連續四句德文,其實可能只對應「秋漢飛玉霜」這五字中文...
所以中華文學的言簡意賅,特別是唐詩裡的底蘊與文學厚度,由此可見~
| 德語歌詞 | 翻譯 | 原詩對照 |
|---|---|---|
| 2. Der Einsame im Herbst | 秋日孤客 | 效古秋夜長(錢起;僅前四句) |
| Herbstnebel wallen bläulich überm See; | 秋天,迷失在湖面藍霧迷濛中, | 秋漢飛玉霜 |
| Vom Reif bezogen stehen alle Gräser; | 草地上覆蓋著一層霜白。 | |
| Man meint, ein Künstler habe Staub von Jade | 遠遠望去,有如畫家的彩繪, | |
| Über die feinen Blüten ausgestreut. | 將翠綠的泥點綴在嬌艷的白花之間。 | |
| Der süße Duft der Blumen ist verflogen; | 然而花芳早已不復, | 北風掃荷香 |
| Ein kalter Wind beugt ihre Stengel nieder. | 颯起無情秋風,凜烈遍折嬌柔。 | |
| Bald werden die verwelkten, gold'nen Blätter | 還可預見的,是水載片片 | |
| Der Lotosblüten auf dem Wasser zieh'n. | 湖心荷花的凋零。 | |
| Mein Herz ist müde. Meine kleine Lampe | 我的心已疲憊;我的微燈 | 含情紡織孤燈盡 |
| Erlosch mit Knistern, es gemahnt mich an den Schlaf. | 在一陣閃爍後溶化在暗風中,催促著我入眠。 | |
| Ich komm' zu dir, traute Ruhestätte! | 吾將投向我鍾愛之地,至我心靈寧靜的一隅, | |
| Ja, gib mir Ruh', ich hab' Erquickung not! | 且讓我拾得慰藉;且讓我獲得憩息! | |
| Ich weine viel in meinen Einsamkeiten. | 我常孤單哭泣, | 拭淚相思寒漏長 |
| Der Herbst in meinem Herzen währt zu lange. | 秋寂藏我心。 | |
| Sonne der Liebe willst du nie mehr scheinen, | 慈愛的太陽,是否不再願意 | |
| Um meine bittern Tränen mild aufzutrocknen? | 拭乾我冰冷的相思淚? |
一起欣賞 第二樂章《秋日孤客》(9:48)
伯恩斯坦指揮維也納愛樂
Vienna Philharmonic cond/ Leonard Bernstein
James King - movs. 1, 3, 5
Dietrich Fischer-Dieskau - movs. 2, 4, 6
https://youtu.be/PkU8IiaDWdc?t=588
第三樂章
《青春》(Von der Jugend) 男高音獨唱
第三樂章之音樂使用5音音階以釀造東方風格的氣氛,樂曲速度與感情提示為「輕鬆愉快的」(behaglich heiter),也展現出在全六樂章中最為怡然舒適的感覺。
詩詞來源無法對照出完全對應之唐詩,因此無原詩對照,先欣賞德中翻譯:
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
| 德語歌詞 | 翻譯 |
|---|---|
| 3. Von der Jugend | 青春 |
| Mitten in dem kleinen Teiche | 白瓷青亭佇在小池塘上。 |
| Steht ein Pavillon aus grünem | |
| Und aus weißem Porzellan. | |
| Wie der Rücken eines Tigers | 翠色拱橋如虎背, |
| Wölbt die Brücke sich aus Jade | |
| Zu dem Pavillon hinüber. | 弓踞在亭岸之間。 |
| In dem Häuschen sitzen Freunde, | 亭閣中有一群好友相聚, |
| Schön gekleidet, trinken, plaudern. | 鮮著玉戴,肆酒喧譁, |
| Manche schreiben Verse nieder. | 有的筆頌抑揚。 |
| Ihre seidnen Ärmel gleiten | 他們的羅袖高挽 |
| Rückwärts, ihre seidnen Mützen | 絲冠掙脫了禮縛 |
| Hocken lustig tief im Nacken. | 盤上他們的頸領。 |
| Auf des kleinen Teiches stiller | 池面寧澈如鏡 |
| Wasserfläche zeigt sich alles | 清晰灼映著 |
| Wunderlich im Spiegelbilde. | 池畔亭間的一景一物。 |
| Alles auf dem Kopfe stehend | 也倒映著 |
| In dem Pavillon aus grünem | 白瓷青亭中的歡騰喧囂。 |
| Und aus weißem Porzellan; | |
| Wie ein Halbmond steht die Brücke, | 翠色拱橋的倒影 |
| Umgekehrt der Bogen. Freunde, | 如一彎明月;朋友們 |
| Schön gekleidet, trinken, plaudern. | 依舊鮮著玉戴,肆酒喧譁。 |
雖然無法找到完全完全對應之唐詩,但當我們仔細對照李白的詩作《宴陶家亭子》時,會發現有許多雷同之處,讓我們欣賞原詩:
宴陶家亭子 /詩.李白
曲巷幽人宅,高門大士家,池開照膽鏡,林吐破顏花。
綠水藏春日,青軒秘晩霞,若聞弦管妙,金谷不能誇。
*鋼琴譜的曲名直接使用Bethge的題名而作「陶製的亭子」,這顯然是把「陶家」 誤譯為「陶製的家」使然。
一起欣賞第三樂章 《青春》:(20:15)
伯恩斯坦指揮維也納愛樂
Vienna Philharmonic cond/ Leonard Bernstein
James King - movs. 1, 3, 5
Dietrich Fischer-Dieskau - movs. 2, 4, 6
https://youtu.be/PkU8IiaDWdc?t=1215
第四樂章
《美人》(Von der Schonheit)
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
| 德語歌詞 | 翻譯 | 原詩對照 |
|---|---|---|
| 4.Von der Schönheit | 佳人 | 採蓮曲(李白) |
| Junge Mädchen pflücken Blumen, | 二八佳人在溪岸, | 若耶溪傍採蓮女 |
| Pflücken Lotosblumen an dem Uferrande. | 採拾著蓮花。 | |
| Zwischen Büschen und Blättern sitzen sie, | 她們群歇在灌木叢與落葉之間, | 笑隔荷花共人語 |
| Sammeln Blüten in den Schoß und rufen | 將蓮花置於裙擺上, | |
| Sich einander Neckereien zu. | 彼此有說有笑。 | |
| Gold'ne Sonne webt um die Gestalten, | 金色的陽光照在她們身後, | 日照新妝水底月 |
| Spiegelt sich im blanken Wasser wider, | 在澄澈的溪水上, | |
| Sonne spiegelt ihre schlanken Glieder, | 映出她們的細手, | |
| Ihre süßen Augen wider, | 她們的巧盼, | |
| Und der Zephir hebt mit Schmeichelkosen das Gewebe | 和風輕撫她們的繡袖, | 風飄香袖空中舉 |
| Ihrer Ärmel auf, führt den Zauber | 將女孩們特有的香氣 | |
| Ihrer Wohlgerüche durch die Luft. | 揮灑在空氣中。 | |
| O sieh, was tummeln sich für schöne Knaben | 呀,看啊,那群縱駒溪畔的俊美少年 | 岸上誰家遊冶郎 |
| Dort an dem Uferrand auf mut'gen Rossen? | 正自遠方馳來 | |
| Weithin glänzend wie die Sonnenstrahlen; | 有如陽光般的眼睛 | |
| Schon zwischen dem Geäst der grünen Weiden | 他們正策馬 | 三三五五映垂楊 |
| Trabt das jungfrische Volk einher! | 穿過岸上的垂楊! | |
| Das Roß des einen wiehert fröhlich auf | 晴空下馬兒愉快地嘶鳴 | 紫騮嘶入落花去 |
| Und scheut und saust dahin, | 幾經躊躇, | |
| Über Blumen, Gräser, wanken hin die Hufe, | 然後縱蹄飛馳過茵綠與千華, | |
| Sie zerstampfen jäh im Sturm die hingesunk'nen Blüten, | 蹂躪過遍地落花而去。 | |
| Hei! Wie flattern im Taumel seine Mähnen, | 咍!那舞盪的鬃毛多麼狂野, | |
| Dampfen heiß die Nüstern! | 那鼻息深切而熾熱! | |
| Gold'ne Sonne webt um die Gestalten, | 金色的陽光把她們的身影 | |
| Spiegelt sie im blanken Wasser wider. | 映在澄澈的溪水上。 | |
| Und die schönste von den Jungfrau'n sendet | 女孩的目光 | 見此踟躕空斷腸 |
| Lange Blicke ihm der Sehnsucht nach. | 追隨著馬兒而去。 | |
| Ihre stolze Haltung ist nur Verstellung. | 小小的矜持也掩不過 | |
| In dem Funkeln ihrer großen Augen, | 閃爍的雙眸, | |
| In dem Dunkel ihres heißen Blicks | 以及暗地裡隨著馬蹄聲 | |
| Schwingt klagend noch die Erregung ihres Herzens nach. | 悸動的心靈。 |
一起欣賞第四樂章 《美人》:(23:27)
伯恩斯坦指揮維也納愛樂
Vienna Philharmonic cond/ Leonard Bernstein
James King - movs. 1, 3, 5
Dietrich Fischer-Dieskau - movs. 2, 4, 6
https://youtu.be/PkU8IiaDWdc?t=1407
第五樂章
《醉春》 (Der Trunkene im Fruhling)
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
| 德語歌詞 | 翻譯 | 原詩對照 |
|---|---|---|
| 5.Der Trunkene im Frühling | 醉春 | 春日醉起言志(李白) |
| Wenn nur ein Traum das Leben ist, | 如果人生不過是一場夢, | 處世若大夢 |
| Warum denn Müh' und Plag'!? | 為何還要那麼勞苦? | 胡為勞其生 |
| Ich trinke, bis ich nicht mehr kann, | 在這漫長而快樂的一整天之中, | 所以終日醉 |
| Den ganzen, lieben Tag! | 我喝著酒直到自己不能再喝為止。 | |
| Und wenn ich nicht mehr trinken kann, | 不能再喝的時候, | |
| Weil Kehl' und Seele voll, | 喝到喉嚨和心都滿足的時候, | |
| So tauml' ich bis zu meiner Tür | 我步履蹣跚地曳向前楹, | 頹然臥前楹 |
| Und schlafe wundervoll! | 倚著門檻閒適地睡著矣! | |
| Was hör' ich beim Erwachen? Horch! | 我醒來時聽到了什麼? | 覺來眄庭前 |
| Ein Vogel singt im Baum. | 聽呀!是樹上的鳥兒啁啾。 | 一鳥花間鳴 |
| Ich frag' ihn, ob schon Frühling sei, | 我向鳥兒借問,春天是否已然降臨, | 借問此何時 |
| Mir ist als wie im Traum. | 為何這一切總看似一場夢。 | |
| Der Vogel zwitschert: Ja! | 鳥兒回答:是啊! | 春風語流鶯 |
| Der Lenz ist da, sei kommen über Nacht! | 春天前一晚才來到! | |
| Aus tiefstem Schauen lauscht' ich auf, | 我傾耳聽著鳥兒, | |
| Der Vogel singt und lacht! | 唱著,笑著。 | |
| 感之欲嘆息 | ||
| Ich fülle mir den Becher neu | 我重新注滿我的酒杯, | 對酒還自傾 |
| Und leer' ihn bis zum Grund | 然後一口氣將其傾盡; | |
| Und singe, bis der Mond erglänzt | 放聲唱歌,直到明月高懸 | 浩歌待明月 |
| Am schwarzen Firmament! | 在黑幕之中。 | |
| Und wenn ich nicht mehr singen kann, | 而當我不能再唱以後, | 曲盡已忘情 |
| So schlaf' ich wieder ein. | 我又沈沈地睡去。 | |
| Was geht mich denn der Frühling an!? | 春天對我是什麼? | |
| Laßt mich betrunken sein! | 不如讓我醉個夠! |
一起欣賞第五樂章 《醉春》:(31:20)
伯恩斯坦指揮維也納愛樂
Vienna Philharmonic cond/ Leonard Bernstein
James King - movs. 1, 3, 5
Dietrich Fischer-Dieskau - movs. 2, 4, 6
https://youtu.be/PkU8IiaDWdc?t=1881
第六樂章
《送別》(Der Abschied)
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
| 德語歌詞 | 翻譯 | 原詩對照 |
|---|---|---|
| 6.Der Abschied | 送別 | 宿業師山房待丁大不至(孟浩然) |
| Die Sonne scheidet hinter dem Gebirge. | 夕陽沈沒於山嶺之外, | 夕陽度西嶺 |
| In alle Täler steigt der Abend nieder | 夜幕低垂在群壑間, | 群壑倏已暝 |
| Mit seinen Schatten, die voll Kühlung sind. | 夜涼如水,微風輕送, | 松月生夜涼 |
| O sieh! Wie eine Silberbarke schwebt | 看啊!月兒有如一彎銀色的小舟, | |
| Der Mond am blauen Himmelssee herauf. | 悠遊於深藍的星海之中。 | |
| Ich spüre eines feinen Windes Weh'n | 我聽見微風 | 風泉滿清聽 |
| Hinter den dunklen Fichten! | 吹過暗沉的松樹間! | |
| Der Bach singt voller Wohllaut durch das Dunkel. | 小溪的潺潺聲點綴著夜的幽靜。 | |
| Die Blumen blassen im Dämmerschein. | 昏暗中花兒搖曳著淡淡月光。 | |
| Die Erde atmet voll von Ruh' und Schlaf. | 大地在萬物的睡眠與歇息之中深沈地呼吸著。 | |
| Alle Sehnsucht will nun träumen, | 所有的熱盼與期待現在都已走回夢中, | |
| Die müden Menschen geh'n heimwärts, | 疲憊的人們回家了, | 樵人歸欲盡 |
| Um im Schlaf vergess'nes Glück | 在睡眠中重新拾起 | |
| Und Jugend neu zu lernen! | 遺忘的快樂與年輕。 | |
| Die Vögel hocken still in ihren Zweigen. | 鳥兒也安靜地棲息在枝頭。 | 煙鳥棲初定 |
| Die Welt schläft ein! | 這世界睡著了! | |
| Es wehet kühl im Schatten meiner Fichten. | 夜晚的涼風徘徊在松樹間, | |
| Ich stehe hier und harre meines Freundes; | 我駐足在松樹下等待著一位朋友; | |
| Ich harre sein zum letzten Lebewohl. | 等著向他告別。 | |
| Ich sehne mich, o Freund, an deiner Seite | 朋友呵,我等你來到我身邊, | 之子期宿來 |
| Die Schönheit dieses Abends zu genießen. | 共享夜色。 | |
| Wo bleibst du? Du läßt mich lang allein! | 可你身在何方?為何留我一人孤獨? | |
| Ich wandle auf und nieder mit meiner Laute | 我在披拂著蘿藤的小路上 | 孤琴候蘿徑 |
| Auf Wegen, die von weichem Grase schwellen. | 撥弄著琴弦。 | |
| O Schönheit! O ewigen Liebens -- Lebens -- trunk'ne Welt! | 這美麗的世界呀!且讓我永遠沈醉在愛與生命之中! | (馬勒自己添加的詞) |
| 送別(王維) | ||
| Er stieg vom Pferd und reichte ihm den Trunk | 他下了馬, | 下馬飲君酒 |
| Des Abschieds dar. Er fragte ihn, wohin | 給了一杯餞行酒。喝酒的問道: | |
| Er führe und auch warum es müßte sein. | 要往何處去,為什麼不能不去。 | 問君何所之 |
| Er sprach, seine Stimme war umflort. Du, mein Freund, | 他安靜地回答:朋友呵, | 君言不得意 |
| Mir war auf dieser Welt das Glück nicht hold! | 這世上命運對我不公! | |
| Wohin ich geh'? Ich geh', ich wand're in die Berge. | 要往何處去?我在深山中遊蕩, | 歸臥南山陲 |
| Ich suche Ruhe für mein einsam Herz. | 我為自己孤獨的心靈尋找慰藉, | |
| Ich wandle nach der Heimat! Meiner Stätte. | 我要回家去! | |
| Ich werde niemals in die Ferne schweifen. | 我不會走遠的。 | |
| 但去莫復問 | ||
| Still ist mein Herz und harret seiner Stunde! | 我的心靜止著,等待著時機! | (馬勒自己添加的詞) |
| Die liebe Erde allüberall blüht auf im Lenz und grünt | 美麗的大地,到處春暖花開,綠意盎然! | |
| Aufs neu! Allüberall und ewig blauen licht die Fernen! | 到處皆是的,永遠湛藍的天空! | |
| Ewig...(*7) | 直到永遠…… | 白雲無盡時 |
一起欣賞第六樂章 《送別》:(35:41)
伯恩斯坦指揮維也納愛樂
Vienna Philharmonic cond/ Leonard Bernstein
James King - movs. 1, 3, 5
Dietrich Fischer-Dieskau - movs. 2, 4, 6
https://youtu.be/PkU8IiaDWdc?t=2142
補充:
馬勒網站裡對於 ⟪大地之歌⟫的歷史介紹:
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON插畫】 ⟪繪不繪讀書⟫ 聯合插畫展 2019/05/08 - 05/31日
【BON活動】 ⟪繪不繪讀書⟫ 聯合插畫展
Drawing? or Reading?
– 資訊共享於網路,如有引用請表明出處,感謝您對文字工作者的尊重 –
蹦藝術 | BONART
大家好, 我是這次的主辦人溫詩云, 其實也是蹦藝術的美術編輯啦~
要特地從美國回到台灣開展覽囉~歡迎大家踴躍支持分享、到場參觀~
展期:2019年 5月 8日 至 5月 31日 地點:桃園市立圖書館龜山分館 一樓藝文展區 地址:桃園市龜山區自強南路97號 公共交通:由桃園火車站前搭乘桃園客運(桃園至林口)或(桃園至松山)至龜山站下車,並步行往區公所行政園區方向約7分鐘可到達本館
展覽的主題是 ⟪繪不繪讀書⟫
策展概念
你很會讀書嗎?
還是
你擅長讀書嗎?
這些話在每個人的心中應該很熟悉吧, 沒錯! 在我們求學的階段中必聽到的句話,但是有沒有人想過除了這句話以外,我們真的喜歡且擅長的是什麼?
也許是在台灣的教育體系下和長期的刻板印相中,唯有成績最好才能成為成功的人,但年輕時的我們沒有認真想過這個社會. 老師及父母眼中的成功是什麼,或者我們自己覺得成功是什麼?我們只能跟隨其他人的腳步繼續讀書。
但在我的成長過程中, 我是最不擅長讀書的小孩, 但我繪書。
這也是我想從這次的展覽中想訴說的故事, 你不會讀書並不代表你什麼都不會,而是你比別人永有更特別的天分與才華。
佈展照片分享
這次聯展的插畫家共有 6位,都是在臺灣長大的年紀相近的年輕插畫藝術家。
除了我(Arwen Wen),還有:許知儀(Ariel Hsu)、陳姸好(Miki Chen)、陳映妏(Inez Chen)、蕭宇筑(Yu-ChuHsiao)、彭郁棋(Yuchi Ikki Peng)這幾位"藝氣相投"的好友們~
我們於這十幾年間,因爲對繪畫這項共同的興趣而相繼來到美國舊金山,在異地追尋對繪畫藝術的旅程。
因為有著共同的熱情,讓我們聚在一起;但因不同的成長背景與經歷,也讓彼此在藝術方面各自擁有獨特迥異的創意思考及繪畫風格,透過圖像說故事的能力。
這次的展覽,現場將由主辦人我的帶領,您並可與其他藝術家:許知儀(Ariel Hsu)、陳姸好(Miki Chen)、陳映妏(Inez Chen)、蕭宇筑(Yu-ChuHsiao)、彭郁棋(Yuchi Ikki Peng)等五位插畫家一起分享與藝術邂逅,期待您的光臨與指教,更歡迎大家抱著童心,跟著作品中可愛活潑的角色與動物們,盡情放肆地在想像的旅程中探索喔~
我的蹦藝術 Banner 作品,也與大家分享~
作者
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】蕭邦 第 2 號鋼琴協奏曲 介紹與賞析
【BON音樂】蕭邦 第 2 號鋼琴協奏曲 介紹與賞析
Frédéric Chopin : Piano concerto No.2 op.21
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
獻給初戀情人的鋼琴協奏曲
1829年夏天,蕭邦以鋼琴家身份在維也納登台首演大獲好評,回到華沙的9月就立即著手寫作此曲。當時的鋼琴演奏家於音樂會中演奏自己創作的協奏曲為普遍現象。
本曲大約於年底時完成,蕭邦寫給友人的信中曾提到:「非常可悲的,我似乎發現了我的理想對象。這半年來我雖然幾乎每晚都夢見她,卻從未曾和她說過一句話。我就是在想念她的這段期間,寫下了此闋協奏曲的慢板樂章(甚緩板Larghetto)。」這個樂章充滿著蕭邦對初戀情人的思慕,這位夢中情人就是就讀華沙音樂院聲樂科的學生 康絲丹采‧葛拉德可夫絲卡(Konstancja Gladkowska, 1810-1889)
--- 出自《蕭邦》,美樂出版社,野村光一著,第25-28頁
筆者於華泰王子大飯店演講之音樂海報
蕭邦的青春演奏記錄
蕭邦 1826年(16歲)秋天進入華沙音樂學院就讀,追隨波蘭著名作曲家~也是音樂院院長 約瑟夫. 艾爾斯納(Jozef Elsner, 1769 - 1854)學習音樂理論與作曲,艾爾斯納非常欣賞這名年青的學生,在他的評鑑欄上寫下「非凡的天賦」和「音樂奇才」等評語,據說艾爾斯納從不要求或指示蕭邦該如何作曲,只是順其自然讓蕭邦擁有自由發揮的空間,華沙音樂學院後來被併入華沙大學,蕭邦也就變成華沙大學最傑出的校友之一。
1828年 9月,蕭邦也因為其父執輩、動物暨昆蟲學家 賈洛基(Feliks Jarocki, 1790 -1865)來訪而大大地拓展了他的眼界: 賈洛基當時欲前去柏林參加一場科學研討會,因此與他同行的蕭邦也得到一個難得的旅遊經驗:他觀賞了由著名義大利指揮家史邦提尼(Gaspare Spontini)所指揮演出的歌劇以及數場音樂會的機會,也在德國見到音樂家 柴爾德(Carl Friedrich Zelter, 德 國作曲家)與知名作曲家 孟德爾頌等樂壇菁英。
結束行程返回華沙途中,蕭邦旅途之中認識了當時波滋南大公國(Grand Duchy of Poznan)的統治者 瑞德滋威爾王子(Prince Antoni Radziwill),瑞德滋威爾王子同時亦是位頗有才華的作曲家和大提琴演奏者,相當愛好音樂。
蕭邦傑出的音樂才華讓同為音樂家的王子非常喜愛,後來 1829年 5月,瑞德滋威爾王子慷慨地支付蕭邦全家至華沙旅遊的旅費。並於 10月份再次邀請蕭邦至王子於 Antonin的別墅作客並舉行音樂會演出。為了回報王子的慷慨,蕭邦創作了一首 C 大調 大提琴與鋼琴波蘭舞曲(Polonaise for Cello and Piano, in C major, Op.3),獻給王子與其擅長演奏大提琴的女兒 汪達(Wanda)作為回報。
下方畫作,即為波蘭畫家 Hendrik Siemiradzki 於 1887年繪製,重現了 1829年 蕭邦於瑞德滋威爾王子皇宮中演奏之記錄:(Chopin Playing the Piano in Prince Radziwill's Salon)

1829 年夏天,蕭邦自華沙音樂學院畢業,便以鋼琴家身份首度於維也納風光登臺舉辦了二場鋼琴音樂會,獲得如潮的佳評。結束演出後,9月份回到華沙後,由於當時鋼琴演奏家普遍於音樂會上彈奏自己創作的協奏曲,於是蕭邦決定立即著手創作鋼琴協奏曲。
1829年年底,蕭邦在寫給友人的信中曾提到:「非常可悲的,我似乎發現了我的理想對象。這半年來我雖然幾乎每晚都夢見她,卻從未曾和她說過一句話。我就是在想念她的這段期間,寫下了此闋協奏曲的慢板樂章(甚緩板Larghetto)。」由此可見這個樂章充滿著蕭邦對初戀情人的思慕,這位夢中情人就是就讀華沙音樂院聲樂科的學生 康絲丹采‧葛拉德可夫絲卡(Konstancja Gladkowska, 1810-1889)
1829年12月,蕭邦於華沙鉅商俱樂部(Warsaw Merchant’s Club)首演他所作的第二號 f小調鋼琴協奏曲(Piano Concerto No.2, in F minor, Op.21)。之後再於 1830年 3月 17日,在華沙國家劇院由蕭邦擔任鋼琴主奏再次演出。
e小調第一號鋼琴協奏曲(Piano Concerto No.1, in E minor, Op.11)則於之後的 1830年 10月11日在華沙市政廳首演,同場音樂也邀請到他所愛慕的 康絲丹采‧葛拉德可夫絲卡擔任其他節目的演唱。而蕭邦自始自終,都無法說出他對康絲丹采的愛慕,直至他後來離開波蘭為止。此時期,蕭邦也開始譜寫他的第一套鋼琴練習曲(Etudes op.10, 1829 - 32)。
蕭邦共創作了兩首鋼琴協奏曲,第一號 e小調與第二號 f小調。
有趣的是,這兩首作品之完成時間正好與編號相反,原因其實是出版時間之緣故:
| 曲名 | 寫作完成年份 | 出版年份 |
| 第一號鋼琴協奏曲 | 1830 | 1833 |
| 第二號鋼琴協奏曲 | 1829 | 1836 |
由上表可見:第一號完成時間為 1830年,出版年份為 1833年,第二號完成時間為 1829年,出版年份為 1836年。雖然第二號之創作時間較第一號早,但因出版年份關係而有了新順序。多年來學界雖已考據清楚,但尊重此一既定結果,不要重新更改順序。(音樂史上亦有許多作曲家有創作與出版年份之順序之問題,例如:貝多芬、孟德爾頌等等)
病榻臨終前的蕭邦畫像
1849年,蕭邦病重去世前的最後幾週,他生前蘇格蘭籍的學生以及摯友 Jane Stirling 請波蘭畫家 Teofil Kwiatkowski 繪製的油畫。描繪蕭邦生前於病榻的模樣。當時居住的地點是在巴黎一區凡登廣場 12號 2樓(Place Vendôme),一個擁有 7間房的公寓。當時經濟狀況貧困的蕭邦其實無法支付這樣的居住條件,因此當時公寓是 Jane Stirling承租下來供蕭邦使用。
圖中左二托腮女子為蕭邦的姊姊 Ludwika Jędrzejewicz(Louisa, 1807-1855) 。

蕭邦生前居住之巴黎一區凡登廣場 12號 2樓(12, Place Vendôme),點按↓地圖可進入 Google Map:

放置蕭邦心臟的波蘭聖十字教堂
蕭邦最後遺言是:「我死後,請把我的心臟帶回去,我要長眠在祖國的地下。」因此,據說姊姊於蕭邦逝世前,從華沙趕到法國,聘用醫生把死後的蕭邦心臟放置於水晶杯裡,以酒密封保存,再秘密躲過俄國衛兵駐守的波蘭邊境(當時波蘭受俄國統治)帶回華沙,藏在地下20多年。後來,終於取得俄國人的同意,放置蕭邦心臟於波蘭聖十字教堂的樑柱中。
波蘭聖十字教堂 外觀
波蘭聖十字教堂 內部樣貌
蕭邦心臟長眠於此柱中
蕭邦 f小調第二號鋼琴協奏曲 作品21
Chopin Piano Concerto No.2 in F Minor,Op.21
第一樂章 I. Maestoso 莊嚴的
簡說
第一樂章和e小調第一號相同,都是承襲自古典協奏曲的奏鳴曲形式,但在曲思上則較第一號來得簡潔。曲子一開始由弦樂呈示情感豐富的第一主題,再由合奏加強力度,樂曲由樂團完整呈示第一主題開始,接著雙簧管吹出優美的降A大調第二主題,在此以 f小調的關係小調所寫的主題將情緒稍作緩和,然後由長笛、弦樂接續。鋼琴主奏此時拉開序奏,在呈示第一主題後,接著經過一連串華麗豐富的經過句,再彈出第二主題,深度與明暗對比則更為豐富和纖細。發展部中僅以第一主題為材料,蕭邦以三段落做出由獨奏鋼琴與樂團熱情的對話,並展現了身為一流鋼琴獨奏家繁複和華麗的技巧,在自由的再現部之後,以第一主題所構成短小的尾奏結束此樂章。
樂曲架構
| 段落 | 主題分段 | 小節數 |
| 呈示部 | 樂團前奏 | 1-70 |
| 獨奏呈示主題 | 71-180 | |
| 樂團過門 | 181-205 | |
|
發展部
|
發展部第一段 | 205-224 |
| 發展部第二段 | 225-256 | |
| 發展部第三段 | 257-269 | |
| 再現部 | 269-336 | |
| 尾奏 | 337-348 | |
https://www.youtube.com/watch?v=q296y3ZpsVQ
第二樂章 II. Larghetto 甚緩板
簡說
第二樂章以降A大調寫成,而這個樂章的寫作動機則來自蕭邦的初戀情人,一位年輕的華沙音樂院聲樂科學生康絲丹采‧葛拉德可夫絲卡(Konstancja Gladkowska, 1810-1889),一如蕭邦對他的友人所說「不幸的是我似乎已找到了我的理想,對她我已是全心對待,雖然六個月來我每晚都夢見她,但並未和她說過半句話,這首協奏曲的慢板樂章題獻給對她的所有回憶。」此樂章的演奏形態以類似夜曲的形式,在簡單、搖曳式的伴奏下唱出如詩般充滿情感的旋律,展現出蕭邦初戀的美麗情緒,而這如夢般寧靜的氣氛,在中段的戲劇化轉折,展現出更強烈的氛圍,不久再趨平靜,最後結束在平靜尾奏之中。
樂曲架構
| 段落 | 小節數 |
| 前奏 | 1-6 |
| A段 | 7-25 |
| A’段 | 25-45 |
| B段 | 45-74 |
| A | 74-89 |
| 尾奏Coda | 89-95 |
https://www.youtube.com/watch?v=D2ue7nn4zhc
齊瑪曼動人而深情之第二樂章錄音:
Krystian ZIMERMAN,Pianist and conductor (1999)
https://www.youtube.com/watch?v=nXoX-HO9U5U
第三樂章 III. Allegro Vivace 活潑的快板
簡說
第三樂章活潑的快板再度回到 f小調,首先由鋼琴呈示如波蘭舞曲般具鮮明節奏的第一主題,再經由管弦樂的齊奏後,接續呈現經裝飾後的第一主題,之後在木管樂器的陪襯下進行快速而華麗的三連音音群。此樂章不斷流洩的華麗音樂,具有蕭邦青年時期絢爛熱情的特質。接著鋼琴呈示降A大調的第二主題,這個更接近舞曲的強烈節奏,增加了此樂章的活躍與華麗感;再經過如炙熱而精彩的發展部和再現部後,在法國號的獨奏引導下進入終段,此時再度出現輕巧快速的三連音音群而以華麗的尾奏一路奔向結尾段,精彩結束本首協奏曲。
樂曲架構
| 段落 | 主題分段 | 小節數 |
|
呈示部
|
主題A
結束段 過門 主題B 結束段 |
1-197 |
|
發展部
|
第一段落197-213
第二段落213-260 第三段落261-284 第四段落285-309 結束段落309-324 |
197-324 |
|
再現部
|
主題A
結束段 |
325-404 |
|
結尾段 Coda
|
鋼琴三連音段落
12小節 琶音+三連音 尾奏 |
405-414 |
https://www.youtube.com/watch?v=2k-8iZvzYaI
音樂欣賞
2005'蕭邦鋼琴大賽首獎 Rafał Blechacz
https://youtu.be/iWPRPR0XEBw
Daniil Trifonov, Verbier Festival Chamber Orchestra & Masaaki Suzuki
https://youtu.be/GDy6WB-tFxs
Krystian Zimerman 第二樂章錄音版
https://youtu.be/MsIzN8YRsgU
推薦文章:
瓶中之心:蕭邦早逝原因終於發現
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】訪問 武林至尊泰斗,長笛界資深掌門人 彼得.盧卡斯.葛拉夫 Peter-Lukas Graf
【BON音樂】訪問 武林至尊泰斗,長笛界資深掌門人 彼得.盧卡斯.葛拉夫 Peter-Lukas Graf
Interview of Peter-Lukas Graf
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART

前言
葛拉夫大師簡歷 Peter-Lukas Graf 是活躍於國際知名的長笛演奏家。在慕尼黑音樂大賽獲得首獎後,他在Winterthur和Lucerne Festival Orchestra被任命為最年輕的首席長笛演奏家。經過十年主要演奏歌劇和交響音樂會的時光後,他選擇進入瑞士巴塞爾音樂院擔任長笛教授。美國長笛協會亦授予他終身成就獎。葛拉夫曾獲得克拉科夫音樂學院(波蘭)榮譽博士學位。義大利長笛協會亦給予最高榮譽 Presio di carriera flauto d'oro。

採訪當天也是葛拉夫音樂會當天,根據負責接待大師的林姿瑩老師最新內線消息,高齡81的葛拉夫大師抵台這幾天已經被各方記者追問年紀的問題問到有點煩,頻頻抱怨而且對這類問題非常感冒,於是筆者決定要用大師的CD唱片開啟話題,先拉近彼此的距離,再慢慢地切入主題,讓他老人家不要有拘束的訪談感覺。
葛拉夫的長笛專輯張張精品,音色與詮釋皆為當代之最~
幸好當天事前準備的大師的CD真的派上用場,在他意會到筆者已經開始之前,大師已經打開了話匣子,後來聊到一半他問我什麼時候要開始採訪時,筆者則回答說剛剛早就已經在錄音啦~
我們就當作繼續聊聊天,讓我與他分享他的觀念與想法,大師此時才欣然一笑,開心地繼續說著,在此筆者也盡量生動地記錄我們的對話內容:
音樂訪談
林仁斌:
從我高中以來,就一直收集您的CD唱片…(先拍一下馬屁 XD)
(在桌上恭敬地擺出本人珍藏之葛拉夫大師眾多錄音CDs~)
葛拉夫:哇~你有好多好多張唱片,真的!!!(開心)(奏效了...)
葛:你喜歡他們(CD)嗎?
林:(以下簡稱林:)
當然囉,我從錄音中認識您的演奏,也學習到許多音樂詮釋。
葛:(以下簡稱葛:)
多年以來沒想到我錄了這麼多張唱片…(笑)
(大師開始翻看每一張CD,與筆者細數灌錄每一張CD的感受…)
葛:
但...你知道嗎?我從來不聽自己的CD…
林:
真的!?(大吃一驚吃手手)
葛:
所以在我心裡都只留下灌錄這張唱片時的回憶。
林:
真是太特別了,那有哪幾張唱片是您印象最深刻的?
葛:
例如有一張是我與吉他演奏家Konrad Ragossnig 灌錄的「Miniature」(筆者補充:Claves公司,2002年出版),雖然唱片製作人與我之間意見不合,但我記得當時錄音時我們樂器音色平衡的感覺非常美妙,原本這張專輯的名稱叫做「Encores」,後來發行時他們改掉了標題,但我非常記得錄這張唱片時美好的回憶。(聽到沒,葛大師的粉絲們,趕緊去買這張充滿美好回憶的唱片吧~)
另外有一張「Joueurs De Flute」是在日本錄音(筆者補充:Claves公司,1996年出版),當時冬天又冷又凍,我在沒有暖氣的情況之下根本無法好好演奏,所以自然演奏就無法盡善盡美,我不評論我自己的錄音,但對於每張CD,我都留下了屬於我自己的回憶…(笑)
林:
這真的很特別,還有其他您最感興趣的唱片嗎?
葛:
聽唱片並不真的讓我有感動,我對現場的演奏(Live)還是最為喜愛。我對於音樂演奏的感覺,就像是溝通一樣,例如我讀貝多芬的樂譜或是演奏貝多芬時,就是一種與作曲家的溝通。但有時候我聽到一些不好的音樂詮釋時,我也會感覺到生氣或是沮喪;但當我聆聽例如布魯諾・華爾特(Bruno Walter)指揮的貝多芬演奏時,我也會感覺到我跟他建立了一種溝通。
林:
會不會因為您本身也是指揮家,所以您分析樂曲、詮釋樂曲時,會有更深入的想法與分析?
葛:
我不知道…,但身為長笛家的危險之處就是我們只演奏單旋律,而且總是被演奏技術上的困難所困擾。而身為指揮家,在音樂上其實更加自由,也沒有演奏技術的牽絆,因此指揮家總是征服音樂…或許因為如此,指揮樂團更讓我對於樂曲的整體有清楚的感受。
林:
那當您指揮時,最重視的音樂元素是什麼?
葛:
音樂的清楚透徹(Clarity of music)。然後就是試圖讓音樂生動(Live)。表演藝術的詮釋就是一把最好的量尺。至於你提到的元素,我覺得都很難單一去訴說,因為無論音色、和聲、節奏…等等,都無法單獨存在,而且每一首樂曲的注意重點也有所不同。
林:
嗯~我了解了。那讓我們來聊一聊比賽評審經驗好嗎?當您擔任大賽的評審時,演奏者的表現您覺得以什麼最為重要?
葛:
其實去評斷音樂演奏是非常困難的!但是每當比賽時,評審們又必須依照不同的項目去找出每一位演奏者的特質,因此第一件最重要的事情,也就是音樂的開端:音色的特質(Quality of sound)。演奏者如何以最具彈性的方式演奏出長笛的音色,演奏音樂以音色開始也以音色結束,好的音色運用往往是我們評判的最先依據。
然而不同樂器項目的演奏者又有不同的要求標準,例如管風琴演奏者,我們不能只以音色評斷他的演奏,因為那已經是一種工藝與樂器製作師傅的品味了;但以長笛演奏來說我們其實還是應該以音色作為一種評判的依據,所以說雖然都是音樂的演奏,但卻不能一概而論,這中間還是有很大的不同存在的
而且大約是1960年代時,我認識一位英國長笛家Gareth Morris,他在擔任評審時所製作的一項計分方式讓我大吃一驚,是我見過最具系統的評審方式:他將音色、手指、音準、吐舌、音樂表情…等等大約十個項目吧~(笑)他逐一給分然後再平均成為最後分數!(非常認真)這種客觀的方式讓我學習到許多,雖然我們不能去批評音樂,但我覺得這種方式讓我非常受用,保持客觀。
林:
您經常改編樂曲來給長笛演奏嗎?
葛:
不…通常我都是被要求才會去改編(大笑)
林:
那這次來台演奏的帕格尼尼第24號隨想曲呢?(因為是大師自己的改編版)
葛:
喔~這是因為作曲家舒曼(Robert Schumann)為帕格尼尼的隨想曲作了全套的鋼琴伴奏譜,我看到有如此優異的鋼琴伴奏譜,才動念想要在音樂會上演奏帕格尼尼隨想曲。而且我也稍微改編了鋼琴伴奏的方式以及長笛版本的部分內容,所以現在應該說這個版本比較接近我的想法沒錯~我覺得可以說是我的版本。
而且我為 Breitkopf公司改編了三首長笛無伴奏奏鳴曲(J.S. Bach: 3 Sonatas for flute alone),這份樂譜我從其他樂器奏鳴曲像是小提琴改編而來,我甚至改變了原曲的調性,雖然是個很大的冒險,但我認為這才是對長笛界重要的事情。我2008年在台灣的音樂會最後也演奏了其中一首G大調奏鳴曲。經由多次演奏,許多我的朋友們聽過這幾首無伴奏奏鳴曲後都表示聽起來就如同原本就是長笛曲目一樣自然~只是比巴哈其他長笛曲目更難演奏吧~(開心)
「您所不知道的~大師的幕後花絮」
當筆者最後問到大師在音樂之外最大的興趣,筆者先提到自己很愛看電影之後,大師馬上接話說他最喜歡「有關犯罪的電影」(Criminal movies),又讓筆者大吃一驚~
接著他說最愛大自然:欣賞不同的事物、外出旅行、接近森林、高山…等等。
他謙虛說:「或許是我的想像力不足的關係,我喜歡體驗不一樣的事物…我也喜歡不一樣的觀點…我兒子是建築師,他每次外出旅行回來總是畫了滿滿一本素描本,我欽佩他隨時都在發明的那種動力……;你知道我小女兒 Aglaia Graf 也是鋼琴家,我們一起合作灌錄了一張巴哈長笛奏鳴曲唱片(筆者補充:Claves公司,2006年出版)…」
葛拉夫與小女兒 Aglaia Graf 合作錄製之演奏專輯:
受限於篇幅與採訪時間有限,大師的許多話語筆者盡量在此篇幅與讀者們一同分享,除了筆者有此機會與大師一席言之外,更感覺到一股溫暖的交流。音樂會當天聽完大師81歲的音樂會,更是懷著一份無比滿足的心情回家。
--- 原文刊載於「MUZIK」雜誌2009年12月號第38期,頁34-39
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】訪問北歐長笛藍鑽 派崔・阿蘭柯 Petri Alanko - 芬蘭廣播交響樂團長笛首席
【BON音樂】訪問北歐長笛藍鑽 派崔・阿蘭柯 Petri Alanko - 芬蘭廣播交響樂團長笛首席
Interview of Petri Alanko
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART

訪問北歐長笛藍鑽 派崔・阿蘭柯 Petri Alanko (現任芬蘭赫爾辛基藝術大學西貝流士音樂院長笛教授),是筆者多年來的一大夢想,從聆聽他的第一張 CD 開始, 筆者就經常幻想這位音色冷冽高貴,但是音樂表情卻令人動容的長笛家,究竟是一位怎樣的人。
後來隨著出國至法國唸書並於歐洲參與各國之長笛音樂節,終於有機會在德國與義大利現場聽過他的演奏。
那是一種難忘的經驗,因為他的音色真的與眾不同,許多人都說班諾德演奏像火,阿蘭柯演奏像冰,是一熱與一冷截然不同的典 型;但是阿蘭柯這塊冰其實一點都不冷酷:他~有一顆溫暖的心;話雖不多,但 句句精要;用餐時,突然爆出的笑話,更是冷面笑匠一位。此次台灣之行與訪問 後,更讓筆者感覺認識他另外一面的美好。
2009年第二屆國際台灣長笛藝術節,阿蘭柯(左)與 班諾德(右)相偕於台灣獻藝演奏記者會合照
林仁斌:多年來我一直對您的 CD唱片很熟悉,之前在義大利與德國的長笛節音樂會我都曾現場聽過您的演奏,真是太棒了!
阿蘭柯:噢~真是謝謝你!~(酷酷地笑)
林:(以下簡稱林:)
我個人感覺聆聽您的音樂,有一種全然不同於其他長笛家的音色感受,我覺 得是「冷-Cold」,但我不是指您的演奏冷酷,而是一種完全不同於其他長笛家的 音樂氣氛...
阿:(以下簡稱阿:)
真的嗎?但我自己是不這麼想啦~
林:
那您會如何描述您的音樂呢?
阿:
我認為許多因素都會造成影響,我之前的老師,我的學習與生活環境...等等 因素,我非常喜歡長笛的音色,從我還是個小男孩時,我就喜愛上了長笛的音色。 我覺得這就是我的聲音!
林:
幾天前我們聊到其實您在任職芬蘭廣播交響樂團長笛首席之前,就在蘇黎世 交響樂團擔任長笛首席,是什麼因素讓您想回到芬蘭呢?
阿:
我喜歡回家的感覺。在蘇黎世之前我也在德國工作,因此我特別渴望回家。 另外,語言對我也很重要,在我的家鄉,我可以說芬蘭語,感覺非常自在。而且待在瑞士之前我也在德國兩年,那種回想家的感覺特別強烈。
林:
您現在也擔任許多重要的音樂大賽評審,對您而言,參賽者應該具備的最重要條件是什麼?
阿:
對我而言,音樂一定要能說話(Music must speaks)!我必須感覺到演奏者 「靈魂」的存在!我無法確實說出「靈魂」是什麼。當然,所有的音樂比賽都有一些既定的標準:像是音量必須夠大、音準要夠準...等等共同因素,但我總是打給能帶給我感動的演奏者比較高的分數,因為那是最重要的事。
林:
這次您的曲目因為有半場都是北歐現代曲目,我在音樂會前其實有想過不知道台灣的聽眾反應會如何...。但從您第一首曲目演奏完畢,聽眾所回饋的熱烈掌 聲,我就知道您的詮釋已經贏得了全場聽眾的真心喝采~
阿:
謝謝~我真的很高興~
林:
您如何練習現代音樂作品?
阿:
大量的練習!
因為當你開始練習現代音樂時,最初的幾首一定不可能達到你要的音色要求,對於現代技巧的演奏,有許多要依賴嘴唇與吹嘴技巧(Embouchure) 的控制,要練到非常非常有足夠的彈性去達到確實正確的音色控制,當然演奏經驗也會有所幫助~
另外我認為,演奏現代作品,一定要演奏出完整的音樂表情(Full Expression),有時候我會聽到有些人演奏現代作品就像在做運動一樣!那完全沒有音樂表情。我不喜歡沒有音樂表情的演奏,當我們演奏現代作品時,一 定要有非常好的音色,完整的音樂表情,這非常非常重要。並且一定要有讓聽眾 感覺到要訴說的內容才行。
林:
那您有特別偏好的現代作品嗎?
阿:
我喜歡有豐富音色以及豐富音樂表情的音樂,我需要在音樂裡找到情緒感 受。像有一些序列式或者數學式的現代音樂我就不是很喜歡,或者是太理論性質 的作品我也無法演奏...。例如皮耶.布列茲(Pierre Boulez)與艾略特.卡特(Elliot Carter)的現代作品,我確信他們絕對是天才,作品也是好音樂,但我就是感受不到這種音樂要對我訴說的內容,所以我就寧可選擇不演奏。
林:
這次是您第二次來台灣,上一次是 12 年前,對台灣感覺如何?
阿:
這麼多年來我經常旅行,感覺台北變了很多,很先進,生活水準相當高,我非常喜歡。(筆者補充:阿蘭柯待在台北行程空檔時,經常一個人便裝就出門體驗當地風情,他自己去了夜市,也跑去吃涮涮鍋,可以說完全沒有大師的架子,也非常融入每一個城市的生活步調,連筆者跟他約採訪時,他都是短 T 短褲才剛從外面回飯店...)
林:
那除了音樂之外,您平常最大的興趣是什麼呢?
阿:
我喜愛運動,夏天慢跑,冬天滑雪。因為芬蘭冬天下很多雪...(終於等到你笑了...) 我也喜歡到森林中散步,感受森林裡的寧靜,在芬蘭,我都在森林裡採各種香菇 回家烹調...(筆者倒是嚇了一跳,很特別的興趣),我很喜歡野生菇類食物。待在森林、吃香菇應該是我最愛的興趣吧~
芬蘭舒適的森林示意圖(非音樂家本人)
林:
您在芬蘭西貝流士音樂院任教,有多少學生?
阿:我班上有六名學生。
林:
您教學的最重要教學宗旨是...?
阿:
我教學時主要根據每位學生不同的問題來替他們解決問題,每個人問題都不盡相同,但我發現我最常提到的仍然是音色。就像是歌劇演唱一樣,我非常喜歡 歌劇,如果歌者的音色不對,無法表達音樂的內容,便一切都無意義了。對聲樂歌者而言,聲音就是他們溝通的媒介,沒有了音色就沒有了溝通;我們長笛也一樣,透過音色我們表現音樂,如果音色出了狀況,便沒有了可以溝通的條件,什麼也不是。
訪談之間,阿蘭柯大師的話其實都不多,但都相當精要。幸好訪談前已經跟他見過幾次面,也吃過飯,已經有了初步認識與了解,否則真要訪問這位「省話一哥」,一個不小心,談話氣氛可經常會不小心冷掉呢~
您所不知道的~大師的幕後花絮

最有趣的幾件事,是他在餐會上時提到,芬蘭當地的音樂會後慶功習俗,居然是 一起去洗三溫暖!!! 當場一位長笛老師就提到,這樣實在怪怪的,前幾個小時還在舞台上「以藝會友」,才隔幾個小時就到三溫暖「坦誠相見」,會不會不自在?但大師就是很自然地說:「對啊~我們都是這樣!」原來我們常說的「三溫暖」,就真的是源自芬蘭的一種蒸汽洗浴,原文「Sauna」真的就是芬蘭語喔~芬蘭語「Sauna」名取的好:台灣「三溫暖」傳神翻得妙,真是又學了寶貴的一課!
在另一場音樂會後的餐會上,大家真心讚美他音樂會上傑出的表現,就在大家一片讚美聲的熱絡氣氛中,他突然冷靜地又說道:「不管我吹得好或不好,都有人會很高興~」。 「為什麼呢?」大家當然追問下去。 阿蘭柯大師冷靜地說:「當我吹得好時,我的朋友會很高興;當我吹得不好時,我的同行會很高興...」一語畢,全場一陣笑翻絕倒...,只見他老兄臉上掛著滿意的微笑,果然是冷面笑匠一個。(只能比個讚給他了~)
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】蕭邦 第 1 號鋼琴協奏曲 介紹與賞析
【BON音樂】蕭邦 第 1 號鋼琴協奏曲 介紹與賞析
Frédéric Chopin : Piano concerto No.1 op.11
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART

「鋼琴詩人」蕭邦(Frédéric François Chopin, 1810年3月1日-1849年10月17日)畢生的創作以鋼琴曲為主。
雖然他不少作品技巧艱深,但是蕭邦的音樂從不以炫技為最終目的,樂曲中特有的詩意和細膩的情感,為他博得「鋼琴詩人」雅稱,也是最為後世喜愛的作曲家之一。
蕭邦簡介
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
1810年蕭邦出生於距離波蘭首都 華沙(Warszawa)大約 57公里之近郊小鎮 薩拉佐瓦沃拉 (Zelazowa Wala),現在有 Google Map真是方便,點按下方圖片更可直接進入地圖喔↓~
出生於波蘭,活躍於法國的蕭邦,毫無疑問是歷史上最具影響力和最受歡迎的鋼琴家與作曲家,也是歐洲19世紀浪漫主義音樂的代表人物之一,更是波蘭音樂史上最重要的音樂家,在筆者的心中,更是唯一~沒有之一。
關於出生日期
蕭邦父親 尼古拉.蕭邦(Nicolas Chopin)是法國人,母親是波蘭人。他的真實出生日期目前仍有爭議,其拉丁文出生文獻(出生證明和教堂受洗紀錄)上記載為 1810年 2月 22日,但其父母與家人均以3月1日作為蕭邦生日。目前音樂史學界的考證,傾向3月1日為其正確出生日期,而2月22日為當的父親在報戶口時,誤算了出生週數所致(比實際出生日期提早整整一星期)。(此資料引用於維基百科「蕭邦」)
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
19歲的蕭邦畫像(Ambroży Mieroszewski 1829年繪製),也是他大約創作第一號鋼琴協奏曲之年紀(1830年,20歲)。

第一號鋼琴協奏曲
背景
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
「音樂神童」莫札特死後之第19年,蕭邦出生於波蘭。
蕭邦出生的年代,波蘭已被俄羅斯帝國、普魯士與哈布斯堡帝國瓜分,不復為統一主權國家(參見瓜分波蘭)。
蕭邦的母親是波蘭人,父親尼古拉·蕭邦(1771年—1844年)是波蘭籍法國人,原本居住在洛林的一座從父輩繼承下來的葡萄園,1787年移居波蘭並加入波蘭籍,參加過 1792年的俄波戰爭和 1794年的科希丘什科起義。蕭邦的父親也得到了在中學教授法語的工作。一家人於 1810年搬到華沙。
蕭邦在波蘭被視為神童,1816年 6歲的時候開始學習鋼琴,相繼由他的姐姐和母親教授鋼琴演奏技巧。蕭邦 7歲便能作曲,與莫札特相同,從小就展現出驚人的音樂天賦:他的第一首作品 B大調和 g小調波蘭舞曲創作於 1817年(7歲),在華沙他被獲譽為「莫札特的繼承人」、「莫札特第二」。
1818年,8歲的蕭邦在一次慈善音樂會上演奏了阿達爾伯特·吉羅維茨的作品,這是蕭邦的第一次登台演奏,從此躋身波蘭貴族的沙龍。
四個創作階段 一般常依蕭邦的生命歷程,將他的創作分為四個時期: 第一時期:少年時期至離開波蘭(1810-1830) 第二時期:維也納時期(1830-1831) 第三時期:巴黎生活時期(1831-1839) 第四時期:人生後期(1839-1849)
蕭邦共創作了兩首鋼琴協奏曲,第一號 e小調與第二號 f小調。
有趣的是,這兩首作品之完成時間正好與編號相反,原因其實是出版時間之緣故:
| 曲名 | 寫作完成年份 | 出版年份 |
| 第一號鋼琴協奏曲 | 1830 | 1833 |
| 第二號鋼琴協奏曲 | 1829 | 1836 |
由上表可見:第一號完成時間為 1830年,出版年份為 1833年,第二號完成時間為 1829年,出版年份為 1836年。雖然第二號之創作時間較第一號早,但因出版年份關係而有了新順序。多年來學界雖已考據清楚,但尊重此一既定結果,不要重新更改順序。(音樂史上亦有許多作曲家有創作與出版年份之順序之問題,例如:貝多芬、孟德爾頌等等)
筆者將蕭邦所有與管弦樂團協奏作品,依作品編號列出: 蕭邦:莫札特歌劇《唐‧喬望尼》「讓我們手牽著手」主題變奏 op.2 蕭邦:e小調第一號鋼琴協奏曲 op.11 蕭邦:波蘭民謠大幻想曲 op.13 蕭邦:克拉科維亞克舞曲 op.14 蕭邦:f小調第二號鋼琴協奏曲 op.21 蕭邦:流暢的行板與華麗大波蘭舞曲 op.22
而今天介紹的 e小調第一號鋼琴協奏曲雖名為「第一號」,但實際上是蕭邦寫過的鋼琴與管弦樂團作品中最晚創作的一首。
此曲題獻給當時他所崇拜的當代法國鋼琴家卡克布蘭納(Frèdèric Kalkbrenner, 1785- 1849),首演由蕭邦之老師 - 華沙音樂學院院長 艾爾斯納指揮,蕭邦自己擔任鋼琴主奏部份。
寫作第一號鋼琴協奏曲時蕭邦才 19-20歲,剛從華沙音樂院畢業,因此這首協奏曲在各方面,都有著古典時期協奏曲的傳統特色有許多相似之處。 由於此曲的技巧艱困而華麗,多年來始終被譽為蕭邦最為光輝燦爛的大型音樂創作之一。
第一號鋼琴協奏曲 特色解說
| 三樂章曲式分別為:I. 奏鳴曲快板曲式(Concerto - Sonata form)、II. 二段體型式(Binary form)與 III. 輪旋曲式(Rondo), 依循古典時期相同之 快-慢-快 三樂章架構 |
| 三樂章 拍號為 3/4、4/4、2/4,為傳統節奏設定型態,未多做出更多變化。 |
| 協奏曲之管弦樂團編制採古典時期常用之兩管編制:除獨奏鋼琴外,長笛、雙簧管、單簧管,低音管等木管樂器各兩部。四部法國號、兩部小號、一部低音號、定音鼓、弦樂五部。 |
| 三樂章調性為 e小調、E大調、E大調。 樂章之間採取「平行大小調」設定,屬於傳統用法。 |
當年蕭邦於波蘭華沙市政廳首演此曲時(1830 年 10 月 11 日),也是他告別祖國的最後演出~離開波蘭之後,蕭邦就不曾再寫作大型與管弦樂團之協奏作品,因此第一號鋼琴協奏曲是蕭邦離開波蘭前的最後大型作品。
結束第一號鋼琴協奏曲首演音樂會後,蕭邦便整理行囊,離開故鄉波蘭,出發前往維也納。
蕭邦於 1830年底離開波蘭,在抵達巴黎之前,於維也納住了幾個月(1830年11月~1831年9月)。但當時社會背景波蘭正面臨與俄羅斯戰爭之緊張態勢,而奧地利政治採親俄立場而敵視波蘭與波蘭人,故蕭邦在短期居住之後,決定前往巴黎發展。
另,蕭邦著名的《流暢的行板與華麗大波蘭舞曲》op.22,則創作於維也納,時間約為 1831年 7月間完成,也是他人生中最後一首為鋼琴與管弦樂團創作之大型音樂作品。
在 1831年 9月,蕭邦終於來到了巴黎。
19世紀的巴黎,在法國大革命後的開明思潮影響下,吸引許多的文學家、畫家及音樂家都在此聚集,藝術領域一片欣欣向榮,人文薈萃。蕭邦也於巴黎認識許多音樂家與文學家、藝術家等等:例如白遼士(Hector Berlioz, 1803-1869)、 李斯特(Franz Liszt, 1811-1886)、孟德爾頌(Felix Mendelssohn Bartholdy, 1809-1847)、 塔爾貝格(Sigismond Thalberg, 1812-1871)、費迪南•希勒(Ferdinand Hiller, 1811-1885), 文學家繆塞(Alfred de Musset, 1810-1857)、巴爾扎克(Honoré de Balzac, 1799-1850)、 海涅(Christian Johann Heinrich Heine, 1797-1856)、喬治•桑(George Sand, 1804-1876) 和畫家德拉克洛瓦(Eugène Delacroix, 1798-1863)等等,豐富了他的人生與音樂生命。
父親也同為法國人的蕭邦,很快就適應巴黎的生活。 他曾於友人的信件中說到:「巴黎是世界上最美麗的城市,這裡讓我覺得心曠神怡,這裡有全世界最好的音樂家和一流的歌劇院。」
編按: 有關蕭邦之生平詳細介紹,蹦藝術將另外撰文介紹,敬請期待~
第一樂章
簡說
本協奏曲第一樂章為「奏鳴曲快板曲式」(Sonata form)設定,也就是具備「呈示部」、「發展部」與「再現部」。
其中「呈示部」於前奏部分,蕭邦沿用了古典時期常使用的「雙重的呈示部」(Double exposition)。
所謂「雙重呈示部」,即管弦樂團完整演奏「第一主題」與「第二主題」。將兩段主題完整演奏後,鋼琴獨奏者進來再將兩個主題完整演奏後,才完成整個呈示部。
「第一主題」譜例:
e小調,果決而精神抖擻地第一主題設定,雄偉地開啟協奏曲。
「第二主題」譜例:
轉為E大調,如歌似的,也更增添旋律與歌唱性。
樂曲架構
| 段落 | 主題區與過門 | 調性 | 小節數 |
| 呈示部 | 主題 1-1+1-2 | E | 1-60 |
| 主題 2 | E | 61-138 | |
| 主題 1-1+1-2 | E | 139-178 | |
| 過門 1 | E | 179-221 | |
| 主題 2 | E | 222-282 | |
| 過門 2 | E | 283-332 | |
|
發展部 |
主題 1-1 片段 | e-C | 333-384 |
| 主題 1-2 | C-a(V)-e | 385-485 | |
| 再現部 | 主題 1-1 | E | 486-509 |
| 主題 1-2 | E | 510-533 | |
| 過門 3 (相當於過門 1) |
e-G | 534-572 | |
| 主題 2 | G-e | 573-620 | |
| 尾奏 | 前半 | E | 621-670 |
| 後半 | E | 671-689 |
第一樂章 譜例音樂欣賞:
https://www.youtube.com/watch?v=QTKNrWxkUSE
https://www.youtube.com/watch?v=JJJInfdeKgg
第二樂章
簡說
第二樂章標題為「浪漫曲」(Romance),形式為「二段體型式」(Binary form),也是 19世紀浪漫主義音樂時期 (Romanticism period) 鋼琴獨奏曲大多採用或作為擴充之曲式。
在蕭邦於 1830年 6月所寫的信件中,曾提到他對第二樂章之感受:「...這首 E大調的慢板樂章具有浪漫、寧靜、有點憂鬱的情緒在其中,好像正在凝視著某一處般,咀嚼許多幸福的回憶;有點像在春天的夜色中,沐浴在月光下的冥想與沉思......這正是弦樂加上弱音器的最好時機。 」
而樂團前奏結束後,獨奏鋼琴之寫作方式,蕭邦就以類似「夜曲」的主旋律+分解和弦,創作出他心中「在春天的夜色中,沐浴在月光下的冥想與沉思」的鮮明感受。
第二樂章 鋼琴第一樂句譜例:
樂曲架構
| 主題/段落 | 調性/和聲 | 小節數 | |
| 第 一 段 落
A |
管弦樂導奏 | E | 1- 12 |
| 樂句 a | I | 13- 22 | |
| 樂句 b1 | V | 23- 30 | |
| 樂句 b2 | V | 31- 45 | |
| 小尾奏 | ----- | 46- 53 | |
| 第 二 段 落
B |
樂句 a’ | E( I ) | 54- 63 |
| 樂句 c | c#( i ) | 64- 71 | |
| 樂句 b1’ | c#( v ) | 72- 79 | |
| 樂句 b2’ | C#( V ) | 80- 94 | |
| 小尾奏 | ---- | 95- 100 | |
| 第 三 段 落
A' |
裝飾奏 | ---- | 101- 104 |
| 樂句 a’’ | E( I ) | 105- 113 | |
| 尾奏 | I | 114- 126 | |
第二樂章 譜例音樂欣賞:
https://www.youtube.com/watch?v=FIackkOX2BU
第三樂章
簡說
第三樂章的標題為「輪旋曲」(Rondo)。我們由下方架構表最左段落分析中可以見到,蕭邦的安排是「A- B- A’- B’- 尾奏」,並非傳統「輪旋曲」之「A- B- A- C- A- 尾奏 」寫作方式。
第三樂章 樂團序奏與鋼琴主題 A 譜例:
第三樂章 鋼琴主題 B 譜例:
樂曲架構
| 段落 | 主題區 | 調性與和聲 | 小節數 |
| 管弦樂團序奏 | V/ vi--- V--- I | 1- 17 | |
| 段落 A | 主題 1 (樂句 a- a- b - a’- 插句- a’’) |
E major(I) | 17- 100 |
| 管弦樂團間奏 | 100- 120 | ||
| 過門 1 | vi---V/IV | 121- 168 | |
| 段落 B | 主題 2 | A major ( IV ) | 169- 212 |
| 過門 2 | IV---V---b I | 212- 280 | |
| 段落 A’ | 主題 1 (樂句 a’- 插句- a’’) |
E major ( I ) | 280- 328 |
| 管弦樂團間奏 | 329- 340 | ||
| 過門 3 | vi---V/V | 340- 412 | |
| 段落 B’ | 主題 2 | V | 412- 455 |
| 尾奏 | I | 456- 520 |
第三樂章 譜例音樂欣賞:
https://youtu.be/Eb2Fc3mCgd0
版本欣賞
蕭邦第一號是每一位鋼琴家幾乎必彈的曲目,因此版本實在太多,僅於此文最後挑選一些筆者喜愛之版本與大家一同分享
阿格麗希 2010年 Live' 現場版 Jacek Kaspszyk, conductor Martha Argerich, piano Sinfonia Varsovia Orchestra Chopin - Piano Concerto No. 1 in E minor, Op. 11 00:43 - Allegro Maestoso 21:08 - Romanze 30:57 Rondo 40:46 Chopin: Mazurka in C major, Op. 24 No. 2 43:40 - Schumann: Traumes Wirren, Op. 12
https://www.youtube.com/watch?v=gV_x_QY1P5c
齊瑪曼獨奏/指揮 DG版
Piano&Conductor: Krystian Zimerman
Orchestra:Polish Festival Orchestra
https://www.youtube.com/watch?v=S1Iv2JJc-Qc
2015年 蕭邦鋼琴大賽首獎 趙成珍 大賽現場 Live'
17TH INTERNATIONAL FRYDERYK CHOPIN PIANO COMPETITION
18 October 2015,
Warsaw Philharmonic Concert Hall Final Stage
Seong-Jin Cho – piano
Jacek Kaspszyk – conductor Warsaw Philharmonic Orchestra
https://www.youtube.com/watch?v=614oSsDS734
Olga Scheps 歐爾佳.席普斯 2014年 Live'
live at Tonhalle Dusseldorf with the Chamber Orchestra of Polish Radio,
conductor Agnieszka Duczmal.
Jan. 22, 2014
00:00 1. Maestoso
22:02 2. Romance
33:38 3. Rondo
https://www.youtube.com/watch?v=2bFo65szAP0&t=1862s
紀新 2011 與以色列愛樂 Live' 版
Israel Philharmonic Orchestra 75th Anniversary
Evgeny Kissin - piano
Israel Philharmonic Orchestra Zubin Mehta - conductor
Frédéric Chopin - Piano Concerto No. 1, Op 11
0:07 I. Allegro maestoso
20:52 II. Romance – Larghetto
30:36 III. Rondo – Vivace
https://www.youtube.com/watch?v=ZR9HayZcZ2o
2005年蕭邦國際鋼琴大賽首獎 - 拉法爾·布雷哈馳(Rafal Blechacz, b.1985 ),波蘭籍古典鋼琴家。
拉法爾·布雷哈馳是歷屆唯一同時囊括所有特別獎獎項全壘打最佳演奏獎的鋼琴家(包括「波蘭舞曲」、「協奏曲」、「馬祖卡舞曲」以及「奏鳴曲」),是繼 1975年齊瑪曼榮獲首獎 30年之後,再次獲得此大賽首獎之波蘭鋼琴家。
第一樂章:
https://www.youtube.com/watch?v=7cHarrxMXiw
第二樂章:
https://www.youtube.com/watch?v=qAz7rMIOfyI
第三樂章:
https://www.youtube.com/watch?v=opoVkvHyA7o
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】柴可夫斯基:第一號交響曲 ⟪冬之夢⟫ (Winter Daydreams)op.13 介紹
【BON音樂】柴可夫斯基:第一號交響曲 ⟪冬之夢⟫ (Winter Daydreams)op.13 介紹
Tchaikovsky: Symphony No. 1 "Winter Daydreams" op.13
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
關於第一號交響曲
柴可夫斯基的第一號交響曲 ⟪冬之夢⟫ 是他所創作的第一首大型交響曲,也是非常具有浪漫特質的交響作品,創作於 1866年 3月至 1868年初。其標題 ⟪冬之夢⟫ 是作曲家本人所題,也是六首交響曲中唯一一首作曲時即訂下標題之標題音樂。(第六號交響曲標題為 ⟪悲愴⟫,但卻是後來才附加上去之標題。)
柴可夫斯基 交響曲創作年份
《G小調第一交響曲》(1866年) 《C小調第二交響曲》(1872年) 《D大調第三交響曲》(1875年) 《F小調第四交響曲》(1878年) 《E小調第五交響曲》(1888年) 《B小調第六交響曲》(1893年) 《曼弗雷德交響曲》(1885年)
柴可夫斯基延伸閱讀:
-
【BON音樂】悲愴俄羅斯作曲家 柴可夫斯基 生平簡介
-
【BON音樂】柴可夫斯基:第一號交響曲 ⟪冬之夢⟫ (Winter Daydreams)op.13 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 第二號交響曲 《小俄羅斯》介紹與賞析
-
【BON音樂】柴可夫斯基:第三號交響曲 ⟪波蘭⟫ 介紹與欣賞
-
【BON音樂】柴可夫斯基 f 小調 第四號交響曲 op.36 創作背景與樂曲簡介
-
【BON音樂】柴可夫斯基 第五號交響曲 op.64 背景與解說
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《洛可可主題變奏曲》Variations on a Rococo Theme op.33 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《羅密歐與茱麗葉》“Romeo and Juliet” 幻想序曲 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基:鋼琴曲集《四季》(12首個性小品)介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基:⟪1812⟫ 序曲 介紹與欣賞
-
【BON音樂】柴可夫斯基 «哈姆雷特» 幻想序曲 op.67 背景欣賞與解說
-
【BON音樂】柴可夫斯基 C大調絃樂小夜曲 op.48 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《義大利隨想曲》 op.45 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《斯拉夫進行曲》 op.31 介紹
關於創作背景
第一版 1866年
⟪冬之夢⟫ 是柴可夫斯基剛進入莫斯科音樂學院擔任作曲教授時的創作作品,進入莫斯科音樂學院後,柴可夫斯基也盡力力求表現,在莫斯科音樂院院長 尼可拉.魯賓斯坦(Nicola Rubinstein,1835-1881)的鼓勵下,整個夏天柴可夫斯基赴彼得霍夫(Peterhof)埋首於創作第一號交響曲之創作,經歷了大約兩年才完成。
1866年夏天,柴可夫斯基出發前往彼得霍夫附近的別墅,在那他繼續著第一號交響曲的創作工作。
他在 6月7日至19日致 Aleksandra Davydova的信中提到:「我已經創作第一號交響曲,我的健康狀況很好,除了最近太忙了,所以沒辦法整晚睡覺......」
再根據柴可夫斯基的弟弟 莫德斯特回憶,創作此交響曲時是柴可夫斯基最痛苦的時期之一:
「他的 g小調第一號交響曲,標題為被稱為 ⟪冬之夢⟫ 。當時沒有任何的工作讓他需要付出這樣的努力和痛苦......儘管苦心經營和艱苦的工作,交響曲的構成充滿了困難,在推動交響樂的同時,彼得·伊里奇 的神經變得越來越緊張。由於之前不曾構思如此龐大的樂曲,交響曲這種特別艱苦的工作,導致他開始患上失眠症,不眠之夜使他的創造力在 7月底時陷於癱瘓,可怕的神經性攻擊對他的身體全都爆發。這是他一生中從未經歷過的......這種疾病最令人痛苦的症狀是可怕的幻覺,這是非常可怕的,生病導致了他四肢完全麻木的感覺...」
「因為懼怕這些神經緊張的恐懼再次發生,以至於哥哥一生都不想再於晚上工作。」
當他8月底前往聖彼得堡時,將這首未完成的交響曲拿給他的老師安東.魯賓斯坦(Anton Rubinstein)、以及札倫巴(Nikolay Zaremba,1821-1879)過目,結果遭受兩位老師諸多批評,讓柴可夫斯基感到非常沮喪。後於同年 11月, ⟪冬之夢⟫ 完成,這是第一版,或稱 1866年版。儘管並非完美,但 1866這年,柴可夫斯基 26歲,在身體百般煎熬與內外壓力之下,完成了人生中第一首交響曲。
第二版 1874年
1866年的版本和1874年的標題和速度都相同,最大的改動在於第1樂章,初版時的第2主題,在第2版時被整個換掉。而第2和4樂章則只是作出一些短小的刪減。
就在 1874年 1月份,柴可夫斯基決定重新改寫第一號交響曲,他的隨身記事本裡記載了幾個新的主題設計與想法,於是他將這些新的想法注入再改寫之後的版本裡。多年後柴可夫斯基 於 1886年 4月 15日寫給出版商朋友 Pyotr Jurgenson 的信件裡,詳細說明了第二版的更動內容:
「第一號交響曲的第一版,我寫作於 1866年。由於首演後不夠滿意,當時根據 Nikolay Grigoryevich 的建議之下,我曾作出一些基本修改。然而直到 1874年我才正式改寫第一號交響曲的內容。在 1875年我的生日時,您送了我一份印刷總譜,這讓我非常感動。除了一些樂譜上的小錯誤之外,這份版本是正確的,都是依照我 1874年修改就後的新內容。再後來到 1883年我們準備再次演出第一號交響曲時,我依舊注意到總譜裡有許多小錯誤,不過後來我們演出時一切都已經修正。...」
信件裡還有許多針對第一號交響曲的練習彩排修正稿,後來不翼而飛。而信中內容則可見柴可夫斯基擔憂出版商的出版正確性,鉅細彌遺的個性。
在這之後還有一封給出版商 Pyotr Jurgenson 的信,信裡寫著:「我非常喜愛這首第一號交響曲,並以其中充滿許多不愉快為憾。」("I like this symphony very much, and deeply regret that it's had such an unhappy existence")
1883時,柴可夫斯基也曾於寫給 Karl Albrecht 之信中,提到第一號交響曲:「儘管這首交響曲有著許多缺點,我仍為他的弱點感到滿足,因為這首交響曲是我甜蜜青春的原罪。」("Despite all its huge shortcomings, I still nourish a weakness for it, because it was a sin of my sweet youth")。
後來所有的交響樂團演出版,皆以 1874年第二版為主。
樂曲結構
- 第1樂章:「冬旅之夢想」,寧靜的快板("Dreams of a Winter Journey",Allegro tranquillo)
- 第2樂章:「荒涼、多霧之地」,如歌般從容的慢板("Land of Desolation, Land of Mists",Adagio cantabile ma non tanto)
- 第3樂章:諧謔曲,詼諧戲謔的快板(Scherzo,Allegro scherzando giocoso)
- 三段體樂曲,其中中段部份是選取自學生時代所作的鋼琴奏鳴曲,移調後直接套入的。
- 第4樂章:終曲,傷感的行板 — 莊嚴的快板(Finale,Andante lugubre — Allegro maestoso)
- 運用了民歌(俄語:"Распашу ли я млада, младeшенка")。
編按:柴可夫斯基並未對第一樂章 - 寧靜的快板「冬旅之夢想」與第二樂章 - 如歌般從容的慢板「荒涼、多霧之地」之標題與副標題提出進一步說明。
樂曲配器
木管樂器:短笛、2長笛、2雙簧管、2單簧管、2低音管
銅管樂器:4法國號、2小號、3長號、低音號
打擊樂器:定音鼓、鈸、大鼓(除定音鼓外,只在第4樂章使用)
弦樂器:第1小提琴、第2小提琴、中提琴、大提琴、低音提琴
關於首演
樂曲完成之後,柴可夫斯基將作品題獻給莫斯科音樂院院長 尼可拉.魯賓斯坦,也就是他的老師 安東.魯賓斯坦的弟弟。
初次第三樂章首演
根據柴可夫斯基的弟弟 Modest Tchaikovsky,1866年 12月10日至 22日,由尼可拉.魯賓斯坦指揮第一號交響曲第三樂章詼諧曲,於第五屆俄羅斯音樂學會音樂會上演出,地點在莫斯科,但演出並未成功獲得好評。
初次第二、三樂章首演
1867年 2月 11日至 23日,安東.魯賓斯坦於 聖彼得堡之第九屆俄羅斯音樂學會音樂會上,指揮第二樂章慢板和第三樂章詼諧曲演出。
初版全曲首演
初版的全曲首演後於 1868年 2月 3日至15日舉行,尼可拉.魯賓斯坦於莫斯科舉辦之第八屆俄羅斯音樂學會音樂會上,指揮第一號交響曲 ⟪冬之夢⟫ 全曲演出。相較於之前僅安排個別樂章之演出,終於獲得成功。柴可夫斯基寫道:「我的交響曲取得了巨大的成功,特別是Andante和Scherzo。」
1874年修訂版之首演於 1883年 12月 1日,由指揮家 Erdmannsdörfer 指揮於莫斯科舉行。而柴可夫斯基本人也與指揮家共同修正許多樂譜上之印刷錯誤。
1874年版首演
1874年版的第一號交響曲首演於 1883年 11月 19日 / 12月1日。由指揮家 MaxErdmannsdörfer 於 莫斯科第五屆俄羅斯音樂學會音樂會中演出。
另外,有留下紀錄的早期演出有:
聖彼得堡,第二屆俄羅斯交響音樂會,1886年10月22日/ 11月3日,由 GeorgyDütsch 指揮
紐約,卡內基音樂廳,愛樂協會音樂會,1896年1月26日/ 2月7日,由 Anton Seidl 指揮
伯恩茅斯(Bournemouth),冬季花園,1900年9月25日/ 10月8日,丹戈弗雷指揮
英國倫敦女王大廳,1902年8月14日至27日,由Henry Wood指揮。
樂章簡說
第一樂章
「冬旅之夢想」,寧靜的快板
在小提琴群的極弱和聲音中,第一主題由長笛與低音管同時奏出。木管裡高低兩種音色,產生出非常美妙的空靈感,彷彿帶領聽眾進入作曲家想像的音樂情境中;而這種非常俄羅斯風味的冷冽音色效果,更是許多歐洲作曲家擁有不同風味,非常值得大家品味:
第一主題之回應樂句,由雙簧管、單簧管與低音管同時奏出,非常具有節奏性,讓人充分感受到音樂律動的活力。
第一樂章 第二主題。在第一主題段落不斷上行製造出越來越強的張力之後,由單簧管奏出這段美妙的旋律,瞬間平和了音樂的氣氛,也帶來更多音樂中的優美與抒情氛圍:
第二樂章
「荒涼、多霧之地」,如歌般從容的慢板
第二樂章第一主題
在開頭加入弱音器的弦樂和聲伴奏之下,逐漸升高音域,由雙簧管獨奏奏出。氣氛非常柔和靜謐,從音樂中我們幾乎也能感受到柴可夫斯基筆下的「荒涼、多霧之地」這樣的世界。
第二樂章第二主題
在雙簧管的獨奏段落之後,中提琴與長笛共同奏出第二主題,加上雙簧管與單簧管與低音弦樂之撥弦伴奏,讓這段音樂聽起來非常悠閒,且帶著豐富的樂趣感受:
第三樂章
3/8拍,詼諧的快板。
在第三樂章的設定中,我們可以見到柴可夫斯基曲式的西歐化,他選擇了貝多芬之後常用的詼諧曲作為第三樂章。
樂曲開頭是四小節木管樂器群的 32分音符前奏:
除了 3/8拍的速度與許多附點節奏變化之外,從弦樂五部的總譜中時而可見在運弓與撥奏之間變化,可見得柴可夫斯基想以更豐富的演奏技法與音色變化,營造出詼諧曲的幽默感。
第四樂章
終曲,傷感的行板 — 莊嚴的快板
樂曲一開始,以低音管為主,彷彿緩慢而沈重的腳步般,連續兩次的三小節旋律加上延長記號,讓音樂聽起來是如此感傷。
主要的慢板旋律在小提琴 I、II 與中提琴之間輪流演奏、齊奏
在長達兩分多鐘的慢板序奏後,樂曲進入快板,調性也進入大調,在弦樂與管樂皆為上行音程所帶來的益趨明亮效果中,我們可以感受到似乎剛剛的陰暗情緒已然成為過去。
弦樂也由中、低音起始,兩小節後加入小提琴,並以小聲+漸強逐漸演奏上行震音旋律,整體音響效果越來越明亮:
第四樂章快板的第一主題,包含許多切分音俄羅斯舞曲味道十足,讓音樂充滿歡樂喜慶的感覺:
第四樂章快板第二主題,柴可夫斯基使用了俄羅斯民謠 "Распашу ли я млада, младeшенка" 為藍本,讓本樂章的民族性更加明顯。
這兩個主題的運用,也成為此樂章的旋律主體:歡樂喜慶,似乎告訴大家:在揮別了陰暗與憂傷的冬日(國家政局),俄羅斯也會有春天的(自由民主)~
網路上遍尋不著此民謠的原曲音樂,所以放上另一首俄羅斯民謠合唱,來感受原汁原味的俄羅斯民謠氛圍。
https://www.youtube.com/watch?v=tCKVumhmXR0
音樂欣賞
總譜版本音樂欣賞
Tchaikovsky - Symphony No.1 in G Minor "Winter Dreams" with Score
點按↓時間軸可直接進入樂章欣賞 00:00:00 - Movement I. Dreams of a Winter Journey 00:11:29 - Movement II. Land of Desolation, Land of Mists 00:21:23 - Movement III. Scherzo 00:28:57 - Movement IV. Finale
https://www.youtube.com/watch?v=vZRsNzIwYAA
2012年 指揮家帕沃.賈維(Paavo Järvi)指揮法蘭克福廣播交響樂團 Live'版本
hr-Sinfonieorchester (Frankfurt Radio Symphony Orchestra) ∙
Paavo Järvi, Dirigent ∙ Alte Oper Frankfurt, 14. Dezember 2012
點按↓時間軸可直接進入樂章欣賞 00:23 - Movement I. Dreams of a Winter Journey 12:09 - Movement II. Land of Desolation, Land of Mists 23:07 - Movement III. Scherzo 31:00- Movement IV. Finale
https://www.youtube.com/watch?v=ocIajFkPwyU
謝謝您~來到蹦藝術❤️
認識蹦藝術的幾個方法:
1. 加入蹦藝術群組
實體與線上音樂講座訊息、各種音樂分享、優質音樂會折扣碼、精彩藝文旅遊行程...,好康優惠不漏接❤️加入方式:請先聯繫蹦藝術林仁斌老師本人,由林老師協助加入專屬課程群組。
https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
2. 聆聽蹦藝術 - Podcast
蹦藝術Podcast 一鍵通:https://linktr.ee/bonart
3. 贊助蹦藝術(單次或定期定額贊助)
從製播節目到網頁文章撰寫、網站維護,都需要經費,更需要您的贊助無論是單次贊助,或者定期定額贊助,蹦藝術都感謝您對我們的支持❤️
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】西貝流士:d小調小提琴協奏曲 op.47 介紹與欣賞
【BON音樂】西貝流士:d小調小提琴協奏曲 op.47 介紹與欣賞
Sibelius: Violin concerto in d minor
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
今天要為各位蹦友們介紹芬蘭作曲家最著名的 d小調小提琴協奏曲 op.47 。
西貝流士 延伸閱讀

小提琴協奏曲
以《芬蘭頌》與七首交響曲聞名於世的作曲家 西貝流士,擅於譜寫描繪自然景致以及祖國芬蘭的多樣風光,甚至在他的音樂中,經常能展現有別於其他作曲家的北國冷冽風情,他特有的許多交響化音響效果,都與芬蘭的一切息息相關。
有別於《芬蘭頌》,西貝流士唯一之器樂協奏曲,也是唯一小提琴協奏曲,創作於 1903年-1904年,定稿於 1905年,更是他聞名於世的另一首重要大作,經常於各國際大賽與音樂會中演出,為小提琴曲目中的經典之作。
創作背景
1902 年 11 月 2 日,西貝流士舉行交響詩《傳說》首演音樂會時,認識了來自德國的小提琴家 布爾麥斯特(Willy Burmester, 1869-1933)。布爾麥斯特除了師承匈牙利小提琴大師 姚阿幸(Joseph Joachim, 1831-1907),學識豐富擅長各學派演奏風格之外,他的妻子也是芬蘭人,因此布爾麥斯特亦對北國芬蘭抱持著濃厚的情感,於是他便鼓勵西貝流士創作具有芬蘭民族情感的小提琴協奏曲。
1900年的小提琴家 布爾麥斯特(Willy Burmester, 1869-1933)
西貝流士承諾決定將此曲題獻給 布爾麥斯特,布爾麥斯特也承諾待此曲完成後,要在德國柏林舉行首演。
但 1903年的西貝流士,雖然已經領取國家每年 3000馬克之年金,不過似乎不善理財的他仍有許多經濟困擾;幸好 1904年時西貝流士認識了 卡佩蘭男爵(Axel Carpelan, 1858-1919),兩人不但結為好友,卡佩蘭男爵還慷慨解囊,資助西貝流士度過經濟困難,兩人友情良好,終生友誼維繫到 1919年男爵過世為止。
1904 年,西貝流士離開赫爾辛基市區,搬遷至位於北方大約 38公里之外的郊區 Ainola 別墅居住,也更加能夠專心在音樂創作。 Ainola 別墅清幽雅緻,位於靠近雅芬帕(Järvenpää)湖邊森林的河岸線旁,景觀優美。西貝流士全家於此從 1904年居住至 1972為為止,過著安靜而鮮少被外界打擾的平靜生活。
西貝流士的 Ainola 別墅
現在西貝流士(1865 - 1957)生前的 Ainola 別墅,在西貝流士於 1957年過世之後,全家仍於此居住至 1972年。自1972年起,西貝流士女兒將此別墅售予芬蘭政府,由芬蘭教育部重新整修之後,目前作為西貝流士博物館開放給民眾預約參觀。每年開放預約期間為每年的五月至九月份,大家可以於此探索當年西貝流士作曲的生活感受。
→預約網址
森林圍繞的別墅外觀

出太陽時,藍給白雲樹木環繞,遠處又有河岸景緻,真是世外桃源。

室內起居環境

西貝流士 於 Ainola 別墅裡作曲中之照片

以下是重新開放後拍攝之現代照片
起居室
臥房與書桌
琴房藝文空間
當然要有西貝流士本人的頭部雕像( I am watching you~~~)
初版首演
完成於 1903-1904年小提琴的小提琴協奏曲初版,後來因西貝流士依舊阮囊羞澀,沒有足夠的旅費支付赴德國旅行開銷,因此決定要在赫爾辛基舉行首演;但人在德國的布爾麥斯特又無暇抽出時間再赴芬蘭為西貝流士首演擔任演出,於是西貝流士便委請於任教於赫爾辛基音樂院之捷克小提琴家諾瓦傑克(Victor Nováček, 1875 - 1914)擔任首演小提琴家,於 1904 年2月8日由西貝流士指揮赫爾辛基愛樂管弦樂團(Helsinki Philharmonic Orchestra),於舉行赫爾辛基首演。
首演情況不夠理想,西貝流士也發現許多音樂上不夠理想的地方,於是便將初版收回,進行大幅度修改,於隔年1905年他完成決定版。而原本的1903年初版,在西貝流士有生之年也未曾再被演奏過。現行所有演奏版本,均以 1905年之決定版為主。
1905年版 首演
當1905年決定版完成之後, 布爾麥斯特再次與西貝流士聯繫希望擔任演奏者。但不知為何,又再次無法於排定的時間前來演出,因此西貝流士只好維持演出日期,但另行委託當時柏林愛樂管弦樂團的樂團首席 - 捷克小提琴家 Karel Halíř(1859 - 1909)擔任1905年版首演演奏者。

想當然爾這連續兩次原本預定擔任演出但是卻都錯身而過的事件,一定讓西貝流士與布爾麥斯特鬧翻了,所以布爾麥斯特後來終身拒絕演出西貝流士作品,而西貝流士也轉將此 1905年決定版題獻給當時年僅 12歲的年輕小提琴家 Franz von Vecsey(1893 - 1935)。
此珍貴照片為 小提琴大師姚阿幸與年輕的 Franz von Vecsey(拍攝於 1905年柏林),也就是此年西貝流士將這首未來即將舉世聞名的小提琴協奏曲題獻給 Franz von Vecsey的同一年。

後來 1905年決定版果然取得成功,這首樂曲重新獲得大眾的肯定,演奏技巧超群,樂曲規模宏大,從冰封冷冽的風情到壯闊無比的大景,西貝流士重新創作出令人稱奇的樂曲表現力與深度情感,於是此曲成為現代小提琴協奏曲經典,毫無疑義,也持續被所有小提琴家與愛樂大眾喜愛。
首位錄音版本
海飛茲(Tascha Heifetz, 1901-1987)於 1930年代灌錄西貝流士小提琴協奏曲,是歷史上第 一位錄製這首協奏曲的小提琴家,也因為他精湛的演奏,讓更多人欣賞到這首絕美的北國名作。筆者學生時代欣賞的第一個版本,剛好也就是海飛茲獨奏支錄音版本。當代的演奏錄音版本更是數量繁多,每位演奏都都各有特色。
世界唯一 雙版本錄音
西貝流士最初的 1903年所寫的初版,於他逝世後被收藏於赫爾辛基大學,並未被出版發行。後來在 BIS唱片公司的催生之下,在西貝流士遺族的同意
後於 1992年,一張特別珍貴的演奏錄音出版了:
這張唱片是由 1985年芬蘭西貝流士小提琴大賽首獎 - 希臘小提琴家 卡瓦可斯(Leonidas Kavakos, b.1967 -)擔任小提琴獨奏、芬蘭指揮家 奧斯莫.凡斯卡(Osmo Vänskä, b.1953 - )指揮拉哈替交響樂團(Lahti Symphony Orchestra) , 錄製發行了世界上第一份 1903年初稿的演奏錄音,而這張CD更是同時收錄了 1905年決定版,形成了一張CD包含雙重版本之超高歷史意義與學術參考價值。筆者也有幸於當時便購得此CD珍藏。(科科)
小提琴獨奏家 卡瓦可斯與芬蘭指揮家 奧斯莫.凡斯卡合作之雙版本西貝流士小提琴協奏曲錄音:
曲式架構說明
西貝流士自 15歲開始學習小提琴,並夢想成為一位大師。後來他雖以作曲為業,但年輕時奠定的學習基礎,讓他熟稔弦樂演奏技法與特性,進而創作出這首震爍古今的小提琴協奏曲。
第一樂章 中庸的快板
I.Allegro moderato
奏鳴曲式變體
|
第一樂章 |
調性 |
速度 |
拍號 |
|
段落 |
範圍 |
|||
|
1-75 |
D 小調 |
Allegro moderato |
2/2 |
|
|
Largamente |
||||
|
Tempo I |
||||
|
過門 |
75-97 |
降 B 大調 |
6/4 |
|
|
97-126 |
Molto moderato e tranquillo |
|||
|
降 D 大調 |
Largamente |
|||
|
127-222 |
降 B 小調 |
Allegro molto |
2/2 |
|
|
223-271 |
G 小調 |
Moderato assai |
4/4 |
|
|
A 小調 |
||||
|
G 小調 |
||||
|
271-324 |
Allegro moderato |
2/2 |
||
|
過門 |
324-364 |
|||
|
B 小調 |
||||
|
357-421 |
||||
|
D 小調 |
||||
|
421-469 |
Allegro molto vivace |
|||
|
469-499 |
||||
第一樂章的奏鳴曲式包含三個明顯的主題,共有 499小節,為本協奏曲三樂章中架構最為龐大之樂章。就算比較起柴可夫斯基 D大調小提琴協奏曲第一樂章之 339小節,西貝流士樂曲長度亦毫無懸念勝出,由此可見第一樂章之架構及曲式段落之完整。
協奏曲開始由樂團之小提琴群顫音伴奏,第一主題緩慢展開、逐漸激動的抒情旋律充滿北歐冷冽的環境氛圍與芬蘭冬日景象之鮮明感受,強風驟雨銅管加入之後的交響化效果音響,更充滿西貝流士的個人風格。
在第一主題段落的高潮和短暫裝飾奏後,簡潔有力的第二主題由弦樂和低音管奏出。
接續在後的第三主題,出現時則伴隨速度加快,進入甚快的快板(Allegro molto)。
第一樂章之發展部完全由裝飾奏取代,也是本協奏曲最大特色之一,其後音樂根據第一主題擴張,並且不斷轉調。小提琴奏出令人非常感動的複音和聲旋律,調性也轉入五個降記號, 旋律與情緒更加昇華而深邃。
再現部由低音管開始演奏,單簧管接替,再由小提琴接入
第三樂章結構表
從容的快板 III.Allegro ma non tanto
奏鳴曲式
第三樂章由活潑有力的兩個主題構成自由輪旋曲式。由小提琴奏出切分音的第一主題非常活躍,帶著滿滿的動力,甚至有點粗曠而帶著濃濃的動力。
曾有音樂學者 Donald Francis Tovey 稱呼第三樂章為「北極熊的波蘭舞曲」。
第二主題出現後,節奏在三連音與快速 16分音符之間變化,展現出豐富的節奏變化韻律感。
樂章尾聲時,小提琴獨奏者更需演奏連續精彩的八度大跳與泛音等超高難度技巧變化,音樂張力極大且難度相當高,亦能看出西貝流士對於小提琴演奏技巧之嫻熟掌握。
https://www.youtube.com/watch?v=5gwjkFoBX4Y
歷史上第一位西貝流士小提琴協奏曲錄音者海飛茲,他與後來與芝加哥交響樂團之黑膠版錄音
https://www.youtube.com/watch?v=RNezfBxBiQo
卡瓦可斯(Leonidas Kavakos, b.1967 -)1903-04 原始版本
第一樂章
https://www.youtube.com/watch?v=7KVeSX2xZCQ&list=OLAK5uy_kShzXXfq1MVXP8Y5Sii1rQxMbpdfYrkU8
卡瓦可斯(Leonidas Kavakos, b.1967 -)1903-04 原始版本
第二樂章
https://www.youtube.com/watch?v=fVEFIrNRl9A&list=OLAK5uy_kShzXXfq1MVXP8Y5Sii1rQxMbpdfYrkU8&index=3
卡瓦可斯(Leonidas Kavakos, b.1967 -)1903-04 原始版本
第三樂章
https://www.youtube.com/watch?v=Y_kghGYC6Vo&list=OLAK5uy_kShzXXfq1MVXP8Y5Sii1rQxMbpdfYrkU8&index=4
卡瓦可斯(Leonidas Kavakos, b.1967 -)1905 最終版本
第一樂章
https://www.youtube.com/watch?v=oThM3Ku_T48&list=OLAK5uy_kShzXXfq1MVXP8Y5Sii1rQxMbpdfYrkU8&index=5
卡瓦可斯(Leonidas Kavakos, b.1967 -)1905 最終版本
第二樂章
https://www.youtube.com/watch?v=TknOdU11GQA&list=OLAK5uy_kShzXXfq1MVXP8Y5Sii1rQxMbpdfYrkU8&index=6
卡瓦可斯(Leonidas Kavakos, b.1967 -)1905 最終版本
第三樂章
https://www.youtube.com/watch?v=H6MrMJFbpcs&list=OLAK5uy_kShzXXfq1MVXP8Y5Sii1rQxMbpdfYrkU8&index=7
凡格羅夫 與 巴倫波因+芝加哥交響樂團 版本
Maxim Vengerov + Daniel Barenboim, Chicago S.O. (CSO)
https://www.youtube.com/watch?v=YsbrRAgv1b4&t=814s
陳鋭與肯特長野 + 瑞典哥德堡交響樂團 版本
Performed live on March 26th, 2015 with the Gothenburg Symphony Orchestra and Maestro Kent Nagano
https://www.youtube.com/watch?v=3u-unvYedx8&t=372s
約書亞.貝爾 與 Krzysztof Urbański + 北德廣播易北愛樂樂團
Sibelius: Violin Concerto in D - Joshua Bell /Krzysztof Urbański /NDR Elbphilharmonie Orchestra
https://www.youtube.com/watch?v=30NY6Tu8BU4
曾宇謙 於 2015年 柴可夫斯基大賽 Live'版本
使用 1732年瓜奈里製 三億級名琴 「卡斯特巴羅.塔里希奧」
https://www.youtube.com/watch?v=uK4Vbkfq2Jo
2022留聲機雜誌編輯推薦專輯
2019年Nielsen大賽小提琴組首獎得主
Johan Dalene’s New Album – Nielsen & Sibelius: Violin Concertos – Named a Gramophone Editor’s Choice
精彩片段
https://www.youtube.com/watch?v=5XX5LxSyCEs
第一樂章
https://www.youtube.com/watch?v=idKeFBsp24o
第三樂章
https://www.youtube.com/watch?v=QJ2fYULv2Wg
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】國家交響樂團 Live'講座名家系列 - 莫札特與魏德曼 2
【BON音樂】國家交響樂團 Live'講座名家系列 - 莫札特與魏德曼 2
NSO Masters Series 2 Mozart & Jörg Widmann
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
今天應 NSO 國家交響樂團邀請,新北市徐匯中學進行校園 Live' 音樂講座,非常開心能與喜愛音樂的同學們一起分享音樂的喜悅~
麥克風一戴上,指揮魂就上身了...(XD)
加上又同學們全都是管樂團學生,馬上就開始聊天啦~從有哪些樂器聲部,最近練什麼曲目,了解一下這群同學們的狀況~
這邊筆者已經完成自我介紹,開始準備介紹今天的主角~魏德曼,以及今天為同學們準備的精彩音樂內容。
燒聲講了兩節課,很開心學務處雅薇組長特地致贈感謝狀~也超感謝借我麥克風使用~
與管樂團同學們合照 -1
與管樂團同學們合照 -2
以下是音樂講座內容
林仁斌老師簡介
誰是魏德曼?(簡介取自 國家交響樂團)
約格.魏德曼 / Jörg Widmann
單簧管/作曲家/指揮家
Clarinet / Composer / Conductor

集單簧管演奏家、作曲家與指揮家身份於一身的約格.魏德曼可說在他同輩中最多才多藝又深具內涵的一位。2018/19 樂季,他將以獨奏家身份與各大管弦樂團合作,如蘇珊娜.馬爾契指揮的巴伐利亞廣播交響樂團、呂紹嘉指揮的臺灣國家交響樂團與安德魯.曼澤指揮的漢諾威北德廣播交響樂團,以及霍利格指揮的巴澤爾室內樂團。
約格.魏德曼現任臺灣國家交響樂團的駐團藝術家,除了將於莫札特的單簧管協奏曲中擔任獨奏之外,也將擔任演出∕直播節目的指揮,還有作曲和講座的工作。接下來的駐村計劃站點是經常演出其作品的巴黎管弦樂團。
在 2018/19 樂季,魏德曼的室內樂演出有分別在漢堡易北河愛樂廳、紐約卡內基音樂廳、弗萊堡與巴爾的摩演出的哈根四重奏音樂會,以及在慕尼黑和布達佩斯與塔貝亞.齊瑪曼 (Tabea Zimmermann)和迪納許.法里昂(Dénes Várjon)的三重奏音樂會。2019 年二 月,他將首演西班牙國家音樂傳播中心委託愛厄佛斯(Peter Eötvös)創作的《喬伊斯》 (Joyce),該作品由作曲家題獻給約格.魏德曼。
魏德曼也持續以指揮身份積極從事音樂活動,本樂季將與瑞士義大利管弦樂團、東京大都會交響樂團、柏林布列茲合奏團、波茨坦室內學院樂團一起演出,並將帶領德意志青年愛樂一起巡 迴德國各地。他也將以首席指揮的身份,帶領愛爾蘭室內樂團在歐洲愛爾蘭舉行音樂會,接著 會踏上南美洲,於布宜諾斯艾利斯、聖保羅和里約熱內盧舉行巡演。
2018 年八月,約格.魏德曼所作的《第二號小提琴協奏曲》由凱若琳.魏德曼擔任獨奏,約格.魏德曼親自指揮東京大都會交響樂團首演。本樂季也將與巴黎管弦樂團、法蘭克福廣播交響樂團和皇家斯德哥爾摩愛樂樂團合作演出。
魏德曼在慕尼黑師事蓋德.史塔克(Gerd Starke)學習單簧管,紐約茱莉亞音樂學院則師事查爾斯.奈迪希(Charles Neidich)。他經常與知名樂團合作演出,如萊比錫布商大廈管弦樂團,法國國家管弦樂團、蘇黎世音樂廳管弦樂團、華盛頓國家交響樂團、蒙特婁交響樂團、維也納愛樂樂團、荷蘭愛樂樂團和多倫多交響樂團。他與巴倫波因、艾紳巴赫、杜南伊等指揮合作過。
魏德曼在2015年多瑙埃興根音樂節上首演了馬克.安德烈(Mark Andre)的單簧管協奏曲《關於》(über )。其他題獻給他或為他量身打造的單簧管協奏曲包括黎姆(Wolfgang Rihm)的 《寫給單簧管與管弦樂團的音樂》(Musik für Klarinette und Orchester, 1999)和萊曼 (Aribert Reimann)的《歌》(Cantus, 2006)。
魏德曼師事威斯特曼(Kay Westermann)、希勒(Wilfried Hiller)和黎姆學習作曲。他的作品獲獎連連,奪得著名的林肯中心室內樂協會的艾莉絲史特格獎(2009年)、2001年的亨德密特獎、維也納荀白克中心的荀白克獎、柏林德國交響樂暨樂團獎(2004年)和巴登巴登與弗萊堡西南廣播交響樂團的作曲獎,以及2006年柏林愛樂學院的阿巴多作曲獎。
魏德曼的音樂作品常由巴倫波因、哈丁、葛濟夫、長野健、提勒曼、楊頌斯、涅爾森斯、拉圖等名家指揮演出,並由維也納、柏林愛樂、紐約愛樂、巴黎管弦樂團、BBC交響樂團等各大樂團首演。
因受聘擔任克里夫蘭管弦樂團的路易斯楊(Daniel R. Lewis Youn)作曲研究員,魏德曼與該樂團及其首席指揮魏瑟–莫斯特(Franz Welser-Möst)建立了絕佳的藝術合作關係,包括2011年五月魏德曼長笛協奏曲《長笛組曲》(Flûte en suite)的全球首演,隨後2012/13樂季進行該作品歐洲首演,由拉圖指揮柏林愛樂,帕胡德擔任獨奏。克里夫蘭管弦樂團在2014年歐洲巡迴演出中,以《長笛組曲》為核心曲目,並在柏林愛樂廳的進行整晚的魏德曼作品演出。他的歌劇《巴比倫》於2012/13樂季在長野健的指揮下,於巴伐利亞國家歌劇院首演。


由安塞姆·基佛 (Anselm Kiefer)和魏德曼聯手創作的《在起點》(Am Anfang)於2009年7月首演,是慶賀巴士底歌劇院成立20週年的其中一個演出,其中魏德曼擔任作曲家、單簧管演奏家,並首次擔任指揮。
魏德曼擔任過世界各大藝術節與管弦樂團的駐點藝術家,如琉森音樂節、薩爾茲堡音樂節、班貝格交響樂團,也曾任蘇黎世音樂廳管弦樂團2015/16樂季的創意總監,以及布魯塞爾藝術中心(BOZAR)和易北河愛樂廳的開季駐點藝術家。曾入選維也納音樂廳的藝術家群像,也是法蘭克福老歌劇院、科隆愛樂的焦點音樂家,紐約卡內基音樂廳更是以「Making Music:約格. 魏德曼」為標語在整個樂季主打他的音樂作品。在2017/18樂季,他成為萊比錫歷史上第一位 「布商大廈作曲家」。
魏德曼是柏林學術研究院的研究員,也是巴伐利亞藝術學院的正式成員,並自2007年以來,任教於漢堡自由藝術學院、德國表演藝術學院和麥因茨科學與文學學院。現任柏林巴倫波因薩伊德學院的作曲教授。(簡介取自國家交響樂團)
Jörg Widmann
Clarinet / Composer / Conductor

Clarinetist, composer, and conductor Jörg Widmann is one of the most versatile and intriguing artists of his generation. The 2017/18 season will see him appear as soloist with orchestras such as Wiener Philharmoniker, Helsinki Philharmonic Orchestra, Yomiuri Nippon Symphony Orchestra, City of Birmingham Symphony Orchestra, SWR Symphonieorchester and Orchester de Paris.
This season will also see Jörg Widmann and his work featured in various residencies and portraits. Jörg Widmann is the first Gewandhaus Composer and was commissioned by Gewandhaus Orchester and Boston Symphony Orchestra to compose a new work which was premiered in Leipzig in March 2018.
Further residencies include Orchestre de Paris, Wigmore Hall, City of Birmingham Symphony Orchestra, Mozartwoche Salzburg and Philharmonie Essen.
Chamber music performances in the 2017/18 season included a tour with the Hagen Quartet with performances of his new Clarinet Quintet; trio recitals with Tabea Zimmermann and Dénes Vàrjon and the premiere of a new piece written for him by Mark Andre at Wittener Tage für Neue Kammermusik. Amongst his regular chamber music partners are renowned soloists such as Sir András Schiff, Daniel Barenboim, Elisabeth Leonskaja and Mitsuko Uchida.
Continuing his intense activities as a conductor, Jörg Widmann performed this season with the Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunk, Budapest Festival Orchestra, Rundfunk- Sinfonieorchester Berlin and as Principal Conductor with the Irish Chamber Orchestra with whom he will embark on a tour throughout Germany, followed by the premiere of his new violin concerto with Tokyo Metropolitan Symphony Orchestra and Carolin Widmann at Suntory Hall.
Widmann gave the world premiere of Mark Andre’s Clarinet Concerto über at the Donaueschingen Musiktage 2015. Other clarinet concerti dedicated to and written for him include Wolfgang Rihm’s Musik für Klarinette und Orchester (1999) and Aribert Reimann’sCantus (2006).
Widmann is a Fellow at the Wissenschaftskollegs in Berlin and a full member of the Bayerischen Akademie of Schönen Künste, and since 2007, the Freien Akademie der Künste Hamburg, the Deutschen Akademie der Darstellenden Künste and the Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz. He is the professor for composition at the Barenboim- Said Academy, Berlin.
音樂會簡介
NSO 名家系列 莫札特與魏德曼 2
2019-05-17 星期五 19:30國家音樂廳 莫札特:單簧管協奏曲 魏德曼:《活力洋溢》(Conbrio) 孟德爾頌:A小調第三號交響曲《蘇格蘭》Op.56
魏德曼是全方位的音樂家,集單簧管演奏家、作曲家、指揮於一身。
他是NSO本樂季的駐團藝術家,來自德國的魏德曼。在這場音樂會中,魏德曼將展現指揮與單簧管演奏的功夫,先以莫札特的單簧管協奏曲開場,緊接著為自己創作的《活力洋溢》,最後以孟德爾頌《蘇格蘭》交響曲畫下休止。
《活力洋溢》發表於2008 年,收錄在 2015 年楊頌斯指揮巴伐利亞廣播交響樂團的專輯中。在十多分鐘的樂曲中,魏德曼的音符穿梭於細膩與奔放間,有如進行一場聲響的遊戲,兼具趣味和實驗感。
在投身作曲和指揮的道路上,魏德曼從未放棄獨奏家的角色,三個身分的結合,提供他解析作品的多視角。莫札特單簧管協奏曲膾炙人口,又為基本曲目,若求突破既定框架,演出挑戰更大。魏德曼不求標新立異,而是透視更多的細節,營造更豐富的聲音層次,突顯音符的律動,進行一場「活力洋溢」的詮釋。
魏德曼1973年出生慕尼黑,7歲時對單簧管一見鍾情,之後更沉醉於作曲世界,師事里姆(Wolfgang Rihm)、郭貝爾(Heiner Goebbels) 等作曲名家。他以獨奏家的姿態馳騁歐洲各大樂團,里姆《為單簧管與交響樂團所譜之樂曲》(Musik für Klarinette und Orchester)不僅由他首演,也是題獻給他。
他曾任琉森音樂節駐節藝術家,2017/2018 樂季獲聘為萊比錫布商大廈首位駐廳作曲家,作品由身兼布商大廈管弦樂團和波士頓交響樂團音樂總監尼爾森斯(Andris Nelsons)演出。2018/19 樂季將以獨奏家身份與巴伐利亞廣播交響樂團合作演出,該場音樂會由蘇珊娜·馬爾契(Susanna Mälkki)指揮;魏德曼本樂季亦是巴黎管弦樂團的駐團音樂家,作品將在多場音樂會中演出。
2019/20 樂季魏德曼將擔任卡內基音樂廳駐廳作曲家(Richard &Barbara Debs Composer’s Chair),他在音樂中宛如變色龍般輕易變換角色的全方位才能,將在該樂季中完整呈現:他的大型編制作品將由克里夫蘭管弦樂團、慕尼黑愛樂、馬勒室內樂團、紐約大都會歌劇管弦樂團演出;他以驚人的原創性為特色的室內樂作品,將由安娜-蘇菲·穆特(Anne-Sophie Mutter)帶領一支全明星室內樂組合演出,這將是他弦樂四重奏新作的紐約首演;他精湛的單簧管演奏技巧,將在與小提琴家塔碧亞·齊瑪曼(Tabea Zimmermann)和鋼琴家丹尼斯·瓦里翁(Dénes Várjon)搭檔演出舒曼、莫札特及自己的作品時,充分展現,另將一人分飾指揮、獨奏二角與愛爾蘭室內管弦樂團(Irish Chamber Orchestra)合作,並同國際當代合奏團(International Contemporary Ensemble)演出一場全魏德曼曲目的音樂會。
音樂欣賞
魏德曼獨奏版本
莫札特:《A大調單簧管協奏曲》
W.A. Mozart: Clarinet Concerto in A major, K.622
https://www.youtube.com/watch?v=NUX7FLbey3s
A大調單簧管協奏曲,K.622是莫札特的管絃樂作品,樂曲是為單簧管演奏家安東·史塔特勒(Anton Stadler)而作。樂曲譜寫於 1791年 10月份,是莫札特生前最後完成的最後幾首作品之一,也是其生前最後完成的純樂器協奏曲作品(他在樂曲完成首演後不足兩個月便因病去世,得年35歲)。
而這首協奏曲不單是莫札特生前所寫的最後一首協奏曲,亦是所有單簧管演奏曲目中的瑰寶珍品,每一位單簧管演奏家均以演奏此曲為重要里程碑。
A大調單簧管協奏曲
樂曲架構介紹
共分為三個樂章,快-慢-快形式:
第一樂章:快板(Allegro) A大調單簧管協奏曲,第一樂章 樂團前奏(1-56小節) 獨奏開始 呈示部(57-154小節) 過門段(154-171小節) 發展部(172-227小節) 過門段(227-250小節) 再現部(251-343小節) 結尾(343-359小節)
樂團前奏譜例:
獨奏呈示部 譜例:
第二樂章:慢板(Adagio)
電影《遠離非洲》裡的音樂《Stay with me till the morning Dana Winner》,便使用了這首協奏曲的第二樂章作為主要旋律。
https://www.youtube.com/watch?v=3XgyYCYa4w8
第三樂章:輪旋曲:快板(Rondo: Allegro) 樂章開始主題(1-56小節) 第一部分(57-113小節) 第二部分(137-187小節) 第三部分(188-246小節) 最後重複開頭段落(247-301小節)
樂章開始主題
莫札特生平
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
關於莫札特生平,美國導演米洛斯·福曼於 1984年所執導的電影《阿瑪迪斯》(Amadeus),改編自英國劇作家彼得·謝弗爵士謝弗於1979年的同名舞台劇《Amadeus》。影片從當時的宮廷樂師安東尼奧·薩里耶利的角度,呈現了天才阿瑪迪斯傳奇的一生,該舞台劇並於1981年榮獲東尼獎最佳劇本。
片中莫札特由美國演員 湯姆·休斯(Tom Hulce)飾演。於1985年獲得奧斯卡金像獎八項大獎,包括最佳電影和最佳男主角和最佳男主角獎。1998年,美國電影學會將本片列為AFI百年百大電影中的第53位。
介紹電影,就讓專業的來吧~
電影《阿瑪迪斯》(Amadeus)
https://www.youtube.com/watch?v=3H2FqN9dxXI
影片欣賞:
魏德曼:《活力洋溢》(Conbrio)
Jörg Widmann: Con brio. Konzertouvertüre für Orchester
Roger Norrington | SWR Symphonieorchester
這是一首具有前衛性,並且有明確參考指標的當代音樂作品。
本次國家交響樂團將進行亞洲首演。
根據作曲家魏德曼之說法,他提到了幾項本曲特徵:
1. 本曲具有貝多芬第七和第八交響曲的音樂特徵,但未確切的引用。
2. 他選擇了與貝多芬相同的編制配器,樂曲代表著一種憤怒和有節奏的堅持。
3. 這個樂曲貫穿貝多芬的即興重複,繁榮和幽默,就像是對貝多芬的解構。
4. 這首作品帶有「剪下與複製」結構。
https://www.youtube.com/watch?v=b42SlEXJQEc
譜例:
由定音鼓演奏之開場三連音節奏第一主題。
第二主題同樣為三連音組成之圓滑奏音樂動機,速度同樣為 152。
孟德爾頌:A小調第三號交響曲《蘇格蘭》, Op.56
作曲家簡歷
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)

孟德爾頌(Mendelssohn, 1809-1847) 德國猶太裔作曲家, 1809年生於德國漢堡的富裕家庭,1847年逝於萊比錫,是德國前期浪漫樂派最具代表性的人物之一,音樂以幸福亮麗感著稱。 孟德爾頌1809年2月3日出生於德國漢堡的一個富裕而有文化的家庭。 他的祖父摩西(Moses Mendelssohn, 1729-1786) 是德國名哲學家兼文學家;父親是德國漢堡的銀行家;母親則是位受過高等教育並精通音樂的人。不論出生環境、家庭生活或是日後事業上成就,都是一帆風順令人稱羨。 孟德爾頌家境富裕,祖父是德國猶太哲學家摩西·孟德爾頌,其父是銀行家,其母是鋼琴家,從漢堡搬到柏林,家裡的沙龍是上流社會人士、藝術家、學者聚會所在。孟德爾頌7歲時受洗為改革宗基督徒。 由於生長在這樣的家庭中,孟德爾頌自幼便得以學習音樂且自幼即顯露出奇其不凡的音樂才華,在9歲時第一次公開演出,11歲時進入柏林聲樂學院並且開始作曲,17歲時完成了為人所熟知的《〈仲夏夜之夢〉序曲》(Ouvertüre zu "Ein Sommernachtstraum")。 少年時期孟德爾頌便認識了歌德並與之往來,受其思想影響。後赴英、奧、法、意等國旅遊演奏。 1829年(19歲),他不顧當時音樂權威的反對,親自指揮演出巴哈(J.S. Bach)的《馬太受難曲》。這是巴哈死後 79年第一次被公開演出,由於這次的演出,使得大家開始注意巴哈,而巴哈的音樂也逐漸在世界各地的音樂會中被演出。 1835年,孟德爾頌於受邀擔任萊比錫布商大廈管弦樂團指揮。1837年,孟德爾頌與塞西爾·夏洛蒂·索菲亞·讓雷諾(Cecile Charlotte Sophia Jeanrenaud)結婚。 1842年,孟德爾頌協助舒曼成立萊比錫音樂學院,成為首任校長,這所學校後來成為歐洲重要的音樂學校之一。 1846年,孟德爾頌的健康狀況已經出現問題,次年,他心愛的姐姐過世更讓他深受打擊,導致健康狀況更加惡化。1847年10月他突然中風,11月4日在萊比錫去世,享年38歲。
孟德爾頌的交響曲
一般來說作曲家之交響曲編號皆以「寫作順序」排列,偶爾會出現後來雜以「出版順序」於其中。例如海頓和貝多芬的交響曲是按寫作次序排列,而孟德爾頌交響曲編號,則是完全依照出版的次序排列。
孟德爾頌共寫五首交響曲:第一號C小調 op. 11完成於 1824年。1840年他為慶祝 顧騰堡(Johannes Gutenberg, 1397 - 1468)發明印刷術四百週年,創作了「節慶之歌」(Festgesang) 及第二號「頌讚交響曲」降B大調 op.52。而他的第三號「蘇格蘭交響曲」a小調 op. 56 完成於 1842年。第四號 「義大利交響曲」A大調 op. 90創作於 1833年。第五號「宗教改革交響曲」D大調 Op. 107 是於 1830年為「奧斯堡信仰告白」(Augsburg Confession)300週年而作。
也就是編號順序為: 第一號(1824) 第二號(1840) 第三號(1842) 第四號(1833) 第五號(1830)
例如孟德爾爾頌的最後兩首交響曲,則是因爲他生前一直想再修改第四號「義大利交響曲」,第四號其實是等到他去世之後,於 1851年才被出版商編為第四號交響曲出版。第五號則是因為孟德爾頌生前一直不太滿意「宗教改革交響曲」, 所以並未出版,因此等到第四號交響曲出版後 17年後才付梓 ,稱為第五號交響曲。
如按照作曲年份重新編號,會得到相當不同之全新結果: 第一號(1824) 第五號(1830) 第四號(1833) 第二號(1840) 第三號(1842)
音樂欣賞
https://www.youtube.com/watch?v=BFNPJFbMasI
https://www.youtube.com/watch?v=qTZO3ROh6kE
孟德爾頌:第三號交響曲 ⟪蘇格蘭⟫ Felix Mendelssohn: Symphony № 3 'Scottish,' Op. 56 (1842) I. Andante con moto [0:03] II. Vivace non troppo [16:58] III. Adagio [21:03] IV. Allegro vivacissimo [32:29]
https://www.youtube.com/watch?v=8YT5KCVrBDU
英國愛丁堡城堡 影片
搭配孟德爾頌「蘇格蘭交響曲」第二樂章
https://www.youtube.com/watch?v=XSA-8hPn9eM
閱讀蹦藝術.品味美好時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】記錄 2019/04/15 The Fire of Notre-Dame de Paris 巴黎聖母院大火
【BON生活】記錄 2019/04/15 The Fire of Notre-Dame de Paris 巴黎聖母院大火
The fire of Cathédrale Notre-Dame de Paris
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
聖母院燒了,讓所有法國人也哭了...
巴黎聖母院
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
巴黎聖母院(法語:Notre-Dame de Paris),正式名稱為巴黎聖母主教座堂(Cathédrale Notre-Dame de Paris),位於法國巴黎市中心的西堤島上,是天主教巴黎總教區的主教座堂。建造於 1163年到 1345年,歷時 180餘年,屬於哥德式建築教堂,也是法蘭西島區(Île-de-France)的歌德式教堂群中具有代表意義的一座。(資料取自維基百科)
滿滿求學時的回憶,浮上心頭
無論是開車、散步、買東西、購物、搭地鐵,每天都會看到的歷史建築,有時只是不經意的一瞥,但她總是聳立在那...
知道她的偉大與獨一無二,除了歷史意義之外,其實有更多是屬於法國人文化與歷史上的驕傲...
你應該知道的聖母院
(文字引用自顏珍兒facebook)
@ 巴黎聖母院真的消失了!可是,你要知道巴黎聖母院的11件事! 關於巴黎聖母院你應該知道的事: 1. 教堂的第一顆基石是 1163年奠下,據今已有856年歷史。 2. 聖母院是歐洲具有代表意義的哥德式教堂,是天主教的精神聖殿。 3. 在聖母院門口外的聖母院廣場中,有個「原點」(PointZéro)紀念物,是法國丈量全國各地里程時所使用的起測點,具有屬於法國文化中心點的象徵意義。 4. 從羅馬時期開始,聖母院所在的西岱島就是“巴黎城市”的歷史起源地。 5. 巴黎聖母院的祭壇,坐落在太陽升起方向軸線的正東方,沒有與教堂中堂一起形成一個完美的筆直的殿,它的平面圖顯示它略微地向左偏離,象徵著在基督釘在十字架上時他那顆垂下的頭。 6. 聖母院在法國大革命時期差點被完全摧毀。 7. 1804年12月2日拿破崙在聖母院進行了加冕儀式。 8. 雨果稱巴黎聖母院為“民族建築”。 9. 從19世紀到20世紀,巴黎聖母院開始以官方的名義舉行國家大典。 10. 《巴黎聖母院》是雨果的小說,和書中主人公——駝背的卡西莫多敲鐘的地方。 11. 2019年04月15日,巴黎聖母院遭遇突發大火,危及整個建築。 ... 八百多年來一直屹立著的巴黎聖母院,在公元2019年4月15號的傍晚,被突發火情吞噬了教堂,高約90米的哥德式塔尖在惋惜和哀鳴中轟然倒塌…… 火災發生時,聖母院正在進行頂部的修復工程,此工程從去年7月份已經開始。而這次事故,讓聖母院再次開放變得遙遙無期。現場有400餘名消防員參與滅火。 ... 法國人是真傷心了, 因為聖母院在他們心中是和平的象徵。 對於我們又何嘗不是呢。 ... 對於很多沒去過巴黎的人,她更多時候是一本書名和一個痛苦的故事。 她的名字和雨果緊緊相連,這位19世紀法國偉大的詩人、小說家、文學評論家和政論家,詩歌的革新者、浪漫派戲劇的創建者,憑藉自己的智慧和心血,為一塊塊毫無生氣的、冰冷的石頭注入了血液和靈魂,成就了她的豐腴和美妙。 . 雨果曾在《巴黎聖母院》的序言裡說,數年前,他在參觀她時,在一座尖頂鐘樓的陰暗角落裡,發現牆上手刻的字: ▏ANARKH(命運)。 這幾個大寫的希臘字母,歷經歲月侵蝕,黑黝黝的,深深嵌進石頭,這些難以描狀的符號,尤其所蘊藏的宿命和悲慘的意義,深深震撼了他的心靈。 ... 那時候他徘徊在聖母院前牆巨大的陰影下面,聽著鐘樓傳來的悠悠鐘聲,輕輕撫摩那一塊快被歲月雕刻上命運的石頭,鐘樓上神秘的文字情不自禁地跳入腦海,他心裡緩緩升起一股崇高而痛楚的情愫,開始構思一個波瀾壯闊的故事。 格雷沃廣場上,美麗善良的吉普賽流浪姑娘愛斯梅拉達翩翩起舞,身後跟著漂亮聰明的加里;撞鐘人卡西莫多醜陋畸形的身軀在鐘樓上來回跳盪,發出怪獸一般的咆哮;神父陰鬱的影子幽靈一樣,厚重溽濕,藉著黑色的外衣,在鐘樓頂層的院牆內閃爍不止。…… (惟雍談文化)
下方照片為 2019年 3月 27日 拍攝之巴黎聖母院(Notre-Dame de Paris cathedral, in Paris.)可以見到高 93米的哥德式尖塔區域,正在進行整修工程(去年 7月開始之工程)而圍起來,沒人能料想到不到一個月之後居然會發生火災...

但 4月15日白天,無預警地聖母院開始起火燃燒...(其實時間大約是傍晚 18:50,已有遊客注意到聖母院冒出黑煙)
恐怖的濃煙,顯示出裡面正在嚴重悶燒
震驚、不捨
曾經美麗~難追憶
這次燒毀的巴黎聖母院尖塔,為高 93米的哥德式尖塔,最上面的金屬公雞裡,放置了三樣聖物:
- 耶穌荊棘冠上 70根刺中的其中一根
- 巴黎第一位主教 聖德尼和
- 巴黎守護聖人聖日內瓦耶夫
↓在公雞上更刻著拉丁文:「上帝,在雷電、風暴、邪惡中拯救我。」


台灣新聞奇蹟
台灣的新聞媒體很天兵,有媒體報導「巴黎聖母院失火,民眾聚集在萊茵河畔😱觀看。」(請瑞士與德國的朋友們試著站在萊茵河畔看看,如能看得到聖母院那真是超人了...)

民眾聚集是真的,但是是在塞納河畔啦...🤣
總統馬克宏(Emmanuel Macron)也真的有親赴現場,但顯得非常無奈(圖左)
另外還有媒體報導寫到「可以從高處俯瞰全巴黎的聖母院」(誒...泥是指「蒙馬特的聖心堂」吧...😂)
不斷加大的煙與火,延燒了九個小時,濃煙瀰漫整個西堤島(Île de la Cité)區域,也遮蔽了聖母院的天空...
許多法國民眾哭了...


不可置信歷經了 850年,歷經第一次與第二次世界大戰都能完好全身而退的巴黎聖母院,居然可能毀在「施工人的煙頭」?

塞納河畔(不是萊茵河),民眾與遊客只能靜靜望著這場大火...

有專業記者開始以長焦段拍攝著火的尖塔
聖母院大火很驚悚,鴿子們也逃命(誤)
鏡頭再繼續拉近嚴重著火之尖塔,但這位攝影師居然能拍到海鷗,好佩服啊(劃錯重點大誤)
半側面看主要著火尖塔與聖人尖塔區域
拉近距離看尖塔著火區域

火焰猛烈,逐漸吞噬一切...


塔尖倒了,民眾抱頭絕望...
英勇的消防員與持續的滅火行動,當天共約 400位消防員投入救災
逐漸入夜
逐漸夜晚來臨,熊熊火光更加顯得讓人不安
消防員們內外合擊,持續撲滅火勢
與聖母院遙遙對望的七區艾菲爾鐵塔,建於 1889年,歷史僅 100多年歷史,遠遠無法與 12世紀興建的聖母院相比。
許多法國民眾眼睜睜看著鍾愛的法國象徵陷入火海,默默禱告、垂淚...
夜已深 火勢終於完全控制住
辛苦的消防員們,所幸整個救災行動只有一名消防員和兩名警察受了傷。
火滅,進入火場,聖十字架能否於未來榮光再現?
【轉載】 巴黎消防員對聖母院的救火方法
2019/4/18 轉自【留法比瑞同學會群組 Tarzen5410】
分享,樓下救「巴黎聖母院大🔥」,突顯了「歐陸拉丁」與「歐海維京」的不同「 Operator」!令人刮目相看! 👍!
請看: 「【轉】幾十年生活在巴黎的中學老同學剛剛發給大家的,我覺得值得轉出來,他說:昨晚悲劇發生的一刻,大家都不懂巴黎消防隊為什麼不立刻全力滅火,米國那大老粗川總更催促馬克龍馬上下令派飛機扔水彈滅火(6噸大水下去🔥也許是滅了,但教堂肯定也倒塌了!)。 法國人選擇了先不噴水救火,而是先搶救聖母院內的無數無價之寶。這樣的高度的建築,等你把🔥滅了,水的破壞性一定比🔥還厲害!頂反正保不住的(12世紀的木頭支架😭😡),任它燒。 這機智冷靜的決定,保住了聖堂內絕大多數的寶貝,有一架古老管風琴和幾幅大油畫估計損壞了(被水,能修復),南面著名的大玫瑰花窗有所損害,(高溫把鏈接花玻璃的鉛融化了)嚴重性還不確定,北窗無損。 非常運氣的是頂上的所有銅雕絲毫無損,因為前幾天剛為施工而拆下!寶貝搶出來,一時搬不出來的做好防水保護後,消防隊才開始升雲梯噴水滅火。外面主要噴水防止各有13噸重大鐘的雙塔著火,因為鐘掉下來的話聖母院正面肯定倒塌。 滅火的主力在教堂內,盡量降溫,防止整個屋頂陷塌,導致整個教堂結構的倒塌。尖塔倒了後,為了減少人員傷亡,派出機器人代替消防員入內降溫滅火。這麼一場大火,最終只有1人重傷,主要聖物寶貝全部救出!這也可說是個奇蹟🙏 感謝巴黎消防隊員的勇敢、機智、不慌不亂,盡可能地保住了全人類的部分精華。 MERCI! 🌹🌹🌹」
筆者補充:
大家可能不一定知道名列世界遺產的巴黎聖母院,其實去年就已經不斷被討論需要修復,但面對此 855年歷史的重要歷史文物,政府正面對修復預算卻只有 1.5億歐元(約新台幣543億元),只足以支撐三年維修費用的窘境。
災後狀況大致描寫
2019/4/18 轉自【留法比瑞同學會群組 安東尼宥任】
首先,油畫,雕塑,耶穌的荊棘冠,聖路易的法袍都被及時搶救至 Hôtel de Ville,全數保存。今後五年左右將在盧浮宮展出。 西,北,南三面大花窗上的玻璃沒有肉眼可見的損壞。管風琴昨天有人調試了,沒有問題,沒有燒到。 再來說說損壞的。 屋頂,都是宋朝年間的橡木,損失了三千立方米的古木材。 19世紀的上帝尖塔燒塌,這是最令人痛心的損失。鐘樓怪人加西莫多的家,就是兩個鐘樓的北樓懸掛12個小鍾的木樑過火,但沒有燒塌,這幾條鐘梁要是燒塌了就真的完蛋。 南北兩個屋頂的小玫瑰花窗玻璃燒毀,窗架秌黑,好在本身也沒什麼雕花之類的東西,也許修修更好看。 聖母院的狀態並不好,這次失火也是年久失修導致所有問題一起暴露出來。去年聖誕夜前夕去了,發現聖母院聖水附近滲水。上面長滿黑黴。聖母院照明各種問題,油畫也有部分氧化變黑。哥德式飛椽和欄杆被酸雨侵蝕嚴重我法國朋友裡有一個是學藝術歷史的,她就很擔心在斯堡教堂被燒之後,下一個就是聖母院,無奈一語成讖。 法國現在有很多問題,“千塔之市”卡昂,哥特寶庫魯昂還有里爾的聖心教堂都有侵蝕剝落,地基液化下陷的情況,尤其卡昂十分嚴重了。諾曼底地區的教堂隨便拿出來一個都比聖母院老,而且更美。 法國更應重視該反思古蹟沒有經費、資源維修的問題 台灣要戒慎恐懼
宣誓再現聖母院榮光
人在火災現場的總統馬克宏公開表示,「聖母院是我們的歷史,我們的文學,我們心靈的一部分,我們所有偉大事件的地方,是所有重大事件發生的地方,包括瘟疫,甚至戰爭,這是我們生命的中心。」
這是一場「可怕的悲劇」,他說:「但我們要感到驕傲,因為我們在 800多年前建造了這座教堂。我們建造了它,且在這幾百年間,讓它成長、進步。因此我今晚要鄭重地說,我們將再次將它重建。」
宣布即日起啟動籌款活動,「最糟的情況已經被避免」,將展開跨國的維修重建計畫。
沒有結論。
純粹以圖文記錄在生命中對我非常重要的城市 - 巴黎與珍貴的巴黎聖母院
備註:
所有圖片取自網路,如有不妥請告知,會儘速移除
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】長笛大賽三冠王 - 洛依克.史奈德 Loïc Schneider 專訪
【BON音樂】長笛大賽三冠王 - 洛依克.史奈德 Loïc Schneider專訪
Interview of Loïc Schneider - International French soloist
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
洛依克.史奈德(Loïc Schneider, b.1981 - )已經是台灣觀眾們不陌生的長笛演奏家,他的演奏實力驚人,大賽資歷傲人,個性親和迷人,可以說是集結所有優點於一身的當代長笛名家,今天的蹦藝術就要為所有蹦友們進行洛依克的專訪喔~

先欣賞他驚人的笛藝:
羅德利哥⟪牧歌協奏曲⟫第二樂章,洛依克的演奏充滿故事敘事性,非常有內涵:
https://www.youtube.com/watch?v=R9yygcNIIWI
然後是炫技十足的羅德利哥⟪牧歌協奏曲⟫第三樂章:
https://youtu.be/m7chYLL715s
然後是長笛教母 樊曼儂老師「一聽成主顧」的莫札特長笛弦樂四重奏。樊老師回憶說:「當年他的莫札特演奏得棒極了~讓他從所有參賽者中跳出來,後來一舉得到首獎!」
https://youtu.be/JiuBza9mb5U
話說從頭
林仁斌:親愛的洛依克,好快一轉眼時間距離你上次造訪台灣已經感覺上好幾年了耶...(因為他才剛到台灣一個小時,護照還在身上...後來我們有翻出護照看出入境資料XD,原來上次來是三年半前了~)
洛依克:是啊,這次我們樂團「瑞士羅曼德管弦樂團」(Orchestre de la Suisse Romande)剛好進行了從 4月 4日到 14日亞洲巡演,我剛結束巡迴,就與太太從日本飛過來台灣渡假(4/15),接下來這週也應新象環境藝術的邀請在台北-高雄舉辦數場大師班,算是非常完美的行程,哈哈!
林(以下簡稱):是啊,台灣的藝術環境現在也非常蓬勃多元,尤其今年開始高雄更多了一座葡萄園歐洲式的衛武營音樂廳(打開手機秀了照片給他看),我們衷心期盼未來能有機會在台灣聽見你們交響樂團~
洛(以下簡稱):有,我們有聽說,也期待之後有機會在這麼棒的音樂廳裡演奏。我們巡迴時印象很深刻的,就是亞洲有許多很棒的音樂廳,像這次中國的上海東方藝術中心音樂廳、韓國樂天音樂廳、日本三多利、大阪等等,每一個廳的音響效果都非常棒。
林:今天的訪問我想讓大家更加了解你,這是蹦藝術持續做音樂家訪問的最大用意。因為我們往往只讀制式化的音樂家簡歷,每個人的資歷真的都很豐富,但是感覺少了一點人的感覺,所以我都希望能夠多聊聊你,拉近你與觀眾的距離。
學習音樂之路
洛:哈哈,好呀~那我該從哪裡開始呢?
林:從最早學音樂的開始吧~
洛:好的。我母親是鋼琴老師,所以我從小在音樂的環境裡長大。我們家最早在史特拉斯堡旁邊的山區,所以要學音樂其實要住宿在外好幾天,那時我有一個音樂老師,每次在我們睡前都會吹長笛給大家聽,於是我就這麼愛上長笛了。
後來我向媽媽要求我想學長笛,但是年紀實在太小,媽媽買了直笛給我,我就鬧彆扭不想學。那時候又沒有那種給小孩子專用的彎頭長笛,所以我個子太小真的很吃虧啊~
林:其實好多長笛家真的都從直笛開始沒錯...(筆者剛文字訪問的 Joséphine Olech - 2019尼爾森長笛大賽首獎,也是從直笛開始)
洛:後來我總算度過了直笛這段學習歷程,進入長笛,我還記得第一把樂器是 Yamaha的學生型樂器。然後我就進了史特拉斯堡音樂院。我們小孩子要入學音樂院都要先跟教授面談,確認好彼此的條件與等級,有名額才能進入,後來我在音樂院裡跟隨 Christine Turellier、Philippe Jolivet 與 Sandrine François學習過長笛。
林:史特拉斯堡我去旅行過,是一個好美又寧靜的城市,環境真棒。
洛:謝謝,我也非常喜歡我的故鄉。後來我的學習歷程不是很順利,到十幾歲時,我得了眼睛的疾病,那時候服用的藥物之一「皮質類固醇」(Corticosteroids),會讓我整個人浮腫,我整個喪失了控制長笛音色的能力...
為了眼睛的治療,我必須長期服藥,但是服藥後又讓我嘴唇浮腫無法控制音色,這可以說是我人生中第一次碰到這麼沮喪的狀況...
林:天啊,雖然知道後來你的發展是如此順利,但是聽起來真的是一段非常黑暗的時期
洛:當時的老師 Sandrine François是一位天才型長笛家,她年輕就得一堆獎, 26歲成為 史特拉斯堡音樂院長笛教授,她對情況也無可奈何,我從一個長笛吹得不錯的年輕人,突然間變成什麼都吹不好,我回想那時,也許她可能比我還受到驚嚇...(笑~)
接下來我到巴黎區立音樂院,考進 Claude Lefèbvre的班。她對我很嚴格,絲毫不讓我因為服藥的關係而可以偷懶。現在想起來,如果不是她對我的要求,不知道我的音樂路會變成什麼樣子。
再接再厲 考上最高學府
再接下來就要講我就考入國立巴黎高等音樂院這段故事(CNSM de Paris),你可能覺得我問題一堆,怎麼會這麼順利就考上對吧!?
林:對啊~
洛:我考了四次才考上巴高...(四年的意思)

林:嚇到吃手手+嘴巴合不攏...
洛:這又有段故事可以說。一般來說巴高入學考試有次數限制,最多三次。(他已經看出我想問為什麼他可以考第四次了...)我考第三次時是 21歲,結果有個 20歲的跟我同分,後來評審選擇年紀輕的這位,把我放在備取,也因此我第三次雖然失敗,但是他們讓我考第四次,隔年終於讓我給考上了~
林:我覺得這段故事又是非常勵志,比起跟大家印象中的你,連國際大賽首獎都能比到三冠王~真的多了太多奮鬥的過程;今天才知道你這樣的努力過程,我覺得令人超感動的。
在學期間考上職業樂團
洛:考上巴黎高等之後,我下定了決心要成為職業音樂家。大約是在第二年的學期中,我直接考上了 Metz的職業交響樂團長笛首席(Orchestre National de Lorraine à Metz),後來我就開始一邊工作一邊完成學業。
林:哇~這段也很辛苦。
洛:這段時期對我也很重要。搬到 Metz居住之後,其實我就開始了每週與巴黎的通勤之旅,週間在 Metz,週末在巴黎上課。學習上,雖然我們在學校裡學了不少知識,但是這一切都僅只是校園內的學習。現在我進入了職業管弦樂團,身邊坐著吹得很棒的木管獨奏家們,樂團每一位音樂家都是職業演奏者,我需要向他們學習,需要迎頭趕上這些職業音樂家的進度,這些實戰都不是可以在校園裡能有機會學習到的經驗。我總共在 Metz樂團裡待了五年(2004-2009)。
後來為何離開呢?因為我太太不斷鼓勵我應該把自己的格局打開,走出 Metz,迎向更好的未來。
林:太太對你的鼓勵真是太重要了,原來是這樣你才會繼續再參加其他的比賽與職業樂團考試。我可以請問你們是怎麼認識的嗎?
洛:笑~她的哥哥就是我在 Metz樂團的低音大提琴同事。有次我們計畫了要到義大利度假,臨行前他說「我妹妹可以一起參加嗎?」「我出門沒帶她,她就會孤零零在家渡過假期了...」我當然覺得同事的妹妹一起加入旅行是很棒的事情,於是就答應啦~後來...,你知道她就變成我太太了,哈哈!
林:這次太太也跟你一起來台灣,我們也能認識她,真是太棒了。
洛:後來我開始著手準備國際大賽,也不每個都能成功...。
林:嗯嗯(趕快做筆記~)
國際賽三冠王之路
筆者整理 洛依克.史奈德 所榮獲國際大賽獎項: 2006年 第一屆尼可萊國際長笛大賽 首獎(中國北京) First Prize at 2006 Nicolet Flute Competition 2007年舉辦的第一屆拉里歐國際長笛大賽 首獎(法國尼斯) First Prize at Concours International de Flute Maxence Larrieu 2010年德國慕尼黑ARD國際音樂大賽 首獎 First Prize at ARD International Music Competition 2009年 神戶國際長笛大賽 第二獎(日本神戶) Secone Prize at International Kobe Flute competition 2005年 朗帕爾長笛大賽特別獎(法國巴黎) Special Prize at Jean-Pierre Rampal Flute competition
筆者補充:
看完這些大賽得獎經歷,總算輪到各位吃手手了吧~XD
其實各位在這一份大賽得獎清單裡,看見的是洛依克將近 10年所付出的一切努力綜合成果,這是年輕時努力的印記,更是音樂家一輩子的榮譽。(大拇指)
聊國際大賽的準備
林:我會很想知道,你如何準備國際大賽?
洛:這也不是一蹴而就,或者隨便嘗試就能成功的大事。我也曾經在日內瓦時失敗過。但是總歸於在交響樂團裡的實戰與磨練,我發現雖然非常忙碌,但是透過有效率的準備,其實當下我隨時都把自己準備在相當好的狀態中。
在大賽過程中會看到有些參賽者,可能花一年到半年,只專心準備國際大賽。由時當時我已經在職業團裡工作,完全不可能有這麼完整屬於自己的時間,因此就必須讓自己很有效率。
有效率說起來很簡單,但是做起來絕不容易。我在有限的時間裡,絕對專心練好每一個樂段,思考全部的詮釋方法,所以當在台上時,我就能夠全力以赴,不帶著任何疑惑來演奏出心中的音樂。
另外就是在舞台上的表現。剛剛提到有些全部時間只用在國際大賽的人,常常演奏上容易緊張,造成患得患失;我自己因為已經非常習慣於舞台,所以在我認為自己已經準備完成之後,在舞台上我是全然享受於音樂演奏之中的,這也會造成很大的不同...
林:嗯~能跟我們說一下你演奏音樂時,有無最大的中心思想或者宗旨呢?
洛:我曾經在樂團中被同事問到這樣的問題,我覺得我演奏的當下,是沒辦法「思考」的。因為我所有的「思考」,都在練習時完成。所以一但上台演奏,就是現場的感覺,與聽眾的互動,而不是在思考要怎麼演奏...
林:我好像能了解你的意思了,做出充足的準備,在台上專心演奏音樂。在練習時完全誠實地面對自己每一個樂句的內容...
洛:另一點有關於練習時間,後來 2007年我的小孩也出生了,我必須是丈夫、爸爸、職業音樂家,因此能夠準備比賽的時間更少了,這個經驗讓我都會非常強調告訴所有學生們,務必要「專心」的練習,而不是不用在意時間隨意的練習。
因為把練習時間無意義地拉長,其實會影響專注力。
我不認為在完全專心的狀態下,我們的精神能夠支撐超過三個小時。
因此,絕對的專注!一旦完成與確認,就不用浪費不必要的時間。
林:嗯嗯~時下的年輕學生,只要手機在身邊,就會一直想要打開來看...(笑)
我在教學時,也的確感強烈感受到「專注力」對於年輕學子們變成是一項很重要很訓練。
林:那如果只能有一項基本練習,你最建議學生一定要做的,會是什麼?
洛:我覺得是氣的控制。(伸手指著胸腹之間,橫隔膜的位置)每一次的呼吸務必準備到最好,像你剛剛所說的「誠實面對自己的樂句」。要訓練自己每一次吸氣都要做足最好的準備,才能演奏好音樂。
筆者補充:
目前任職於「瑞士羅曼德管弦樂團」(Orchestre de la Suisse Romande)長笛首席的洛依克,擁有兩個小孩,有著幸福美滿的婚姻生活,經常應邀於各地舉辦獨奏會、協奏曲與大師班。個性非常內斂樸實的他,住在離樂團不遠的小鎮,天天騎重機上班,只有一年五天左右會因為下雪而需要開車。他說:「我跟太太都喜歡郊區生活,她喜歡馬跟各種小動物,我也覺得鄉間的感覺比起都市,更讓我覺得舒適。」
筆者再問道:你喜歡自己的生活嗎?
洛:當然~我覺得自己是一個最幸運的人,擁有幸福的生活。
這麼努力一步步走向成功的大男孩,對於身邊所擁有的美好一切,深深珍惜著。
各位越了解他一定會越覺得喜歡他。
難怪他的音樂,在完美的技巧演奏之餘,總是充滿了難以言喻的幸福感。
停筆於此,希望未來能夠再多多與他訪談,多聊天南地北與大家分享。
晚上一起晚餐時,也見到洛依克的貴人太太 - Anne。看到他們感情真的很好,一股溫暖自在心中~聚會後一起合照留念

最後訪問文章要感謝新象環境藝術的邀約與安排,大家才能更加了解這位風度翩翩長笛三冠王的人生與許多想法~這幾天(到 4/20)他都人還在台灣,要聽課要上課的趕快把握機會去朝聖呀~
大師班資訊 洛依克.許奈德Loic Schneider 長笛大師班 台北4/17(三) 16:00-21:00 台北4/18(四) 16:00-17:50 📌地點 : 台北功學社專門家中心 北市復興南路一段322號10樓 02-27090062 高雄4/20(六) 13:40-19:30 📌地點 : 高雄譜集樂器 高雄市新興區大同一路198-4號07-2617733 現場繳交500元,便可現場旁聽,歡迎參加。
上課名單
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】法國長笛演奏家 Joséphine Olech 專訪 - 2019年 丹麥卡爾.尼爾森大賽首獎
【BON音樂】法國長笛演奏家 約瑟芬 Joséphine Olech 專訪 - 2019年 丹麥卡爾.尼爾森大賽首獎
Interview of Joséphine Olech - First prize of 2019 Carl Nielsen competition
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
來自法國的 24歲青年長笛演奏家 - 約瑟芬 Joséphine Olech,是今年剛出爐的丹麥 卡爾.尼爾森大賽 首獎。
First prize of 2019 Carl Nielsen competition
Joséphine Olech 約瑟芬
在大賽期間她一路過關斬將,從初賽、複賽到決賽,每一輪都有非常精彩的音樂演奏表現,讓我們先來欣賞這次卡爾.尼爾森音樂大賽與 Medici.Tv 為她製作的精選影片:
https://www.youtube.com/watch?v=fxVT2F6QhKc
除了最終首獎之外,約瑟芬還拿了兩項特別獎,可說是本屆大賽的最大贏家:
-
交響樂團特別獎 Odense Symphony Orchestra Prize
-
青年評審團特別獎 Junior Jury Prize
約瑟芬 簡歷
現任 鹿特丹愛樂交響樂團長笛首席 Principal flute of the Rotterdam Philharmonic Orchestra 阿姆斯特丹皇家大會堂交響樂團音樂學院 Royal Concertgebouw Orchestra Academy 「布拉格之春」國際長笛大賽第三獎 Prague Spring International Competition – 3rd prize FMAJI 青年音樂大賽首獎與最佳觀眾獎 Young Performers’ Autumn Festival (FMAJI) – 1st prize and audience award
其實在約瑟芬獲得首獎之前,筆者已經開始與她聯絡,因為從她的演奏已經清晰可預見一定是首獎獲獎者。她也承諾在賽後會接受蹦藝術的文字專訪,於是就在一輪又一輪的廝殺之後,果然最後首獎獲獎者就是她!實至名歸。
以下是蹦藝術提出的問題以及約瑟芬的回覆,讓我們一起來更加了解認識她吧~
蹦藝術:
恭喜約瑟芬~如我所料~妳真得贏得了尼爾森國際長笛大賽首獎!此刻心情如何?
約瑟芬:
我感覺不可置信,一直到現在還無法百分之百確定這是真的...大多的心情都是覺得一直以來許多認真努力的付出與練習,現在一切都值得了。我要非常感謝我身邊所有的人讓這一切成真。現在感覺如釋重負,可以去好好度個假了。接下來有許多很棒的計畫會持續進行,例如會有很多音樂會以及CD錄音。
I still cannot believe it 100 percent... I am feeling many things, but mostly very happy to be rewarded for my hard work, very grateful to all the people around me who made it possible, relieved to take a real holiday, but also extremely excited for all the nice projects to come, such as recording a CD and many concerts.
蹦(以下簡稱蹦):
可否與我們分享妳是如何準備國際比賽的?
約:
我現在同時在鹿特丹愛樂交響樂團擔任長笛首席,同時要兼顧樂團曲目與獨奏曲目其實是相當困難的事。我無法貫注全部的時間在這次比賽上,因此就必須尋找解決方法:我妥善地運用我搭火車、公車與地鐵的每一分時間,欣賞關於我要演奏曲目之不同錄音版本,試著用心去學習音樂。常常在臨睡前,我在心裡會整個演奏一遍協奏曲,藉以訓練記憶力。
這也是一直以來我自己獨立準備國際大賽(在去年我考上職業樂團,已經停止在學院的學生身份)。我也曾在賽前演奏給兩位老師聽過,但基本上是全然獨立準備這次大賽的。
我試著維持良好的睡眠品質,這樣的比賽非常需要巨大能量。
然後非常重要的,我試著不要驚慌,保持冷靜,並在整個準備過程中保持積極樂觀。當我抵達丹麥那天,我就已經知道我準備好了,因為我已經做足了所有的準備。
這一切的挑戰,我認為都是關乎精神上的訓練,如果你相信自己做得到,很有可能你會獲得許多意外的資源。
如果我對於這樣的國際大賽能有所建議的話,那就是「保持積極樂觀」、「保持冷靜」、「保持專注」並且保持自己的體力。
Having an orchestra job makes it difficult to find time to prepare all this solo repertoire. I couldn't focus on the Nielsen preparation "full time", so I had to find solutions. I tried to use the time I spent in the train, the bus, the subway, to listen to different recordings of the pieces, and try to learn them by heart. I was also playing my concertos in my head before going to sleep, to train my memory.
It was also the first time I prepared a competition almost by myself - without a teacher (I stopped studying last year). I played my program to two teachers shortly before going to the competition, but I had done most of the work alone.
I tried to get some good sleep because such a competition requires a huge amount of energy.
And, more importantly, I tried to not panic, stay very calm, and positive through all the preparation. When I arrived in Denmark for the competition, I was feeling ready because I knew I did everything I could!
I think these challenges are very much about mental training. If you believe you can do it, you find unexpected resources.
If I have one advice for preparing such a competition, it's to stay positive, stay calm, focused, and save your energy.
蹦:
妳是何時開始學習音樂與長笛的呢?
約:
我的母親是鋼琴老師,所以我從小就在家裡學音樂。我會愛上長笛當時是有一些原因的,但我不記得為什麼了XD。6歲我開始學習直笛,到了 7歲時我就開始改吹長笛。
My mother is a piano teacher, so I was hearing music at home when I was little. I fell in love with the flute for some reason (I can't remember why!) and started the recorder at 6 years old (I was too small to hold a traverse flute) and the traverse flute at 7 years old.
蹦:
在妳的長笛演奏中,妳覺得最重要的元素(element)是什麼?
約:
我認為音樂是一種分享,分享情緒與訊息。有時候我會希望我是一位歌手,因為他們能真正用言語分享溝通。當我演奏時,我會感覺我正在與聽眾溝通,就像在說著故事一樣。我也會在舞台上盡可能地與我的夥伴們溝通(鋼琴家或管弦樂團),因為我相信舞台上的化學作用是會被觀眾聽得見的。如鄺茲(Johann Joachim Quantz)在他書中提到的:「不是發自內心的,也到達不了內心。」(這句話引得真棒~)
I think music is about sharing. Sharing emotions and messages. Sometimes I wish I would be a singer because they can communicate real words... When I play, I have the feeling that I am talking to the audience, as if I was telling them a story. I also like to connect as much as I can with the people playing with me on stage (pianist, orchestra...) , because I believe chemistry on stage will be heard by the audience. As Johann Joachim Quantz says in his book, "What doesn't come from the heart cannot reach the heart".
蹦:
在妳的音樂生活中,哪些人扮演著重要的角色?
約:
我音樂之路上的每一位老師都對我非常有啟發。但目前在我人生中扮演最重要角色的人,是我的超棒鋼琴家男朋友。他了解我所經歷的一切,我們互相扶持度過許多挑戰,沒有他我不會有今天的成就。
My teachers over the years have of course been a huge inspiration to me. But the person playing the most important role in my life at the moment is my boyfriend, who is a wonderful pianist. He understands everything I go through, and we help each other through different challenges. I wouldn't be there without him!
蹦:
妳人生中最亮麗的一刻為何?
約:
最新的亮麗一刻當然是現在,卡爾尼爾森大賽。
在此之前,我認為是進入巴黎高等音樂院、在皇家大會堂管弦樂團擔任學院生一年,以及考上鹿特丹愛樂管弦樂團。
The lastest highlight moment is the Carl Nielsen Competition of course!
Before that, I can think of three other moments that changed my life: entering Paris Conservatoire, playing one year as academist in Concertgebouw Orchestra, and entering the Rotterdam Philharmonic Orchestra as solo flute.
蹦:
妳最愛的音樂家?與音樂種類?
約:
這好難選擇!因為都要看心情
在管弦樂團裡,我最喜歡的有布拉姆斯、馬勒、史特拉汶斯基、貝多芬、拉威爾,當然還有德布西
當我練習時,最愛演奏巴洛克作曲家有: J.S. Bach, CPE Bach, Telemann等等。我覺得可以終其一生演奏這些美妙的音樂而且不斷從中有新發現。
It's very hard to chose! It depends on my mood...
In the orchestra, my favorite composers are Brahms, Mahler, Stravinsky, Beethoven, Ravel and Debussy of course...
But when I practice alone in my room, I love to practice baroque composers such as Bach, CPE Bach, Telemann. I feel like you can practice them all your life and always discover new things...
蹦:
妳何時決定要成為一個職業音樂家?
約:
在我 12歲進入音樂學校開始。從那一刻開始,一切似乎是那麼自然而然地發生,我從未覺得需要刻意做些什麼!
When I was 12 I entered a new school dedicated to music, and from that moment on it happened very naturally. I never felt the need to do something else!
蹦:
在國際大賽期間,有沒有什麼難忘的事情?
約:
我最難忘的應該是一路上遇見的人。音樂大賽總有機會遇見其他長笛演奏家,結交新的朋友。
不過當然記憶裡最深刻的,還有通過每一輪的時刻。特別是結果要發表時,真的非常難熬!
The thing I will remember most is the people who I met there. Competitions are a great opportunity to meet flutists from all over the world and make new friends.
But of course, I keep a very strong memory of every round I passed, and especially the moment which I find most difficult the results announcements!
蹦:
除了音樂之外,妳最愛的休閒活動是?
約:
我是 Netflix 的鐵粉🙂 。不過我也喜歡閱讀,喜歡瑜伽,喜歡與朋友聚聚喝飲料,聽音樂會等等,沒有很特別。
I am a big Netflix client 🙂 But I also like to read, go running, do yoga, have drinks with my friends and go to concerts. Nothing very original!
蹦:
接下來有什麼新的計劃嗎?
約:
音樂類會有滿滿一季獨奏、交響樂團的音樂會等著我,還會灌錄一張CD。
生活休閒方面,我要裝修一下我的房子,學會荷蘭文,還要學習開車~
On the musical side, I will enjoy a full and exciting season with solo concerts, orchestra concerts, and a CD recording.
For the rest, my next projects are decorating my new house, becoming fluent in Dutch and learning how to drive a car!
蹦:
最喜歡的食物呢?
約:
基本上所有食物我都愛吃。我是素食主義並且很愛烹飪。盤中有蔬菜時隨時都會讓我很快樂。我想我的弱點是蛋糕(我在樂團裡組有一個蛋糕俱樂部,我們都會互相帶來自己在家裡做的蛋糕,哈哈~)
I'm crazy about food in general ! I'm a vegetarian and I like to cook. I'm happy whenever there are vegetables in my plate.
But I guess my weak spot is cakes. (In my orchestra I have a cake club with some colleagues and we bring homemade cakes to rehearsals.... :p )
蹦:
有沒有想要告訴台灣粉絲們的話?
約:
我今年(2019)六月就要跟著樂團到高雄衛武營來演出囉~在高雄之後,6/18我將在台北功學社音樂廳舉辦長笛與鋼琴奏鳴曲音樂會,已經迫不及待想跟大家見面了!
I am very much looking to come to Taiwan in June for orchestra concerts in Kaoshiung and a sonata recital in Taipei !! I can't wait to see you there!
在本篇文章最後,讓我們一起欣賞約瑟芬在本屆卡爾.尼爾森長笛大賽最後決賽的精彩演奏吧!
https://www.youtube.com/watch?v=QfjMGRlN8mc
希望趕快於台灣見到她~現場欣賞這麼美妙的樂音
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】西貝流士:⟪芬蘭頌⟫ Finlandia, Op.26 介紹與欣賞
【BON音樂】西貝流士:⟪芬蘭頌⟫ Finlandia, Op.26 介紹與欣賞
Jean Sibelius - Finlandia, Op.26
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
芬蘭國寶 西貝流士

西貝流士不僅是芬蘭國寶級的作曲家,更是國民樂派的代表性人物。他除了是芬蘭最重要作曲家,更是民族主義音樂和浪漫主義音樂晚期重要代表。西貝流士以擅長於寫作雄渾、壯闊的大型管弦樂曲而知名:蘇格蘭作曲家、音樂評論家與作家 Cecil Gray 更是推崇 西貝流士為 和布拉姆斯之後最優秀的交響曲大師。
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
終其一生,西貝流士總共完成七首交響曲,比起稍早的布拉姆斯、布魯克納、馬勒,毫不遜色。這位國民樂派芬蘭作曲家創作譽滿全球,堪稱最具有芬蘭魂之作曲家。他的音樂中滿滿的芬蘭味,道盡祖國歷史、人文,甚至地理與風土,更能表現出芬蘭人堅忍精神;他讓世人藉由音樂感受了解他的祖國,是上個世紀最偉大的作曲家之一。
蹦藝術 延伸閱讀
【BON音樂】西貝流士:第1號 e小調 交響曲 介紹
【BON音樂】西貝流士:第2號 D大調 交響曲 介紹
西貝流士 生平
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
西貝流士(Jean Sibelius, 1865-1957)出生在芬蘭海門林納,父親為一名醫生,但在他3歲(1868年)時便因長年照顧飢荒災民而惹上傷寒而過世,後隨母親回娘家生活。因歷史因素、地域原因及文化差異,西貝流士自小便在瑞典語的環境下長大,反而是後來因想考進一所能直升中學的芬蘭語學校,才開始學習芬蘭語。
童年時期外婆為西貝流士提供了不少學習音樂的機會,轉入芬蘭語學校後,西貝流士開始學習小提琴,亦參與了學校的樂團訓練,也開始寫了一些小品樂曲[3],中學畢業後,他考進赫爾辛基大學學習法律,同時也獲特別安排,於赫爾辛基音樂學校(今西貝流士音樂學院)學習音樂,師隨韋格流士學習作曲;華斯耶夫(Mitrofan Wasiljeff)學習小提琴。西貝流士對音樂的興趣與日俱增,最後決定留在赫爾辛基音樂學校學習。24歲(1889年)時赴柏林和維也納深造。三年後回芬蘭作了第一首音樂詩《薩迦》(「傳奇」),立即轟動。34歲(1899年),他創作了著名的《芬蘭頌》。西貝流士不喜歡城市的喧囂,而選擇居住在鄉村,靠政府的年金過著舒適的創作生活。46歲(1911年),他接受了喉部大手術。61歲(1926年)後,基本停止了創作活動,其原因成為音樂史上的未解之謎之一。
西貝流士一生橫跨了浪漫、國民及現代樂派,但他的創作生涯卻僅僅佔據人生的 1/3。1926年,西貝流士完成交響詩 (Symphonic Poem)《塔比奧拉》後,毅然決然停止創作,往後三十年當中,再無任何作品問世。歷史也許隨時間被淡忘,但音樂卻穿越時空,締造出永恆不朽的價值。被視為芬蘭國寶的西貝流士,備受政府與人民的禮遇,在他 50歲生日那天,芬蘭政府甚至宣告全國放假慶祝,並將他的生日 12月8日訂為國定假日(芬蘭音樂日 - Day of Finnish Music),綜觀古今中外音樂大師,能享有如此殊榮的,大概也只有西貝流士吧!
西貝流士的創作重心是管絃樂作品。他善於使用管樂器營造出陰鬱,幽森的氣息,令人聯想到芬蘭的自然風景,同時也善於表達雄壯,恢弘的音樂效果。雖然許多人將他歸類在民族樂派下,在音樂語言上,基本上呈浪漫主義風格,但後期部分作品的和聲有所突破。西貝流士是一位較為保守的作曲家,其優秀作品雖然數量較多,水準也很高,但大部分其他作品,特別是非管絃樂作品則多數屬於沙龍音樂性質,意義不大。
西貝流士的音樂對英國和美國作曲家影響尤大,在英美兩國他曾被視為最重要的當代作曲家。他的管弦樂作品,多取材於民族史詩或民間傳說。根據由芬蘭民間詩歌和神話編成的史詩題材進行創作。許多英國作曲家,如巴克斯、班托克、艾爾蘭等都曾模仿西貝流士的創作風格。另外,荀貝格也認為他是當代最重要的交響曲作者。但是,隨著浪漫主義的退潮,對西貝流士的評價也逐漸歸於理性化。
芬蘭歷史 簡說
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
19世紀初的 1808年芬蘭戰爭中,瑞典與俄羅斯交戰落敗,俄羅斯帝國入侵並佔領瑞典,於是芬蘭被俄羅斯沙皇亞歷山大一世的軍隊占領,原本屬於瑞典固有領土的芬蘭就如此割讓予俄羅斯帝國。從此芬蘭成為了成為俄羅斯帝國內的自治大公國,,同時亦更名為芬蘭大公國(Grand Duchy of Finland),並由沙皇兼任大公直到1917年。 1917年12月6日俄國布爾什維克革命(十月革命)後不久,芬蘭宣布獨立。 1918年這個國家經歷了一次短暫的內戰。第二次世界大戰期間芬蘭與蘇聯兩度交手:1939—1940年的冬季戰爭以及1941—1944年的繼續戰爭,繼續戰爭其實就是芬蘭加入德國的巴巴羅薩行動的戰役,1941年6月25日,德國侵蘇行動的三日後芬蘭對蘇聯宣戰,動員兵力47萬人入侵蘇聯,其間收復了冬季戰爭前的領土,為建立「大芬蘭」,芬蘭進一步入侵卡累利阿,9月控制奧涅加湖並攻占彼得羅扎沃茨克,但在摩爾曼斯克,芬德聯軍受到阻滯。 1944年6月蘇聯反攻芬蘭,於維堡-彼得羅扎沃茨克攻勢重新擊敗芬軍,同時德軍在愛沙尼亞被蘇軍戰敗,於是在9月同蘇聯簽停戰協定,在盟軍和蘇聯壓力下,芬蘭發動拉普蘭戰爭,芬蘭將德軍趕出了芬蘭北部地區。 1947年和1948年與蘇聯簽署的多份條約規定了芬蘭對蘇聯的義務與限制,芬蘭在1940年合約的基礎上,更多的東部領土遭到蘇聯侵佔。為免進一步受蘇聯控制,芬蘭和瑞典、奧地利一樣成為中立國,並拒絕加入北約和華約。 1991年蘇聯解體後,芬蘭終於可以自行決定獨立的外交政策,並且在1995年加入歐盟。 2007年3月18日議會選舉,芬蘭中間黨在議會選舉中獲勝,獲得200個議席中的51席,成為第一大黨,聯合黨獲得50席,社會民主黨獲得45席,左翼聯盟獲得17個議席,綠色聯盟獲得15個議席,瑞典族人民黨和芬蘭基督教民主黨分別獲得9個和7個議席[10]。4月19日,以馬蒂·萬哈寧為總理的政府宣誓就職,政府由中間黨、聯合黨、綠色聯盟和瑞典族人民黨組成[11]。 2015年4月19日議會選舉,芬蘭中間黨在議會選舉中獲勝,獲得200個議席中的49席,有右翼民粹主義傾向的正統芬蘭人黨獲得38席,聯合黨獲得37席,三黨其後組成中間偏右聯合政府。正統芬蘭人黨在2017年6月13日出現分裂,部分黨員退出正統芬蘭人黨,繼續與中間黨和聯合黨組成聯合政府。
芬蘭地理簡說
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
芬蘭總面積共 338,000平方公里(大約是台灣的 9倍大),國土分佈屬於狹長型國家,是歐洲第八大國。南北最長距離達1,157公里,東西最寬為542公里。 芬蘭被譽為「千島之國」與「千湖之國」:精確來說全國共有 188,000個湖泊(面積500平方米以上的)和 179,000個島嶼。芬蘭地勢平坦,拉普蘭北部地區位於芬蘭、挪威邊界的哈爾蒂亞峰位於挪威一側的最高峰海拔1,365米,其位於芬蘭一側的海拔1,328米的山坡處,為芬蘭最高點[22]。芬蘭最長的河流是凱米河,長550公里[23]。 除了湖泊之外,全國為大片森林覆蓋,佔國土面積的69%。可耕種面積較少,僅占8%。島嶼集中最多的地方是在西南部位於芬蘭大陸和奧蘭群島主島之間的群島海里。 芬蘭地處北溫帶,冬天寒冷,有時嚴寒,夏天則比較溫暖。芬蘭地處北緯60度到70度之間,有四分之一的地方處在北極圈內[24],最北的地區夏天有73天太陽不落於地平線下,冬天則有51天不出太陽。 芬蘭擁有世界上緯度第二高的首都赫爾辛基,僅次於冰島首都雷克雅維克。
芬蘭地圖:

⟪芬蘭頌⟫ 的由來
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
《芬蘭頌》,作品26(Finlandia, Op.26)乃是芬蘭作曲家西貝流士所創作的交響詩,全長約9分鐘。西貝流士除了交響曲外,他利用芬蘭的歷史題材在管弦樂作品的創作表現出色,並在 1899 年為愛國歷史劇《歷史的情景》所寫的配樂,其後在 1900年為了法國巴黎萬國博覽會演出再稍事修正編成《芬蘭頌》, 並成為西貝流士聞名全世界的最重要代表作。
好文閱讀:
文. 陳茂生(林仁斌補充) 芬蘭,這多災多難的北歐小國,在經歷了五百多年瑞典帝國的統治之後,卻於一八○九年落入另一個大帝國──沙皇時代的俄羅斯帝國的統治。 西貝流士出生之時,適逢歐洲民族主義抬頭,當時的芬蘭也籠罩在民族意識覺醒的氛圍之中。別人用槍和大砲革命,熱愛祖國的西貝流士則用筆和五線譜,開啟了芬蘭民族主義運動;一場非武力革命,就此沸騰展開。民族獨立的種籽,經由西貝流士筆下一首首動人樂曲,在芬蘭的天空飄散開來,激起了人民的愛國熱忱與反抗決心。 不同的是,俄羅斯將芬蘭併為「大公爵領地」;在亞歷山大第一及第二世皇帝統治下的八十多年之間,芬蘭人享有了「自治區」的自由及喜樂,許多芬蘭人憧憬著光明的前途。 未料,一八九四年時,尼古拉二世接掌王權之後,為了貫徹他的「皇民化」政策(也就是使芬蘭全面「俄羅斯化」,與當年日本人要將臺灣「皇民化」的情況似乎如出一轍),俄皇派出一位大將軍 勃博力可夫(General Bobrikov)到芬蘭首都赫爾辛基坐鎮。芬蘭的天空頓時黯淡無光。一八九九年,勃博力可夫將軍更頒布了「二月宣言」,芬蘭自治區就此告終,俄語成為各級學校的主要語言,政府機構上自省長、市長、軍長,下至警察、戶政人員全被換成俄國人。 芬蘭人原本的言論及集會自由不再,勃博力可夫將軍的密探更是四伏,任何違法者馬上被送進牢獄。 該年十一月三至五日,芬蘭人民在忍無可忍下,終於在首都赫爾辛基廣場舉辦所謂的「新聞節慶」,表面上是為紀念芬蘭的新聞事業、文學、教育及文化發展而舉行的「募捐及慈善活動」,事實上卻是在抗議俄羅斯帝國的迫害。(註1) 歷史是何等詭譎,芬蘭人雖早在一八三○年左右就已開始了民族的覺醒,但若沒有 勃博力可夫將軍的「鐵腕」鎮壓,芬蘭人或許仍然「沉醉」於所謂的「自治區」那種假民主、偽自由的狀況之中,國家被併吞、民族被同化了還毫無知覺。 「新聞節慶」的重頭戲是歷史劇《歷史的情景》,該劇由當時的劇院經理貝爾邦利.芬內(KaarloBergbom)撰寫劇本,戲劇性地將芬蘭歷史中不同時代的重要代表事件,從最古老的印刷術史、小學教育的濫殤,一直到蒸汽火車的發明,最後則以十九世紀的事件作結,共分六段演出。 當時三十五歲的西貝流士,已是芬蘭最有名氣的作曲家。該年,他的第一交響曲首演的非凡成功,可能使得芬蘭人更期待他為這大事件譜寫音樂。西貝流士果然不負眾望,不但作了曲,還親自指揮樂團,配合歷史劇的演出及詩詞的朗誦。愛國心強烈的西貝流士,把前五段的音樂寫成騷動不安、刻畫芬蘭人民「國家掙扎」之環境,但是在第六段結尾的「芬蘭,醒來吧」(Heraa Suomi)(註2)時,西貝流士先是以銅管樂帶出仍然擾人的混亂,但不久之後,「呼喚人們醒覺」的號角聲出現,那急促的節奏,催促著人們沉睡的心靈,定音鼓則在最低層中攪動,管弦樂支撐著在最高音上一陣陣的號角催逼聲,清脆的鈴聲更像在喚醒人心;隨後「戰鼓齊鳴」之中,管弦樂如波濤洶湧地匯集而成氣勢磅礡的渴望自由之聲。但是,突然之間,木管樂以近乎聖詩式的四部和聲,帶出了充滿信心的音樂。單純寧靜的旋律,似乎在告訴人們要沉著以赴,音樂在一種紛擾動盪之中,突顯出特殊的靜謐力量。 樂曲《芬蘭覺醒》(「呼喚人們醒覺」)是在 1899年 11月 4日,於赫爾辛基的瑞典劇院以愛國歷史劇中的配樂型態演出,由西貝流士親自指揮赫爾辛基愛樂管弦樂團舉行首演。而 1900年改寫的獨立的《芬蘭頌》交響詩,則是在 1900年 7月 2日,由芬蘭派遣至法國參加「巴黎萬國博覽會」 (Paris World Exhibition) 之赫爾辛基愛樂管弦樂團,在指揮家 卡雅奴斯(Robert Kajanus)指揮下完成首演。 西貝流士以弦樂器的合奏重複主題而呈現出聖詩式的音樂內聚力。結尾樂段則是以所有樂器合奏的手法,強調在首段的紛擾之中,人們的心已覺醒了,燦爛輝煌的銅管樂,把那充滿信心的主題,再度呈現,全曲把萬眾期待勝利之心匯集於「阿們」的樂聲之中,達到最高潮而結束。廣場上的芬蘭人繼續以被灼熱的愛國心,不斷吟唱著那日後被全世界尊敬的《芬蘭頌》(Filandia),而西貝流士更是盡情地指揮著樂團,一再重複演奏。(註3) 這首不到九分鐘的音樂,竟成為喚醒芬蘭國魂的《芬蘭頌》~成功地喚起了芬蘭人民心底的共鳴,讓飽受俄國殘暴統治的芬蘭同胞們心中所堆積的滿腔仇恨,藉由樂音,終於得以釋放。不但使西貝流士成為芬蘭的國寶級大人物,從此也成為芬蘭爭取國家獨立的「戰歌」,它是直接促進第一次世界大戰之後,芬蘭宣布獨立而定名為「芬蘭民主共和國」最偉大的力量之一。(註4) 註釋: 1.參考“Jean Sibelius”,Harold E. Johnson著,89-90頁。Alfred A. Knopf, New York, 1959. 2.Haraa Suomi,芬蘭語,Suomi就是芬蘭。譯為《芬蘭,醒來吧!》的這首聖詩式的四部合唱,是1881年芬蘭一位相當有名氣的合唱音樂作曲家Emil Genetz(1852-1930)所作 ;為的是慶祝芬蘭史詩名家Elias Lonnrot(1802-1884)八十歲大壽而創作的。Lonnrot先生是1830年代,促使芬蘭人民「民族覺醒」的重要推手。當時,西貝流士仍是16歲的中學生,對這首作品應已是耳熟能詳,因為全國各級學校都唱著它,西氏在這個特殊的節慶中,下意識地採用了這首被傳唱已近10年的「愛國歌曲」之旋律片段,似乎是很自然的事。 3.同註1.,92頁。 4.1917年12月7日,芬蘭宣布獨立。5.Aino Jarnefelt的家族人才輩出,產生了不少藝術家、音樂家、詩詞家。 生而逢辰,左右逢源 西貝流士(Jean Sibelius, 1865-1957),一八六五年十二月八日出生於芬蘭首都赫爾辛基郊外的小鎮罕明林納(Hameanlinna)。父母都是芬蘭血統的後裔。他的父親是該地相當出名的醫師,母親則是出身於牧師家庭、受到良好音樂及藝術教育的才女。雙方的家庭都是路德會的忠實會友、熱心的基督信徒。小西貝流士在不到三歲時,父親突然病逝,母親馬利亞在不得已的情況下,帶了三個小孩回到娘家。 小西貝流士(後來芬蘭人都親暱地稱呼他為約翰Janne)排行第二,姊姊Linda比他大三歲,弟弟Christian卻是遺腹子。雖然後來只有約翰成為音樂家,但是姊弟三人卻在一八八○年時,就因自組的三重奏團而小有名氣,演奏曲目中已常有西貝流士的作品。 西貝流士的音樂才華,從小就被母親發現而鼓勵有加,五歲時,就常在鋼琴中尋找不同的旋律及和聲,不到十歲,就能以鋼琴即興演奏一些耳熟能詳的芬蘭曲調。十五歲才開始對小提琴產生濃厚的興趣,不久就為自組的「家庭三重奏團」寫出相當成熟的處女作──《水滴》(為小提琴、大提琴及鋼琴)。 與許多前輩音樂家如韓德爾一樣,西貝流士在二十歲時,成為首都赫爾辛基大學的法學院學生。但他也同時在赫爾辛基音樂院修習小提琴,除了琴藝突飛猛進,更在音樂理論、對位、和聲及作曲上下了苦工夫。 一八八九年至一八九一年,獲得獎學金,赴柏林及維也納這兩個歐洲的音樂城深造。雖然只有兩年多的學習,但是在當時的名師指導以及歐洲最佳的音樂環境之中,西貝流士的藝術視野大為擴張;不但得以學習及欣賞全世界最著名的音樂作品、最頂尖之演奏家及最精采的演奏會,更認識了不少藝術界及音樂界的名家;而在維也納時,更因未婚妻Aino Jarnefelt的鼓勵(註5),鑽研祖國芬蘭的史詩巨作“Kalevala”(註6),進而著手創作管弦樂曲“Kullervo”(取自史詩“Kullervo”中,描寫芬蘭悲劇人物Kullervo的詩)。 一八九一年,西貝流士回到祖國芬蘭,隨即積極尋根,挖掘家園泥土的芬芳。一八九二年,“Kullervo”以大型的管弦樂團、兩位獨唱以及男聲合唱之姿態,呈現在芬蘭人面前。聽眾熱烈的反應及其後樂界的評論,讓「芬蘭音樂」終於「出頭天」了。西貝流士一夕之間,被尊稱為芬蘭最重要的作曲家。他的聲名遠播,特別是在一九○○年巴黎的世界博覽會中,「赫爾辛基愛樂協會」連串演出他的作品,《芬蘭頌》更是每天迴盪在來自全世界各地的觀光客耳際,芬蘭人在國際舞臺上昂首闊步,而西貝流士就此被公認為世界級的作曲家,享受了芬蘭國民樂派「祖師爺」的榮銜。芬蘭人在往後的年歲中,幾乎把西貝流士「神」化了,他們口上總是掛著「我們偉大的西貝流士」。他是芬蘭的國寶,是芬蘭的國家象徵。(註7) 西貝流士八十五歲生日那天,當時的總統代表芬蘭全國人民,以大陣仗的車隊,從赫爾辛基駛往西貝流士在Jarvenpaa的住處,為壽星祝壽致敬,而西氏九十歲生日那年(1956),全世界似乎都在演奏他的音樂,為他祝壽。 註釋: 5.西貝流士妻子 Aino Jarnefelt的家族人才輩出,產生了不少藝術家、音樂家、詩詞家。Aino在1891年與西貝流士訂婚,隔年結婚之後,更把娘家的「愛國精神」發陽光大,與夫婿手牽手地成為芬蘭「出頭天」的偉大力量之一。 6.“Kalevala”是芬蘭的史詩巨作。也就是Elias Lonnrot先生在1835年編集的巨大芬蘭史詩集,它的芬蘭語原意是「英雄之地」;Kullervo則是“Kalevala”中的一位悲劇人物,後來被芬蘭人尊為英雄。這本史詩後來成為芬蘭人甚至全世界的人尋求「芬蘭藝術」獨一無二的資源史詩。Lonnrot先生是一位謙卑的醫生、植物學家、語言學家及詩人,他因收集芬蘭的民詩、史詩,而成為廣受尊重的藝文界人士,他熱愛芬蘭的心促使他在人生的最後幾年,投入芬蘭辭典的彙著工程中。 7.同註1.,第93頁。 8.參考,“The Essential Cannon of Classical Music”,David Dubal著,464-466頁,North Point Press, New York, 2001. 9.參考《音樂辭典》,王沛倫著,第493頁,樂友書房,臺北,1969。 10.同註8.,第463頁。 11.參考“Companion to the United Methodist Hymnal”,Carlton R. Young主編,227-228頁。Abingdon press, Nashrille, 1992.

管弦樂曲中的芬蘭味

挪威有葛利格音樂裡滿滿北海碼頭的「鱈魚味」,而西貝流士音樂中道地的「芬蘭味」,也存在每個芬蘭人心中。這樣的「芬蘭味」或許在他與其傳記作家友人 班吉.東恩(Bengt de Torne)某次對談中所說的一些話裡表露無遺:
班吉.東恩是西貝流士傳記之作者,他詳實地記下與西貝流士對談的情景:「有一天我提到,當我橫度波羅地海回到芬蘭時,總有一種印象緊握著我,是那些在旅途中最早出現,令我覺得就要到家的淡紅色花岡岩礁石,微微浮露在暗淡藍色的海面上,孤島群帶著間時古老的美感,有數以百計的白色海鷗棲息其上。最後我說,在好幾個世紀以前,這片海域是維京人的發祥地。」
「你說的沒錯」西貝流士急切地應著我的話。
他眼神發亮:「還有,當我們見到這些花岡岩礁石,就會明白,為什麼我們可以如此利用管弦樂團表現樂曲。」
-出自 陳大鈞譯 ⟪西貝流士⟫(Sibelius),智庫文化出版
《芬蘭頌》之樂曲結構與曲式
本曲為具有三段體之交響詩形式,共 214小節,演奏時間約 9分鐘。
點下方↓藍色小節數字與速度段落,可直接進入音樂
|
小節數 |
速度術語 |
結構 |
|
|
稍慢的行板 |
慢板導奏 |
2/2拍 |
|
|
中等的快板 |
A |
4/4拍 |
|
|
快板 |
A’ |
||
|
mm. 132-178 |
B |
||
|
A’ |
|||
|
coda |
2/2拍 |
影音欣賞
卡拉揚 指揮版本(Sibelius recordings Sep 1976 - Jan 1981)。
本影像「狂野斯堪納第亞」(Wild Scandinavia) 由導演 Oliver Goetzl 耗時這部紀錄片拍攝時間超過650天所拍攝,收錄許多精彩畫面,搭配《芬蘭頌》更是顯得非常適合。
https://www.youtube.com/watch?v=F5zg_af9b8c
慶祝芬蘭獨立百週年,由指揮家 Sakari Oramo 與英國 BBC交響樂團與合唱團共同演出之現場版本。(Music by Sibelius marks the 100th anniversary of Finnish Independence. Performed by the BBC Singers, BBC Symphony Chorus and the BBC Symphony Orchestra, conducted by Sakari Oramo.)
https://www.youtube.com/watch?v=fE0RbPsC9uE
【央廣國際新聞】
幸福國家排行榜 芬蘭蟬聯第一台灣東亞第一
https://youtu.be/YD5fGaH5tlw
【經緯線】芬蘭 學習快樂(香港紀錄片 )
https://www.youtube.com/watch?v=cCGqaQ2HOu8
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】Il Bel Flauto!!! Andrea Oliva 安德列.奧立瓦 - 義大利長笛美聲天王
【BON音樂】Il Bel Flauto!!! Andrea Oliva 安德列.奧立瓦 - 義大利長笛美聲天王
Il Bel Flauto!!! Italian International flutist - Andrea Oliva
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
來自義大利的超級美聲長笛家 - 安德列.奧立瓦(Andrea Oliva, b.1977 - ),他與知名男高音 帕華洛帝同樣出生於 摩德納(Modena) ,是 2005年日本國際神戶長笛大賽首獎得主,也是羅馬國立聖西西里亞學院管弦樂團交響樂團長笛首席,經常出席於各大國際長笛節與國際長笛大賽、音樂營等等。各位從他自信與親切的笑容裡,一定能感受到那屬於義大利的陽光與熱情。

筆者知道奧利瓦已經將近 20年。當年念完書返台工作幾年後,再次回到歐洲巴黎、義大利等地旅遊探訪老師與朋友,在義大利羅馬聖西西里亞音樂廳現場欣賞他在義大利國際長笛節(Flautissimo)的現場演出,就對於他所演奏的美妙音色難以忘懷:
他的笛聲優美,技巧精湛~演奏有如行雲流水般順暢,而且最難忘是當他演奏起歌劇旋律時,那種如同歌手般的演唱方式,更讓我覺得他只要一吹笛,就像現場唱歌劇一樣,好聽極了~

2018年 5月台灣國際長笛藝術節,主辦新象環境藝術終於邀請到了奧立瓦首度來台(其實之前就有邀請,但總是因為樂團行程最終無法成行),也終於讓筆者有機會認識他本人,我們也被安排在同一場音樂會上下半場表演。音樂節的一些聚餐時光等等,就有了更多一起聊天之機會。
專訪照片...全毀(嗚嗚)
約專訪當天所拍攝的互動照片與合照,因為記憶卡問題,全部毀損完全救不回來...
這讓筆者傷心了好久,因此更加期待再次與奧立瓦見面時,一定要拍個過癮,加倍補回來才行~(握拳!)在此只好先放一張在演奏廳合照的照片代表一下。

我們在音樂節常見面聊一下,在後來的訪談之後筆者也與奧立瓦成了朋友~多虧了現在網路的發達,台灣與歐洲可以隨時保持聯繫。除了可以常向他請益之外,也可以彼此問候,所以這篇文章想從他最近忙碌的音樂生活開始介紹。
音樂欣賞:
S. Mercadante - Variazioni su "Là ci darem la mano" -
https://www.youtube.com/watch?v=6PsOFNSFyR4
讓我們先從奧立瓦最近擔任 2019年丹麥國際尼爾森長笛大賽評審開啟聊起:(點按↓圖檔可以進入大賽官網)
筆者觀看大賽直播影片時,發現在現場聽比賽聽得很開心的奧立瓦。用電腦截圖後傳給他看,他看到也覺得很開心呢~(因為評審在直播時是看不見自己的~)
這張照片取用自他 facebook裡的照片,評審資料夾~
對長笛家們來說,擔任國際大賽評審雖然辛苦,但是平常各忙各的,難得會面的音樂家們,倒是可以藉這個機會彼此交流,增進感情。所以從照片中我們也可以看出來長笛家們彼此之間很開心享受在一起聽音樂與比賽的時光。
擔任評審的想法
關於這次擔任尼爾森長笛大賽評審的經驗,筆者也問了奧立瓦的感受與想法,他是這樣回答的:
「擔任尼爾森長笛大賽評審對我來說是一次很棒的經驗。」
「當然我之前也曾經擔任過其他國際大賽評審(例如義大利 Gazzeloni 長笛大賽),但是像尼爾森這樣的大型國際賽評審卻是第一次!我特別感謝主辦單位對於評審團的各項安排,尤其是我們的決策過程非常透明公開。我也從年輕又有天賦的音樂家們身上學到很多:尤其看到他們是如此用心準備、如此專心,有如此地有創意。我們在擔任評審的角色時,總是會想要把獎項頒給 最有音樂個性的音樂家們(The best musical personality)以及 最高水準的演奏(high standard of performance),我也認為每一位評審幾乎都以相似的視野與標準共同一起評審。
其實每一位獲邀能來參賽的演奏者本身就已經是獲獎者:因為第一輪的 24位參賽者,是我們從 250個參選影片裡所選擇出來的高手,畢竟來自全球各地的申請是如此地踴躍!這次的評審真的是很棒的經驗。」
奧立瓦寫給筆者的英文原文:
「Nielsen Jury was an amazing experience for me. It’a Already happened to be in jury of International competition (Gazzeloni competition in Italy) but never in such big contest as the Nielsen! I appreciated a lot all the organizations and the way to judge, very transparent and clear for every single musician in the jury. I listen to so many gifted young people and I learned also a lot from them about preparation, concentration, and creativity. We in the flute jury always tried
To give the price to the best musical personality and a high standard of performance. I think we did a great job with a very similar Vision during judging about the level of the candidates. Everyone invited was already a price winner because in the first round we listen to 24 people selected from 250 videos! So many people apply from all over the world! So a very nice experience. 」
筆者補充:
編按:
後續蹦藝術也將介紹尼爾森長笛大賽的首獎與二獎得獎者之專訪喔~敬請期待~
影片欣賞:
在此也放入奧立瓦於 2010年與他的樂團 - 西西里亞學院管弦樂團交響樂團協奏尼爾森長笛協奏曲的 Live版本,與大家分享。
Andrea Oliva - Flauto / Live' 2010
Antonio Pappano & Accademia Nazionale di Santa Cecilia
https://www.youtube.com/watch?v=so7NRFUdzDs
話說從頭
我跟奧立瓦說,大家現在都認識你,也都知道你的音樂經歷了,所以我想從最早的最早開始聊起~
他笑著說好,我們也開始了這次的訪談:「小時候 8歲時他初學的樂器是鋼琴,後來學了 2年多,就改為參加過兒童合唱團,唱了三年,這期間他們有唱了許多音樂會,甚至參加一些歌劇製作,像是 ⟪托斯卡⟫ 等等。」
奧立瓦接著說:「參加合唱團的這三年對我幫助很大,我從唱歌裡面得到許多音樂的概念。後來我就決定開始學習聲樂。」
林(後續簡稱):「哈哈~我想全世界都會認為每一個義大利人天生都應該很會唱歌~」
奧(後續簡稱):「哈哈,或許喔!或許這是義大利的 DNA吧~」
林:「就像早期很多人覺得看到亞洲人,就覺得每個人都會功夫一樣~」(兩人同時笑)
奧:「所以我也很喜歡你的演奏,因為我也聽到了很熟悉,很歐洲化的語法。你的歌劇旋律與音樂吹得很棒。」
林:「哇~這真是太榮幸了,我好開心您這麼說~」(筆者在長笛藝術節中演奏了 ⟪弄臣⟫ 雙長笛幻想曲)
奧:接下來我就開始進入音樂院開始學習,當時大概 14歲。我想學習歌唱,但音樂院說我太年輕,要我等到 18歲聲音成熟了再開始。因為我之前也很熟悉直笛家族樂器,於是我就選了長笛作為我在 18歲之前的等待樂器(笑)。
但是沒想到我一開始學習長笛之後,就愛上了這項樂器。我一直以來都認為我是用長笛在唱歌,從來沒想過我是用氣在吹金屬管。我一直都以 Marcel Moyse 為目標。
編按:
下方訪問會繼續提到:奧立瓦結束義大利的學業之後,來到德國追隨 Jean-Claude Gérard學習,而 Jean-Claude Gérard的老師,正是知名的笛神 Marcel Moyse.
蹦藝術延伸閱讀:
林:難怪我一直覺得聽你的演奏,都覺得像極了唱歌。
奧:哈哈~謝謝,我很喜歡你這樣稱讚。因為「歌唱」是我一直以來不斷探索的演奏方式,也是我教學時最重視的內容之一。我認為演奏長笛與音樂,最終並不是炫技,而是「歌唱」。音樂並不是 Sound,而是一種 Voice。我們每個人都不一樣,都會發展出自己的 Voice,因此每個人學習長笛,也應該建立自己的 Voice。
奧:學習長笛的這段期間,我也有跟著歌手學習許多聲樂技巧。
林:這樣真的太棒了,例如 帕胡德也提到長笛演奏跟聲樂演唱其實非常相似,呼吸與共鳴方式等等
奧:沒錯!就是這樣!(開心地附和)其實從姿勢、呼吸、支撐...都非常相似。那時我 13歲,在 Modena與聲樂歌手學習演唱,我覺得獲益良多。我們有很多練習可以放鬆身體、放鬆下顎、支撐氣流等等,我都把這些技巧移植在我的長笛演奏裡,而且真的非常有效。(笑)我也常常要求學生們像唱歌一般,要打開口腔空間,因為這對音色共鳴有很大的幫助。
就像我在大師班裡提到的,或許有些長笛演奏者真的能在身體不夠放鬆或口腔不夠開的情況下演奏得還不錯,但是唱歌的人覺對不行,一但不放鬆,就絕對唱不好。還有很重要一些像是呼吸技巧與聲音的投射技巧等等,我總是想起像帕華洛帝這樣個歌手,他們是如此地棒...
林:你跟 帕華洛帝是同一個城市出生的同鄉,不是嗎?
奧:對啊~(笑出來,驕傲貌)。我聽過不少次 帕華洛帝的大師班,他總是提到他會想像他的聲音是投射到音樂廳的最後一排,這樣的聲音投射觀念其實是同時心態上與身體並行的(腦袋跟身體都要做到)
林:所以這樣的長笛學習入門真是太完美了,你同時學習聲樂技巧與長笛演奏,完美地結合他們。
奧:對啊,這對我來說是主要觀念的由來。因為我們跟聲樂一樣,長笛的發音共鳴方式只利用吹嘴(Embouchure)送氣,沒有簧片也沒有吹嘴,就像聲樂演唱一模一樣,因此要非常講究共鳴方式。
學習長笛之路對我而言不算困難,之前鋼琴基礎讓我讀譜視奏一切都順利。義大利音樂院的標準學習時間是七年,我只花了五年就全部念完喔~所以我 19歲時還繼續到德國唸書,在司圖加特音樂院與 Jean-Claude Gérard 學習,哈哈 ,這也可能算是在德國學習法國演奏學派的知識。
之後我參加卡拉揚音樂學院( Herbert von Karajan Academy)的甄選,也順利入選。因此我的長笛學習之路也可以說是在柏林畫下了句點。
編按:奧立瓦跟筆者解釋,卡拉揚音樂學院甄選是給預備考職業交響樂團的學生們申請之專案。甄選通過之後,就可以獲得每月津貼以留在柏林,不但可以不定期有機會吹奏柏林愛樂,也能跟柏林愛樂團員們上課學習,有點像領獎學金跟音樂營音樂節全部加總在一起的高規格,可以說是音樂界中的學生超級爽差吧,哈哈。
2001-2002 帕胡德短期離開柏林愛樂時,其實那年的代理首席就是我。當時我大約 23歲,覺得非常開心曾有這樣的機會,也吹了不少場音樂會,包括很有名的森林音樂會(Die Berliner Philharmoniker in der Waldbühne)。

林:哈,我知道,人山人海的戶外森林音樂會。
奧:對啊,好幾萬人參與,盛況空前。那場我記得是楊頌斯指揮,我應該可以找得到影片給你。
林:好啊!(後來我回家就找到影片了,在此也與大家分享奧立瓦當年在柏林愛樂的精彩優美演奏)
音樂欣賞:
外山雄三:神仙之舞選自《幽玄》
長笛獨奏:Andrea Oliva
楊頌斯(Mariss Jansons)指揮柏林愛樂
https://www.youtube.com/watch?v=Es197boVsss&fbclid=IwAR1qdAjXhFPK8zb3Z2sUX132RdB2LZG0tpd9g_K1C_UUqnh-mVazJR4ptbg
奧:後來我在羅馬歌劇院考上正式長笛手,就必須停止在卡拉揚音樂學院的學習,因為那邊是給學生的專門機構,一旦你考上正式的職業樂團,就必須停止。於是我就回到義大利,在羅馬歌劇院裡吹奏了一年。一年之後又繼續考上了羅馬國立聖西西里亞學院管弦樂團交響樂團長笛首席(現在的樂團),這也是全義大利最為知名的管弦樂團,另一個與聖西西里亞齊名的就是拉斯卡拉歌劇院,一個交響樂(羅馬),一個歌劇(拉斯卡拉)。
當時我想說我人就在羅馬,雖然已經有份工作,但為什麼不試試看這個最棒的樂團?所以...就考上了~(笑)
林:就是因為這樣,當年我回到歐洲再次旅遊,同時也到義大利參加長笛音樂節,我才有機會在羅馬現場聽見你的演奏,真是太迷人了!
奧:謝謝~所以現在重新回顧一下我的音樂生涯,有點有趣,但或許一路上也有點奇特吧~
接下來我就想,這一路上都在唸書跟吹樂團,我好像錯過了一些參加長笛大賽的機會,雖然曾參加過一些比賽,像是羅馬長笛大賽等等,但是似乎從沒參加過正式的國際大賽,於是 2004年決定參加了慕尼黑ARD音樂大賽,當年獲得了第三獎,首次參加國際大賽的結果還算不錯。
編按:2004年慕尼黑ARD音樂大賽,長笛組獲獎名單如下:
2004 ARD International Music Competition Flute 1st Prize: Magali Mosnier, France 2nd Prize: Pirmin Grehl, Germany 3rd Prize: Andrea Oliva, Italy
林:國際大賽真的非常不容易,畢竟如果評審團成員改變,甚至整個大賽名次都有可能改變...
奧:當年我自己覺得最開心的事情之一,就是尼可萊(Aurèle Nicolet, 1926 - 2016)在賽後前來恭喜我,說他很喜歡我的音樂與歌唱性。他鼓勵我接下來繼續參加國際大賽, 2005年的日本神戶大賽(International Kobe Flute competition),說他也會擔任評審,非常期待再次能聽到我的演奏。
受到大師肯定當時心裡雖然很開心,但你知道我已經在職業樂團工作,要兼顧工作如果還要一邊準備比賽,其實相當不容易;甚至還會有樂團與同事的意見與壓力,所以我也沒在當下就決定要再去比賽。
(編按:有時候職業樂團團員出去比賽,不一定團方會贊成,因為成功固然是好事,但萬一沒成功,總是會帶來一些不必要的外界看法...)
不過...我後來還是嘗試了,而且更加幸運地,我獲得了首獎!
2005年 第六屆神戶長笛大賽 得獎者
Laureates of 6th KIFC(2005)
| 1st Prize | Andrea OLIVA (Italy) Yuki KOYAMA (Japan) |
|---|---|
| 2nd Prize | N/A |
| 3rd Prize | Sarah RUMER (Switzerland) Ayako TAKAGI (Japan) |
| 4th Prize | N/A |
| 5th Prize | Ikue KOIKE (Japan) |
| 6th Prize | Christian FARRONI (Italy) Reina WATANABE (Japan) |
奧:所以...在國際大賽我的追求之路,也就結束在這邊,算是一個完美的里程碑。其實一直到現在,我也很喜歡不斷地挑戰自我,設定一些目標來讓自己更加精進。舉例來說,我喜歡增加新曲目來讓自己「忙碌」,因為我不喜歡太舒適。例如我這次在台灣國際長笛藝術節獨奏會裡的獨奏曲目 - 卡特:⟪風之寫意⟫ (E. Carter: Scrivo in Vento),這首現代作品其實也是我第一次在音樂廳裡演奏,我不斷想要給自己新的任務,我想要帶來更新的作品,嘗試新的色彩。
林:這首曲目演奏時我在現場,我可以感受到你演奏時,不斷在尋找新的聲音,觀眾都超安靜地聽你演奏的每個音色。
奧:對,我很仔細地聽著音樂廳裡的聲音,這是對我音色的回應,我在這些音色裡不斷找到新的靈感。這首曲目相當困難,還有超高音 D-Sharp,相當不容易。
林:對!以及你現場吹出的完美力度對比,都讓我超感動的!
奧:藉由這些新作品的探索,我們才不會變得越來越懶惰(笑)。因為交響樂團吹久了,其實很容易變得規律而比較不願意再繼續研究新獨奏作品。
林:超感謝你與我分享這麼積極正面的人生態度。
奧:這也是享受生活嘛~我也是承襲了我老師們的認真精神,把他們發揚光大。像是 Jean-Claude Gérard 與 James Galway 這兩位老師,他們年紀都很大了卻都還保持很棒的練習量與演奏能力,都是我的典範。

Il Bel Flauto!!! 美聲長笛大師
林:以下是我的真心話。我認為欣賞你的演奏,可以感受到長笛音色的高貴。你的音樂處理與聲音投射,都不只是歌唱而已,這些音樂讓我感受到最純粹長笛音色的美感(The pure beauty of the Flute)...
奧:謝謝(笑),這對我很重要。我最重視的就是音色的美感。經常我教學時會告訴學生,不要演奏得大聲,要演奏得有美感。有許多人可以演奏得很大聲或是刻意加了許多抖音來歌唱,但我最重視的就是音色中的高貴感,我真的很開心你注意到這個我最在意的特質。
我自己使用日本的 Muramatsu長笛,我也認為他們為我做的樂器,讓我能夠演奏出所有我想要的所有音色特質。
林:他們應該有特別為你量身定做你想要的音色,對嗎?
奧:哈哈,你又發現了...確實是量身定做的。我嘗試過許多樂器品牌與不同等級,對我來說 Muramatsu長笛最適合我,14K金與鍍白金 PTP 都非常好。
林:我覺得你應該會想換成 18K 或 24K金吧~那音色真是棒極了...
奧:吼~你又猜中了,24K的我試過,非常喜歡,那音色簡直就是... @&*)$T)&B#!^*&#$&%^(外星語言) 。不過話說回來,在樂團裡面演奏,14K投射與音色的比較適當,24K的話,太偏獨奏家音色,會太亮,不見得適合樂團喔~我試過 Andrea Griminell 與 James Galway 兩人的 24K金笛,真的都是超級樂器...也超級貴...,哈哈。
奧立瓦所擁有的兩把 Muramatsu 14K 金笛,一把抽孔 DN,一把銲孔 SR:
聊這些真的很愉快,我很開心你注意到這些部分,尤其是聲音的美感與高貴。對我來說,我最愛的就是音色的美感,盡可能 Legato 地演奏,而我演奏抖音(Vibrato)是在音色的內部,而不是外在(Vibrato always inside the sound, not outside the sound)。
林:在音樂會後,其實會有許多學生問我對你音樂的感受。我也告訴大家,你的音色高貴與眾不同,歌唱的同時有能保有音色的純淨度與清晰的投射。
奧:謝謝~我認為即使是最弱的 Pianissimo,也應該投射到觀眾席的最後一排。
林:提到義大利歌唱,總是令人想到「美聲唱法」(Bel Canto),我們該怎麼形容你美妙的長笛歌唱呢?美麗的長笛要怎麼說呀?
奧:哈哈,Il Bel Flauto!!!(美聲長笛)
林:我覺得這太妙了,繼「美聲唱法」(Bel Canto)之後,我們有了新名詞「美聲長笛」(Il Bel Flauto)!你覺得怎麼樣?
奧:哈哈,真的很不錯(一邊摸鬍子)
對奧立瓦來說,最重要的就是音色的質感與歌唱性。
與奧立瓦的訪談之後,在我心中多年的音色秘密,總算逐一得到解答。他親切隨和並且樂意分享,筆者也盡量在本篇文章中詳述與他聊天的過程。
關於更多奧立瓦的教學想法與更多長笛演奏與音樂理念,筆者也會在日後繼續在蹦藝術中為大家繼續撰文寫作,敬請大家期待續集文章的誕生囉~
本文感謝奧立瓦,也感謝新象環境藝術邀請他來台灣。
【最新活動預告】
2019 年 義大利長笛節 FLAUTISSIMO,巨星如雲
今天先看海報,之後再繼續更新情報給各位蹦友們~
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON活動】TMAF 台北大師星秀音樂節 獎學金公告
【BON活動】TMAF 台北大師星秀音樂節 獎學金公告
Music Scholarships of Taipei Music Academy & Festival 2019
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
您剛好 15-30歲?
想在台灣,今年暑假尋找一個對自己音樂藝術學習的國際化學習充電機會?
那就是 TMAF 台北大師星秀音樂節 了!
由當今最傑出小提琴演奏家之一,2000年美國音樂雜誌”年度最佳演奏家”之當代名家 林昭亮擔任藝術總監,的台北大師星秀音樂節,今年將在台北近郊關渡自然平原 臺北藝術大學(TNUA)舉辦第一屆TMAF 台北大師星秀音樂節。
音樂節緣起

「作曲家的思想與理念會出現在每個作品裡,一個好的演奏家要竭盡所能去抓取,才能透澈理解作曲家及他的作品。而室內樂正是領會作曲家所思所想的最好途徑,音樂史上許多作曲家最精華的作品,即為室內樂的編制,若錯過這些就不能說自己對作曲家有全面的認識。」──台北大師星秀音樂節藝術總監林昭亮

林昭亮始終認為音樂不是「一個人」的事,演奏家還需要熟悉彼此的交流,而室內樂、管弦樂團即是培養這樣能力的快速途徑。從室內樂練習,可以得知和聲、對位結構,進而知曉處理不同的音響色彩,不只與交響樂團的基礎互相呼應,更能提升演奏協奏曲與樂團的合作基礎。這也是他加入茱莉亞音樂院任教後,大力提倡並疾呼不可忽視室內樂課程的原因。

對國際音樂市場有深刻的理解,更心繫臺灣文化環境、演奏家的職涯發展,也因此在林昭亮心中醞釀大師星秀音樂節已長達十年。如今夢想開始萌芽,為了讓臺灣也有機會擁有這樣大型國際音樂節,林昭亮這次將攜手 20位頂尖音樂家,在第一屆《台北大師星秀音樂節》17天 16夜期間進行紮實的訓練。
第一屆《台北大師星秀音樂節》
(點擊圖片可進網站)

【最新消息】報名音樂節 甄選獲獎學金 TMAF台北大師星秀音樂節 本屆全/半額獎學金項目出爐! 音樂節徵選截止後,主辦單位將依甄選演奏影片評分,並個別寄送獲選名單,待音樂節入選名單公布後,再以emai個別通知獎學金獲獎者們。 *獎學金公告網址
TMAF台北大師星秀音樂節 記者會當天,由林昭亮與曾宇謙兩人上台齊演,象徵大師與星秀傳承意義濃厚~現場氣氛更是溫馨

一曲奏畢,火花四射、熱力十足...可愛的宇謙連弓毛也拉斷了~

非常有默契地相視而笑,看見台灣音樂界的薪火傳承,更是讓人暖心

筆者當天非常榮幸恭逢盛會,與大師&星秀合照留念

台北大師星秀音樂節 重要資訊:
*【音樂節師資介紹】
【音樂節總時間與課程表】
樂器種類:小提琴,中提琴,大提琴,低音大提琴,長笛,雙簧管,單簧管,低音(巴松)管,法國號,小號
選項一:室內樂基本課程與樂團
日期:2019年8/2-8/18
| 8/2 | 於北藝大校區報到。 |
| 8/3 | 室內樂排練行程開始。 |
| 8/4-9 | 每日輔導課程、大師班、管弦樂團面試模擬演練、面試技巧指導、合奏訓練及個別訓練等。 |
| 8/10 | 《室內樂馬拉松音樂會》參與學員於北藝大音樂廳展現室內樂學習成果。 |
| 8/11-15 | 大師星秀節慶管弦樂團與指揮林望傑進行排練。 |
| 8/16,17,18 | 台北大師星秀節慶管弦樂團於台灣三大城市巡迴演奏:衛武營國家藝術文化中心、臺中國家歌劇院、台北藝術大學音樂廳演出。 |
選項二:弦樂四重奏強化課程
日期:2019年7/30-8/18
選擇本弦樂四重奏強化訓練選項之學員,除包括選項一中的完整學習內容外,將精選32名學員組成8組弦樂四重奏,提前三日接受福爾摩沙四重奏的密集指導,擁有更多四重奏的輔導機會,除增加3日之食宿費用外,學費與選項一相同,如已自行組團的四重奏可於申請時備註,福爾摩沙四重奏亦很樂意為沒有自行組團的報名者配組並指定曲目。
| 7/30 | 於北藝大校區報到。 |
| 7/31-8/9 | 每日輔導課程、大師班、管弦樂團面試模擬演練、面試技巧指導、合奏訓練及個別訓練。 |
| 8/10 | 《室內樂馬拉松音樂會》參與學員於北藝大音樂廳展現室內樂學習成果。 |
| 8/11-15 | 大師星秀節慶管弦樂團與指揮林望傑進行排練。 |
| 8/16,17,18 | 台北大師星秀節慶樂團於台灣三大城市巡迴演奏:衛武營國家藝術文化中心、臺中國家歌劇院、台北藝術大學音樂廳演出。 |
台北大師星秀節慶管弦樂團巡迴演出節目
| 莫札特:D大調第35號交響曲《哈夫納》,KV 385 |
| 毛瑞爾:為四把小提琴的協奏曲 |
| 貝多芬:A大調第七號交響曲,作品 92 號 |
| 指揮:林望傑 |
| 小提琴獨奏:黃欣,詹曉昀,林昭亮,曾宇謙 |
其他特色:
所有學生皆可在主辦單位的安排下,向師資群申請課程。
有興趣了解如何在頂尖管弦樂團展開職涯的學員,將可參加由費城管弦樂團的首席金大衛提供樂團模擬面試,包括了管弦樂片段教學,以及如何應對現場面試的壓力。
所有參與者都可以免費參加台北大師星秀音樂節的所有公開活動,包括在校園與國家音樂廳舉行的音樂會。
| 8/1-8/2 | 福爾摩沙四重奏開放彩排。 |
| 8/3 | 開幕音樂會。 |
| 8/4-8/8 | 由國內知名音樂教育家及國際導師所舉辦之室內樂或單獨器樂之大師班。 |
| 8/9 | 大師巨星音樂會@台北國家音樂廳。 |
| 8/11 | 曾宇謙與大師音樂會@北藝大音樂廳。 |
| 8/12 | 《宇謙有約》 曾宇謙對談講座,分享其一路以來之音樂歷程。 |
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】首位日籍 范.克萊本國際鋼琴大賽 首獎得主 - 辻井伸行
【BON音樂】首位日籍 范.克萊本國際鋼琴大賽 首獎得主 - 辻井伸行
Nobuyuki Tsujii - Gold Medal of Van Cliburn International Piano Competition in 2009
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART

日本國民音樂家 代表人物
被全日本人暱稱為「Nobu」的 辻井伸行(Tsujii Nobuyuki, b. 1988- ),是全日本人都認識的國民鋼琴家。
2歲時聽到母親隨口哼唱的《Jingle Bells》的旋律,全盲的 辻井伸行就能在玩具鋼琴上彈奏出來,細心的母親慢慢教導他,從把鋼琴當成玩具而走向正式學琴之路。辻井伸行 4歲正式開始學習鋼琴、11歲贏得全日本最大鋼琴比賽 PTNA的D級冠軍、10歲時與大阪世紀交響樂團合作做第一次正式演出、12歲在日本 Suntory音樂廳舉辦首場獨奏會、17歲參加五年一度的蕭邦國際鋼琴大賽,以最年輕參賽者之姿勇闖準決賽,並獲頒「波蘭樂評家獎」。20歲終於拿下美國范克萊本鋼琴大賽 冠軍,不但走到生涯高峰,他的故事更是成為了樂界傳奇,激勵了更多音樂學子,也成為日本國民音樂家代表。

紀錄片欣賞:「奇蹟的鋼琴家」
"Miracle Pianist" Nobuyuki Tsujii
https://www.youtube.com/watch?v=jA_AQSqhJ6A
影片欣賞:
11歲的上課畫面。
各位可以發現老師示範一次之後,辻井伸行就能準確彈奏出來,代表他的音感非常好,同時也是當時主要的學習方式:聽音與模仿。
https://youtu.be/PQFxZL_WGYg
首位日籍 范.克萊本國際鋼琴大賽首獎
2009年,辻井伸行獲得第 13屆范克萊本鋼琴大賽,冠軍,創下視障鋼琴家奪得一級大賽的首例。
當時擔任評審之一的 米謝貝羅夫稱讚:「他的演出富有深度、色彩與對比,是真正的音樂。」
當年比賽的另一位評審,也是知名樂評家理查戴爾(Richard Dyer)也說:「在當評審的時候,我很少闔起我的筆記本,但辻井伸行的演出令我不得不如此,我把自己全部交給了他的音樂,不想被其他的事物干擾。」
2009年美國范克萊本鋼琴大賽 頒獎時,辻井伸行獲得金牌獎時的記錄照片:


2009年在決賽協奏曲演出進行之前,與指揮 James Conlon的彩排影片,各位可以發現盲眼音樂家,特別是想要演出協奏曲,背後的付出真的非常辛苦,當然對指揮也是一大挑戰。
https://youtu.be/V8F_sJWtKeY
2009年第 13屆美國范克萊本鋼琴大賽三位獲獎者:
銀牌獎:宋悅雲(韓國)/ 金牌獎:辻井伸行(日本)/ 金牌獎:張昊辰(中國)

2014年時的抵台音樂會影片,內有榮獲大賽金牌獎時與兒時彈琴之珍貴畫面:
https://youtu.be/OCtDHx4rMq0
關於鋼琴家 范克萊本與舉辦大賽源起,請見相關文章:
延伸閱讀:
- 【BON音樂】簡介范克萊本鋼琴大賽 Van Cliburn International Piano Competition
出生全盲 何去何從
日本鋼琴家辻井伸行出生時就是全盲。
以下於 辻井伸行 母親 辻井逸子女士所著之《喝采!:全盲天才鋼琴家辻井伸行的圓夢之路》一書中,有許多與孩子相處以及多年來的心路歷程,非常令人動容:

1988年,辻井伸行出生的那一刻,對母親 辻井逸子女士來說是無盡的歡喜,這個健康可愛的男寶寶受到眾人的讚美,似乎預示著他們未來的幸福,只是他始終閉著眼,一直在睡覺。隨著一天天期待寶寶睜開眼,直到希望又一天天幻滅後,辻井逸子才終於被告知,這是個天生全盲的孩子... 辻井逸子如同墜入了地獄,初為人母的喜悅瞬間化為無法止息的淚水。她恐懼,不安,無法接受上天為她人生下了這道難題。可以想見,未來絕對是黑暗而無法懷抱期望。對於一個全盲的孩子,你能有什麼期待?對 辻井逸子而言,這個全盲的新生兒,讓她想到:「這孩子能幸福嗎?」 然而,個性堅毅的逸子女士卻不想敗給現實,她決定收起淚水接受事實,甚至不以教養殘障兒的方式去教養伸行,因她認為「不要和別的孩子比較。每一個小孩子的成長都不一樣,伸行一定也有發光發亮的日子,也有可以讓他發光發亮的路可走」。這是她的信念,也是當她發現伸行對琴聲、對聲音有靈敏反應時,鼓舞她去持續挖掘伸行音樂潛能的動力。還有,逸子女士深信伸行的可能性,因此,她不以「教養身障孩子的方法去教養身障兒」,而以「教養伸行的方法去教養伸行」,她決心要讓伸行所擁有的世界更豐富。她帶伸行走進大自然,讓伸行也能體驗鋼琴以外的世界,讓伸行能夠接觸到真正的東西。 或許是因為看不見的關係,伸行對於音樂的反應異常敏銳。 令人驚異的是,伸行到了兩歲三個月時,竟能夠在母親哼著〈Jingle Bell〉時,用玩具鋼琴跟著彈奏。五歲時,已能登上發表會的舞臺,以鋼琴演奏朗格的〈花之歌〉,並以小提琴演奏舒曼的〈快樂的農夫〉。伸行在音樂上的天賦無庸置疑。然而,光是有天賦還不夠,還需要反覆的練習。逸子女士深知這點,卻也猶豫著是否該支持伸行再往前跨一步,畢竟他無法看到琴鍵,學琴方式不同於其他人,勢必更加艱辛。 若是其他父母,應該會顧慮到孩子的殘缺而屈服於困難的挑戰,但逸子女士卻堅決鼓勵伸行往前邁進,她深知伸行能在音樂世界中獲得無以比擬的喜悅:她知道伸行喜歡「比賽」,知道他喜歡的原因不在於得獎或拿第一,而是喜歡在眾人面前表演,感受那份鼓舞與喜悅;對他而言,那不是比賽,而是能讓他放鬆參與、全心投入的「演奏」。因此,逸子女士不斷鼓勵伸行參加任何表演與比賽,以此作為伸行學琴路上一關又一關挑戰自我的目標。而在學琴過程中,無論伸行遇到什麼挫折,逸子女士也絕對不會說出悲觀的言語,她永遠展現不斷向前與絕不放棄的勇氣,但也不會過度期待,逼著伸行一定要做到何等程度。 伸行就是在母親「不要讓他討厭與他的自信息息相關的鋼琴,不強壓迫他彈琴,想彈琴就彈琴,累了就休息」,及「體驗鋼琴以外的人生,豐富他的世界觀」的陪伴與支持下,彈出了令人刮目相看的成績。到了 1999年,他以 10歲的年紀,一舉奪下可以說是登上音樂界龍門的PTNA全國鋼琴大賽的金牌,轟動樂壇。這一步便是伸行展開鋼琴家生涯的第一步。終於一路走到 2009年的國際范克萊本大賽金牌獎,名躍國際,更成為鋼琴界的傳奇! 未來,必然充滿更多難以預料的變數,以及更嚴酷的考驗。能不能在這條鋼琴路上走得穩、走得久,伸行所要面對的磨難也必然比一般人多出好幾倍。 而在他獲得掌聲的背後,母親始終支持他的那雙手絕對不容忽視。他的母親辻井 逸子女士不僅是他的眼,也是我們的眼;透由她的筆,我們從《今天的風是什麼顏色?》(今日の風、なに色?)看到了伸行從零歲到 12歲學琴的過程。如今在這本《喝采!》(のぶカンタービレ!),我們將再次藉由逸子女士的筆,看見伸行此後的鋼琴人生。這條屬於辻井伸行的鋼琴之路正奮力地往前伸展,我們衷心期待他繼續彈奏出令人喝采的人生樂音。

透過上述介紹,相信各位蹦友們都已經認識或早就聽過他
這是 2010年,辻井伸行受邀創作演出日本傑尼斯偶像櫻井翔主演的電影《神様のカルテ》主題曲。他創作的樂曲平易近人容易欣賞,也充滿了感情,是非常好聽之曲目,影片為他自己演奏之實況:
https://youtu.be/frkiykhstMY
在一路受到嚴格訓練乃至能邁向國際大獎之路,一路上有幾位重要的鋼琴老師:增山真佐子、川上昌裕、川上由佳里、橫山幸雄 與田部京子等鋼琴老師。
川上昌裕
川上昌裕曾這樣評論他的學生 辻井伸行:「他總是努力地想彈奏出動人的樂曲,而這個信念帶領他完成目的,因此他的音樂總是讓聽者愉悅。」
橫山幸雄
而關於與 橫山幸雄上課的嚴厲過程,母親 辻井逸子更曾於書中以細膩的筆觸帶到:
伸行上課的時候,有時還必須面對這樣嚴厲的話語: 「你已經是要在大眾面前演奏的職業鋼琴家了,所以只把原料擺在我面前是行不通的。」 上課用的房間裡有兩架大鋼琴,橫山幸雄老師坐在其中一架鋼琴前,他以一貫冷靜的態度和一成不變的表情,指導伸行說: 「在我的課堂上,我想看到的是你烹調出來的食物。我希望端到我面前讓我看見的,是你自己煮出來的完整一道菜。不要只把食材端到我面前,然後問我要怎麼處理。因為我不能回答你要怎麼煮,我只能就你所烹調出來的料理,指出它的味道哪裡有問題。至於要如何去煮,必須靠你自己。」 面對這樣的教導,伸行也只是默默地點頭。對於完全不懂音樂的我來說,伸行與橫山老師的交談內容,就像這世上被神選中的專業人士之間才能聽得懂的語言。 伸行還只是個十九歲的孩子,他承受得了這樣的壓力嗎?更何況,還有身體上的障礙 ── 視覺障礙。這樣的他能夠每個星期在上課的時候,都「獨自」烹調出料理嗎? 身為母親,在這種時候,我總覺得自己的心好像被強大的力量擠壓似地難過。 可是,當我閉上眼睛,聆聽著伸行的演奏時,我便頓時化為伸行的樂迷,有了和身為母親時截然不同的心情。 「無論如何都要咬緊牙關一再地學習,希望伸行能夠攀登到更高的水準。」 我由衷地祈禱著。 這孩子能成為音樂家嗎?... --- 節錄自《喝采!:全盲天才鋼琴家辻井伸行的圓夢之路》一書
指尖彷彿長了眼睛
拿下國際大賽金牌獎之後,老師橫山幸雄也感動地誇讚他:「伸行的指尖就好像長了眼睛一樣,沒有人相信他是看不見琴鍵的。」但這其中的疑惑、努力與付出,從痛苦轉為喜悅~相信是沒有經歷過的人無法體會的過程。
編按:
橫山幸雄 小檔案
1990年第十二屆華沙蕭邦鋼琴大賽第三名與蕭邦奏鳴曲詮釋獎得主。
金氏世界紀錄記載24小時以內,連續演出最多作品的藝術家保持者。
波蘭政府頒發授予「蕭邦護照」百位榮譽藝術家。
全盲天才鋼琴家 辻井伸行之授業恩師。
橫山幸雄 也將於今年六月份抵台舉辦蕭邦全本鋼琴與管弦樂團作品集演出,值得期待:
蕭邦210周年誕辰紀念/橫山幸雄全本蕭邦鋼琴協奏曲
延伸閱讀:
只要不放棄 世界就會對我微笑
這句話是 辻井伸行說過的話,筆者認為真的是他的人生寫照,尤其越了解他,越能感受到這樣一句看似平凡的話語,其背後所代表的深刻意義。
下方是 辻井伸行的 LINE 專屬貼圖,笑咪咪的他,彷彿是這世界上最開心的人。
影音欣賞:
辻井伸行與著名指揮家與鋼琴家 阿胥肯納吉(俄語:Влади́мир Дави́дович А́шкенази,1937 年7月6日-)合作之蕭邦第二號鋼琴協奏曲現場 Live' 實況
https://youtu.be/NYw_cqyI1IM
近期音樂會推薦↓:
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】SONY 音樂攝影講座 - 瞬間美感與永恆回憶的藝術
【BON音樂】SONY 音樂攝影講座 - 瞬間美感與永恆回憶的藝術
Music + Photography = Timeless Memories
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
為了追求完美,音樂攝影之路永無止盡。

林仁斌老師 簡介
在求學階段,為了達到音樂演奏目標,我必須保持不斷地練習又練習:從長音、音色練習、音階與琶音、各種高難度技巧之克服與保持增加新曲目...;從法國學成歸國之後,在教學與演奏音樂的這條路上,仍舊必須時時不斷挑戰自我,惕勵自己。因此音樂這條路確實是孤單而無止盡的一條漫長道路。
不知道每個人是如何開始接觸攝影的,以我來說,是在2012年:從巴黎帶回的絲毛梗犬 Bond,陪伴我們十幾年之後過世,當時非常難過...更讓我突然驚覺為何我除了手機與隨身相機拍的照片之外,沒能好好為他留下更多漂亮照片,一直以來只有簡單用照片紀錄生活的我,終於下定決心想好好開始學習攝影~於是買了 SONY NEX-7 與旅遊鏡頭,開始了我與攝影的不解之緣。

這幾年與攝影相處下來,我基本上把拍照當成學音樂過程中的「基本練習」及「練習曲」來想~如果沒有充足的準備要如何能夠應付舞台上的嚴苛要求呢?所以某方面來說,從小學習音樂的基礎觀念與練習觀念,我認為反而是自己在音樂攝影這條路上,無意之間移植過來最棒的習慣。
有攝影老師曾說:「想學好拍照,先拍超過一萬張照片再說。」我完全認同。因為不斷把拍照當作基本練習的我,早已累積遠遠超過這數量的照片。
幾年來我的音樂攝影相機設備基本上就是跟著 A7R 與 A7S 系列,一代二代到三代一路成長,每一部相機我都擁有過~目前主力是A7RIII 與、A7S 與 A7SII。而 SONY 無反光鏡系統的「靜音快門」,更是成為來拍攝音樂攝影的最佳武器。
分享最近幾個拍照場合照片:
2019年 3月 24日,拍攝國內著名鋼琴家宋允鵬教授。

2019年 4月 3日,拍攝 76歲國際傳奇女大提琴 瓦列芙斯卡。

2019.01月 拍攝弦樂四重奏天團 - 貝爾琪亞四重奏:

2019.04. 拍攝 泰歐‧蓋爾基(Teo Gheorghiu),電影 ⟪想飛的鋼琴少年⟫ 裡的天才少年,現在是知名國際鋼琴演奏家。

如果不是靜音快門,我不可能在完全不打擾音樂家的情況之下這樣拍照:一方面自己能專心構圖,又能保持音樂家們練習不受到攝影干擾。所以這些主客觀因素也就造就了我能持續不斷拍攝音樂彩排與各種主題。
瞬間美感 與 永恆回憶
如果要以一句話概括什麼是音樂攝影,我想是因為創造了「瞬間美感 與 永恆回憶」。
以下以實際拍照之音樂家慢慢為大家介紹音樂攝影~
音樂人物 - 齊瑪曼
先從最近(2019年4月4日兒童節)的表演藝術節目聊起:最近最熱門的就是曾於 1975年獲得國際蕭邦鋼琴大賽首獎的現代「鋼琴詩人」齊瑪曼(Krystian Zimerman, b.1956 - ),在暌違 13年之後,終於再次於台灣舉辦獨奏會。
有關鋼琴家齊瑪曼,蹦藝術亦有詳細介紹專文:
延伸閱讀:
音樂人物 白建宇
有關鋼琴家白建宇,蹦藝術亦有詳細介紹專文:
延伸閱讀:
拍攝白建宇可說是令人雀躍非常的事情,這位鋼琴大師經歷傳奇,琴音深厚,但舉止溫文儒雅;在鋼琴前時,他更像一位虔誠的音樂傳道者,忠實地傳達音樂裡的所有的美好。

大師的手 彷彿聽見樂音...

音樂攝影 傳達意境之美



白建宇看過我幫他拍攝的彩排照片之後,非常喜歡~我想這也是因為我本身就是音樂工作者,在運用攝影設備時,我看到的是每位音樂家在演奏音樂時最重要的神韻,在有限的技術中,我試圖捕捉這些讓人感動的瞬間。
後來這系列照片,成為了他與國家交響樂團 NSO 合作的協奏曲音樂會 ⟪火之詩⟫ 音樂會海報主視覺。
近拍海報,可以看到有標註攝影師名字,也顯示國家交響樂團 NSO 對攝影師作品之尊重。
後來陸續再幫白建宇大師拍照,深深地開心能因為音樂攝影而與大師結緣,分享這些令人感動的瞬間。

音樂欣賞:
Chopin Prelude Op. 28 No. 4
https://www.youtube.com/watch?v=nCJNvgYwqvo
音樂人物 - 帕胡德
柏林愛樂長笛首席帕胡德,1970年出生於瑞士,1993年獲指揮大師阿巴多賞識進入柏林愛樂至今,他出版的唱片每一張均有獨到之處,充滿魅力的長笛音色與嚴謹細膩的詮釋,廣受全球樂迷的喜愛,可說是古典樂界中的超人氣明星級人物。
筆者...20年前與帕胡德之合照(義大利長笛藝術節 Flautissimo)
2013年於台灣柏林愛樂音樂會前專訪這位天之驕子演奏家,內心真是雀躍不已。
完整文章 延伸閱讀
帕胡德當時剛發行 2013年最新與吉他的⟪環遊世界⟫專輯,筆者的演奏專輯也剛發行,於是便請他也拿我的專輯幫我推薦一下~大方的他也就當仁不讓囉~

看完我的專輯曲目,他直說:「哇!你什麼都錄了」
訪談過程精彩照片(當時使用 SONY RX1R 記錄)

兩人於柏林愛樂中精彩影片欣賞:
Entr'acte from Bizet's Carmen
https://www.youtube.com/watch?v=eChLCFAGyx0
音樂人物 - Jasmine Choi
Jasmine一定是下足了功夫努力練習,才能讓她在當年僅16歲的年紀,就獲得全額獎學金進入美國寇蒂斯音樂院(The Curtis Institute of Music),並成為一代傳奇美國長笛大師朱利爾斯·貝克(Julius Baker, 1915-2003 – 紐約愛樂交響樂團長笛首席)的最後一批學生。在歷練過許多管弦樂團演奏與唱片錄音之後, Jasmine目前已長笛獨奏家身份活躍於全球舞台。
2018年,筆者曾經以蹦藝術與她進行了一篇專訪,她貼心地將所有我問她的問題,做成影片回答(不愧是女神啊~~),該篇文章也創下數萬點閱,大家可以點閱欣賞。
完整文章 延伸閱讀
- 【BON音樂】BONART專訪美麗長笛演奏家 Jasmine Choi
2019年,Jasmine終於應邀來到台灣與灣聲樂團協奏演出,我們終於碰面也變成好朋友,現在透過網路能隨時聯繫,交流彼此的生活與音樂心得,真是很開心的事情。
非常榮幸被女神自拍合影~
台中歌劇院的後台休息室,我以相機幫她記錄上台前的練習與點點滴滴:

聽 Jasmine的練習,就能知道她是硬底子長笛家,所有技術非常到位,而且真的非常認真~

即使被發現了,還會對鏡頭微笑~

灣聲樂團聘請了專門的髮妝師,幫所有團員化妝與做音樂會造型,這是她在台中場的完妝。

台中場 ⟪金色年代長的協奏曲⟫演出完畢,大成功!!!我們愉快地在後台拍照留念~我因為全身穿著黑色,背景又是黑色,她一直笑我看起來像「飄浮在空中的頭」(Flying head... XD),真是超級搞笑~
然後...後台休息室就直接變成攝影棚啦~幫她拍照留下在台灣美麗的身影


近拍也沒在怕的,Jasmine 本人真的超美~

現在是台北場音樂會,於國家音樂廳後台。上半場協奏曲演出過後,觀眾反應非常好,音樂會也是大成功~她終於開始放鬆,拿起我與內人在當天音樂會前的自拍,玩起另類合照~

我們幾位朋友就在 3號演職員入口處的貴賓室,一邊聊天一邊幫她記錄拍照,留下台灣音樂會於台北的照片回憶~

私底下的 Jasmine真的個性非常可愛,也非常容易相處。


影音欣賞:
Reichert Encore Solo - Jasmine Choi 최나경
https://www.youtube.com/watch?v=iOH3jFqeJAM
音樂人物 - 羅曼・勒盧
羅曼‧勒盧(Romain Leleu)於 2009年獲得素有法國葛萊美獎之稱的法國勝利古典音樂桂冠大獎「年度最佳器樂演奏家」,他以其完美音色與超技的演奏,被公認是當代最優秀的小號演奏家之 一。今年 36歲的 羅曼‧勒盧,2018年起獲聘進入法國國立里昂高等音樂學院任教,可說是法國青年演奏家裡在演奏與教育方面,都出類拔萃的人物,能有機會拍攝這麼棒的銅管樂器演奏家,更是難得的機緣。
蹦藝術 | BONART 完整文章 延伸閱讀



今天也使用了富魯格號,音色非常溫暖而且動聽~


滿滿的都是各種小號 XD

用來演奏阿爾班:「威尼斯狂歡節」幻想與變奏曲的短號
Jean Baptiste Arban: Fantaisie sur Le Carnaval de Venise

與兩位音樂家合照,今天的鋼琴家 François Dumont(b.1985-) 也是響噹噹的人物,曾獲2010年第16屆國際蕭邦鋼琴大賽第五獎。

影音欣賞:
Théo Charlier - Etude No.2
https://www.youtube.com/watch?v=D6NK0DF3PdI
音樂人物 - 大衛.格里摩
1973 年生,被視為法國當今最具份量且獨樹一格的小提琴名家—格里摩(David Grimal),五歲開始學習小提琴,1993年就讀法國巴黎國立高等音樂學院,在榮獲小提琴與室內樂的首獎後,繼續追隨小提琴大師巴斯基耶學習。更接受「小提琴奇才」明茲與已故小提琴大師史坦等多位優秀大師級演奏家的指導;之後就讀於巴黎政治科學研究院。
2004年他創立「不和諧樂團」(Les Dissonnances),成員包括許多歐洲主要室內樂團體的演奏家,以及多位年輕具潛質的音樂演奏者,這個樂團為沒有指揮、隨曲目調整編制的管弦樂團。不和諧樂團的首張錄音史特勞斯《死與變容》,獲得樂壇好評。目前格里摩是勒阿弗爾港以及第戎歌劇院的常駐藝術家。格里摩於1996年在維也納獲得歐洲文化獎,並於頒獎典禮上演出;2008年獲頒藝術文化騎士勳章。
格里摩目前使用 1710年的史特拉底瓦里名琴,與琴弓之父圖爾特(François Tourte)所製的琴弓,可以說是最世界最豪華的樂器搭配了~
格里摩其實非常隨和瀟灑,外套與琴盒放在地板上就開始彩排了,於是...變成了我的前景。

他的演奏非常專注,聲音對他來說就是一切。他會隨著空間聲響效果的不同,調整演奏細節。

演奏的過程中,他也會非常仔細聆聽空間帶來的迴響效果

不管是多難的曲目,格里摩閉著眼睛,一句一句清楚地演奏著...

認真的男人,真的很帥


第二次拍他了~這次一見面就能打招呼聊天了(真的第一次還不行喔~通常會比較生疏,而且比較嚴肅),拍到後來還能對著我的鏡頭笑,真是開心~
笑了笑了~

國家音樂廳屬於大型廳,所以格里摩也會下到觀眾席,仔細確認實際聲音效果。

沿途慢慢走、慢慢聽,非常仔細

放在譜架上的樂譜,幾乎沒什麼翻閱,一路背到底

彩排練習完畢,收琴之前我請他讓我拍一下收琴~

音樂家也愛自拍~來到國家音樂廳,他們也會想拍照留念一下~這時記錄一下互動是很有趣的事情~他正在幫鋼琴 阿斯瑪揚(Grigor Asmaryan)拍照,我在後面偷拍他們~「螳螂捕蟬,黃雀在後」嘛~

開心的自拍~

然後是攝影師福利時間,那酷酷的表情真是帥極了~
收琴囉~腳步輕盈粉快樂地出去「呼吸」新鮮空氣,內行的就知道我在說什麼~

音樂人物 - 穆勒.修特
穆勒.修特(Daniel Müller- Schott, b.1976 - )一定是全地球最帥的大提琴演奏家了...至少以我的角度而言。
丹尼爾‧穆勒-修特是他這個世代最佳大提琴家之中的佼佼者,您可以在全世界各大音樂廳的舞台上聽到他的琴聲。長久以來,他讓聽眾充份地享受了活力十足的詮釋,完美地結合才華洋溢的技巧,以及智性與感性交融的敏銳。英國《星期日泰晤士報》(The Sunday Times)說他的演奏「有著迷人的新鮮感,讓人重新發現樂曲的美妙」。
總結就是帥,放他千張也不厭倦...



抿嘴也帥...



OMG,這張你覺得像誰...?




這張...不懂琴的的朋友,千萬母湯這樣做喔~

音樂人物 - 愛麗絲.紗良.奧特
出生於1988年的愛麗絲相當年輕,但國際大賽與全球演奏經驗非常豐富,更是國際唱片品牌DG力捧的唱片明星,她灌錄的唱片經常是國際間長虹熱銷專輯。
以下是她的小檔案:
愛麗絲於2015、2016年間先後與維也納交響樂團(Wiemer Symphoniker)、倫敦交響樂團(London Symphony Orchestra)、渥太華國家藝術中心(National Arts Centre in Ottawa)、慕尼黑愛樂(Münchner Philharmoniker)、英國皇家愛樂(Royal Philharmonic Orchestra)等世界頂尖樂團合作演出。擁有爆炸力十足的琴藝,且有著出眾外貌的愛麗絲,獲得英國旗幟晚報給予「音樂的最高境界」的高度讚賞。更甚連英國衛報、美國紐約時報等都受到愛麗絲彈奏風格所吸引。 合作樂團 ◆洛杉磯愛樂(Los Angeles Philharmonic) ◆芝加哥交響樂團(Chicago Symphony) ◆多倫多交響樂團(Toronto Symphony Orchestra) ◆巴伐利亞廣播交響樂團(Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks) ◆愛樂管弦樂團(Philharonia Orchestra) ◆NHK交響樂團(NHK Symphony Orchestra) 獲得獎項 ◆1995年,德國青少年音樂大賽(Jugend Musiziert Competition)冠軍 ◆2002年,日本濱淞國際鋼琴大賽(Hamamatsu International Piano Academy Competition)以十三歲年紀進入決賽,創下賽史最年輕紀錄,並獲得最佳新人獎 ◆2003年,柯登巴哈鋼琴大賽(Internationaler Johann-Sebastian-Bach-Wettbewerb)冠軍 ◆2004年,義大利蒂多內國際鋼琴大賽(Pianello Val Tidone Competition)冠軍 ◆2007年,「Fono Forum」雜誌評選為年度青年藝術家 ◆2010年,獲得德國古典回聲獎(Echo Klassik)的年度青年藝術家獎(Young Artist of the Year)
有機會拍攝這位全球火紅的年輕鋼琴家,真的相當令人開心。
這是蹦藝術的專文介紹
愛麗絲不屬於爆發力十足的火熱型演奏者,但有著自己獨特的魅力與演奏時極為豐富的細節,在她演奏時可以聽見細膩無比的音色變化以及對於樂曲層次細細品味的過程。
彩排時愛麗絲穿了一件很酷的黑色皮衣前來,練琴前直接帥氣地往旁邊地板上一放,便開始了她的演奏~

我就坐在地板上,邊聽這美妙的琴音(幸福~),一邊尋找合適的拍攝角度與神情

拍攝彩排時,我總是認真又仔細地聆聽每一位音樂家的音樂,因為很多的情緒都藏在其中,他們的肢體與思緒也都在音樂裡,就看拍攝者當下是否能夠留心。

這樣的視角,是音樂會裡不可得的角度,可以看見細膩的表情

藝術家演奏中的手

拍攝這張照片時,愛麗絲正在處理極為輕柔的觸鍵:她的肢體與臉龐隨著聲音變輕而逐漸上揚,一個接著一個的和弦,越來越輕⋯我拿著相機,慢慢地等待最重要的終止和弦與身體最高的位置,於是這張充滿著肢體張力與豐富演奏感受的照片就出現 了,我自己非常喜歡。

風格 建立在自己的品味裡
許多的精采照片,都是一段難忘的記憶;透過音樂家攝影,我認識了更多棒極了的各國音樂家,聽了更多感動的音樂,並有機會與好運氣將他們精采的樂音轉換成影像,與大家分享。
如果你問我,怎麼拍出好照片?
我的回答是:「風格,建立在自己的品味裡。」

年輕的音樂家,就該有俏皮可愛的一面~一張好的照片,神韻才是最後面畫龍點睛之處。

順利完成拍攝過程,也開心地與這位年輕偶像合影留念,呀比~

影音欣賞:
Alice Sara Ott - Satie: 1. Lent [Gnossiennes]
https://www.youtube.com/watch?v=qUFxAxTZJZg
影音欣賞:
Debussy: Suite bergamasque, L. 75 - 3. Clair de lune
https://www.youtube.com/watch?v=iIwMIzCqd84
讓人震驚的新聞 - 愛麗絲罹患「多發性硬化症」
發稿時間:2019/02/18

非常、非常難過得知這樣的消息...,古典音樂史上也有一位偉大的女性大提琴演奏家 - 英國大提琴家賈桂琳.杜普蕾(Jacqueline du Pre),她也是多發性硬化症患者,其傳奇一生與罹病經歷,更曾在 1998年被拍攝成電影「無情荒地有琴天」,所有知道這故事的人,無不為她動容。
當去年(2018)醫生們第一次提出發病可能性那以後,愛麗絲花費很多時間研究多發性硬化症及其含義,並與許多醫生會面:「從那以後,我花了很多時間研究多發性硬化症及其含義,並見了許多醫生。隨著每一條新的訊息,我意識到我以前對這種疾病有一個錯誤的印象。多發性硬化症是中樞神經系統的一種疾病,儘管還沒有已知的治療方法,但由於多年來的巨大醫學進步,受其影響的大多數人能夠過上充實的生活。」
愛麗絲同時表示需要一段時間來了解疾病,以及將如何處理:「有時必須面對挑戰並做出調整,但在找到正確的治療時,我自信並樂觀地認為我將一如既往地生活、旅行和表演。我期待著按計劃繼續我的音樂季。」
而在官網上,愛麗絲以英、德、日文分享確診多發性硬化症的心路歷程,更繪製了一幅短髮女孩望向前方的圖像為主視覺。她坦言最初曾感覺絕望,也說對外公布病情並不是件容易的事,但她下定決心想找到適合的治療方法,也想繼續維持目前的生活與完成既定的演出行程,同時,她也希望藉著自己的例子,「能為同樣面臨患病處境的人帶來一些勇氣」。
愛麗絲勇敢又堅強,只能為她祈禱,希望她能戰勝疾病,不要輕易被病魔擊倒,並願她能持續保持健康、活躍於舞台,讓更多人欣賞到她美妙的音樂...
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】來自俄羅斯 ~ 超技長笛獨奏家 - Irina Stachinskaya 專訪
【BON音樂】來自俄羅斯 ~ 超技長笛獨奏家 - Irina Stachinskaya 專訪
BONART Interview of Irina Stachinskaya 2019'
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART

認識 Irina,其實是從網路開始的...
都是因為這段變態的影片的關係...(帕格尼尼隨想曲第5號,長笛獨奏版),請聽她炫技又快速的雙吐。雖然才短短一分鐘,但是紥實無比的基本功夫,準確的音色與音準控制,已經表露無遺。
影片欣賞:
PAGANINI- CAPRICE NO.5 PLAYED ON THE FLUTE | Irina Stachinskaya
https://www.youtube.com/watch?v=uPTrpxutzBM
2019年農曆年後 Irina 在其代言的 Powell長笛公司安排下,來到台灣舉辦長笛大師班,筆者終於在台灣見到 Irina本人並與她訪談,可以說是讓人意外又驚喜。
訪問時在 Irina 同意之下,我們從她的小時候學習歷程開始聊起,一聊就聊了一個多小時。
這一個多小時裡我們盡情談天說地,從小時候學習歷程到她近年的規劃,筆者盡量完整記錄,也希望讓台灣更多的樂迷們能夠認識這位實力一流的超技音樂家。
首先是在寒暄聊天的過程中,我們聊到她後來到法國就讀巴黎師範音樂院,沒想到居然跟筆者同一個長笛老師: Jean Ferrandis!!!
難怪我之前看到她的影片演奏,就有種說不出的親和力,當時真的不知道為什麼,後來才懂得真正的原因,就是詮釋與音樂風格。
沒見面之前只在網路資料上搜尋,知道 Irina 在俄羅斯是小神童出身,從小就資賦優異, 15歲就考取職業交響樂團(莫斯科交響樂團),兩年之後又再考取莫斯科愛樂長笛首席(17歲~俄羅斯最棒的職業交響樂團之首席!!),所以見面前完全沒想到我們居然會在法國是同一位長笛老師~也因為如此,後來我們在聊天溝通音樂想法時,也就更加自然並且擁有更多話題了~

我們的訪談就在開心的心情裡,慢慢地展開:(這張照片也許是我正在稱讚她的炫技演奏,她表情有點靦腆)

林仁斌:(以下簡稱「林」):Dear Irina,我從妳的演奏中可以感受到妳迷人的音色,以及音樂裡寬廣的胸襟與喜愛音樂的靈魂,妳自己的看法如何呢?
Irina:真的很感謝今天能有這樣的機會接受你的訪問。我們就從小時候的教育開始聊起吧~
我從小在俄羅斯接受音樂教育,我的老師是 Vladimir Kudrya。我很開心你注意到我演奏時的心與音樂靈魂,我認為這就更應該從我所受到的音樂教育開始聊起。
林:當然,這樣太好了。

Irina:我的雙親都是音樂家,爸爸是樂團指揮 Vladimir Stachinskiya ,媽媽是鋼琴家 Irina K. Stachinskaya。我覺得我的音樂教育似乎從「胎教」開始,媽媽懷我的時候就一邊演奏一邊與樂團協奏,彈琴等等(摸肚子),所以我認為我的音樂學習應該是從那時候就開始了~(笑)我們小的時候有音樂資賦優異的甄選,那時候觀察鼓掌打節奏以及對於音樂的許多本能反應,老師們會挑出對於音樂反應較為靈敏的學生,我就是被選中的學生(驕傲了一下),就讀於 格涅辛音樂學院(Gnessin Russian Academy of Music)。(編按:俄羅斯專門培育天才兒童的音樂學校,非常非常有名。)

那時我最早的樂器是鋼琴。(然後我不太喜歡練習...哈哈)早年的音樂教育總是讓人覺得比較缺少變化,所以有時我常覺得無聊,畢竟小孩子總是愛玩。
後來我們逐漸到了進階的年紀,必須選擇另一項樂器。這時候我遇見了另一位著名的雙簧管老師 Ivan Pushechnikov,他是蘇維埃政府裡第一位決策將直笛演奏放入幼童教育的重要音樂家。我跟著他學習了三年直笛演奏,然後贏得了一大堆獎項(笑)。
Irina Stachinskaya 小時候的 Recorder 表演
J. STRAUSS "VOICES OF SPRING"
指揮就是她父親 Vladimir Stachinskiya喔~
https://www.youtube.com/watch?v=cYd5G_aDbn8&feature=youtu.be
接下來到下一階段,我必須從長笛與雙簧管之間選擇一項樂器來繼續我的學習,我選擇了長笛~現在想起來這似乎是命中註定的緣份。然後我就開始與 Vladimir Kudrya 老師上長笛課。我們在課堂上有相當多對於音色的討論,如何把樂器當成自己的聲音,而不是一項樂器。以及許多對於聲音的形成與實驗等等...

林:哇~那個時候大概是幾歲?
Irina:我想是 10歲左右。
林:我認為在台灣好像不可能跟這麼小的孩子討論這些耶...
Irina:畢竟我念的學校是格涅辛音樂學院,算是音樂天才專門學校,不是音樂預備班,所有人的程度都非常好。而且入學門檻非常高,非常少數名額能夠被錄取,所以我們能夠在如此小的年紀,就被這樣訓練。(又再一次粉驕傲~)
林:完全了解。

Irina:接下來我就一邊唸音樂院學習,一邊往職業之路邁進。 15歲我還在學校時,就考取莫斯科交響樂團長笛手,兩年之後(17歲)又再考取莫斯科愛樂長笛首席。
林:哇!這真的非常非常厲害。

Irina:當然這一切幸運並不是就這麼自然而然發生的~我在莫斯科交響樂團時,其實就不斷累積經驗,能有機會能演奏 ⟪火鳥⟫、⟪彼得洛希卡⟫、⟪達夫尼與克羅埃⟫ 這樣的高難度管弦樂曲目獨奏,藉由至些職業實際經驗不斷的鍛鍊,才讓我有機會更上一層樓。後來經過非常困難的 Audition,我終於通過試驗而進入了莫斯科愛樂,成為長笛首席。
接下來的 10年莫斯科愛樂歲月,對我來說是美好的一段時光,好像音樂大冒險,我經歷了並永遠懷念這段時光。因為我們永遠在音樂與聲音中學習:每次有新的指揮與獨奏家,我們總是從他們身上學習,不斷保持進步,這是很棒的事情。像後來我也開始接觸到德國長笛學派,像是 Andreas Blau 他的大師班,都給了我許多演奏上的新啟發。

在我考上莫斯科愛樂後(16-17歲),我也認識了詹姆斯.高威(James Galway)。
他是位真正的藝術家,永遠不會把學生當成學習拷貝他的工具,重視學生的特質並給我們高度的啟發,我覺得這是非常棒的學習。
認識 詹姆斯.高威之後,他開啟了我更多的視野。因為我從他身上所學到的,非常非常豐富。我從 16歲起就認識他,從第一次去參加他在瑞士韋吉斯(Weggis)的夏令營,獲得他親自頒發的 “Rising star” 獎項以來,我經常受邀再回去音樂營與他共事,這一切都很棒。
還有我現在能夠很驕傲地告訴你說:「我跟他是好朋友」,這些都給我很大的能量。
編按:(按下方↓藍字可進入網頁)

該怎麼說呢?長笛音色這樣一個小小的「震動」(Vibration),我不是說「Vibrato」喔~
這樣特別的「Vibration」,在我們長笛泛音裡面製造呈現出的這細小震動,傳遞出的不僅僅只是美好的音色,還可以感動更多人的內心,連接更多的人與人之間的美好,實在很感動...。

林:那在高威這段故事之後呢?
Irina:2011年我在法國尼斯參加第二屆 Maxence Laurrieu 國際長笛大賽,贏得第三獎。(2nd Maxence Laurrieu Flute International competition in Nice),開啟了我與 Powell 合作的契機。我覺得在我手中這把全 14K的黃金長笛中,我可以做出所有我想做的音色變化,這讓我更開心。因此自 2014年起我正式加入 Powell大家族,成為正式的國際代言長笛演奏家。

我在各地音樂營與活動認識了好多長笛演奏家 Davide Formisano, Emmanuel Pahud、Jean Ferrandis, Claude Lefebre 等等,有的成為合作夥伴與同事,後來我則決定要接觸更多的法國學派,便與 Jean Ferrandis 在巴黎學習,攻讀演奏家文憑。
我覺得最開心的是,當時已經 26歲,再次正式學習的我,居然再次發現有可以進步的空間,Jean讓我相信所有演奏的一切,其實都在大腦裡發生,所以我們的身體要能夠讓這些樂音產生...。當然還是要有許多的技巧做成支撐:例如我們練習許多呼吸技巧,來讓身體後背也能感受到呼吸等等,但我很開心我們共同做到了這一切。( Irina 於 2017年順利取得法國巴黎師範音樂院演奏家文憑)
2016年,Irina 與 著名鋼琴家 Phillip Moll 合作灌錄了她的第一張演奏專輯 ⟪俄羅斯之夢⟫(Russian Dreams),專輯裡收錄以俄羅斯作曲家為主的長笛作品,是她藝術生涯裡重要的錄音創作。

讓我們接著欣賞 Irina 精湛而深情的演奏:
https://www.youtube.com/watch?v=oCu1iRd1QgY
林:妳在如此年輕時就如此成功,至今仍然不斷在開創新的道路,如果妳有機會向年輕一代說些話,妳會想說些什麼呢?
Irina:多聽音樂,多聽不同的音樂類型。然後好好教育自己,從心靈開始。
去博物館多看,讓自己看得更多。這會讓我們開啟心靈裡的另一道門,並且對於風格詮釋有很大的幫助。因為我們的心裡對已經熟悉的一切會容易習以為常,所以多看新的事物能夠幫助我們觀察事物的另一面...
林:這樣說真棒。
Irina:對~先觀察,然後把這一切逐漸轉換為自己的感受。如果你對自己有足夠的信心,就能把這一切變為自己的動力,然後就可以勇敢的表達自己,做出全新不同的詮釋,這樣就不會「故步自封」,總是走不出自己的框架。
但是這樣(做自己)很危險的一點就是,必須要具備「好的品味」(Good Taste),這就是我們需要接受教育的主要原因。
「好的品味」就是「好的教育」。
所以如果你具備了「好的品味」訓練背景,有了足夠的各項知識,你反而能夠更自由。
這聽起來似乎完全相反,又要有「好的品味」,但是又要有「好的教育」與充足的知識,才能更有彈性地演奏,但...演奏就是這麼一回事。
Irina:我會想特別一提的音樂家還有帕胡德(Emmanuel Pahud)。
我相信他所創造的一切。我很榮幸在許多音樂節裡與他相遇並且有機會聊到許多音樂,並且聽他的現場演出。
林:帕胡德棒極了, He is just amazing...
Irina:他有最清澈的音色,許多的音樂表現會讓我非常嚮往,我會感覺到這也是我最想達到的目標。不是指 Copy他,而是想像他那樣可以自由地創造出美妙的音樂。
註:蹦藝術曾經寫過幾篇帕胡德訪問,請點閱↓欣賞:
延伸閱讀:
林:妳現在正式走向獨奏家之路,也愈來越常出現在各大長笛節與音樂節,妳感覺如何呢?喜歡旅行嗎?
Irina:Yes!!! 我超愛旅行。現在如果要我待在莫斯科超過兩週,我可能就會悶得發慌(哈哈~)我現在也有越來越多的機會在許多音樂節裡表演,還有許多音樂營與大師班,我非常期待在這些活動裡也見到台灣來的同學或音樂家。(筆者統一整理 Irina 今年未來的活動於網頁最下方)



訪談進入尾聲,筆者開心地與 Irina 合照,希望未來能夠趕快再見面~

今天的訪談非常感謝 NSO 宮崎千佳老師與日本樂器公司聯繫,筆者才能進行專訪,首先要致謝。另外就是博斯樂器台北店出借場地讓我們進行訪談,也要感謝負責人 Daniel(吳景騰先生),我們才有這麼棒的場地可以輕鬆訪談(還有咖啡可以享用~) 所以最後一定要大家都拿長笛,來個大合照一下~


採訪完畢,與Irina、宮崎千佳老師一同用餐,很開心被美女長笛家宮崎千佳老師自拍
https://www.youtube.com/watch?v=z6m1qtbt5_s
補充資料
Irina 暑假的音樂節與夏令營活動
1.KUHMO CHAMBER MUSIC 室內樂音樂節
點選藍色字體進入活動網頁:
2. 今年暑假 8月10日 - 21日,於 Crimea之音樂夏令營

前幾天 Irina 私訊又傳來她的Paganini Caaprice No.5 演奏...
一樣...超變態的啦~
https://www.facebook.com/artgalleryniko/videos/2194949010825365/
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】西貝流士:第2號 D大調 交響曲 介紹
【BON音樂】西貝流士:第2號 D大調 交響曲 介紹
Sibelius: Symphony No. 2 in D Major
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂藝術之美 –
蹦藝術 | BONART

西貝流士 生平
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
西貝流士(Jean Sibelius, 1865-1957)出生在芬蘭海門林納,父親為一名醫生,但在他3歲(1868年)時便因長年照顧飢荒災民而惹上傷寒而過世,後隨母親回娘家生活。因歷史因素、地域原因及文化差異,西貝流士自小便在瑞典語的環境下長大,反而是後來因想考進一所能直升中學的芬蘭語學校,才開始學習芬蘭語。
童年時期外婆為西貝流士提供了不少學習音樂的機會,轉入芬蘭語學校後,西貝流士開始學習小提琴,亦參與了學校的樂團訓練,也開始寫了一些小品樂曲,中學畢業後,他考進赫爾辛基大學學習法律,同時也獲特別安排,於赫爾辛基音樂學校(今西貝流士音樂學院)學習音樂,師隨韋格流士學習作曲;華斯耶夫(Mitrofan Wasiljeff)學習小提琴。西貝流士對音樂的興趣與日俱增,最後決定留在赫爾辛基音樂學校學習。24歲(1889年)時赴柏林和維也納深造。三年後回芬蘭作了第一首音樂詩《薩迦》(「傳奇」),立即轟動。34歲(1899年),他創作了著名的《芬蘭頌》。西貝流士不喜歡城市的喧囂,而選擇居住在鄉村,靠政府的年金過著舒適的創作生活。46歲(1911年),他接受了喉部大手術。61歲(1926年)後,基本停止了創作活動,其原因成為音樂史上的未解之謎之一。
西貝流士一生橫跨了浪漫、國民及現代樂派,但他的創作生涯卻僅僅佔據人生的 1/3。1926年,西貝流士完成交響詩 (Symphonic Poem)《塔比奧拉》後,毅然決然停止創作,往後三十年當中,再無任何作品問世。歷史也許隨時間被淡忘,但音樂卻穿越時空,締造出永恆不朽的價值。被視為芬蘭國寶的西貝流士,備受政府與人民的禮遇,在他 50歲生日那天,芬蘭政府甚至宣告全國放假慶祝,並將他的生日 12月8日訂為國定假日(芬蘭音樂日 - Day of Finnish Music),綜觀古今中外音樂大師,能享有如此殊榮的,大概也只有西貝流士吧!
西貝流士的創作重心是管絃樂作品。他善於使用管樂器營造出陰鬱,幽森的氣息,令人聯想到芬蘭的自然風景,同時也善於表達雄壯,恢弘的音樂效果。雖然許多人將他歸類在民族樂派下,在音樂語言上,基本上呈浪漫主義風格,但後期部分作品的和聲有所突破。西貝流士是一位較為保守的作曲家,其優秀作品雖然數量較多,水準也很高,但大部分其他作品,特別是非管絃樂作品則多數屬於沙龍音樂性質,意義不大。
西貝流士的音樂對英國和美國作曲家影響尤大,在英美兩國他曾被視為最重要的當代作曲家。他的管弦樂作品,多取材於民族史詩或民間傳說。根據由芬蘭民間詩歌和神話編成的史詩題材進行創作。許多英國作曲家,如巴克斯、班托克、艾爾蘭等都曾模仿西貝流士的創作風格。另外,荀貝格也認為他是當代最重要的交響曲作者。但是,隨著浪漫主義的退潮,對西貝流士的評價也逐漸歸於理性化。
最有名的交響曲 - 第2號
西貝流士不僅是芬蘭國寶級的作曲家,更是國民樂派的代表性人物。如果提到西貝流士最有名的交響作品,應該非 ⟪芬蘭頌⟫ (Finlandia, Op.26)莫屬;但如果提到西貝流士最著名的交響曲,則絕對是第2號交響曲當之無愧。
他的音樂風格充滿豐沛深邃的北歐神秘感,在古典音樂的世界中,他的《芬蘭頌》、七首交響曲(編按:西貝流士留下有編號的 7首交響曲與一首沒有編號的「庫列魯沃」交響曲(Kullervo, 1892)。)以及經典無比的 d小調小提琴協奏曲,充滿冷峻但動人的北國之音,更為音樂愛好者們帶來了北歐古典音樂的豐富內容,「芬蘭一哥」與國寶級作曲家之重要代表性,以及音樂中無可取代的「芬蘭魂」,可說在西貝流士的身上展露無遺。
作曲年份:1900 - 1902年 首演年份:1902年 3月 8日 首演地點:芬蘭 赫爾辛基 首演指揮:西貝流士(Jean Sibelius)
趣聞一樁
西貝流士曾對弟子說到,「不要在意樂評怎麼看待作品。要記得,從來沒有為樂評樹立的雕像!」(Pay no attention to what the critics say. A statue has never been erected in honor of a critic)
好文閱讀:
文. 陳茂生(林仁斌補充) 芬蘭,這多災多難的北歐小國,在經歷了五百多年瑞典帝國的統治之後,卻於一八○九年落入另一個大帝國──沙皇時代的俄羅斯帝國的統治。 西貝流士出生之時,適逢歐洲民族主義抬頭,當時的芬蘭也籠罩在民族意識覺醒的氛圍之中。別人用槍和大砲革命,熱愛祖國的西貝流士則用筆和五線譜,開啟了芬蘭民族主義運動;一場非武力革命,就此沸騰展開。民族獨立的種籽,經由西貝流士筆下一首首動人樂曲,在芬蘭的天空飄散開來,激起了人民的愛國熱忱與反抗決心。 不同的是,俄羅斯將芬蘭併為「大公爵領地」;在亞歷山大第一及第二世皇帝統治下的八十多年之間,芬蘭人享有了「自治區」的自由及喜樂,許多芬蘭人憧憬著光明的前途。 未料,一八九四年時,尼古拉二世接掌王權之後,為了貫徹他的「皇民化」政策(也就是使芬蘭全面「俄羅斯化」,與當年日本人要將臺灣「皇民化」的情況似乎如出一轍),俄皇派出一位大將軍 勃博力可夫(General Bobrikov)到芬蘭首都赫爾辛基坐鎮。芬蘭的天空頓時黯淡無光。一八九九年,勃博力可夫將軍更頒布了「二月宣言」,芬蘭自治區就此告終,俄語成為各級學校的主要語言,政府機構上自省長、市長、軍長,下至警察、戶政人員全被換成俄國人。 芬蘭人原本的言論及集會自由不再,勃博力可夫將軍的密探更是四伏,任何違法者馬上被送進牢獄。 該年十一月三至五日,芬蘭人民在忍無可忍下,終於在首都赫爾辛基廣場舉辦所謂的「新聞節慶」,表面上是為紀念芬蘭的新聞事業、文學、教育及文化發展而舉行的「募捐及慈善活動」,事實上卻是在抗議俄羅斯帝國的迫害。(註1) 歷史是何等詭譎,芬蘭人雖早在一八三○年左右就已開始了民族的覺醒,但若沒有 勃博力可夫將軍的「鐵腕」鎮壓,芬蘭人或許仍然「沉醉」於所謂的「自治區」那種假民主、偽自由的狀況之中,國家被併吞、民族被同化了還毫無知覺。 「新聞節慶」的重頭戲是歷史劇《歷史的情景》,該劇由當時的劇院經理貝爾邦利.芬內(KaarloBergbom)撰寫劇本,戲劇性地將芬蘭歷史中不同時代的重要代表事件,從最古老的印刷術史、小學教育的濫殤,一直到蒸汽火車的發明,最後則以十九世紀的事件作結,共分六段演出。 當時三十五歲的西貝流士,已是芬蘭最有名氣的作曲家。該年,他的第一交響曲首演的非凡成功,可能使得芬蘭人更期待他為這大事件譜寫音樂。西貝流士果然不負眾望,不但作了曲,還親自指揮樂團,配合歷史劇的演出及詩詞的朗誦。愛國心強烈的西貝流士,把前五段的音樂寫成騷動不安、刻畫芬蘭人民「國家掙扎」之環境,但是在第六段結尾的「芬蘭,醒來吧」(Heraa Suomi)(註2)時,西貝流士先是以銅管樂帶出仍然擾人的混亂,但不久之後,「呼喚人們醒覺」的號角聲出現,那急促的節奏,催促著人們沉睡的心靈,定音鼓則在最低層中攪動,管弦樂支撐著在最高音上一陣陣的號角催逼聲,清脆的鈴聲更像在喚醒人心;隨後「戰鼓齊鳴」之中,管弦樂如波濤洶湧地匯集而成氣勢磅礡的渴望自由之聲。但是,突然之間,木管樂以近乎聖詩式的四部和聲,帶出了充滿信心的音樂。單純寧靜的旋律,似乎在告訴人們要沉著以赴,音樂在一種紛擾動盪之中,突顯出特殊的靜謐力量。 樂曲《芬蘭覺醒》(「呼喚人們醒覺」)是在 1899年 11月 4日,於赫爾辛基的瑞典劇院以愛國歷史劇中的配樂型態演出,由西貝流士親自指揮赫爾辛基愛樂管弦樂團舉行首演。而 1900年改寫的獨立的《芬蘭頌》交響詩,則是在 1900年 7月 2日,由芬蘭派遣至法國參加「巴黎萬國博覽會」 (Paris World Exhibition) 之赫爾辛基愛樂管弦樂團,在指揮家 卡雅奴斯(Robert Kajanus)指揮下完成首演。 西貝流士以弦樂器的合奏重複主題而呈現出聖詩式的音樂內聚力。結尾樂段則是以所有樂器合奏的手法,強調在首段的紛擾之中,人們的心已覺醒了,燦爛輝煌的銅管樂,把那充滿信心的主題,再度呈現,全曲把萬眾期待勝利之心匯集於「阿們」的樂聲之中,達到最高潮而結束。廣場上的芬蘭人繼續以被灼熱的愛國心,不斷吟唱著那日後被全世界尊敬的《芬蘭頌》(Filandia),而西貝流士更是盡情地指揮著樂團,一再重複演奏。(註3) 這首不到九分鐘的音樂,竟成為喚醒芬蘭國魂的《芬蘭頌》~成功地喚起了芬蘭人民心底的共鳴,讓飽受俄國殘暴統治的芬蘭同胞們心中所堆積的滿腔仇恨,藉由樂音,終於得以釋放。不但使西貝流士成為芬蘭的國寶級大人物,從此也成為芬蘭爭取國家獨立的「戰歌」,它是直接促進第一次世界大戰之後,芬蘭宣布獨立而定名為「芬蘭民主共和國」最偉大的力量之一。(註4) 註釋: 1.參考“Jean Sibelius”,Harold E. Johnson著,89-90頁。Alfred A. Knopf, New York, 1959. 2.Haraa Suomi,芬蘭語,Suomi就是芬蘭。譯為《芬蘭,醒來吧!》的這首聖詩式的四部合唱,是1881年芬蘭一位相當有名氣的合唱音樂作曲家Emil Genetz(1852-1930)所作 ;為的是慶祝芬蘭史詩名家Elias Lonnrot(1802-1884)八十歲大壽而創作的。Lonnrot先生是1830年代,促使芬蘭人民「民族覺醒」的重要推手。當時,西貝流士仍是16歲的中學生,對這首作品應已是耳熟能詳,因為全國各級學校都唱著它,西氏在這個特殊的節慶中,下意識地採用了這首被傳唱已近10年的「愛國歌曲」之旋律片段,似乎是很自然的事。 3.同註1.,92頁。 4.1917年12月7日,芬蘭宣布獨立。5.Aino Jarnefelt的家族人才輩出,產生了不少藝術家、音樂家、詩詞家。 生而逢辰,左右逢源 西貝流士(Jean Sibelius, 1865-1957),一八六五年十二月八日出生於芬蘭首都赫爾辛基郊外的小鎮罕明林納(Hameanlinna)。父母都是芬蘭血統的後裔。他的父親是該地相當出名的醫師,母親則是出身於牧師家庭、受到良好音樂及藝術教育的才女。雙方的家庭都是路德會的忠實會友、熱心的基督信徒。小西貝流士在不到三歲時,父親突然病逝,母親馬利亞在不得已的情況下,帶了三個小孩回到娘家。 小西貝流士(後來芬蘭人都親暱地稱呼他為約翰Janne)排行第二,姊姊Linda比他大三歲,弟弟Christian卻是遺腹子。雖然後來只有約翰成為音樂家,但是姊弟三人卻在一八八○年時,就因自組的三重奏團而小有名氣,演奏曲目中已常有西貝流士的作品。 西貝流士的音樂才華,從小就被母親發現而鼓勵有加,五歲時,就常在鋼琴中尋找不同的旋律及和聲,不到十歲,就能以鋼琴即興演奏一些耳熟能詳的芬蘭曲調。十五歲才開始對小提琴產生濃厚的興趣,不久就為自組的「家庭三重奏團」寫出相當成熟的處女作──《水滴》(為小提琴、大提琴及鋼琴)。 與許多前輩音樂家如韓德爾一樣,西貝流士在二十歲時,成為首都赫爾辛基大學的法學院學生。但他也同時在赫爾辛基音樂院修習小提琴,除了琴藝突飛猛進,更在音樂理論、對位、和聲及作曲上下了苦工夫。 一八八九年至一八九一年,獲得獎學金,赴柏林及維也納這兩個歐洲的音樂城深造。雖然只有兩年多的學習,但是在當時的名師指導以及歐洲最佳的音樂環境之中,西貝流士的藝術視野大為擴張;不但得以學習及欣賞全世界最著名的音樂作品、最頂尖之演奏家及最精采的演奏會,更認識了不少藝術界及音樂界的名家;而在維也納時,更因未婚妻Aino Jarnefelt的鼓勵(註5),鑽研祖國芬蘭的史詩巨作“Kalevala”(註6),進而著手創作管弦樂曲“Kullervo”(取自史詩“Kullervo”中,描寫芬蘭悲劇人物Kullervo的詩)。 一八九一年,西貝流士回到祖國芬蘭,隨即積極尋根,挖掘家園泥土的芬芳。一八九二年,“Kullervo”以大型的管弦樂團、兩位獨唱以及男聲合唱之姿態,呈現在芬蘭人面前。聽眾熱烈的反應及其後樂界的評論,讓「芬蘭音樂」終於「出頭天」了。西貝流士一夕之間,被尊稱為芬蘭最重要的作曲家。他的聲名遠播,特別是在一九○○年巴黎的世界博覽會中,「赫爾辛基愛樂協會」連串演出他的作品,《芬蘭頌》更是每天迴盪在來自全世界各地的觀光客耳際,芬蘭人在國際舞臺上昂首闊步,而西貝流士就此被公認為世界級的作曲家,享受了芬蘭國民樂派「祖師爺」的榮銜。芬蘭人在往後的年歲中,幾乎把西貝流士「神」化了,他們口上總是掛著「我們偉大的西貝流士」。他是芬蘭的國寶,是芬蘭的國家象徵。(註7) 西貝流士八十五歲生日那天,當時的總統代表芬蘭全國人民,以大陣仗的車隊,從赫爾辛基駛往西貝流士在Jarvenpaa的住處,為壽星祝壽致敬,而西氏九十歲生日那年(1956),全世界似乎都在演奏他的音樂,為他祝壽。 註釋: 5.西貝流士妻子 Aino Jarnefelt的家族人才輩出,產生了不少藝術家、音樂家、詩詞家。Aino在1891年與西貝流士訂婚,隔年結婚之後,更把娘家的「愛國精神」發陽光大,與夫婿手牽手地成為芬蘭「出頭天」的偉大力量之一。 6.“Kalevala”是芬蘭的史詩巨作。也就是Elias Lonnrot先生在1835年編集的巨大芬蘭史詩集,它的芬蘭語原意是「英雄之地」;Kullervo則是“Kalevala”中的一位悲劇人物,後來被芬蘭人尊為英雄。這本史詩後來成為芬蘭人甚至全世界的人尋求「芬蘭藝術」獨一無二的資源史詩。Lonnrot先生是一位謙卑的醫生、植物學家、語言學家及詩人,他因收集芬蘭的民詩、史詩,而成為廣受尊重的藝文界人士,他熱愛芬蘭的心促使他在人生的最後幾年,投入芬蘭辭典的彙著工程中。 7.同註1.,第93頁。 8.參考,“The Essential Cannon of Classical Music”,David Dubal著,464-466頁,North Point Press, New York, 2001. 9.參考《音樂辭典》,王沛倫著,第493頁,樂友書房,臺北,1969。 10.同註8.,第463頁。 11.參考“Companion to the United Methodist Hymnal”,Carlton R. Young主編,227-228頁。Abingdon press, Nashrille, 1992.

交響曲──西貝流士的信仰表白 西洋音樂史上,浪漫派時期的音樂,與國民樂派的崛起是分不開的。一八三○至一八四○年代是國民樂派最興盛的時期;俄國的葛令卡(Glinka,1840-1857)、波蘭的蕭邦(Chopin,1810-1849)、匈牙利的李斯特(Liszt,1811-1886);後來波西米亞(捷克)的史麥塔納(Smetana,1824-1884)及德弗札克(Dvorak,1841-1904)急起直追,而挪威的葛利格(Griag,1843-1907)、丹麥的尼爾森(Nielsen,1865-1931)、西班牙的阿爾班尼茲(Albeniz,1860-1909)、瑞典的阿爾芳(Alfven,1872-1960)以及英國的艾爾加(Elgar,1857-1934)也都不落人後。但是芬蘭卻一直等到一八九○年代,才出現最佳代言人──西貝流士。 西貝流士被音樂史家尊為芬蘭最偉大的作曲家,更是二十世紀最傑出的交響曲作曲家。(註8)西貝流士在六十歲之後,幾乎沒有任何作品,這是樂界未解之謎;但是,他在將近四十年的創作期間,作品卻是洋洋可觀。重要的四首交響詩(其中之一就是最出名的《芬蘭頌》)、七首交響曲、八十六首獨唱歌曲、二十三首合唱曲(許多為男聲合唱而寫)、不少聖樂曲以及聖誕歌、超過八十首的小提琴、鋼琴獨奏作品。 交響詩中,除了《芬蘭頌》獨樹一幟外,《悲傷圓舞曲》(Valse trista, op.44, 1903年作品),是西貝流士根據芬蘭的神話故事,所寫出的浪漫而傷感的音樂,卻是最受市井庶民歡迎的一首短曲。(註9)不會理財的西貝流士,當年仍不清楚自己的價碼,竟只向出版商收取了「買斷費」(150美金),而這家出版商卻因該曲發行至全世界而成為大富翁。 西貝流士的七首交響曲,使他被尊為二十世紀最傑出的交響曲作曲家。他自己曾說:「我的這些交響曲,比我的其他作品更充滿了我忠誠信仰的表現。」(註10),確實,西貝流士那敬畏上帝、愛鄉土、疼國家的情操,多表現於他的交響曲之中,特別是第一號(e小調,op.39)及第二號(D大調,op.43)兩首早期的作品中,所激盪出的宗教情操以及英雄式的芬蘭傳統內涵,使它們與莊嚴華麗的《d小調小提琴協奏曲》(1903年,op.47)被尊為芬蘭的三大國寶級作品,而事實上,這三首作品至今仍是愛樂者最耳熟能詳的偉大音樂。 註釋: 8.參考,“The Essential Cannon of Classical Music”,David Dubal著,464-466頁,North Point Press, New York, 2001. 9.參考《音樂辭典》,王沛倫著,第493頁,樂友書房,臺北,1969。 10.同註8.,第463頁。
西貝流士第二號交響曲 影音欣賞
曲解來源-【西貝流士:交響曲第2號D大調】
第一樂章:
稍快板 - Allegretto
第1樂章 稍快板(Allegretto)D大調,6/4拍子。奏鳴曲式。 以弦樂器如樹葉相觸的弱音沙沙聲序奏為背景,木管樂器奏出明朗的民謠風格第1主題,法國號回應。弦樂器的音形也很像拍打沙灘的波浪。這音形是製造這樂章全體氣氛的重要動機,因此會出現好幾次。之後,弦樂器奏出略帶幻想風格的悲歌,偶爾轉為撥奏而高昂時,木管樂器提示第2主題,弦樂器在其背後演奏序奏的動機。 發展部開始於第2主題,並以第1主題的動機為基礎發展。第2主題築起高潮頂點。一個全休止後,法國號引出第1主題的再現,進入再現部。第2主題出現在小號上。與呈示部一樣,再現序奏動機逐漸遠離,以平穩的和弦結束此章。
https://youtu.be/YXGxOa682Uc
第二樂章:
行板速度,帶著自由 Tempo Andante, ma rubato
d小調,4/4拍子。A-B-A-B-尾聲。 非常有西貝流士風格的幻想似的樂章。就這麼一樂章,幾乎就可以成為一篇交響詩。光明與黑暗交互出現,逐漸擴大規模;行板與持續行板的主題交錯,釀出很獨特的氣氛。平靜的定音鼓弱音擂打引出低音大提琴與大提琴的撥奏旋律,低音管在此旋律上奏出漂浮著憂鬱感的第1主題。據說,這幻想似的主題是從唐‧璜與石像客人得到靈感。之後法國號奏出終止動機。音樂逐漸高昂,加入銅管樂器而築起高潮。忽然,氣氛平靜下來,弦樂器奏出優美溫柔的第2主題。這主題猶如柔光從雲隙照下來。據說,這是在翡冷翠得到靈感的基督的印象。瞑想氣氛漸漸瀰漫在管弦樂之間。 總休止之後第1主題再現,小號與長笛對話。這部分高昂後,第2主題再現。這一次由中提琴與單簧管寂寞地演奏。銅管樂器粗魯的動機之後,釀出幻想情緒。樂章進入尾聲後,由木管樂器奏出怪異的震音,有人說這震音是「唐‧璜在哄笑」。銅管樂器以嚴峻的聲響加入,兩聲撥奏結束此章。
https://youtu.be/YXGxOa682Uc?t=597
第三樂章:
甚快板 - 慢板且緩慢 Vivacissimo - Lento e grave
降B大調,6/8拍子。A-B-A-B-尾聲。 是具有粗暴節奏的詼諧曲樂章。弦樂器奏出的急速移動,聽來像疾風。乾燥的主題在弦樂器中頻頻來往,像無窮動的旋律沒完沒了的繼續下去。一直發展到全部管弦樂而炸開時,音樂咻然停止,定音鼓的弱音,引導出由雙簧管前導的中間樂段溫柔的緩板旋律。這段牧歌似的旋律由雙簧管唱出後,再由其他管樂器繼續下去。 慌忙的詼諧曲再現後,接著再現中間樂段。這次是由弦樂器承接下去,法國號先暗示第4樂章的主題。令人感動的情緒逐漸高潮後,直接進入第4樂章。
https://youtu.be/YXGxOa682Uc?t=1484
第四樂章:
中等的快板 Allegro moderato
D大調,3/2拍子。奏鳴曲式。 音樂在第3樂章的頂點一下就跳進第4樂章,小號雄壯的對弦樂器有力的動機回應。第1主題開始。這有如在長冬之後大地回春,也像疾風之後,天空放青,氣氛充滿開放感。這主題壯麗高潮後,木管的過門樂句慢慢讓音樂平靜下來。低音弦奏出有如波浪的持續音形,木管樂器以此為伴奏,互相回應著奏出第2主題。這是令人想到北歐冬天灰暗氣候的悲歌似的旋律。這主題發展下去,並由銅管樂器築起高潮。經撥奏的小結尾後,進入中板的發展部。 發展部開始於第1主題動機的變形,再加入第2主題趨於高潮。以前出現的主題的片段,在各種樂器上改變形狀一再反復。第1主題在其頂點輝煌的再現。第2主題的再現比在呈示部長,規模也增大。銅管的號曲築起高潮,並暫且穩定下來。但重新開始慢慢高漲,低音弦與定音鼓持續音形一直持續,銅管號曲高唱。這一段一直撼動聽者的心情,最後雄壯的銅管號曲結束全曲。
https://www.youtube.com/watch?v=4Dn2R2IvOLg
經典版本欣賞
伯恩斯坦指揮維也納愛樂(金廳)
「伯恩斯坦棒下這場西貝流士第二號交響曲音樂會絕對是一場難忘的經歷。」―奧地利新皇冠報
伯恩斯坦在與維也納愛樂曾一起完成了叫好又叫座的貝多芬(Ludwig Van Beethoven)交響曲全集、馬勒(Gustav Mahler)全集等。自1980年代起他也開始與維也納愛樂合作西貝流士(Jean Sibelius)交響曲全集影像的計劃。然而最可惜的是,這個計劃在伯恩斯坦 1990年去世之際中止,只留下了第一、二、五、七號等四首交響曲,因此這段影片更顯得彌足珍貴。
1,2 樂章
https://www.youtube.com/watch?v=rx6FO6ZdmkQ
3,4 樂章
https://www.youtube.com/watch?v=2d61pbmogmo&list=RD2d61pbmogmo&start_radio=1
曲式段落分配
按↓藍色數字直接進入段落欣賞
I. Alegretto 0:45 A 1:45 B 3:03 C 3:45 D 4:05 E 4:49 F G H 6:05 I J K 6:51 L 7:58 M N 8:29 O P 10:22 Q 10:32 R 10:45 S 11:03 II. Andante 11:55 A 12:03 B 13:20 C 15:10 D 16:05 16:40 E 18:24 F 19:22 G 20:55 H 21:24 I 22:15 K L 25:40 M N O 28:40 P 29:15 https://www.youtube.com/watch?v=rx6FO6ZdmkQ III. Vivacissimo 30:15 E 31:51 L 36:35 IV. Finale 36:40 https://www.youtube.com/watch?v=rx6FO6ZdmkQ
補充影片
西貝流士第一號交響曲
伯恩斯坦指揮維也納愛樂(1992年)
點開影片之後,一系列芬蘭之地理影像,以及許多模擬戰亂畫面,充分反映出西貝流士創作時芬蘭特殊的歷史背景,可以感受到西貝流士音樂中那股對於暴政不屈服的堅忍意志,更能讓人體會到會和芬蘭人那麼愛他。
https://www.youtube.com/watch?v=UJGWzJHsOdE
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】春天來了!春天古典音樂知識篇
【BON音樂】春天來了!春天古典音樂知識篇
Spring music
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART
來場專屬於您與春天的古典音樂旅行吧!
春天來了,相信這是每年最讓人期待的一個季節~俗話說「一年之計在於春」,而古典音樂裡更有許多的美妙音樂與春天有關喔!自古至今的偉大作曲家們,也都熱愛著春天所帶來的新希望與氣息~在本篇文章中,蹦藝術要為您整理出多首雋永動聽的古典名曲,與您一同分享並陪伴您一同聽音樂、品生活、迎新春!
開春第一響~古典音樂 All-Time 銷售冠軍專輯《四季》
話說古今中外,最為人所知且通俗的古典音樂名曲,非 韋瓦第(Antonio Vivaldi, 1678-1741)的《四季》莫屬了!被稱為「紅髮神父」(Il Prete Rosso)的 韋瓦第,除了是作曲家之外,也擅長小提琴的演奏,他生平所創作的協奏曲超過 500首以上,而其中將近一半 240多首就是寫給小提琴的作品喔~

這套《四季》小提琴協奏曲的特色,除了依照季節有的鮮明的音樂表現之外,每一個季節樂譜上都印有據說是 韋瓦第親自題寫的十四行詩,文字與音樂細節環環相扣,引人入勝,更可說是古典音樂歷史上最早的標題音樂(Program Music)。
《春》("La primavera"),Op. 8,RV 269
音樂中的 十四行詩,原文與中譯文如下:
| 原文 | 中文翻譯 |
|---|---|
| La Primavera | 《春》 |
| 1st. Mov. Allegro Giunt' è la Primavera e festosetti La Salutan gl' Augei con lieto canto, E i fonti allo Spirar de' Zeffiretti Con dolce mormorio Scorrono intanto: Vengon' coprendo l' aer di nero amanto E Lampi, e tuoni ad annuntiarla eletti Indi tacendo questi, gl' Augelletti; Tornan' di nuovo al lor canoro incanto:Largo E quindi sul fiorito ameno prato Al caro mormorio di fronde e piante Dorme 'l Caprar col fido can' à lato.Allegro Di pastoral Zampogna al suon festante Danzan Ninfe e Pastor nel tetto amato Di primavera all' apparir brillante. |
第一樂章:快板 春臨大地, 眾鳥歡唱, 和風吹拂, 溪流低語。 天空很快被黑幕遮蔽, 雷鳴和閃電宣示暴風雨的前奏; 風雨過境,鳥花語再度 奏起和諧樂章。第二樂章:廣板 芳草鮮美的草原上, 枝葉沙沙作響,喃喃低語; 牧羊人安詳地打盹,腳旁睡著夏日懶狗。第三樂章:快板 當春臨大地, 仙女和牧羊人隨著風笛愉悅的旋律 在他們的草原上婆娑起舞。 |
恰巧地,在眾多古典音樂版本裡,曾有一張唱片曾創下空前銷量的版本,也是全球首張拿到古典音樂白金唱片的演奏專輯~這張唱片就是指揮大師卡拉揚(Herbert von Karajan, 1908-1989)指揮維也納愛樂,與年方雙十年華之美女小提琴演奏家 慕特(Anne-Shophie Mutter, b.1963 )於 1983年合作的EMI版:

說段小故事:當年在拍攝這張唱片封面時,其實地點是在卡拉揚家中。後來拍了一些照片之後,攝影師提議到戶外再拍幾張。所以他們就離開房子到旁邊樹林,趁著陽光正燦爛捕捉照片。但僅穿著低肩禮服的 慕特其實已經冷得發抖,於是 卡拉揚就將身上的紅毛衣脫下披在 慕特肩膀上,完成了這張封面的照片。
小提琴女神 慕特與 卡拉揚 1984年出版之《四季》古典演奏專輯,是歷年所有唱片銷量之最~不但是 慕特的第一張演奏專輯,也是史上第一張打破白金唱片銷售量的古典音樂專輯,可說是傳奇經典銘盤。
一起欣賞兩大音樂家之現場音樂會:
https://www.youtube.com/watch?v=Rb52-bYvAbg
貝多芬 第五號小提琴奏鳴曲《春》
樂聖 貝多芬(Ludwig van Beethoven, 1770-1827)的一生,用一句台灣話來形容,應該是「很歹命」...,自小在父親的期待中被嚴格要求學習音樂;母親不長壽而缺乏母愛;終於在功成名就而可以大大發揮之際,卻耳疾日益嚴重,晚年終至完全失聰;自 1814年開始他的聽力不斷下降,深怕被大眾知曉耳疾的他,只能妥協放棄了鋼琴演奏和指揮。同時他不妥協於命運堅持創作,終生都以發揚音樂為職志,一生共創作了 9首交響曲、36首鋼琴奏鳴曲(其中32首帶有編號,1首未完成)、10首小提琴奏鳴曲、16首弦樂四重奏、1部歌劇及 2部彌撒曲等等。這些作品對古典音樂發展有著深遠影響,貝多芬因此被尊稱為「樂聖」。他最偉大的作品幾乎都是在雙耳全聾時創作的,更令人動容。
小提琴奏鳴曲《春》Op.24. F大調寫作於 1801年,全曲共分為四個樂章。雖然 貝多芬其時已開始受到耳疾困擾,但他仍然創作出這首溫暖動人的作品,音樂彷彿悠遊於春天的花園之中,不但美景處處,又在樂曲架構中延伸出嶄新的思維,在海頓與莫札特兩位大師所架構出的古典樂派工整樂曲結構中,貝多芬逐步再發展出完整四樂章思維,讓音樂得以更加兼顧「起-承-轉-合」的大風大景。
而此首《春》奏鳴曲,除了旋律美妙,架構精巧之外,更在大家熟悉的日劇「交響情人夢」中,亦有畫龍點睛之絕妙運用,必定絕對值得您聆賞。
https://youtu.be/PGFs7n6n3-8
一起欣賞日劇《交響情人夢》中的《春》的演奏片段
「真是令人舒服的旋律啊」峰 感嘆著...
「貝多芬雖然為耳疾所苦,可是依然創造出輕快明亮的曲子...渡過了寒冷的冬天,溫暖的春天終於來了...」千秋
「我的春天 終於也到來了吧...」
https://www.youtube.com/watch?v=QRm87GajIVs
皮亞佐拉《布宜諾斯艾利斯的四季》~《春》

皮亞佐拉(Astor Piazzolla, 1921 - 1992)曾說:「I am the man of Tango !」
出生於 1921年的阿根廷,皮亞佐拉 4歲時全家人即移民到集藝術人文於一處的紐約格林威治村,他的童年就在音樂與藝術的耳濡目染中度過,8歲時他收到了父親送的一支小手風琴;少年時他曾受學名師,研習古典音樂作曲,對美國的爵士樂也多少受到耳濡目染。17歲再與家人重回祖國,一邊開始研究阿國著名作曲家的作品,另一方面也曾加入交響樂團擔任獨奏風琴手。後來他拿到獎學金赴巴黎拜師娜蒂雅.布蘭傑(Nadia Boulanger, 1887 - 1979),獲益良多。在恩師布蘭傑的點醒之下,他終於意會到探戈對於自己的重要性,於是終其一生專心投入「新探戈音樂」(Nuevo tango)的創作與演奏。
他不僅曾寫作過電影配樂,也寫過為小提琴、長笛、室內樂、管弦樂的作品,除此之外,在探戈音樂方面的不斷創作是他最大的貢獻,他不但寫過許多器樂演奏的探戈曲目,亦寫過不少經典的探戈演唱歌曲。皮亞佐拉認為探戈應不只僅於舞曲而已,而是能像古典音樂般登上音樂廳舞台演奏,他的探戈完全將這種代表阿根廷傳統音樂美感的舞曲,轉化昇華為高品質的精緻藝術。
這套相當特殊的探戈音樂《布宜諾斯艾利斯的四季》,更是他描寫故鄉景物、人文與心情的極致之作。但如按照 皮亞佐拉之創作年份順序排序,反而應是「夏、秋、春、冬」:
《夏》- Verano Porteno (Summer in Buenos Aires, 1964) 《秋》- Otono Porteno (Autumn in Buenos Aires, 1969) 《春》- Primavera Portena (Spring in Buenos Aires, 1970) 《冬》- Invierno Porteno (Winter in Buenos Aires, 1970)
演奏欣賞:
皮亞佐拉 本人演奏之 《春》Live' at Regina Theatre(1970)
Primavera Portena (Spring in Buenos Aires)
Astor Piazzolla (bandoneon)
Antonio Agri (violin)
Osvaldo Manzi (piano)
Cacho Tirao (electric guitar)
Kicho Diaz (contrabass)
Antonio Agri (viola)
https://www.youtube.com/watch?v=F-XblSpna3M
而這四首曲目看似連貫完整,卻又可獨立欣賞,筆者在此大力推薦曾獲比利時伊莉莎白女王大賽與柴可夫斯基大賽雙料首獎的拉脫維亞小提琴家 基頓.克雷曼(Kidon Kremer, b.1947)與克雷曼室內樂團所灌錄的《Eight Seasons》專輯,巧妙地結合韋瓦第《四季》與皮亞佐拉《布宜諾斯艾利斯的四季》,堪稱音樂與創意的高度融合之作,而小提琴家基頓.克雷曼出色之至的演奏,更值得您一聽~有心的朋友們可以去找唱片來聽聽看,感受一下不同於一般音樂之探戈版本四季更迭的變化喔!

本張專輯巧妙地結合韋瓦第《四季》與皮亞佐拉《布宜諾斯艾利斯的四季》,堪稱音樂與創意的高度融合之作,而小提琴家 基頓.克雷曼出色之至的演奏,更值得您一聽~
https://www.youtube.com/watch?v=0fczl3D4XUY&list=PL_FQz2Cmggort9FxYTREyYP4zqxK1cS8y
跳 Tone介紹~史特拉汶斯基:《春之祭》

俄羅斯近代作曲家 伊果‧史特拉汶斯基(Igor Stravinsky , 1882~1971)由俄國流亡至巴黎,在 1909年~1929年間,他受邀為俄羅斯芭蕾舞團(Ballet Russes)團長狄亞吉列夫(Serge Diaghilev)之邀約,總共創作如:《火鳥》(L’Oiseau de Feu, 1910)、《彼得洛希卡》(Petrushka, 1911)、《春之祭》(Le Sacre du printemps, 1913)等著名芭蕾舞劇音樂代表作品。

芭蕾舞劇《春之祭》是史特拉汶斯基發自原創的一部芭蕾作品,描寫俄羅斯遠古時期的祭祖儀式。作曲家曾寫說:「我想像到一個肅穆的異教祭典:一群長老圍成一圈坐著,看見一位獻祭少女被要求跳舞直至跳死。她是他們用以祭祀春天之神的祭品。」...。
《春之祭》1913年首演 舞者之裝扮
百年後《春之祭》 舞者裝扮
由於作品過度崇尚原始主義,1913年在巴黎香榭里舍大劇院(Théâtre des Champs-Élysées)舉辦首演時,居然引發全場聽眾不滿無法忍受的暴動,舞台上亂成一片,作曲家被激進暴動的觀眾鬧哄哄地嚇到從後來離開劇院,被認為是失敗的首演。直至 1914年再度演出才被聽眾接受,而 1950年代開始更被例如美國作曲家柯普蘭(Aaron Copland, 1900-1990)讚揚為20世紀最偉大之現代音樂作品。2013年《春之祭》上演百週年,此劇已成為經典中的經典~更是成為音樂界重要近代作品,可見得歷史會為許多事情帶來其真正的意義。
全曲共分兩幕十四個部分:第一幕《大地的崇拜》由八個舞曲組成,第二幕《獻祭》由六個舞曲組成。其副標題為〈異教的俄羅斯〉(Scenes of Pagan Russia),意欲象徵原始異教部落對大地之母的頌讚:當春天來臨時,大地萬物生生不息,而人們相信死亡卻是代表著生命更新的開始,億萬年來大地生生不息之現象,也證明了生命循環之可貴。
第一幕《大地的崇拜》
https://youtu.be/NOTjyCM3Ou4?t=217
第二幕《獻祭》
樂曲最後在狂亂中進行至猛烈的《獻祭之舞》,獻祭少女舞蹈至精疲力竭而死,作曲家大膽地挑戰觀眾欣賞極限,可謂劃時代之作。對於現代音樂有興趣者,史特拉汶斯基的管弦作品絕對值得您細細研究聆賞。
《獻祭之舞》現代芭蕾新版
https://www.youtube.com/watch?v=fiqgoUf9acQ
歌劇《拉克美》《花之二重唱》
法國作曲家 德利伯(Léo Delibes, 1836-1891)所作之《花之二重唱》(The Flower Duet)之原文是《Sous le dôme épais》,源自歌劇《拉克美》(Lakmé)第一幕中,印度教祭司的女兒 拉克美(Lakmé)與婢女瑪莉卡(Mallika)在溪邊採花嬉戲,主婢倆無憂無慮地歌唱互應,也被讚譽為歌劇史上最美的詠嘆調與女聲二重唱。
歌詞:
| 原文 | 中文 |
| Flower Duet
Under the thick dome, where the white jasmine With the rose gathers, To the flowered river bank, with morning laughter, Come, let us go down together. Gently let us slip from the pleasant rising flow, Let us follow the fleeting current In the shimmering stream, Without any care, Come, let us reach the bank, Where the spring waters slumber And the bird, the bird, she sings. Under the thick dome where the white jasmine Ah! We descend Together! Under the thick dome where white jasmine With the roses entwined together On the river bank covered with flowers laughing in the morning. Let us descend together Gently floating on its charming risings, On the river’s current On the shining waves, One hand reaches, Reaches for the bank, Where the spring sleeps, And the bird, the bird sings. Under the thick dome where the white jasmine Ah! We descend Together! |
花之二重唱
濃密的樹蔭下,摘採著白茉莉 與玫瑰, 以晨間的笑意朝向繁花河岸, 來吧,我們同行,順流而下。 溫柔地,讓我們悄悄滑行過愉悅的水波, 伴隨著粼粼金光裡 平靜的水流, 沒有擔憂, 來吧,我們到那河岸, 那兒春水熟眠, 而鳥兒,鳥兒,她唱著。 濃密樹蔭下的白茉莉, 啊!我們同行, 順流而下!濃密的樹蔭下白茉莉 和玫瑰纏繞相伴, 河岸的繁花於晨曦中展露笑意。 讓我們同行,順流而下, 溫柔地,於迷人的水波中漂蕩, 於河水的盪漾, 於波潮的晶亮, 以單手觸及, 觸及河岸, 那兒,春天熟眠, 而鳥兒,鳥兒歌唱。 濃密樹蔭下的白茉莉, 啊!我們同行, 順流而下! |
https://www.youtube.com/watch?v=CTrnoHjHuFk
女高音 Sabine Devieilhe - "Mirages"專輯
錄音室現場 精彩演唱(2017) Sabine Devieilhe & Marianne Crebassa
https://www.youtube.com/watch?v=C1ZL5AxmK_A
安可安可!
柴可夫斯基:《花之圓舞曲》~選自芭蕾舞劇《胡桃鉗》
Tchaikovsky - "Waltz of the Flowers" ~ from Ballet "The Nutcracker"
芭蕾舞劇《胡桃鉗》原名為「胡桃鉗與鼠王」,原始創作是德國作家 霍夫曼(ETA Hoffman)在 1816年完成的作品,之後由法國名作家大仲馬(Alexandre Dumas)將其改編成芭蕾舞劇的劇本,再由俄國一代音樂大師 柴可夫斯基(PyotrIlyich Tchaikovsky)在 1891年據此編寫成知名芭蕾舞劇,並交由俄國名編曲家 伊瓦諾夫(Ivanov)編舞,於 1892年在聖彼得堡的馬林斯基劇院(Maryinsky Theatre)首次公演。但現今大家所熟知的胡桃鉗芭蕾舞劇劇碼卻是由紐約市立芭蕾舞團的創立人 巴蘭欽(George Balanchine)所創作完成的。
《胡桃鉗》的故事是敘述在德國鄉間有一農家,於聖誕夜舉辦熱鬧的晚會,並邀請眾多親友前來參加。 晚會當中,小女生克拉拉從一名老伯伯手中 獲得一件人形胡桃鉗,但卻被調皮的哥哥弄壞了,克拉拉便傷心地將胡桃鉗丟在聖誕樹下。 到了深夜,曲終人散,家人也都睡了,克拉拉從房間走出來,想看看心愛的胡桃鉗是否還在聖誕樹下。只是,克拉拉卻突然間聽到一陣奇怪的聲響,原來老鼠大軍從牆邊的小洞跑了出來,對客廳裡的玩具發動攻擊,只見胡桃鉗揮舞長劍,率領由玩具與糖果組成的雜牌軍奮力抵抗。 看胡桃鉗陣營節節敗退,克拉拉急中生智,拿起腳上鞋子,就往老鼠首領砸去,老鼠陣營驚慌不已,隨而陣勢大亂、便急忙逃竄。 瞬間,這人形胡桃鉗搖身成為一位英俊瀟灑的王子,他為了答謝克拉拉的救命之恩,便帶她穿越積雪的遼闊森林而來到了甜蜜之地,在那有一座糖梅仙子的宮殿,小克拉拉在此受到糖梅精靈的獻舞,並在他們的祝福下與王子舉行隆重的婚禮。這時,克拉拉忽然從睡夢中清醒,原來所有的奇遇都是克拉拉的一場夢境而已。
本劇中最為著名的是《花之圓舞曲》。選自第二幕裡糖梅仙子與眾仙女群舞時的音樂,由於旋律優美動聽,經常於管弦樂音樂會中單獨演出。圓舞曲由豎琴華麗流暢的序奏開場,法國號接續以群奏出圓舞曲主題,全曲旋律如歌唱般優美動人,表現出糖果仙子與仙女們輕盈婀娜的舞姿,樂曲結束在滂薄氣勢中。
https://www.youtube.com/watch?v=QxHkLdQy5f0
古典音樂世界浩瀚無比寬闊,今日所分享推薦僅只其中二、三;然日後若有機會,再另擇專題與蹦友們分享更多美妙樂音~
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON活動】《春將花樂 Yeah》當音樂欣賞遇見花藝設計 花藝 X 音樂 - 生活美學課程
《春將花樂 Yeah》花藝 X 音樂
蹦藝術 | BONART 特別的生活美學 聯合課程:《春將花樂 Yeah》花藝 X 音樂

繽紛的春天 繽紛的活動
《春將花樂 Yeah》活動將聯合 花藝設計 與 音樂欣賞,讓這兩項藝術在春天裡展現各自的美麗與繽紛:
「一年之計在於春」~當春天來臨,萬物欣欣向榮,鳥語花香;這時脫去厚重的外套,人們的心情與腳步也隨之飛揚輕快起來!「人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。」就讓我們把握這美好時光,以下午茶代酒~盡情感受花藝與音樂結合帶來生活美感體驗! ⟪春將花樂Yeah⟫將帶給您全新的體驗:花藝展示與實作由荷蘭認證專業花藝師 - 洪燕妮老師規劃與設計;春之樂音則由音樂欣賞名家-蹦藝術網站執行長 林仁斌老師解說。再加每一位貴賓實際手作,讓我們共同縯繹一場「音樂與花共舞」的藝術生活饗宴!
⟪春將花樂Yeah⟫ 活動內容
- ⟪春將花樂Yeah⟫ 春天音樂知識篇 導聆與欣賞
- ⟪春將花樂Yeah⟫ 花藝展示與實作(以葉材包裝的春之花束)
- 飯店精緻下午茶點與飲品
| 時間:2019年3月29日 下午13:30-16:30
費用:2800元/人 |
地點:華泰王子大飯店 B1如意廳
地址:台北市中山區林森北路369號 |
|
花藝 |
音樂 |
洪燕妮 老師
|
林仁斌 老師
|
*報名 Google 表單與活動連結:
https://reurl.cc/DjRGj
(填寫報名後將有專人聯繫)
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】法國作曲家 拉威爾 兩首小提琴奏鳴曲 介紹
【BON音樂】法國作曲家 拉威爾 兩首小提琴奏鳴曲 介紹
Maurice Ravel Violin Sonatas
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART
有關作曲家拉威爾的生平介紹,請閱讀本篇文章:

拉威爾的小提琴奏鳴曲
法國作曲家:拉威爾(Maurice Ravel, 1875–1937)共創作有二首《小提琴奏鳴曲》,兩曲間隔達 30年。
第一號是 拉威爾死後才出版的單樂章小提琴奏鳴曲,也被稱為《遺作小提琴奏鳴曲》( Sonate Posthume pour Violon et Piano)。是他創作於約 1897年,仍在巴黎音樂院就讀之學生時期作品。此曲在作曲家生前並未出版,係由美國音樂學者 阿爾比‧奧瑞斯坦(Arbie Orenstein)於 1975年時重新發掘,後由法國出版社 Salabert出版,世人方知此曲。此曲也是拉威爾創作作品中,最早以小提琴為主創作之器樂奏鳴曲。
第二號《小提琴奏鳴曲》則是創作於 1923- 1927年期間,因為帶有印象全音階 德布西的音樂色彩、爵士樂藍調音階素材以及法國前輩作曲家 法朗克等抒情語法,也同時是 拉威爾最後一首包含弦樂之器樂室內樂作品,音樂與創作技法成熟,因此非常值得一聽。
拉威爾 包含弦樂 器樂室內樂作品 整理
| 作品名稱 | 樂章數 | 編制 | 創作年份 |
| 小提琴奏鳴曲 Sonate pour piano et violon |
1 | 小提琴、鋼琴 | 1897 年 |
| 弦樂四重奏曲 Quatuor |
4 | 小提琴2、中提琴、大提琴 | 1902-1903 年 |
| 序奏與快板 Introduction et Allegro |
1 | 豎琴、長笛、豎笛、 小提琴2、中提琴、大提琴 | 1905 年 |
| 鋼琴三重奏曲 Trio |
4 | 小提琴、大提琴、鋼琴 | 1914 年 |
| 小提琴與大提琴之奏鳴曲 Sonate pour violon et violoncelle |
4 | 小提琴、大提琴 | 1920-1922 年 |
| 依佛瑞之名的搖籃曲 Berceuse sur le nom de Gabriel Fauré |
1 | 小提琴、鋼琴 | 1922 年 |
| 吉普賽人 Tzigane |
1 | 小提琴、鋼琴 | 1924 年 |
| 小提琴奏鳴曲 Sonate pour violon et piano |
3 | 小提琴、鋼琴 | 1923-1927 年 |
*從上方表格,同時能看出第二號《小提琴奏鳴曲》(1923-1927 年),亦是拉威爾所有含弦樂之器樂室內樂作品中,寫作時間花費最長之一首。
拉威爾 總作品整理
- 請點按進入→ 拉威爾 總作品整理
第二號《小提琴奏鳴曲》創作背景
由於第一號遺作是後來才被發掘出版,故創作時期之背景已不可考,故後續創作背景均以第二號奏鳴曲為主。
從本曲創作年份(1923-1927)來看,拉威爾於創作第二號奏鳴時期,於 1922年 至1928年間,經常出國於世界各地旅行及巡迴演出,因此他的音樂創作中增加不少了異國素材(例如爵士音樂的影響最為明顯)。同時期與《小提琴奏鳴曲》(Sonate poue Violon et Piano)接近之重要的作品另有:《小提琴與大提琴奏鳴曲》(Sonate pour Violon et Violoncelle)、 《吉普賽人》(Tzigane)、《兒童與魔咒》(L’Enfat et les sortleges)、《依佛瑞之名的搖籃曲》(Berceuse sur le nom de Gabriel Fauré)、管弦樂曲《波麗露》(Boléro)等等。
而拉威爾本身擅長之樂器是鋼琴,但是由於他不斷積極研究例如:帕格尼尼(Niccolo Paganini, 1782~1840)之無伴奏小提琴神作《24首隨想曲》op.1(24 Caprices),加上周遭幾位好友都是演奏名家,所以拉威爾越來越能準確地捕捉弦樂演奏者精彩而準確的語法來進行創作。
在第二號創作前,可以再提到另外一首《吉普賽人》(Tzigane):
拉威爾於 1922年倫敦音樂會上遇見了匈牙利女小提琴家 葉莉‧達拉妮(Jelly d’Arányi, 1893 -1966)。
葉莉‧達拉妮是匈牙利的小提琴大師 姚阿幸(Joseph Joachim, 1831~1907)之孫外甥女,傳承了 姚阿幸一派之高超演奏技巧,據說什麼曲目都難不倒她。所以 拉威爾為她創作了著名炫技樂曲《吉普賽人》(Tzigane),於 1922年開始創作, 1924年 4月 23日完稿。

這段精彩的創作故事與樂曲介紹,蹦藝術亦有專文整理喔~請見下方延伸閱讀文章↓。
延伸閱讀:
第二號奏鳴曲 首演花絮
拉威爾第二號《小提琴奏鳴曲》題獻給法國小提琴家好友 艾蓮娜.約丹-莫杭居 (Hélène Jourdan-Morhange, 1888-1961),但因為艾蓮娜因得風濕病最終無法擔任演出,後來由羅馬尼亞小提琴家 安奈斯可(George Enescu, 1881-1955)擔任首演小提琴演奏者,鋼琴是作曲家 拉威爾本人。首演於 1927年 5月 30日,法國巴黎艾拉爾音樂廳(Salle Érard)舉行。本曲首演獲得盛大之成功。

艾蓮娜於拉威爾過世之後,回憶奏鳴曲之創作過程:「他(拉威爾)對於所有能使用之演奏技巧皆充滿興趣,並且極力想知道小提琴之能力範圍可表現的最高境界。」(Everthing to do with technique interested him and he wanted to know the violin’s most extreme capabilities.)
「⋯我記得當時他正在寫作他的《小提琴奏鳴曲》,而我時常習慣前往幫助他抄寫聲部,並提供弓法與指法。」(...I remember the time when he was writing his Sonata for violin and piano and I often used to go and help him copy out parts and put in the bowings and fingerings.)
下方照片為拉威爾與朋友們的聚會,照片最左方女士為 艾蓮娜.約丹-莫杭居 (Hélène Jourdan-Morhange, 1888-1961):

曼紐因對首演前的回憶
關於首演前之花絮,小提琴演奏家 曼紐因(Yehudi Menuhin, 1916~1999)也曾提供了一段非常有趣之回憶,那時他正在巴黎與 安奈斯可學琴,當時碰到的一段插曲:
「莫里斯‧拉威爾突然地闖進我們之間(曼紐因與老師 安奈斯可),他一併帶來之鋼琴與小提琴奏鳴曲樂譜,上面墨水仍未乾。看似是他的出版商-杜蘭,希望能馬上聽到此樂曲⋯。於是, 伴隨著 拉威爾本人之鋼琴伴奏,安奈斯可隨即視奏了此複雜作品,他們有時因需講解說明而暫停演奏。後來 拉威爾表示練習告一段落,但 安奈斯可建議他們再從頭至尾演奏一次,此次演奏時,安奈斯可將手抄譜放置一旁並且憑記憶拉奏全部樂曲。」
Yehudi Menuhin:「Maurice Ravel suddenly burst into our midst, the ink still drying on a piano-and-violin sonata which he had brought along. It seemed his publisher, Durand, wished to hear it immediately. . . . Then, with Ravel at the piano, sight-read the complex work, pausing now and again for elucidation. Ravel would have let matters rest there, but Enesco suggested they have one more run-through, whereupon he laid the manuscript to one side and played the entire work from memory.」
1927年開始,曼紐因赴巴黎追隨 安奈斯可學習。

爵士音樂之影響
由於造訪美國旅行演奏,拉威爾有機會與各界音樂人式碰面,包含了當時想拜師的 喬治.蓋希文。當時已經是著名爵士音樂作曲家的蓋西文,曾想向拉威爾拜師,但被拒絕了。拉威爾的理由是不想讓蓋西文失去原本的創作力, 但兩人成為好友。據說當蓋希文提出要學習作曲時,拉威爾問了蓋西文作曲的收入,還開玩笑地回覆「你賺的錢遠遠多多於我,應該是我向你學習才對…」
爵士音樂對拉威爾非常有吸引力,後來他所創作的「左手鋼琴協奏曲」以及「G大調鋼琴協奏曲」,均明顯反映出到爵士音階與樂風的影響。
照片:拉威爾與蓋希文

照片:拉威爾 與 爵士樂團指揮 保羅·懷特曼合照。 (保羅·懷特曼(Paul Whiteman, 1890-1967)就是 蓋希文著名《藍色狂想曲》(Rhapsody in Blue)的首演指揮家。)

第一號《小提琴奏鳴曲》(1897)
單樂章 曲式簡表
↓點按下方藍色字體段落,直接聽音樂
| 結構 | 段落 | 小節 |
| 呈 示 部 | 第一樂念 | 1-33 |
| 過門 | 34-39 | |
| 第二樂念 | 40-63 | |
| 結束樂段 | 64-73 | |
| 第一主題再現 | 74-80 | |
| 發 展 部 | 動機發展 I | 81-120 |
| 動機發展 II | 121-169 | |
| 動機發展 III | 170-200 | |
| 再 現 部 | 第一樂念 | 201-215 |
| 第二樂念 | 216-233 | |
| 結束樂段 | 234-243 | |
| 尾奏 | 244-251 |
https://www.youtube.com/watch?v=dewjQXrpffQ
第一號《小提琴奏鳴曲》(1897)
精彩演奏版本
Kavakos Leonidas & Yuja Wang
Live' at Carnegie Hall(2014)
https://www.youtube.com/watch?v=SVv0DfeBpTE
第二號《小提琴奏鳴曲》(1927)
https://www.youtube.com/watch?v=OFbffshku0k
第一樂章 曲式簡表
↓點按下方藍色字體段落,直接聽音樂
| 結構 | 段落 | 小節 |
| 呈 示 部 | 第一主題 | 1-33 |
| 過門 | 34-47(第三拍止) | |
| 第二主題 | 47(第四拍起)- 86 | |
| 結束樂段 | 86(第四拍起)- 96 | |
| 發 展 部 | 動機發展 I | 97-107 |
| 動機發展 II | 108-132 | |
| 動機發展 III | 133-172 | |
| 再 現 部 | 第一主題 | 173-208 |
| 結束樂段 | 209-224 | |
| 尾奏 | 225-232 |
第二樂章 曲式簡表
↓點按下方藍色字體段落,直接聽音樂
| 段落 | 樂段 | 小節 |
| 導奏 | 1-10 | |
| I | A | 11-36 |
| B | 37-53 | |
| A’ | 54-63 | |
| II | C | 64-77 |
| D | 78-94 | |
| III | E | 95-109 |
| E’ | 110-120 | |
| IV | D’ | 121-129 |
| D’’ | 130-137(第一拍止) | |
| 尾奏(A’) | 137(第二拍起)-145 |
第三樂章 曲式簡表
↓點按下方藍色字體段落,直接聽音樂
| 結構 | 段落 | 小節 |
| 呈 示 部 | 導奏 | 1-14 |
| 第一主題 | 15-45 | |
| 過門 | 46-51 | |
| 第二主題 | 52-84 | |
| 結束句 | 85-88 | |
| 發 展 部 | 動機發展 I | 89-114 |
| 動機發展 II | 115-138 | |
| 再 現 部 | 第一主題 | 139-154 |
| 高潮樂段 | 155-176 | |
| 尾奏 | 177-194 |
第二號《小提琴奏鳴曲》(1927)
精彩演奏版本
Bomsori Kim & ChangYoung Shin
Ravel's Violin Sonata No. 2 on the composer's 143rd birthday.
才藝兼備的南韓小提琴家 Bomsori Kim 김봄소리,是 2016年 維尼奧斯夫基國際小提琴大賽第二名、2015年 伊莉莎白小提琴大賽桂冠 與 柴可夫斯基國際小提琴大賽第五名,以及 2013年第六十二屆ARD慕尼黑國際音樂大賽第二名得主。演奏細膩精湛,近年之錄音也獲得國際間一片好評。
https://www.youtube.com/watch?v=2v2mZ8PGqbU
Janine Jansen & Itamar Golan
來自荷蘭的美麗小提琴演奏家吉妮.楊森(Janine Jansen, b.1978),是 iTunes下載女王,唱片暢銷,音樂會場次豐富,蹦藝術也曾撰文介紹,詳細請見專文,延伸閱讀:
https://www.youtube.com/watch?v=CFsfXRVKZ2k
附錄. 兩首奏鳴曲之樂譜
第一號《小提琴奏鳴曲》(1897)
延伸閱讀:
【BON音樂】法國作曲家 拉威爾 Maurice Ravel 生平簡介
【BON音樂】法國作曲家 拉威爾 《吉普賽人》(Tzigane)作品介紹
【BON音樂】帕胡德談拉威爾《達夫尼與克羅伊》Daphnis et Chloé 第2號管弦組曲 長笛獨奏詮釋
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】白建宇 2019' 台北鋼琴獨奏會 – ⟪蕭邦的無言歌⟫
【BON音樂】白建宇 2019' 台北鋼琴獨奏會 – ⟪蕭邦的無言歌⟫
Kun Woo Paik 2019 Taiwan Recital - Chopin
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART

國際樂評
「名副其實且值得信賴的藝術大師、鋼琴怪傑、完美的音樂家」 --- 《費加洛報》
「電閃雷鳴,能喚醒古老傳奇中的幽魂」--- 《紐約時報》
「白建宇會是『新一代的布梭尼』嗎?」《號角》雜誌
「他就是這麼不可思議!」--- 《法蘭克福彙報》
「對於白建宇來說,演奏李斯特的作品,是一次神秘之旅,是一種把他的聽眾引向作品核心的方式,去感受它們本質的律動……」---《馬丁報》
「白建宇的戲劇感、睿智、對細節的掌握、富有內涵的和絃和極致靈活的技巧均值屬非凡。」---《獨立報》
國際知名鋼琴家 白建宇(Kun Woo Paik, 1946 - )現定居法國巴黎,生涯曾獲數個國際鋼琴大賽的首獎,其中最著名的是 1969年布梭尼國際鋼琴大賽的首獎,2010年獲得法國政府頒發的「文學與藝術騎士勳章」,多年來以獨奏與協奏活躍於全球樂壇。
他的演奏曲目甚廣:從巴哈到現代史塔克豪森,從布梭尼到史克里亞賓、拉赫曼尼諾夫,從李斯特到梅湘,幾乎無所不包。
白建宇自稱是「鍵盤上的巡禮者」,不僅具有令人驚歎的技巧,而且擁有出色的音樂感染力。然而他的演奏卻不以炫技為主要訴求,反而以誠懇謙和的態度,豐富的音色層次,帶領聽眾體會音樂真實的感動。
他的蕭邦極富詩意且色彩豐富,欣賞時非如油畫般的厚重,而是展現出如水彩畫的輕盈,具體表現了蕭邦於音樂中如詩如畫的華美瑰麗與落英繽紛,動人心弦。
白建宇的唱片錄音更是愛樂者與樂評家的最愛。知名的系列有:全球評價甚高的 拉赫瑪尼諾夫鋼琴協奏曲全集錄音,以及 1993年榮獲法國「金叉獎」的 普羅高夫鋼琴協奏曲;於 Decca 公司錄製的 布梭尼/巴赫改編曲目以及 佛瑞作品專輯,均贏得法國所有的主要獎項。另外,他與指揮家 維特(Antoni Wit)/華沙愛樂合作發行了蕭邦的鋼琴與管弦樂團作品全集。2005年至 2007年,白建宇亦在 Decca 公司錄製發行貝多芬全套32首鋼琴奏鳴曲,《獨立報》的 Rob Cowan 評論:「白建宇的戲劇感、睿智、對細節的掌握、富有內涵的和絃和極致靈活的技巧均值屬非凡。」,白建宇也曾於全球知名的各大表演音樂廳演出以及眾多樂團協奏演出。
鋼琴家白建宇小檔案
1946年 3月 10日出生於韓國首爾。曾就讀紐約茱莉亞音樂院。十歲時與韓國國家交響樂團演奏個人首場音樂會,演出格里格鋼琴協奏曲。後就讀紐約茱莉亞學院,並曾於英國倫敦及義大利學習。
1969年 義大利布梭尼國際大賽 金牌獎 / Ferruccio Busoni International Piano Competition
1971年 美國納姆柏格國際大賽 首獎 / Naumburg International Piano Competition
今年73歲的白建宇大師,多年來演出錄音演出無數,是國際樂壇最重要的鋼琴名家。
2019年 最新白建宇 蕭邦 ⟪夜曲⟫ 全集 封面
我總覺得 蕭邦活在憂傷裡
白建宇本人怎麼說這張最新專輯呢?
「我對蕭邦最感到好奇的,就是他的內在感受與心理細節是什麼,這就是我在演奏裡最想呈現的。」
「那些聲音必須藉由最自然的方式來表達。拿 貝多芬或 普羅高菲夫等人的鋼琴曲來比較,他們是用鋼琴來製造出心中希望的聲響,但是對 蕭邦而言,鋼琴始終是以其自身最原始的音色發聲。」
「旋律由許多音符組合而成,而我覺得那之中的每一個音都有它自己的生命。特別是當我在彈奏蕭邦的夜曲時,我感到每個活生生的音符都彼此聯繫著,然後它們連接成旋律,最後化為音樂。」
(~from 白建宇 蕭邦《夜曲》錄音製作特輯 EPK ,白建宇親自講述。)
DG 唱片公司為他製作的「回到蕭邦的精髓!」(쇼팽의 본질로 돌아오다! )影片,看了真有 fu 啊~
https://www.youtube.com/watch?v=m5kA1QGSlrU&fbclid=IwAR0iIaUzGJhP0pXRidh-BznIGNjA4Q9ecncv2dXgkP-kJ4YAMpc8cwibZ4c
2019' 白建宇台北鋼琴獨奏會
⟪蕭邦的無言歌⟫ 海報

2019' 台北鋼琴獨奏會 ⟪蕭邦的無言歌⟫ 日期:2019/04/06 (六)19:30 pm 地點:台北 國家音樂廳 售票連結:https://reurl.cc/34r9O 演出曲目: 蕭邦:升F大調第二號即興曲,作品36 F. Chopin: Impromptu No. 2 in F-sharp Major, Op. 36 蕭邦:升F大調第五號夜曲,作品15之2 F. Chopin: Nocturne No. 5 in F-sharp Major, Op. 15 No. 2 蕭邦:升c小調第七號夜曲,作品27之1 F. Chopin: Nocturne No. 7 in c-sharp minor, Op. 27 No. 1 蕭邦:降A大調波蘭幻想曲,作品61 F. Chopin: Polonaise-fantaisie in A-flat Major, Op. 61 蕭邦:F大調第四號夜曲,作品15之1 F. Chopin: Nocturne No. 4 in F Major, Op 15 No.1 蕭邦:c小調第13號夜曲,作品48之1 F. Chopin: Nocturne No. 13 in c minor, Op. 48 No. 1 ------------中場休息------------ 蕭邦:F大調華麗的圓舞曲,作品34之3 F. Chopin: Valse brillante in F Major, Op. 34 No. 3 蕭邦:降G大調圓舞曲,作品70之1 F. Chopin: Valse in G-flat Major, Op. 70 No. 1 蕭邦:降E大調華麗的大圓舞曲,作品18 F. Chopin: Grande valse brillante in E-flat Major, Op. 18 蕭邦:降E大調第16號夜曲,作品55之2 F. Chopin: Nocturne No. 16 in E-flat Major, Op. 55 No. 2 蕭邦:降A大調第十號夜曲,作品32之2 F. Chopin: Nocturne No. 10 in A-flat Major, Op. 32 No. 2 蕭邦:g小調第一號敘事曲,作品23 F. Chopin: Ballade No. 1 in g minor, Op. 23
年輕時的回憶
感謝鵬博藝術提供文字

「當我七歲的時候,我們家買了一架鋼琴。我母親開始在家裡教學生鋼琴,而我也開始自己跟著彈,那時只是在模仿她的學生們。我想我父母大概是看到我的進度比起其他學生還快上許多,加上我並沒有上課,所以他們覺得我或許有點天份吧。」
那白建宇得到父母的允許,可以到「音樂咖啡館,在那裡愛樂者可以聆聽黑膠唱片一整天,我還記得在那裡聽了蕭邦的協奏曲、貝多芬的交響曲、布拉姆斯的交響曲。當我白天在咖啡廳聽到了什麼,晚上回家之後就會把它給彈奏出來。對我來說,用鋼琴表達自我是再自然也不過的事情了。」白建宇特別回憶起他聽到魯賓斯坦、巴克豪斯、布萊勞夫斯基(Alexander Brailowsky)與塞爾金的唱片;
當然,那時候在首爾也有音樂會,「塞爾金、魯賓斯坦、史瓦茲柯芙與塔克(Richard Tucker)來到南韓──史瓦茲柯芙來南韓開獨唱會!──,那真是太棒了,即使當時我們還沒有像樣的音樂廳!我印象特別深刻的是,塞爾金在演奏時,音樂廳的燈可能因為電力不穩或什麼因素全都熄滅了,而他竟然在黑暗中繼續演奏!」
「當我20多歲時,南韓政府將我送到紐約。當時我還不覺得我會成為一名鋼琴家,但人們一直和我說,要我一直練下去。羅西娜.列文涅(Rosina Lhevinne)為我在茱莉亞音樂院取得了一個學籍,但我考慮了很久才決定到茱莉亞音樂院。一到那裡,他們就要求我彈《展覽會之畫》、《帕格尼尼狂想曲》,彈拉威爾的協奏曲;我那時候太小了,實在無法了解這些曲子,所以在紐約一開始那段時間,我只想遠離鋼琴。
不過對音樂的喜愛,還是我把拉到了其他領域去-聲樂伴奏、室內樂、歌劇伴奏,甚至芭蕾舞伴奏,所有的東西都好,就是不想要多看貝多芬的奏鳴曲一眼。列文涅夫人那時候經常唸我:『為什麼你不練習呢?』事實上做為最年輕的學生之一,我認為她的鋼琴演奏課是最自然的-注重基本的技巧、基本的曲目。在我的眼中,她就是舒曼、蕭邦、布拉姆斯。」
「身為學生,我想要多聽而且多看任何事物。」白建宇的演出曲目裡,從巴赫到史托克豪森。
他除了在列文涅的課堂之外,也在倫敦拜師伊洛娜.卡波斯(Ilona Kabos),在義大利向圭多.阿戈斯蒂(Guido Agosti)與肯普夫學琴。「阿戈斯蒂對我而言如同啟示,從李斯特到布梭尼的作品都是。至於肯普夫,當然是去和他學習貝多芬作品,他的貝多芬作品詮釋是你所能聽到最高貴的那一種。他很謙遜、優雅,如此地有教養,同時他的思考又如此深邃。阿戈斯蒂則是充滿想像力,而他的想像力是如此具有力量,表現在鋼琴演奏上是如此不同凡響。我想他們兩位都各自對我帶來極大的影響,他們為我開了這道門。」卡波斯則幫助白建宇增加交流與溝通的技巧。
在錄音方面,白建宇對於俄羅斯音樂有特殊的情感 - 史克里亞賓、普羅高菲夫、穆索斯基、拉赫曼尼諾夫。他提到了在 Naxos 灌錄的普羅高菲夫的協奏曲。「我想我是試圖在西方音樂之中找到我的定位吧!俄羅斯的溫度似乎與韓國接近;我們也都不是你想像中的那麼有禮貌且害羞的民族。如果你有看世界盃,他們都是很外向、容易興奮且情緒化的。」
我很享受與這種音樂家交談的過程,「你看看所有這些鋼琴家-潘德瑞夫斯基、霍洛維茲、塞爾金、米開蘭傑里、阿勞-你可以感覺到這些人是住在音樂裡的;而現在你所聽到絕大多數的表演者,則是住在音樂外的。」

白建宇的論點下得其實非常貼切:現在的音樂家有太多旅行演出,太少時間用來準備讀譜,「我喜歡把時間空下來與家人一起,花點時間閱讀,花點時間思考。」
對白建宇而言,直接交流是很重要的:「音樂不是純粹智識的,而我們分析得太多了。伯恩斯坦是少數可以解釋音樂,同時帶給人們愉悅的音樂家。我討厭去聊第一主題、第二主題云云,這與音樂關連實在不大。音樂是要與他人內心觸動的,如果它不能先觸動我,那我不知道為什麼要去做音樂。」

在接受《廣州日報》的訪問裡,白建宇也提到自己年情時是如何接近音樂的:
「曾經有一段時間,我經過多年從唱片、現場演奏會、老師等方面學習後,突然覺得我需要把自己放空,『忘掉』我所有所學而發展我自己的鋼琴演奏語言與意識觀。我必須獨立思考演奏背後的邏輯與道理,更重要的是,我必須傾聽我的心,我能夠為音樂帶來什麼?而什麼又是『我的音樂』?於是,我決定退出舞台數年而住到法國鄉間,我把自己鎖在屋子裡,讓我必須直接且誠實地面對音樂。
那是我人生中非常特別的一段時光,我整個人都沉浸在樂譜裡,把自己奉獻給音樂。在法國的那幾年真是我人生的轉折點。當然了,我現在在法國生活很多年了,法國的文化和法國人的思想似乎也融入我生活中了。除了法國音樂,我對法國的其他藝術,像繪畫、攝影、文學等都非常感興趣,我也很喜歡法語。這些都對我演奏法國音樂產生了很大的影響。」
白建宇的現場 蕭邦前奏曲 Live'
Frédéric Chopin:Preluder op.28 no. 4 in e-Minor
https://www.youtube.com/watch?v=2bV9OUjvVHw
筆者幫白建宇拍攝過兩次彩排紀錄,這是他演奏時的手。

音樂攝影的緣份
白建宇非常喜歡我幫他拍的照片,除了後來指定成為他與 國家交響樂團 (NSO)的音樂會海報之外,見面還會主動說說話聊聊天,開心之餘真的覺得是音樂攝影所帶來的緣份啊~也要謝謝鵬博的安排,台灣才有機會多次欣賞大師的現場音樂會

延伸閱讀:
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】音樂美酒與蕭邦 - 金氏世界紀錄鋼琴演奏家 橫山幸雄 介紹(下)
【BON音樂】音樂美酒與蕭邦 - 金氏世界紀錄鋼琴演奏家 橫山幸雄 介紹(下)
The Guinness World Records Pianist – Yukio Yokoyama 2 of 2
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART
這是金氏世界紀錄鋼琴演奏家 橫山幸雄 2019年訪台舉辦「全本蕭邦鋼琴與管弦樂團協奏曲目全集」音樂會介紹之第二篇文章;本篇將著重在 橫山幸雄的生活面、演奏以及曲目介紹。
如欲了解更多音樂家的生平與介紹,請參閱 蹦藝術 | BONART 這篇文章↓:
相關文章推薦:
【BON音樂】金氏世界紀錄鋼琴演奏家 橫山幸雄 介紹(上)其人其事
貼近音樂家的生活
美酒.美食.餐酒會
今天這篇文章要繼續帶大家更了解音樂家的生活面,認識更全方位的橫山幸雄:
話說擁有葡萄酒品酒師執照的橫山幸雄,除了出眾的鋼琴演奏之外,最愛的應該是品酒與美食了。
雖然大家都說不需要為了喝牛奶去「買個牧場」或「養一頭牛」...XD,不過橫山幸雄居然為了美食與美酒開了兩家意大利餐廳:【Ristorante PEGASO】(東京澀谷)和【J. Ristorante Chimera】(京都祗園)!完全將他在音樂上的執著落實在生活上~
【Ristorante PEGASO】餐廳幾乎每個月都會舉辦橫山幸雄與美食樂友們專屬的「美食餐酒音樂會」。下圖就是 2019年2-6月【Ristorante PEGASO】餐廳每月舉辦的橫山幸雄餐酒音樂會,舉辦的當日有午餐與晚餐兩場,筆者簡單翻譯下方音樂會文宣的日文內容:
「橫山幸雄 鋼琴 午餐/晚餐 音樂會。各種作曲家的音樂樂曲,您可充分享受橫山幸雄的音樂、解說與談話,品嚐特殊而美味的料理,是 Pegaso 餐廳獨有的奢華活動~讓我們邀請您參加音樂和美食之旅。」:

這種精緻又生活化,一邊享用美食套餐又能與音樂家近距離會面,聽音樂家從生活到音樂談天說地的分享會,其實是場場爆滿喔~
橫山幸雄「美食餐酒音樂會」的現場照片(取自網路)
在音樂會演奏前,橫山幸雄老師總會親自解說今天的曲目,演奏期間不用餐,餐酒都在演奏活動結束後開始上。
也就是先欣賞音樂與解說之後,再繼續以美食美酒彼此交流剛剛聽到的音樂。筆者認為橫山老師致力讓古典音樂生活化,更貼近大眾,讓古典音樂不是那麼有距離感,這樣的實際行動真的是非常棒的活動,難怪每個月都有固定粉絲會來捧場。
橫山幸雄對於各種葡萄酒有深刻的認識,喜愛品酒,具有專業的葡萄酒師資格(連維基百科上面都寫出來了~XD)。因為他留學法國而養成了對於葡萄酒的喜愛,私人收藏葡萄酒更是達到千支以上。至今經常回到法國巴黎演奏教學的他,更是對於各個葡萄酒產區、品種與各種風味都如數家珍;他也喜歡與愛樂與品酒同好人士分享各種酒類知識與搭配,所以在他設計的「美食餐酒音樂會」上,「音樂」、「美食」、「美酒」更是不可或缺的三大要素。
超大香檳
給與會人士品嚐的葡萄酒,品項種類都針對美食精選過:
實際環境之照片(照片取自網路)
因為是標榜專業的葡萄酒義大利餐廳,所以每道主食都會搭配不同酒款,讓味蕾得到最大滿足~
讓我們來看一下「美食餐酒音樂會」菜單範例:
■勝浦産メバチマグロとトンブリのタルタル 鎌倉大根とカラスミ、からし菜を合わせて ■魚醤でマリネした宮崎産赤ヤガラのヴァポーレ レンコン餅とイクラ ルッコラのソース ■十勝全粒粉の手打ちタリアテッレ 鳥取産ズワイ蟹と芹の軽いトマトソース ■広島産牡蠣のソテーをのせた平茸のリゾット ■十勝産仔牛内もも肉の低温ローストと秋トリュフ 蜜芋のアグロドルチェ ■栗のクロスタータ みかんのジェラート 中文翻譯:
■勝浦産短鮪 地膚子塔塔醬 鎌倉產蘿蔔 烏魚子 芥菜
■魚醬醃製的宮崎產紅煙管魚(用蒸的) 炸蓮藕片加鲑鱼卵 芝麻菜青醬
■十勝地方全麥粉手工義大利寬麵 鳥取縣產松葉蟹 芹菜加少許番茄醬
■廣島縣產煮牡蠣 +袖珍菇義大利燉飯
■十勝地方產小牛肉大腿肉(低溫燒烤) 加松露 糖醋醃蜜薯
■義大利栗子餡餅 義式蜜柑冰淇淋
佐餐酒 範例
(嗚嗚,為什麼我看得懂這麼邪惡的酒標,光是這瓶網路上標價要 1908美金啊...)
這張照片很珍貴,猜猜這手持酒杯的手,是誰的呀?(提示:鋼琴家...XD)

我想對於愛好各類葡萄酒與美食的朋友們,光是看到這邊應該都已經受不了了...幸好筆者一邊喝著紅酒配著香烤雞腿排,這下才能穩定心神繼續寫稿(大誤~XD)
如果您已經受不了,那這個資訊會很有用:【Ristorante PEGASO】餐廳地點就位於東京澀谷區「表参道駅」站附近。

點按下圖 ↓可進入 Google Map 地圖
【Ristorante PEGASO】餐廳當然有專門的葡萄酒販賣部門,從挑酒到餐酒搭配都非常講究:
(點按下圖 ↓可進餐廳網站)
橫山幸雄「美食餐酒音樂會」在日本非常有名,也有知名美女美食部落客慕名而來音樂會(取自網路)
橫山幸雄的粉絲遍及日本各地與年齡層,大家都喜歡他
除了「美食餐酒音樂會」之外,橫山幸雄也出席在各種不同的慶典場合,對於音樂演奏,他更經常抱有「只要有觀眾,一定演奏」的心情。
讀者們可能覺得像他這樣的知名音樂家,是不是會非常挑惕演奏的場合或場地?但實際情況卻相反,只要有好的聽眾與適當的場合,就能有機會聽到橫山幸雄的演奏,這也是他醉心於音樂,樂於推廣不拘小節之處。(只能比個讚~)
蹦藝術於2019年組團親訪橫山幸雄之《PEGASO》餐廳
「蹦藝術 | BONART 橫山幸雄美食音樂會應援團」這也是首次有台灣來訪的團體喔~我們一行於午間抵達橫山幸雄老師位於表參道南青山附近的《PEGASO》餐廳:

我也代表全團,送給橫山老師來自台灣的美食小點,感謝橫山老師今天精彩的演奏與親切的與團員們交流:

然後就是一陣全團的簽名+合照,族繁不及備載~實在太幸福啦~

四大協奏曲一場搞定
體力 記憶力超群
即使是在日本這樣的超級古典音樂熱門國家, 10小時的超大型的音樂會其實也非常少見,因此橫山幸雄憑藉著過人的毅力與開創新局的決心,不斷挑戰自己的紀錄。而除了 10小時以上的音樂會之外,他的一場音樂會「四大協奏曲」計畫,也是讓人嘖嘖稱奇: 2015年他創下單場音樂會中連彈「四大鋼琴協奏曲」的紀錄(貝五、蕭邦一、柴一、拉二)。
正常音樂會往往像這樣的重量級曲目只會安排一首,但橫山幸雄就是願意一次挑戰四首,而且能夠票房完售加上挑戰成功,全場日本人起立致敬(很難得喔~有去過日本聽音樂會就知道他們平時音樂會鼓掌表現真的很含蓄...XD)
「四大協奏曲」節目單曲目
與丹麥國家交響樂團協奏演出貝多芬 第五號 ⟪皇帝⟫ 鋼琴協奏曲
2018年 12月27日 於東京舉行獨奏會,照例是三段節目的超長曲目音樂會。其中第二部的 德布西:⟪牧神午後前奏曲⟫ 是橫山幸雄自己的改編版本,也顯現出他對於編曲的熱衷。
2018年 1月 20日,單場又是「四大鋼琴協奏曲」(蕭邦一、蕭邦二、拉赫曼尼諾夫:⟪帕格尼尼主題狂想曲⟫、拉二):
2018年 11月 25日,他又再次單場挑戰「四大鋼琴協奏曲」(柴一、拉二、普三、拉三):
當天音樂會的現場 Post
完整蕭邦鋼琴與樂團作品,移植台灣演出
2019年 5月 3日、4日、5日三天(本文章為 3月20日寫作),橫山幸雄再次規劃了 「横山幸雄“入魂のショパン”」(「傾盡全力的」蕭邦音樂會),這次他要用連續三天的音樂會規格,以更完整的 240首樂曲(包含鋼琴獨奏曲、藝術歌曲、室內樂作品與完整協奏曲等型態再次帶來「全本蕭邦鋼琴與管弦樂團協奏曲目全集」,以慶祝蕭邦 210歲誕辰以及他從 2010年起不斷進行的各種形式蕭邦音樂會的十年里程碑。
對於許多人來說,蕭邦的音樂旋律與和聲纖細,樂思豐富,呈現出如詩般的意境;但對鋼琴家橫山幸雄來說,他形容蕭邦的協奏曲是「色彩繽紛」的,而蕭邦的音樂更是他傾盡一切,投注完整生命的一切:
「蕭邦用了 39年完成這些作品,我要用三天完整的時間完成全部的演奏。」橫山說。
而今年六月在台灣,更感謝主辦單位「 K Art Production」的安排,讓台灣觀眾能接續日本之後,現場欣賞奏這套從未在台灣出現過的「全本蕭邦鋼琴與管弦樂團協奏曲目全集」完整演出。
先介紹音樂會曲目與資訊如下:
蕭邦210周年誕辰紀念/橫山幸雄全本蕭邦鋼琴協奏曲
6 / 22 (六))19:30 台中歌劇院 大劇院(←音樂會資訊請點按)
蕭邦:F小調第二號鋼琴協奏曲,作品21
蕭邦:流暢的行板與華麗的大波蘭舞曲,作品22
蕭邦:E小調第一號鋼琴協奏曲,作品 116/23 (日) 14:30 臺北國家音樂廳(←音樂會資訊請點按)
蕭邦:《唐‧喬望尼》主題變奏 作品2
蕭邦:波蘭民謠大幻想曲,作品13
蕭邦:克拉科維亞克舞曲,作品14
蕭邦:F小調第二號鋼琴協奏曲,作品21
蕭邦:流暢的行板與華麗的大波蘭舞曲,作品22
蕭邦:E小調第一號鋼琴協奏曲,作品 11演出音樂家與樂團:
指揮│ 莊文貞
鋼琴│ 橫山幸雄
長榮交響樂團●台中節目全長約 115 分鐘(6/22)、含中場休息20分鐘。
●台北節目全長約 180 分鐘(6/23),含兩次中場休息各20分鐘。台北場 演出前導聆欣賞:
6/23(日)下午 13:40~14:20
地點 : 台北國家音樂廳一樓大廳
主講人 : 焦元溥 博士
入場方式:13:30開放入場,請持6/23(日) 票券從音樂廳一號門檢票入場
台灣也有會後見面酒會 這次音樂會,主辦單位將日本特有的音樂會後見面會,完整移植到台灣。 ●台北場持5000元以上(折扣前金額)之觀眾可於演出結束後 PM5:45-7:00至國家音樂廳四樓交誼廳參加與鋼琴家橫山幸雄見面酒會。義大利酒品由越昇國際股份有限公司贊助,提醒您喝酒請勿開車。 據說已經有日本粉絲從日本訂票,準備飛來台灣參加。所以台灣觀眾們如果想體驗這種日式音樂會風潮,也可以考慮購票參加音樂會+見面會,相信一定會是難忘的體驗。
日文音樂會資料
ピアノの詩人 ショパン生誕210周年記念
ギネス世界記録認定ピアニスト 横山幸雄
ショパンピアノ全曲協奏曲 台湾公演指揮/莊文貞
ピアノ/横山幸雄
楽団/長栄交響楽団6/22(土)PM7:30
台中公演
台中国家歌劇院 大劇場ショパン / ピアノ協奏曲 第2番 ヘ短調 Op.21
ショパン /アンダンテ・スピアナートと華麗なる大ポロネーズ Op.22
ショパン / ピアノ協奏曲 第1番 ホ短調 Op.116/23(日)PM2:30
台北公演 国家音楽ホール
ショパン:ドン・ジョヴァンニの「お手をどうぞ」の主題による変奏曲 変ロ長調 Op.2
ショパン /ポーランドの民謡の主題による幻想曲 イ長調 Op.13
ショパン / 演奏会用ロンド「クラコヴィアク」へ長調 Op.14
ショパン / ピアノ協奏曲 第2番 ヘ短調 Op.21
ショパン /アンダンテ・スピアナートと華麗なる大ポロネーズ Op.22
ショパン / ピアノ協奏曲 第1番 ホ短調 Op.11
ピアノの詩人ショパンは、来る2020年に生誕20周年を迎えます。主催部門では特別に、1日に18時間連続で212曲のショパン作品を演奏し、ギネス世界記録を達成した日本の有名ピアニスト 横山幸雄氏を、台湾でのショパンと管弦楽団作品全集のコンサートのために招聘しました。
映画「のだめカンタービレ」をご覧になったことはありますでしょうか。感動的な旋律の編章で映画に登場する、主人公「のだめ」が最後に楽団とともに演奏する楽曲こそが「ピアノ協奏曲 第1番 ホ短調 Op.11」なのです。深くじっくりと味わえる旋律は、無数の映画ファンの心をとらえ、とろかしました。
「ピアノ協奏曲 第2番 ヘ短調 Op.21」も、ロマンチックで感動的な音楽的思惟に満ちています。アダージョの第2楽章を、ショパンは愛慕と思いに満ちた心情を譜面で表現しています。音楽会で1度に2曲のショパンのピアノ協奏曲が演奏されるのはは非常に貴重であり、すべての音楽ファンの皆様に、会場にて深く忘れがたい恋のロマンチックな楽章をお楽しみくださるよう心よりご招待いたします。
日本人ピアニスト 横山幸雄氏はパリ国立高等音楽・舞踊学校 (CNSMDP)し、ピアノと室内音楽の最高の演奏の証明書を取得。同年には第12回ショパン国際ピアノコンクールにて第3位およびソナタ賞を受賞(当年は第1位の該当者なし)しました。
2010年ショパン生誕200周年記念で、横山幸雄氏は日本の各都市にてショパン作品全集のリサイタルを行いました。その中の音楽会にて、ショパンの全166曲の独奏曲を連続で演奏し、ギネス世界記録に「24時間でもっとも多い曲数を1人で弾いたアーティスト」として登録されました。またポーランド政府から「ポーランド政府より「ショパン・パスポート」を授与された芸術家でもあります。この栄誉は世界のショパン作品に対して非常にユニークな貢献や演奏、記録を持つアーティストに授与されています。
2011年横山幸雄氏はまた、1日での単独音楽会にて46曲のショパンの未出版作品を含む212曲のピアノ作品を連続で演奏しました。氏は「皆様にショパンへの理解をさらに深め、内心の奥深く触れていただけるよう願っています」と述べています。
2019年5月には連続3日間東京公演において、管弦楽団と室内音楽作品を含む全ショパン作品240曲の作品の世界初公演を開催しました。6月には台湾にてショパンと管弦楽団による全セットでの作品、台北会場にて6曲、台中会場にて3曲のコンサートを開催いたします。音楽ファンの皆様には、ショパンと管弦楽団による感動的な詩編を一度にお楽しみいただけます。
日本からいらっしゃるお客様のチケット購入方法について
まず両庁院チケット販売システムの一般会員へのご加入をお願いいたします。
ご加入いただくと、クレジットカードでのチケットの予約購入ができるようになります。私どもも電子チケットをご提供いたします。
両庁院システムのウェブサイトのホームページからの
www.artsticket.com.tw
会員登録とログイン方法:
ホームページ上部にある赤色の「會員專區(会員専用エリア)」に進み、「加入會員( 会員加入)」をクリックしてください。
オレンジ色の「申請會員(会員申請)」をクリックしてください。
ページ下部にある赤色の「一般會員(一般会員)」をクリックしてください。
申請情報
「登入帳號(アカウントのログイン)」:パスポート番号を入力
「會員密碼(会員のパスワード)」:8-10個のアルファベットと数字を入力
「密碼確認(パスワードの確認)」:
「姓名(氏名)」
「性別(性別)」
「生日(誕生日)」
「電子郵件(Eメール)」
「通訊地址(ご連絡先の住所)」(海外の住所を選びクリックして入力)
「連絡電話(ご連絡先の電話番号)」
「行動電話(携帯電話番号)」
最後に「我已詳閱並同意(すでに閲読し同意します)」にチェックをして
下部にあるオレンジ色の「送出(送信)」を押せば
無料でご加入いただけます。
一般会員にご加入いただけば、クレジットカードにてオンラインでチケットをご購入いただけます。紙本でのチケットは、音楽会の前または当日にチケット販売サービスカウンターにて受け取ることができます。また電子チケットを選択し、提示しての入場も可能です。
いかなるご質問もkartaipei@gmail.comまでお問合せください。
facebook:橫山幸雄Yukio Yokoyama
追加情報
●団体チケットは20枚で20%オフ
●台北、台中日本人学校の学生の皆様は10%オフ(当日学生証をご提示ください)
●早割チケットの期間3/14-4/14
チケット料金NT$1,500- NT$4,500以上2枚で15%オフ
台北会場 NT$5,000 VIPチケット・イベント内容
シートの位置:最高の音楽会のシートの位置をお選びいただけます。
優待内容:2回の幕間にお飲み物を無料で1回お楽しみいただけます。
横山幸雄氏のサイン入りプログラムを入手できます。
イベント開催時間:6/23 PM 5:45-7:00
場所:国家音楽ホール 4階サロン
以下の6種類のイタリア製の酒類と軽食、ピアニスト横山幸雄氏との交流会と記念撮影をお楽しみいただけます。150席限定となります。
音楽会当日には日本語専用サービスカウンターが設置されます。
ART INFINI
Fb粉專連結
橫山幸雄 Yukio Yokoyama
https://www.facebook.com/pianistyokoyama/
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】金氏世界紀錄鋼琴演奏家 橫山幸雄 介紹(上)其人其事
【BON音樂】金氏世界紀錄鋼琴演奏家 橫山幸雄 介紹(上)其人其事
The Guinness World Records Pianist – Yukio Yokoyama 1 of 2
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART

橫山幸雄 小檔案 1990年第十二屆華沙蕭邦鋼琴大賽第三獎與蕭邦奏鳴曲詮釋獎得主。 金氏世界紀錄記載24小時以內,連續演出最多作品的藝術家保持者。 波蘭政府頒發授予「蕭邦護照」全球僅百位榮譽藝術家。 全盲天才鋼琴家 辻井伸行之授業恩師。
日本籍鋼琴家 橫山幸雄(Yukio Yokoyama, b. 1971- )畢業於法國巴黎國立高等音樂學院(CNSMDP), 1990年取得鋼琴與室內樂最高演奏文憑;同年榮獲第十二屆華沙蕭邦鋼琴大賽(International Chopin Piano Competition)第三獎(當年首獎從缺)與「最佳蕭邦奏鳴曲詮釋獎得主」。他亦是蕭邦國際大賽中有史以來最年輕獲獎的日本鋼琴演奏家。 橫山幸雄曾獲日本文化部文化廳藝術獎文部大臣新人賞等多項國內榮耀,並曾獲波蘭政府所頒發之「蕭邦護照」榮譽。(此護照全球僅百位藝術家獲得,皆由波蘭政府認定於全球推廣蕭邦音樂最具代表性之藝術家)。 多年來 橫山幸雄始終保持熱力十足的演奏與衝勁,無論是現場音樂會或是唱片錄音,皆在日本受到高度好評: 2010年舉辦紀念蕭邦200周年誕辰音樂會,並於其中一場連續演出蕭邦 166首鋼琴獨奏作品,被金氏世界紀錄記載「單場音樂會 24小時以內,連續演出最多作品的藝術家保持者」。 2011年橫山幸雄又在同一天單場音樂會連續演奏蕭邦 212 首鋼琴作品,包含 46首蕭邦從未出版的作品,再破金氏世界紀錄~他表示希望大家能更了解與接近蕭邦的內心深處。 他出版過的 CD在 Affairs Arts Festival與 International Liszt Record Grand Prix都獲得聲望極高的獎項;他錄製出版過的 CD包含;蕭邦全套作品,兩首蕭邦鋼琴協奏曲,貝多芬全本鋼琴協奏曲,柴可夫斯基第一號與拉赫曼尼諾夫第三號鋼琴協奏曲音樂會錄音,2013年李斯特超技練習曲全本錄音,舒曼作品錄音,2015莫札特作品錄音,舒伯特全套即興曲,以及他個人25周年紀念 CD;2018年1月錄製,拉赫曼尼諾夫第二號與帕格尼尼主題狂想曲音樂會錄音,2018年德布西前奏曲全集等,目前能在 NAXOS JAPAN網站 ART INFINI聽到。
鋼琴演奏也有金氏紀錄
一般說來,《金氏世界紀錄》(英語:Guinness World Records)給人的感覺總是跟體育競賽或是奇人奇事有關。不過當然也常常有一些讓人覺得逗趣的條目,例如:「世界身高最高的美國人」、「世界身高最矮的成年人」,又或者有些逗趣的項目如:「十分鐘之內能吃下多少熱狗」、「扔出雞蛋最遠距離」、「能堅持多長時間持續不斷地玩GTO電玩遊戲」等等。
今天筆者則是很正經地介紹鋼琴演奏項目中的一項非常難得紀錄:「單場音樂會 24小時以內,連續演出最多作品的藝術家」,這項厲害的紀錄保持人是日本鋼琴家 横山幸雄(Yukio Yokoyama)。
下圖為 2010年鋼琴家 横山幸雄為慶祝蕭邦 200歲誕辰,於日本創下 16小時內背譜連續彈奏 166首蕭邦作品的金氏世界紀錄照片。(當天音樂會從上午 9:00進行到凌晨 24:30)

記者會現場照片(取自網路)
當年此舉可說是話題十足,一方面展現鋼琴家 橫山幸雄驚人的演奏實力與背譜能力,二方面他以 1990年第十二屆華沙蕭邦鋼琴大賽第三名與蕭邦奏鳴曲詮釋獎得主之姿,長年推廣蕭邦音樂,也是個人里程碑又一次的展現。
2011年 再破紀錄!
時隔一年,2011年即將滿40歲的 橫山幸雄再次宣布驚人計畫,他認為 39歲的自己來演譯詮釋 39歲即逝世的蕭邦,「不做就會來不及」,值得留下記錄。
這樣強大的使命感,讓他再次在 2011年 5月 3日於東京新宿之東京歌劇城(Tokyo Opera City),從早上 8點開演音樂會直至翌日凌晨 2點,以連續 18小時音樂演奏的方式,連續彈奏了 212首蕭邦(Frederic Chopin, 1810-1849)的各式作品,甚至加上 46首 蕭邦從未發表的作品,甚至還包括一首 蕭邦 7歲時所創作之樂曲。
整個馬拉松式的音樂會活動可說是聞所未聞,開創新局,從未有音樂家能有過如此嘗試。滿腔熱血且毅力、體力驚人的鋼琴家 橫山幸雄做到了~驚人的是才時隔一年,他就再次打破自己所保持的「單場音樂會 24小時以內,連續演出最多作品的藝術家」紀錄!日本當時用「完全奏破全 212曲」之標題,還真是是「奏破」~真令人豎起大拇指讚嘆佩服。
一起欣賞音樂會海報:


2011年 破金氏世界紀錄 212曲 曲目完全列表! 【第一部 パート1 (12曲)】朝8:00~ 1 ポロネーズ ト短調 WN2 (1817) 2 ポロネーズ 変ロ長調 WN1 (1817) 3 ポロネーズ 変イ長調 WN3 (1821) 4 ポロネーズ 嬰ト短調 WN4 (1824) 5 ポロネーズ 変ロ短調 WN10 (1826) 6 マズルカ ニ長調 (1820) 7 マズルカ 変ロ長調WN7 (1826) 8 マズルカ ト長調WN8 (1826) 9 ロンド ハ短調 op.1 10 マズルカ風ロンド ヘ長調 op.5 11 ロンド ハ長調 WN15 (1828 op.73) 12 ソナタ 第1番 ハ短調 op.4 【第一部 パート2 (22曲)】午前9:25~ 13 ドイツ民謡『スイスの少年』による変奏曲 ホ長調 WN6 (1824) 14 葬送行進曲 ハ短調 WN9 (1828 op.72-2) 15 エコセーズ ニ長調 WN13 (1826 op.72-3) 16 エコセーズ ト長調 WN13 (1826 op.72-3) 17 エコセーズ 変ニ長調 WN13 (1826 op.72-3) 18 変奏曲 パガニーニの思い出 イ長調 WN16 (1829) 19 コントルダンス 変ト長調 WN27 (1827) 20 アレグレット 嬰ヘ長調 WN36 (1829) 21 マズルカ イ短調 WN14 (1827 op.68-2) 22 マズルカ ハ長調 WN24 (1829 op.68-1) 23 マズルカ ヘ長調 WN25 (1830 op.68-3) 24 マズルカ ト長調 WN26 (1830 op.67-1) 25 ポロネーズ ニ短調 WN11 (1825-27 op.71-1) 26 ポロネーズ ヘ短調 WN12 (1826-28 op.71-3) 27 ポロネーズ 変ロ長調 WN17 (1829 op.71-2) 28 ポロネーズ 変ト長調 WN35 (1830) 29 ワルツ 変ホ長調 (1827) 30 ワルツ ホ長調 WN18 (1829) 31 ワルツ ロ短調 WN19 (1829 op.69-2) 32 ワルツ 変ニ長調 WN20 (1829 op.70-3) 33 ワルツ 変イ長調 WN28 (1829-30) 34 ワルツ ホ短調 WN29 (1830) 【第一部 パート3 (26曲)】午前10:50~ 35 マズルカ 第1番 嬰ヘ短調 op.6-1 36 マズルカ 第2番 嬰ハ短調 op.6-2 37 マズルカ 第3番 ホ長調 op.6-3 38 マズルカ 第4番 変ホ短調 op.6-4 39 マズルカ 第5番 変ロ長調 op.7-1 40 マズルカ 第6番 イ短調 op.7-2 41 マズルカ 第7番 ヘ短調 op.7-3 42 マズルカ 第8番 変イ長調 op.7-4 43 マズルカ 第9番 ハ長調 op.7-5 44 ノクターン ホ短調 WN23 (1827 op.72-1) 45 ノクターン 嬰ハ短調 WN37 『レント・コン・グラン・エスプレッシオ-ネ』 (1830) 46 ノクターン 第1番 変ロ短調 op.9-1 47 ノクターン 第2番 変ホ長調 op.9-2 48 ノクターン 第3番 ロ長調 op.9-3 49 エチュード 第1番 op.10-1 ハ長調 50 エチュード 第2番 op.10-2 イ短調 51 エチュード 第3番 op.10-3 ホ長調 『別れの曲』 52 エチュード 第4番 op.10-4 嬰ハ短調 53 エチュード 第5番 op.10-5 変ト長調 『黒鍵』 54 エチュード 第6番 op.10-6 変ホ短調 55 エチュード 第7番 op.10-7 ハ長調 56 エチュード 第8番 op.10-8 ヘ長調 57 エチュード 第9番 op.10-9 ヘ短調 58 エチュード 第10番 op.10-10 変イ長調 59 エチュード 第11番 op.10-11 変ホ長調 60 エチュード 第12番 op.10-12 ハ短調 『革命』 【第二部 パート1 (12曲)】昼12:30~ 61 華麗なる変奏曲 変ロ長調 op.12 62 ノクターン 第4番 ヘ長調 op.15-1 63 ノクターン 第5番 嬰ヘ長調 op.15-2 64 ノクターン 第6番 ト短調 op.15-3 65 序奏とロンド 変ホ長調 op.16 66 マズルカ 第10番 変ロ長調 op.17-1 67 マズルカ 第11番 ホ短調 op.17-2 68 マズルカ 第12番 変イ長調 op.17-3 69 マズルカ 第13番 イ短調 op.17-4 70 ワルツ 第1番 変ホ長調 op.18 『華麗なる大円舞曲』 71 序奏とボレロ ハ長調 op.19 72 スケルツォ 第1番 ロ短調 op.20 【第二部 パート2 (22曲)】午後1:55~ 73 アンダンテ・スピアナートと 華麗なる大ポロネーズ 変ホ長調 op.22 74 マズルカ ニ長調 (1832) 75 マズルカ 変ロ長調 WN41 (1832) 76 マズルカ ハ長調 (1833) 77 マズルカ 変イ長調 WN45 (1833) 78 マズルカ ハ長調 WN48 (1835 op.67-3) 79 ワルツ 変ト長調 WN42 (1832 op.70-1) 80 ワルツ 変イ長調 WN47 (1835 op.69-1) 81 カンタービレ 変ロ長調 WN43 (1834) 82 プレリュード 変イ長調 WN44 (1834) 83 幻想即興曲 嬰ハ短調 WN46 (1834-35 op.66) 84 ラルゴ 変ホ長調 (1837) 85 春 ト短調 WN52a (1838) 86 変奏曲 ヘクサメロン 第6変奏 ホ長調 (1837) 87 3つの新しいエチュード 第1番 ヘ短調 (1837) 88 3つの新しいエチュード 第2番 変イ長調 (1837) 89 3つの新しいエチュード 第3番 変二長調 (1837) 90 マズルカ 第14番 ト短調 op.24-1 91 マズルカ 第15番 ハ長調 op.24-2 92 マズルカ 第16番 変イ長調 op.24-3 93 マズルカ 第17番 変ロ短調 op.24-4 94 バラード 第1番 ト短調 op.23 【第二部 パート3 (21曲)】午後3:20~ 95 ポロネーズ 第1番 嬰ハ短調 op.26-1 96 ポロネーズ 第2番 変ホ短調 op.26-2 97 ノクターン 第7番 嬰ハ短調 op.27-1 98 ノクターン 第8番 変ニ長調 op.27-2 99 即興曲 第1番 変イ長調 op.29 100 マズルカ 第18番 ハ短調 op.30-1 101 マズルカ 第19番 ロ短調 op.30-2 102 マズルカ 第20番 変ニ長調 op.30-3 103 マズルカ 第21番 嬰ハ短調 op.30-4 104 エチュード 第1番 変イ長調 op.25-1 『エオリアンハープ』 105 エチュード 第2番 ヘ短調 op.25-2 106 エチュード 第3番 ヘ長調 op.25-3 107 エチュード 第4番 イ短調 op.25-4 108 エチュード 第5番 ホ短調 op.25-5 109 エチュード 第6番 嬰ト短調 op.25-6 110 エチュード 第7番 嬰ハ短調 op.25-7 111 エチュード 第8番 変ニ長調 op.25-8 112 エチュード 第9番 変ト長調 op.25-9 『蝶々』 113 エチュード 第10番 ロ短調 op.25-10 114 エチュード 第11番 イ短調 op.25-11 『木枯らし』 115 エチュード 第12番 ハ短調 op.25-12 『大洋』 【第三部 パート1 (33曲)】午後5:30~ 116 ノクターン 第9番 ロ長調 op.32-1 117 ノクターン 第10番 変イ長調 op.32-2 118 マズルカ 第22番 嬰ト短調 op.33-1 119 マズルカ 第23番 ニ長調 op.33-2 120 マズルカ 第24番 ハ長調 op.33-3 121 マズルカ 第25番 ロ短調 op.33-4 122 マズルカ イ短調 『ノートル・タン』 (1840) 123 マズルカ イ短調 『エミール・ガイヤールへ』 (1841) 124 スケルツォ 第2番 変ロ短調 op.31 125 プレリュード 第1番 ハ長調 op.28-1 126 プレリュード 第2番 イ短調 op.28-2 127 プレリュード 第3番 ト長調 op.28-3 128 プレリュード 第4番 ホ短調 op.28-4 129 プレリュード 第5番 ニ長調 op.28-5 130 プレリュード 第6番 ロ短調 op.28-6 131 プレリュード 第7番 イ長調 op.28-7 132 プレリュード 第8番 嬰ヘ短調 op.28-8 133 プレリュード 第9番 ホ長調 op.28-9 134 プレリュード 第10番 嬰ハ短調 op.28-10 135 プレリュード 第11番 ロ長調 op.28-11 136 プレリュード 第12番 嬰ト短調 op.28-12 137 プレリュード 第13番 嬰ヘ長調 op.28-13 138 プレリュード 第14番 変ホ短調 op.28-14 139 プレリュード 第15番 変ニ長調 op.28-15 『雨だれ』 140 プレリュード 第16番 変ロ短調 op.28-16 141 プレリュード 第17番 変イ長調 op.28-17 142 プレリュード 第18番 ヘ短調 op.28-18 143 プレリュード 第19番 変ホ長調 op.28-19 144 プレリュード 第20番 ハ短調 op.28-20 145 プレリュード 第21番 変ロ長調 op.28-21 146 プレリュード 第22番 ト短調 op.28-22 147 プレリュード 第23番 ヘ長調 op.28-23 148 プレリュード 第24番 ニ短調 op.28-24 【第三部 パート2 ( 17曲)】夕方6:55~ 149 即興曲 第2番 嬰ヘ長調 op.36 150 ノクターン 第11番 ト短調 op.37-1 151 ノクターン 第12番 ト長調 op.37-2 152 ワルツ ヘ短調 WN55 (1841 op.70-2) 153 ワルツ イ短調 WN63 (1847-49) 154 アレグレットとマズール イ長調 155 ソステヌート 変ホ長調 WN53 (1843) 156 フーガ イ短調 (1841-42) 157 モデラート 『アルバムの一葉』 ホ長調 WN56 (1843) 158 ギャロップ・マルキ 変イ長調 WN59 (1846) 159 ノクターン ハ短調 WN62 (1845-46) 160 ブーレ ト長調 (1846) 161 ブーレ イ長調 (1846) 162 ワルツ 第2番 変イ長調 op.34-1 『華麗なる円舞曲』 163 ワルツ 第3番 イ短調 op.34-2 『華麗なる円舞曲』 164 ワルツ 第4番 ヘ長調 op.34-3 『華麗なる円舞曲』 165 ソナタ 第2番 変ロ短調 op.35 『葬送』 【第三部 パート3 (13曲)】夜8:20~ 166 バラード 第2番 ヘ長調 op.38 167 スケルツォ 第3番 嬰ハ短調 op.39
2019年...即將再破紀錄!?

2019年 5月 3日、4日、5日三天(本文章為 3月18日寫作),橫山幸雄再次規劃了 「横山幸雄“入魂のショパン”」(傾盡全力的蕭邦音樂會),這次他要用連續三天的音樂會規格,以更完整的 240首樂曲(包含鋼琴獨奏曲、藝術歌曲、室內樂作品與完整協奏曲等型態再次帶來完整全本的蕭邦音樂,以慶祝蕭邦 210歲誕辰以及他從 2010年起不斷進行的各種形式蕭邦音樂會十年里程碑。
「蕭邦用了 39年完成這些作品,我要用三天完整的時間完成全部的演奏。」橫山說。
「這是我第一次這樣做,我想我可能再也不會這樣做了...」「這次除了鋼琴獨奏作品以外,更可以從多方面欣賞蕭邦:比如色彩繽紛的協奏曲,親密的室內樂和表達內心的藝術歌曲。」
三天蕭邦 240首音樂會完整曲目

(PDF檔案下載←請點按)
蕭邦鋼琴大賽 歷史照片
1990年第 12屆蕭邦鋼琴大賽各項資訊: 比賽日期:1990年 10月 1 日- 20日。 比賽會場:波蘭華沙 華沙愛樂廳。 申請人數: 220人。 參賽人數: 110人。 來自國家: 28國 年齡限制:17 – 28歲。
決賽現場 橫山幸雄彈奏蕭邦第二號鋼琴協奏曲歷史照片
1990年 宣布獲獎時的畫面
1990年 第三獎橫山幸雄(左,19歲)與右邊是獲得二獎之 Kevin Kenner
影片欣賞
1990年 日本製作之蕭邦鋼琴大賽獲獎紀錄片
https://www.youtube.com/watch?v=kGJsmkVW96k
精彩演奏欣賞
橫山幸雄(右三)於 1990年蕭邦鋼琴大賽的演奏實況錄音:
Yukio Yokoyama – Etude in G sharp minor, Op. 25 No. 6 (1990)
https://www.youtube.com/watch?v=jmHJBYm9z64
橫山式蕭邦 即將席捲台灣
今年六月份,這位身懷絕技且話題無數的日本鋼琴家,即將造訪台灣,在台中歌劇院與台北國家音樂廳帶來兩場「全本蕭邦鋼琴與管弦樂團協奏曲目全集」。
蕭邦210周年誕辰紀念/橫山幸雄全本蕭邦鋼琴協奏曲
6 / 22 (六))19:30 台中歌劇院 大劇院(←音樂會資訊請點按)
蕭邦:F小調第二號鋼琴協奏曲,作品21
蕭邦:流暢的行板與華麗的大波蘭舞曲,作品22
蕭邦:E小調第一號鋼琴協奏曲,作品 116/23 (日) 14:30 臺北國家音樂廳(←音樂會資訊請點按)
蕭邦:《唐‧喬望尼》主題變奏 作品2
蕭邦:波蘭民謠大幻想曲,作品13
蕭邦:克拉科維亞克舞曲,作品14
蕭邦:F小調第二號鋼琴協奏曲,作品21
蕭邦:流暢的行板與華麗的大波蘭舞曲,作品22
蕭邦:E小調第一號鋼琴協奏曲,作品 11演出音樂家與樂團:
指揮│ 莊文貞
鋼琴│ 橫山幸雄
長榮交響樂團●台中節目全長約115 分鐘(6/22)、含中場休息20分鐘。
●台北節目全長約180 分鐘(6/23),含兩次中場休息各20分鐘。台北場 演出前導聆欣賞:
6/23(日) 13:40~14:20
地點 : 台北國家音樂廳一樓大廳
主講人 : 焦元溥 博士
入場方式:13:30開放入場,請持6/23(日) 票券從音樂廳一號門檢票入場
音樂會介紹影片:
https://youtu.be/yk78aO-U78o
日文音樂會資料
ピアノの詩人 ショパン生誕210周年記念
ギネス世界記録認定ピアニスト 横山幸雄
ショパンピアノ全曲協奏曲 台湾公演6/22(土)PM7:30
台中公演
台中国家歌劇院 大劇場ショパン / ピアノ協奏曲 第2番 ヘ短調 Op.21
ショパン /アンダンテ・スピアナートと華麗なる大ポロネーズ Op.22
ショパン / ピアノ協奏曲 第1番 ホ短調 Op.116/23(日)PM2:30
台北公演 国家音楽ホール
ショパン:ドン・ジョヴァンニの「お手をどうぞ」の主題による変奏曲 変ロ長調 Op.2
ショパン /ポーランドの民謡の主題による幻想曲 イ長調 Op.13
ショパン / 演奏会用ロンド「クラコヴィアク」へ長調 Op.14
ショパン / ピアノ協奏曲 第2番 ヘ短調 Op.21
ショパン /アンダンテ・スピアナートと華麗なる大ポロネーズ Op.22
ショパン / ピアノ協奏曲 第1番 ホ短調 Op.11
ピアノの詩人ショパンは、来る2020年に生誕20周年を迎えます。主催部門では特別に、1日に18時間連続で212曲のショパン作品を演奏し、ギネス世界記録を達成した日本の有名ピアニスト 横山幸雄氏を、台湾でのショパンと管弦楽団作品全集のコンサートのために招聘しました。
映画「のだめカンタービレ」をご覧になったことはありますでしょうか。感動的な旋律の編章で映画に登場する、主人公「のだめ」が最後に楽団とともに演奏する楽曲こそが「ピアノ協奏曲 第1番 ホ短調 Op.11」なのです。深くじっくりと味わえる旋律は、無数の映画ファンの心をとらえ、とろかしました。
「ピアノ協奏曲 第2番 ヘ短調 Op.21」も、ロマンチックで感動的な音楽的思惟に満ちています。アダージョの第2楽章を、ショパンは愛慕と思いに満ちた心情を譜面で表現しています。音楽会で1度に2曲のショパンのピアノ協奏曲が演奏されるのはは非常に貴重であり、すべての音楽ファンの皆様に、会場にて深く忘れがたい恋のロマンチックな楽章をお楽しみくださるよう心よりご招待いたします。
日本人ピアニスト 横山幸雄氏はパリ国立高等音楽・舞踊学校 (CNSMDP)し、ピアノと室内音楽の最高の演奏の証明書を取得。同年には第12回ショパン国際ピアノコンクールにて第3位およびソナタ賞を受賞(当年は第1位の該当者なし)しました。
2010年ショパン生誕200周年記念で、横山幸雄氏は日本の各都市にてショパン作品全集のリサイタルを行いました。その中の音楽会にて、ショパンの全166曲の独奏曲を連続で演奏し、ギネス世界記録に「24時間でもっとも多い曲数を1人で弾いたアーティスト」として登録されました。またポーランド政府から「ポーランド政府より「ショパン・パスポート」を授与された芸術家でもあります。この栄誉は世界のショパン作品に対して非常にユニークな貢献や演奏、記録を持つアーティストに授与されています。
2011年横山幸雄氏はまた、1日での単独音楽会にて46曲のショパンの未出版作品を含む212曲のピアノ作品を連続で演奏しました。氏は「皆様にショパンへの理解をさらに深め、内心の奥深く触れていただけるよう願っています」と述べています。
2019年5月には連続3日間東京公演において、管弦楽団と室内音楽作品を含む全ショパン作品240曲の作品の世界初公演を開催しました。6月には台湾にてショパンと管弦楽団による全セットでの作品、台北会場にて6曲、台中会場にて3曲のコンサートを開催いたします。音楽ファンの皆様には、ショパンと管弦楽団による感動的な詩編を一度にお楽しみいただけます。
日本からいらっしゃるお客様のチケット購入方法について
まず両庁院チケット販売システムの一般会員へのご加入をお願いいたします。
ご加入いただくと、クレジットカードでのチケットの予約購入ができるようになります。私どもも電子チケットをご提供いたします。
両庁院システムのウェブサイトのホームページからの
www.artsticket.com.tw
会員登録とログイン方法:
ホームページ上部にある赤色の「會員專區(会員専用エリア)」に進み、「加入會員( 会員加入)」をクリックしてください。
オレンジ色の「申請會員(会員申請)」をクリックしてください。
ページ下部にある赤色の「一般會員(一般会員)」をクリックしてください。
申請情報
「登入帳號(アカウントのログイン)」:パスポート番号を入力
「會員密碼(会員のパスワード)」:8-10個のアルファベットと数字を入力
「密碼確認(パスワードの確認)」:
「姓名(氏名)」
「性別(性別)」
「生日(誕生日)」
「電子郵件(Eメール)」
「通訊地址(ご連絡先の住所)」(海外の住所を選びクリックして入力)
「連絡電話(ご連絡先の電話番号)」
「行動電話(携帯電話番号)」
最後に「我已詳閱並同意(すでに閲読し同意します)」にチェックをして
下部にあるオレンジ色の「送出(送信)」を押せば
無料でご加入いただけます。
一般会員にご加入いただけば、クレジットカードにてオンラインでチケットをご購入いただけます。紙本でのチケットは、音楽会の前または当日にチケット販売サービスカウンターにて受け取ることができます。また電子チケットを選択し、提示しての入場も可能です。
いかなるご質問もkartaipei@gmail.comまでお問合せください。
facebook:橫山幸雄Yukio Yokoyama
追加情報
●団体チケットは20枚で20%オフ
●台北、台中日本人学校の学生の皆様は10%オフ(当日学生証をご提示ください)
●早割チケットの期間3/14-4/14
チケット料金NT$1,500- NT$4,500以上2枚で15%オフ
台北会場 NT$5,000 VIPチケット・イベント内容
シートの位置:最高の音楽会のシートの位置をお選びいただけます。
優待内容:2回の幕間にお飲み物を無料で1回お楽しみいただけます。
横山幸雄氏のサイン入りプログラムを入手できます。
イベント開催時間:6/23 PM 5:45-7:00
場所:国家音楽ホール 4階サロン
以下の6種類のイタリア製の酒類と軽食、ピアニスト横山幸雄氏との交流会と記念撮影をお楽しみいただけます。150席限定となります。
音楽会当日には日本語専用サービスカウンターが設置されます。
ART INFINI
Fb粉專連結
橫山幸雄 Yukio Yokoyama
https://www.facebook.com/pianistyokoyama/
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON活動】國際知名長笛演奏家 巴林特(János Bálint)蒞臨台灣造訪真理大學音樂應用學系長笛家族樂團
【BON活動】國際知名長笛演奏家 巴林特(János Bálint)蒞臨台灣造訪真理大學音樂應用學系長笛家族樂團
János Bálint visit Aletheia University Flute orchestra
精彩活動一波接著一波來🌟
國際知名的長笛演奏家 巴林特(János Bálint)即將造訪台灣。並將於 3/29(五)上午,巴林特(János Bálint)將蒞臨 林仁斌老師所帶領的 真理大學長笛家族室內樂團 與 淡江中學音樂班長笛團 課堂,與學生們分享珍貴的經驗與知識💗
特此感謝 石雅如老師協助活動安排與當天課程擔任翻譯🌹
期待這場特別課程我們可以與 巴林特大師近距離交流,透過他的解說,更加了解長笛領域的點點滴滴與重要的知識,真是太令人期待了
本場特別課程,真理大學長笛家族室內樂團特別邀請長笛名家石雅老師擔任課程翻譯,林仁斌老師擔任活動主持與提問,本活動也特別感謝日本 Pearl Flutes 台灣總代理豪聲樂器的贊助與支持。 活動日期:2019年 3月29號(週五) 活動時間:Am 10:20-12:00 活動地點:真理大學 音樂應用學系 301 長笛家族室內樂團教室 活動地址:新北市新北市淡水區真理街32號(⟪淡水⟫捷運站) 聯絡電話:0917.670.518(林仁斌老師)
本課程適當開放旁聽觀眾入場,如欲參與請聯繫林仁斌老師,謝謝~
2019.04.26. 更新
希望下次趕快再見到親切的巴林特老師~
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【節慶長笛樂團】2019’ 日本長笛年會演出節目 甄選活動
【節慶長笛樂團】2019’ 日本長笛年會演出節目 甄選活動
Festival Flute Ensemble 2019‘ open audition
活動說明
2019年8月,節慶長笛樂團再次應邀將赴日本兩年一度的國際長笛年會表演囉~因應今年活動報名超踴躍,為籌備更好的音樂內容,樂團特地舉辦這次的演奏甄選活動,要讓表現優秀的團員們有機會以精緻重奏的編制,躍上國際舞台。
日本長笛年會詳細介紹網頁 ↓
💖2019年8月 節慶長笛樂團福岡日本長笛年會之旅
甄選時間與地點
時間:2019年 5月 4日(六)上午 10:30-12:30 地點:新北市板橋區遠東路1號2樓 (→點按 Google地圖) 山葉 YAMAHA 企業總部 交通:捷運「亞東醫院」站
甄選內容與評分標準說明
1️⃣音階琶音 連音與吐舌各一次 C大調 三個八度(10分) C小調 三個八度(10分) 降D大調 兩個八度(5分) 升c小調 兩個八度(5分) B大調 兩個八度(5分) b小調 兩個八度(5分) 2️⃣三度音程 連音與吐舌各一次 C大調三度音程 三個八度(10分) *三度音程請見本網頁下方譜例 3️⃣自選曲3-5分鐘一首,需背譜(50分) *如欲甄選短笛聲部,演奏片段請見本網頁下方譜例
報名方式→ Google表單
*請填寫甄選活動 Google表單,以完成報名。
三度音程 譜例(圓滑斷奏各一次)
點按↓譜例可以進入下載 pdf檔案
短笛 譜例一 Bar.1 - Bar.37
點按↓譜例可以進入下載 pdf檔案
短笛 譜例二 Bar.118 - Bar.150
點按↓譜例可以進入下載 pdf檔案
*快樂、正確地吹奏長笛~歡迎加入節慶長笛樂團:
節慶長笛樂團
💖2019年8月
詳情請按→ 福岡日本長笛年會之旅
💖每星期固定精彩團練課程
詳情請按 →持續招募新團員
💖最新!長笛初學體驗課程開課囉~
詳情請按→ 快樂輕鬆開始學習長笛
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】當代鋼琴巨擘 克里斯提安.齊瑪曼(Krystian Zimerman)介紹
【BON音樂】當代鋼琴巨擘 克里斯提安.齊瑪曼 介紹
The Great Pianist - Krystian Zimerman
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART
當代巨擘 - 鋼琴家 克里斯提安·齊瑪曼(Krystian Zimerman,1956年12月5日-)。

鋼琴家 克里斯提安·齊瑪曼 出生於波蘭扎布熱,曾於1975年獲得第九屆蕭邦國際鋼琴大賽首獎,是現今公認世界上最傑出的鋼琴家之一。
樂評:
*"從樂音的開始到消逝,沒有一位鋼琴家能讓你如此注意每一
個聲音細節。齊瑪曼只消用一個和弦,就能勾勒出整個音樂 脈絡,即使最不起眼的過門也能讓人讚嘆不已。"-英國《衛 報》
*"琴藝超卓,技巧純熟,又不失細緻精微,每個樂句都是一個
故事。"-英國《金融時報》
要介紹齊瑪曼在國際樂壇的崛起,還是需要先聊一下「蕭邦國際鋼琴大賽」。
這項在國際間具有高度聲譽,以鋼琴詩人蕭邦為名與主要音樂內容的國際大賽,1927年起由波蘭鋼琴家 Jerzy Żurawlew (1886-1980) 創辦,於著名音樂家蕭邦的故鄉——波蘭首都華沙的國家愛樂廳舉行,波蘭政府並為每屆大賽提供五百萬 茲羅提(約100萬美元)的資助。
詳細大賽介紹可按→「蕭邦國際鋼琴大賽」(Wiki百科)

在齊瑪曼之前,前一位波蘭籍蕭邦鋼琴大賽首獎得主 - 亞當. 哈萊史威茲(Adam Harasiewicz),是在第五屆 1955年。(隔了20年~)

時隔20年,19歲的天才少年 齊瑪曼,在自己的故鄉波蘭演奏蕭邦作品實況紀錄照片。
齊瑪曼的獲獎,再次讓蕭邦鋼琴大賽的首獎榮譽,重新回到波蘭人手中。
要知道這 20年間總共經歷三屆大賽,每位首獎得獎者都是現今當代樂壇的重量級鋼琴家: 1960年首獎 波里尼(Maurizio Pollini)- 1965年首獎 阿格麗希(Martha Argerich) - 1970年首獎 歐爾頌(Garrick Ohlsson),所以 齊瑪曼的首獎讓他成為樂壇盛大新聞,國際媒體關注的焦點,更頓時成為波蘭的國家英雄。而他英挺的外表與極似蕭邦的長髮造型,更被譽為是 蕭邦之後的新生代波蘭鋼琴詩人。


1975年蕭邦鋼琴大賽 齊瑪曼榮獲首獎之紀錄片段:
影片中有宣布獲獎歷史畫面、訪談、齊瑪曼受到歡呼、被高高舉起,以及非常動聽的蕭邦第一號鋼琴協奏曲片段。
https://www.youtube.com/watch?v=3ezgRIl_P6s
齊瑪曼與蕭邦,超級比一比~




齊瑪曼 生平簡介
齊瑪曼五歲開始與鋼琴家父親學習鋼琴。兩年後他開始追隨波蘭鋼琴家 Andrzej Jasiński 學習,直到學業終了,開始競逐各項國際大賽, Andrzej Jasiński 都是齊瑪曼唯一的鋼琴教授。

師徒情深 早期合照

貝多芬+蕭邦 雙冠王
在追隨老師學習多年後,齊瑪曼先於 1973年於 Hradec Kralove 舉辦的「貝多芬國際鋼琴大賽」中獲得首獎最高榮譽,再於 1975年波蘭蕭邦國際鋼琴大賽再度掄元,兩項大賽的勝利肯定他堅實的演奏能力,也開創了他邁向國際演奏事業之途。
金鈕釦加持
齊瑪曼獲獎之後,更獲得著名的美籍波蘭裔傳奇鋼琴家:亞瑟.魯賓斯坦(Artur Rubinstein, 1887-1982)賞識,邀請他到巴黎傳授技藝,並將自己的「金鈕扣」致贈給他,愛才之心懇切。有了大師傳承更添話題,齊瑪曼因為成為了魯賓斯坦「金鈕扣」傳人,也是少數有資格繼承傳奇鋼琴家 魯賓斯坦聲譽的當代鋼琴家。

錄音佳作
齊瑪曼走向國際獨奏家之路可說是所向披靡,眾所矚目,他除了獨奏會之外,也陸續與許多知名樂團與指揮家(Claudio Abbado、Leonard Bernstein、Pierre Boulez、Herbert von Karajan、Bernard Haitink、Seiji Ozawa、Lorin Maazel、Riccardo Muti、Zubin Mehta、Andre Previn、Stanisław Skrowaczewski、and Simon Rattle...等等)合作音樂會,並灌錄許多暢銷錄音專輯:
例如他與卡拉揚/柏林愛樂所灌錄之舒曼/葛利格鋼琴協奏曲,不但被認為詮釋錄音極為出色,也是譽為是該曲目「史上最佳版本」,值得一聽。
專輯音樂欣賞:(感謝 Youtube💖)
https://www.youtube.com/watch?v=xq07bpQW7ww
1992年 齊瑪曼與指揮家伯恩斯坦/維也納愛樂灌錄的現場版貝多芬五首鋼琴協奏曲全集,更是鏗鏘有力,擲地有聲,剛柔並濟的絕佳好版,絕對值得大家一聽。(在此謹列舉第五號 ⟪皇帝⟫ 鋼琴協奏曲封面為例:
音樂欣賞:
貝多芬:第五號鋼琴協奏曲「皇帝」
齊瑪曼(鋼琴)/ 伯恩斯坦(指揮)維也納愛樂
https://www.youtube.com/watch?v=hDXWK3W477w
筆者自己非常喜歡的一套專輯:
德布西:⟪前奏曲⟫ 第一、二冊 - 全集錄音(1994年出版)
這套 德布西:⟪前奏曲⟫ 全集錄音錄音得了一大堆獎項,大家參考看一下唄...XD - 1994: Cannes Classical Awards - 1994: Choc de l’Annee - 1994: Gramophone Award - 1994: Gran Premio del Disco "Ritmo" (Madrid) - 1995: Diapason d’or - 1995: Echo Award - 1995: Edison Award - 1995: Grand Prix de la Nouvelle Academie - 1995: Grand Prix des Discophiles
音樂欣賞
德布西:⟪前奏曲⟫ 一定要搭配樂譜欣賞,才會更有心得:
https://www.youtube.com/watch?v=tzgppFRs8Tk
與賽門.拉圖合作之 布拉姆斯第一號鋼琴協奏曲,也是筆者的最愛:
兩位大師多年合作默契十足
現場音樂會片段:
https://www.youtube.com/watch?v=mnyO0oE77UM
齊瑪曼歷年專輯錄音列表:
| Date of issue | Date of recording | Album details | Collaborating artists | Record label | Catalogue no. |
|---|---|---|---|---|---|
| 1975 | Chopin: Piano Concerto No. 1 | Jerzy Maksymiuk conducting Polish Radio Symphony Orchestra |
Polskie Nagrania Muza | ||
| 1977 | Chopin: Andante spianato and Grande Polonaise & other piano works | Deutsche Grammophon | 2530 826 | ||
| 1978 | Chopin: 14 Waltzes | Deutsche Grammophon | |||
| 1978 | January 1978 | Mozart: Piano Sonatas KV280, 281, 311 & 330 | Deutsche Grammophon | 2531 052 | |
| 1979 | Mozart: Violin Sonatas KV 547, 404 & 481 | Kaja Danczowska (violin) | Wifon | ||
| 1979 | November 1978 | Chopin: Piano Concerto No. 1 | Carlo Maria Giulini conducting Los Angeles Philharmonic |
Deutsche Grammophon | 2531 125 |
| 1980 | November 1979 | Chopin: Piano Concerto No. 2 | Carlo Maria Giulini conducting Los Angeles Philharmonic |
Deutsche Grammophon | 2531 126 |
| 1980 | June 1979 | Brahms: Piano Sonatas No. 1 & 2 | Deutsche Grammophon | 2531 252 | |
| 1981 | July 1980 | Franck: Violin Sonata / Szymanowski: Mythes | Kaja Danczowska (violin) | Deutsche Grammophon | |
| 1982 | September 1981 | Schumann: Piano Concerto Op. 54; Grieg: Piano Concerto Op. 16 | Berlin Philharmonic (conducted by Herbert von Karajan) |
Deutsche Grammophon | |
| 1983 | Brahms: Piano Sonata No.3, Scherzo Op. 4, Balladen Op. 10 | Deutsche Grammophon | 423 401-2 | ||
| 1984 | November 1983 | Brahms: Piano Concerto No. 1 | Vienna Philharmonic (conducted by Leonard Bernstein) |
Deutsche Grammophon | 431 207-2 |
| 1985 | October 1984 | Brahms: Piano Concerto No. 2 | Vienna Philharmonic (conducted by Leonard Bernstein) |
Deutsche Grammophon | 415 359-2 |
| 1986 | Chopin: Piano Concerto No. 1 | Kyrill Kondrashin conducting Royal Concertgebouw Orchestra |
Deutsche Grammophon | ||
| 1988 | April 1987 | Liszt: Piano Concertos No. 1 & 2; Totentanz | Seiji Ozawa conducting Boston Symphony Orchestra |
Deutsche Grammophon | 423 571-2 |
| 1988 | July 1987 | Chopin: 4 Ballades; Barcarolle, Op. 60; Fantasie in F | Deutsche Grammophon | 423 090-2 | |
| 1989 | July 1988 | Strauss: Violin Sonata Op. 18 / Respighi: Violin Sonata | Kyung-Wha Chung (violin) | Deutsche Grammophon | |
| 1991 | February 1990 | Schubert: Impromptus D.899 & D.935 | Deutsche Grammophon | 423 612-2 | |
| 1991 | March 1991 | Liszt: Sonata in B minor & other piano works | Deutsche Grammophon | 431 780-2 | |
| 1992 | November 1989 & March 1990 | Lutosławski: Piano Concerto; Chain 3; Novelette | BBC Symphony Orchestra (conducted by Witold Lutosławski) |
Deutsche Grammophon | 431 664-2 |
| 1992 | September 1989 | Beethoven: Piano Concerto No. 3 & 4 | Leonard Bernstein conducting Vienna Philharmonic |
Deutsche Grammophon | 429 749-2 |
| 1992 | September 1989 | Beethoven: Piano Concerto No. 5 "Emperor" | Leonard Bernstein conducting Vienna Philharmonic |
Deutsche Grammophon | 429 748-2 |
| 1992 | December 1991 | Beethoven: Piano Concerto No. 1 & 2 | Himself conducting Vienna Philharmonic |
Deutsche Grammophon | 437 545-2 |
| 1994 | August 1991 | Debussy: Preludes | Deutsche Grammophon | ||
| 1998 | November 1994 (Tracks 1-11) July 1996 (Track 12) |
Ravel: Piano Concerto; Valses nobles et sentimentales; Concerto for the Left Hand in D major |
London Symphony Orchestra (conducted by Pierre Boulez) |
Deutsche Grammophon | 449 213-2 |
| 1999 | August 1999 | Chopin: Piano Concertos Nos. 1 & 2 | Himself conducting Polish Festival Orchestra |
Deutsche Grammophon | 459 684-2 |
| 2003 | December 1997 (No.1) December 2000 (No.2) |
Rachmaninoff: Piano Concertos Nos. 1 & 2 | Boston Symphony Orchestra (conducted by Seiji Ozawa) |
Deutsche Grammophon | 459 643-2 |
| 2005 | November 2001 | Bartók: Piano Concerto No. 1 | Chicago Symphony Orchestra (conducted by Pierre Boulez) |
Deutsche Grammophon | |
| 2006 | September 2003 | Brahms: Piano Concerto No. 1 | Berliner Philharmonic (conducted by Sir Simon Rattle) |
Deutsche Grammophon | |
| 2011 | February 2009 | Bacewicz: Piano Sonata No. 2; Quintets Nos. 1 & 2 | Kaja Danczowska (violin) Agata Szymczewska (violin) Ryszard Groblewski (viola) Rafal Kwiatkowski (cello) |
Deutsche Grammophon | |
| 2015 | February 2013 | Lutoslawski: Piano Concerto (1987 - 88), Symphony No. 2 ( 1965 -67) | Berliner Philharmonic (conducted by Sir Simon Rattle) |
Deutsche Grammophon | 479 451-8 |
| 2017 | September 2016 | Schubert: Piano Sonatas D.959 & D.960 | Deutsche Grammophon |
精彩演奏:
齊瑪曼於DG發行之 蕭邦敘事曲與詼諧曲全集演奏,以DVD形式發行,也是歷來版本之最,值得珍藏:
四首敘事曲 演奏時間軸: Ballade No. 1 in G Minor, Op. 23 0:00-09:18 Ballade No.2 in F Major, Op.38 09:20 - 16:40 Ballade No.3 in A Flat, Op.47 16:47 - 23:50 Ballade No.4 in F Minor, Op.52 23:50 - 35:19
https://www.youtube.com/watch?v=cV_xvsH_EDk
"音樂不是聲音。音樂利用聲音 於時間推移中組織情緒" - 齊瑪曼。

在歷來的多位蕭邦鋼琴大賽首獎得主中,齊瑪曼算是事業發展相當輝煌的一位:他的演奏不但技術輝煌,而且理念深沉。錄音品質數十年一貫地優良,合作指揮家與音樂家、演出音樂廳可說是族繁不及備載,智慧才藝兼具的他,多年來更精於探索研究各種樂譜的內涵,反映在精湛無比的演奏中,是位非常典型用腦思考的音樂家。

鋼琴鍵盤帶著走
在大師逐漸凋零的當代,齊瑪曼的演奏有著獨樹一幟的歷史傳承與個人風格,更有著藝術家的深沈,現場音樂會更是「少之又少」。(據說他一年控制在50場左右,非常有個性地決定安排自己的音樂會。)力求完美的他,早年會帶著自己的鋼琴「出門」演奏,後來因為 2001年美國「911事件」後,他在 JFK甘迺迪機場機場的鋼琴因為被懷疑有問題,被海關「超仔細」「體無完膚」安檢後,鋼琴幾乎全毀,讓他非常生氣。從 2002年起他開始改變習慣:他不帶鋼琴出門,改帶「鋼琴鍵盤」到各大音樂廳演出。
漢堡史坦威鋼琴公司也因為齊瑪曼的需求,為他研發更容易攜帶的「鋼琴鍵盤」,讓他更容易到全球各地演出時都能保有自己的最佳演奏狀態。
對此,齊瑪曼曾幽默地表示:「我旅行時也會帶著我的牙刷啊~」。
其實仔細一想也沒錯,我們外出旅行時習慣帶自己的隨身衣物與盥洗用品,甚至有人旅行時連枕頭都帶著(是真的喔~)。所以鋼琴家在有選擇的情況下,能夠帶著自己的鋼琴鍵盤,是至少能夠保障高演奏水準的最佳手段之一,也且相對輕便(比起鋼琴...XD)。
而他曾於 2006年在台灣時解釋過自備鍵盤的理由~他說一場獨奏會,演奏 4、5 位 作曲家作品很平常,不過 莫札特和 拉威爾音樂所需的音色和音響效果差異很大,其實鋼琴家很難在幾秒鐘的時刻,去調整鋼琴細部以及琴鍵的觸感。但「在自己的鍵盤上,平常你可以不斷的磨練,進能讓演奏會盡善盡美。」
慢工出細活
齊瑪曼不只對鋼琴品質挑剔,他錄製 CD 更以慢工出細活出名。有一次進行 李斯特專輯錄音時,整個工程進行了整整 10天才完成。「前 9天我的時間都花在調音,光是奏鳴曲開始的段落就彈了 74次,直到第 10天,外頭下起大雷雨,氣氛好極了,我突然興起完整彈奏 6次,終於完成錄音。」
錄音辛苦的經驗與追求完美的個性,讓他從 1990年之後,不再錄製獨奏專輯。「 獨奏和協奏不一樣,協奏你有機會和指揮、樂團互動;獨奏很孤獨, 就像看著鏡子,他隨時反射真實的你。」
此外,他認為錄音技術的進步, 讓演奏者愈來愈辛苦:「大家已經習慣聽到的音樂更完美,因此對於現場的要求越來越高,這也是為何我的前輩 魯賓斯坦不需帶著自己的鋼琴。」
不要染指我的國家!
非常有個性,敢愛敢恨的齊瑪曼,除了一向話題十足之外, 2009年4月26日他更在在洛杉磯愛樂的華特迪士尼音樂廳音樂會中,公開宣佈他將不會再於美國演出,藉以公開抗議美國在波蘭部署飛彈防禦系統,波蘭陷入戰爭危機,當時震驚全場。
當時英國衛報於 6月28日報導,目睹整起事件的洛杉磯時報古典音樂評論家 斯威德透露,齊瑪曼決定說話前看似躊躇,當時他準備彈奏最後曲目:波蘭作曲家 齊瑪諾夫斯基的 ⟪波蘭民謠組曲⟫ 前。評論家 斯威德寫道:「他靜靜坐在鋼琴前一會兒,幾乎要開始彈奏了,然後轉向觀眾,以平靜但憤怒的聲調,譴責美國在波蘭建置飛彈防禦系統的計畫。」
「別染指我的國家!」(Get your hands off my country!),齊瑪曼當時的言詞引起一些人喝采,但現場也有人要他閉嘴、繼續演出。音樂會有十餘人憤而離席,觀眾當中也有人回罵。
這位愛國之心如同蕭邦一樣的現代鋼琴詩人,無論大眾對此音樂人之政治表態評價如何,我們都可說他的的確確是一位性情中人。

後記
2019年的 3月份,很難得地在睽違 13年之後(上次是 2006年),台灣邀請到這位當代鋼琴巨擘蒞臨,台北-新竹-台中將共有三場獨奏會,絕對是今年台灣樂迷最大的福氣~(什麼!?居然問我有沒有買票,筆者早在啟售票券的當天就直接手刀買好了啦~台北場更是早已完售,科科)
2019TIFA 力晶2019藝文饗宴-齊瑪曼鋼琴獨奏會
https://youtu.be/J7qRKa_m-x0
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】柴可夫斯基 《洛可可主題變奏曲》Variations on a Rococo Theme op.33 介紹
【BON音樂】柴可夫斯基 《洛可可主題變奏曲》op.33 介紹 Tchaikovsky: “Variations on a Rococo Theme” op.33
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART
關於作曲家 柴可夫斯基之生平介紹,請點閱以下這篇文章,有詳細之介紹:
相關文章:
本圖為法國洛可可風格畫家 Jean-Honoré Fragonard 於 1767-1768 年間繪製之 ⟪盪鞦韆⟫(The Swing),畫作中可顏色在深邃中帶出清晰透亮感之配色色調,這就是當時洛可可風格繪畫風格所強調的「通透柔和色感」(Airy pastel palette)。畫中穿著淡粉色禮服之少女,在色彩濃郁之綠色樹林中開心地盪著鞦韆。畫家巧妙地捕捉少女搖盪在陽光下的清亮感,並藉由少女左腳甩出之鞋子,以及兩位在旁男士與可愛小天使雕像,展現出瞬間的動感與開心喜悅的心情。

前言
柴可夫斯基一生中為創作大提琴曲目裡,最為著名的就是《洛可可主題變奏曲》op.23。
雖然另外柴可夫斯基還有幾首同樣是協奏曲形式的大提琴作品,例如:《隨想風格小品》op.62(Pezzo Capriccioso)、《如歌似的行板》(Andante Cantabile)以及《夜曲》(Nocturne)等等,但一般來說最重要的就是《洛可可主題變奏曲》及《隨想風格小品》這兩首為大提琴與管弦樂團所寫的的合奏曲目。
而《洛可可主題變奏曲》無論精緻之樂曲風格或曲中展現出的大提琴高超演奏技巧,讓此曲成為柴可夫斯基所有大提琴樂曲中獨佔鰲頭,是所有大提琴有奏者的最愛,在管絃樂配器與旋律的內容來說,柴可夫斯基優美豐富的管弦樂法,更使得此曲屢屢在音樂會上成為聽眾的最愛,錄音演奏數目傲人, 為大提琴協奏曲中的經典名曲之一。
本曲目除了經典的名曲地位之外,更是在諸多國際大賽中成為總決賽指定曲目,更可見其獨特與高難度織音樂表現魅力與重要性。以國際間知名的俄國柴可夫斯基國際大賽(International Tchaikovsky Music Competition)為例,《隨想風格小品》op.62被選為第一輪指定曲,而《洛可可主題變奏曲》op.23則是最後 Final總決賽之指定曲目。其重要性不言可喻。(編按:除了柴可夫斯基國際大提琴比賽,另有法國舉辦之羅斯托波維奇和西班牙卡薩爾斯的國際大提琴比賽,本曲與其他協奏 並列為總決賽中的指定曲。)
柴可夫斯基 創作階段
| 年份 | 風格敘述 | 重要作品 | |
| 學生時期 |
1862-1866 |
柴可夫斯基就讀於音樂學院的時候,以俄羅斯戲劇作家-奧斯特羅夫斯基(Alexander Ostrovsky)之《風暴》(The storm)為啟發,於 1864年6-8月期間寫作了同名管弦樂曲《風暴》op.76。當時24歲。此曲為音樂院時期的實習之作,曲式內容為交響詩形式。
此曲於 1896年 3月7日由 葛拉佐諾夫(Alexander Glazunov)指揮於聖彼得堡首演,樂譜 Mitrofan Belyayev出版。 後來柴可夫斯基於 1865-66年夏天再重修訂此曲為音樂會序曲風格,曲長約13分鐘,但生前並未出版。 後來於 1931年指揮家孔德拉辛(Konstantin Saradzhev)於沃羅涅日(俄羅斯沃羅涅日州首府)指揮本曲演出之後,才正式出版此曲《風暴》op.76 而本曲跟日後以莎士比亞名著為靈與感之另一首交響幻想曲《暴風雨》op. 18(The Tempest)並無直接關聯。 |
管弦樂曲《風暴》op.76
奧斯特羅夫斯基之俄羅斯戲劇 -《風暴》(The storm)在1859年的上演時,曾是震動俄國社會的一件大事。 因為作者尖銳的提出了俄國婦女在宗法制家庭中受到殘酷的壓迫及奴役,要求衝破牢籠、爭取解放的社會問題。 也就是說,這齣悲劇反映了俄國女性的人格感和自尊感的覺醒,反映了他們掙脫荒誕無稽的中世紀束縛的願望。 柴可夫斯基不顧當時音樂院老師的反對,而選取《風暴》作為創作題材,表明了他對當時沙俄社會這個「黑暗王國」的態度,也反映出他在 1860年代的思想傾向。 |
| 創作前期 |
1866-1877 |
任職於莫斯科音樂院,開始密集與各界藝術家與音樂家接觸。
除了與倡導俄羅斯民族主義的「俄國五人組」密切往來,其創作亦深受尼可萊.魯賓斯坦與安東.魯賓斯坦兩位重要俄羅斯音樂家。 柴可夫斯基喜愛莫札特,認為莫札特音樂自然高貴,是最完美的音樂藝術,故其音樂從「民族主義」逐漸「西歐化」,是這段時間最明顯之演變。 |
歌劇:《地方官》《仙女》 《奧普利奇尼克》 《鐵匠瓦庫拉》 芭蕾舞劇:《天鵝湖》、交響作品:《 第 一號交響曲 op.13》、《第二號交響曲 op.17》、《第三號交響曲 op.29》、《羅密歐與茱麗葉》、《黎米尼的富蘭潔絲卡》 器樂曲:《洛可可主題變奏曲 op.33》、《第1號降 b小調鋼琴協奏曲 op.23》、鋼琴小品《四季》(Les Saisons, 1876)及許多器樂曲和聲樂浪漫曲。 |
| 創作中期 | 1877-1885 |
柴可夫斯基獲得梅克夫人年金贊助,辭去音樂院工作,開始周遊歐陸各國,專心致力於樂曲創作,逐漸進入純粹而專注的音樂創作時期。此時期他重要的音樂創作逐一誕生,而他也日益增加指揮自己作品之演出機會,認識更多俄羅斯之外的音樂家,旅遊與交友帶給他更加開闊的視野,音樂也進入完全成熟之時期。 |
《尤琴.奧聶金 op.24》、《D 大調小提琴協奏曲》、《義 大利隨想曲 op.45》、《曼弗雷德交響曲 op.58》、第四交響曲(1877)《一八一二序曲》(Festival Overture, 1880)、弦樂小夜曲(1880)、《義大利隨想曲》(1880)及鋼琴三重奏《偉大藝術家的回憶》(1882) |
| 創作後期 | 1885-1893 |
1885 年以後,柴可夫斯基定居於克林郊外的邁達諾渥村,1893 年,柴可夫斯基獲得劍橋大學的榮譽博士頭銜,功成名就。於 1893年的11月6日,悲愴交響曲首演 9天之後過世。 |
歌劇《黑桃女王 op.68》、《第五號交響曲 op.64》、《第 六號交響曲 悲愴 op.74》、芭蕾舞劇《睡美人》(The Sleeping Beauty)及 《胡桃鉗》(Nutcracker) |
洛可可/ 羅可可(Rococo)風格
關於「洛可可風格」之詳細介紹,請延伸閱讀此篇蹦藝術文章:
延伸閱讀:
《洛可可主題變奏曲》樂曲創作
《洛可可主題變奏曲》(俄語:Вариации на тему рококо,英語:Variations on a Rococo Theme),作品33,是俄國作曲家柴可夫斯基為大提琴與小型管絃樂團所寫的單樂章交響作品,創作於1876年,是為他的好友,德國大提琴家 費岑哈根(Wilhelm Fitzenhagen)而寫成的,並於1877年11月30日由 尼可萊·格里戈里耶維奇·魯賓斯坦指揮樂團於莫斯科音樂學院進行了首演。
此曲大約於 1876 年 12月到 1877年 1月間寫作,1878年初版樂譜為大提琴與鋼琴的組合,後再由柴可夫斯基將此曲改為大提琴與管弦樂團協奏,並於 1877 年 12月 18日首演。但首演時大提琴部分以及全曲變奏編排架構,是柴可夫斯基依照費岑哈根自行修改及變更變奏順序後的版本。
在 費岑哈根的大力推廣與演奏之下,柴氏之原始版反而並未被演奏,一般常見之演奏版反而是費氏版。直到 1941年,柴氏原版終於樂譜再現天日被成功首演, 1956年出版樂譜。
創作過程解說
引用自: 邱怡潔著:柴科夫斯基《洛可可主題變奏曲,作品編號三十三》之樂曲分析與演奏詮釋
邀約創作與改編者 威廉.費岑哈根
《洛可可主題變奏曲》樂曲題獻給同樣任教於莫斯科音樂院(Moscow Conservatory)的大提琴教授 威廉.費岑哈根(Wilhelm Fitzenhagen, 1848-1890)。也是因為他的不斷邀約,柴可夫斯基才創作此曲。費岑哈根出生於德國 布倫茲維克公爵(Brunswick)領地的澤生(Seesen),可能因為父親在當地從事音樂相關工作的緣故,費岑哈根從小便開始接觸樂器, 5歲學習鋼琴、8歲學習大提琴、11歲學習小提琴;除了絃樂器外,對於其他木管樂器也略通一二。14歲開始跟隨 米勒(Theodor Müller,1802-1875)學習大提琴;其後,前往德勒斯登跟隨 格魯茲馬赫爾(Friedrich Wilhem Grützmacher,1832-1903)精進大提琴的演奏技 巧,另外也受聘參加德勒斯登(Dresden)當地皇家教堂管弦樂團的演奏。1870年,費岑哈根於德國威瑪(Weimar)的貝多芬音樂節(Beethoven Festival)上演奏而受到音樂家 李斯特) Franz Liszt,1811-1886)的讚賞。同年,費岑哈根便進入莫斯科音樂院任教。
1844年被任命為俄國皇室音樂協會(Russian Imperial Musical Society)的獨奏大提琴家,同時兼任莫斯科音樂學會暨管弦樂團聯合協會(Moscow Musical and Orchestral Society)的主席一職。由此可見 費岑哈根當時在俄國音樂圈的份量及地位。
被認為是俄國最重要的大提琴家之一的費岑哈根,除了演奏大提琴外,同時也從事大提琴樂曲的創作, 作品大約有六十多首,其中包括四首大提琴協奏曲、一首為樂團及大提琴所作的組曲及一首絃樂四重奏,除此之外還創作了許多小型樂曲。
編按:威廉.費岑哈根 也是位優秀的作曲家,這邊是他作品整理:
樂曲創作與版本變化
據考據,柴可夫斯基作品編號第 11、22 及 30 號等三首絃樂四重奏作品, 分別於 1871 年、1874 年及 1876 年由 費岑哈根擔任首演的大提琴部分;另外,作品編號第五十號的 a 小調鋼琴三重奏首演也是由 費岑哈根擔任大提琴部分,由此可見 柴可夫斯基與 費岑哈根良好的合作與同事情誼。
柴可夫斯基大約於 1876 年 12月到 1877 年 1月創作此曲,當時他任教於莫斯科音樂院,正值創作旺盛之時,此曲顯露出他最敬愛的莫札特古典純淨之獨特風格,於 1877 年 12月 18日首演,但首演的演出版本並非柴可夫斯基原著版本,而是柴可夫斯基依照費岑哈根自行修改及變更變奏順序後的版本,再改寫成大提琴搭配管弦樂的版本,為目前最常演出的版本(主題加上七段變奏)。
當時 柴可夫斯基於 1876年年底至隔年 1月間完成了洛可可主題變奏曲初稿,並將其交給題獻者 費岑哈根作大提琴獨奏聲部的部分修改。此時的 柴可夫斯基正經歷與 安東妮‧米柳科娃(Antonina Milyukova)的悲慘婚姻,在自殺未成後便全心想逃避婚姻,於是完成本曲初稿後就放下手邊的工作前往瑞士(避難)。不過雖然與 安東妮的婚姻讓 柴可夫斯基陷入瀕臨崩潰的哀傷情緒, 但他並沒有將其哀痛的情感反應在樂曲的創作上,取而代之的是源自於莫札特影響的西方古典優雅風格。
此曲於 1877年 11月 30日在莫斯科的俄羅斯音樂協會(Russian Music Society)進行首演,無庸置疑的,獨奏大提琴是由 費岑哈根所擔任,此次的演出 費岑哈根僅對 柴可夫斯基的原作稍作修改,可以說是按 照柴可夫斯基的原意呈現,到場聆聽演出的莫斯科音樂院(Moscow Conservatory)院長尼古拉.魯賓斯坦(Nicolay Rubinstein, 1835-1881)對於 費岑哈根的演出非常讚賞。或許是因為 柴可夫斯基無暇出席首演,又或者是因為 費岑哈根覺得 柴可夫斯基的寫作安排無法表現他高超的琴藝,於是在首演之後,費岑哈根便依照自己的想法對此曲進行大幅度的修改:包括大提琴演奏技法及變奏的順序等,並將其曲譜委由出版商印刷出版。
柴可夫斯基直到 1878年 2月返回莫斯科後才發現此事,發現 費岑哈根不僅是對於樂曲中大提琴的表演技法進行修改,也改變了原先安排的變奏順序,此舉令 柴可夫斯基震怒不已。
雖然如此,費岑哈根在 1879年 6月於德國的威斯巴頓音樂節(Wiesbaden Festival)再次演出此作品時,不僅觀眾的反應熱烈, 當時已經極富甚名的音樂家 李斯特(Franz Liszt, 1811-1886)也給予此演奏很高的評價,這使得 費岑哈根的信心大增,對順序的改變更為堅定。受到肯定的 費岑哈根也在演出後寫給柴可夫斯基的信中提到:「我演出你的變奏曲作品造成了大轟動,並且很榮幸的受邀謝幕三次。在演出完 d 小調變奏之後,觀眾立即給予熱烈的掌聲。李斯特對我說:『你的演奏令我很感動,而且你演奏的非常棒。』」(出自:David Brown, Tchaikovsky: A Biographical and Critical Study Vol.II : The Crisis Years, (London:Victor Gollancz Ltd., 1982)。
費岑哈根改編最終版本(七變奏)的樂譜於 1889年正式出版,此版本(以下簡稱「費氏版」)雖然令 柴可夫斯基感到十分的不悅,卻因為大提琴演奏技巧上的炫技特性而普遍的被視為「標準演奏版本」。直到 1941年,俄國的大提琴家將 柴可夫斯基原版樂譜印刷出版(以下簡稱「原版」),大家才重新回頭審視原版本的音樂設計。
縱使 柴可夫斯基本人並不喜歡此一改訂,雖然有意將樂曲復原,但生前並未完成。
後來,舊蘇聯時代在學者 卡貝斯基(Viktor Kubatsky, 1891-1970)編輯柴可夫斯基全集版樂譜時,才依據親筆樂譜重現復活了原曲風貌(1956 年出版)。
著名大提琴家與《洛可可主題變奏曲》
引用自: 陳禹璇著:柴高夫斯基【羅可可風主題變奏曲】作品 33之作品演奏詮釋/ 陳禹璇大提琴畢業音樂會 論文
與《洛可可主題變奏曲》相關的著名大提琴家有三位,第一位就是《洛可可主題變奏曲》改編者:威廉.費岑哈根,其改編版本為現今最常被演奏的版本;第二 位是近代大提琴演奏家 格雷戈.皮亞悌哥斯基(Gregor Piatigorsky, 1903-1976),他是為《洛可可主題變奏曲》柴氏原著推廣者,大力推廣還原 1877年版本原貌;第三位為俄羅斯大提琴家 丹尼爾.謝夫蘭(Daniil Shafran, 1923-1976),他是《洛可可主題變奏曲》柴氏原著版本於 1941年首演的大提琴獨奏家。
以下為三位大提琴家簡介。
(一)威廉.費岑哈根(Wilhelm Fitzenhagen)
德國大提琴家,城鎮指揮家之子,自小接受音樂教育,五歲學鋼琴,八歲學 大提琴,十一歲學小提琴。他亦學習數種管樂器,嫻熟至可於其父之管樂團演奏。1862 年,初次辦獨奏會。三年後,他為公爵演奏,公爵免除了他一切兵役,於 是展開他獨奏家的生涯。1870 年時,李斯特(Franz Liszt, 1811-1886)曾經力勸 其留在威瑪(Weimar),但他依然選擇到莫斯科音樂學院(Imperial Conservatory, Moscow)擔任教授。費岑哈根有極好的名聲,「全俄國最棒的老師、獨奏家及室內樂演奏家」。
1884 年成為莫斯科皇家音樂協會(Russian Imperial Musical Society)的團長 以及莫斯科音樂及管絃樂協會指揮(director of the Moscow Musical and Orchestral Society),他和柴高夫斯基之間形成了值得珍惜的友誼,身為俄國音樂協會四重 奏(Russian Musical Society’s Quartet)的一員,他也參與初次公演柴高夫斯基的 絃樂四重奏(String Quartets op. 11, 12 and 30)以及鋼琴三重奏(Piano Trio, op. 50)。
1876 年柴可夫斯基投身於《洛可可主題變奏曲》的編寫工作,此為費岑哈根委託。但費岑哈根卻在首次在由盧賓斯坦(Nikolay Rubinstein)指揮的 1877年莫斯科音樂協會音樂會發表之前,為了得到更多觀眾們的喝彩,改編了獨奏的 部份,重新調整前兩個變奏曲之後的所有順序,改變及延展了數個樂章並且完全 刪了最後一個變奏曲。這個版本在 1878年柴可夫斯基不再追究演奏者私自的改編,為鋼琴及大提琴的編排發表。1889年發表了被稍為修改的完整樂譜。柴可夫斯基稱「那個愚昧的費岑哈根」,抱怨他無能的校對,並加上一句「那個惡魔奪走了這首曲子--就讓他保持這樣吧」而這個樂曲就以這個版本這樣維持了 70年,直到柴可夫斯基的原作出版以及並由大提琴家皮亞悌哥斯基大力宣傳,其原貌才慢慢為世人所知。
(二)格雷戈.皮亞悌哥斯基(Gregor Piatigorsky)
美籍烏克蘭裔大提琴及作曲家。他在七歲時開始學習大提琴,兩年後獲莫斯科音樂學院獎學金。1919年他被邀請加入莫斯科最前端的絃樂四重奏:列寧四重奏,同年他被指派擔任波利修劇院(Bol′shoy Theatre orchestra)大提琴首席。
蘇聯革命後,經由華沙來到萊比錫後,師事克倫傑爾(Julius Klengel, 1859-1993)。1924年到 1928年間擔任柏林愛樂管弦樂團大提琴手。離開後他展開了個人演奏生涯,1929年赴美國首演,不久後定居於此20。1949年皮亞悌哥斯基和著名小提琴大師 海飛茲(Jascha Heifetz, 1900-1987)以及鋼琴大師 盧賓斯坦組成三重奏,被譽為「百萬三重奏」。
在加州落地生根之後,1961年皮亞悌哥斯基和海費茲一起建立一系列的室內樂演奏會(Heifetz-Piatigorsky Concerts),目前仍存有一些他們於 1964年及 1966年在紐約表演的錄音;自 1962年開始他擔任南加大的教授,致力於指導後進。直到晚年皮亞悌哥斯基都仍然有演出,1973年辦了幾場古稀慶生演奏會,1974也倫敦辦了幾場。1975年皮亞悌哥斯基講座在南加大成立。
皮亞悌哥斯基被視為那一代大提琴家的領航者,有著獨特風格及品味,以先天的藝術鑒賞力獨領風騷。皮亞悌斯基追求更高深的技巧永無止盡,其生動充滿活力的音色,乾淨的、貴族般宏偉聲音,吸引了他永久的觀眾,甚至是粉絲。他尤其擅長演奏富有情感的浪漫時期音樂,據說 理查.史特勞斯(Richard Strauss, 1864-1949) 在聽過他演奏唐吉軻德(Don Quixote)後,評為「這就是我心中的『英雄』啊~」,意指其詮釋唐吉軻德的完美。他留下了許多的獨奏及室內樂錄音,其自傳《大 提琴家》(Cellist)被翻成七種語言。
(三)丹尼爾.謝夫蘭(Daniil Shafran)
出生於 1923 年聖彼得堡的一個音樂世家,父親為列寧格勒愛樂交響樂團 (Leningrad Philharmonic Orchestra)大提琴首席,母親則為鋼琴老師。6 歲那年,謝夫蘭由父親啟蒙開始學習大提琴,除了演奏技巧的訓練外,更重視嚴謹的學習態度。父親告訴他,音樂,就是刻苦的勞動;一位藝術家必須在付出大量的汗水與努力之後,才會得到應得的收穫。由父親指導兩年後,謝夫蘭被送往俄國大提 琴教派創始人之一的列寧格勒音樂院的大提琴教授 史第姆(Alexander Shtrimer, 1888–1961)學琴,翌年考進列寧格勒音樂院,也在同年,於此音樂學院首次登台演出,曲目正是前面提到的《妖精之舞》與《紡織歌》(Spinning Song)這兩首炫技曲,開始演奏生涯。接著,與列寧格勒愛樂管弦樂團演出柴可夫斯基《羅可可變奏曲》,神童之姿在此底定。
原版與費版 出版首演時間差異
引用自: 陳禹璇著:柴高夫斯基【羅可可風主題變奏曲】作品 33之作品演奏詮釋/ 陳禹璇大提琴畢業音樂會 論文
(一) 柴可夫斯基 原始版 A:
柴氏原版第一版出版於 1956 年,由莫斯科出版。收錄於《柴可夫斯基全集》(Pyotr Il’yich Tchaikovsky: Complete CollectedWorks, vol.30B)的第 30 冊,並由 古巴特斯基(Viktor Kubatsky,1891–1970)編輯。1965 年,再版由紐約 克門出版社(New York: Edwin F. Kalmus, n.d.)重新印刷出版(請見下表)。
在 1956年原著版本未出版前,1941 年 4月 24日於莫斯科的柴可夫斯基音樂廳,大提琴家 謝夫蘭(Daniil Shafran,1923-1997)及指揮家 帕夏耶(Aleksandr Melik-Pashayev,1905-1964)已首演原始版。
(二) 費岑哈根 改編版本 B:
1877 年 12月 18日由大提琴家 費岑哈根本人及指揮家 盧賓斯坦於莫斯科的俄國音樂協會首演。1878 年於莫斯科出版大提琴與鋼琴版本;1889年也於莫斯科出版了總譜,為現行最常被演奏之版本。
兩版本 首演順序比較表
引用自: 陳禹璇著:柴高夫斯基【羅可可風主題變奏曲】作品 33之作品演奏詮釋/ 陳禹璇大提琴畢業音樂會 論文
兩版本 變奏順序比較表
引用自: 陳禹璇著:柴高夫斯基【羅可可風主題變奏曲】作品 33之作品演奏詮釋/ 陳禹璇大提琴畢業音樂會 論文
筆者再簡易化兩個版本比較表:
| 兩個版本的比較 | |
| 柴可夫斯基原版 | 費森海根版本 |
|---|---|
| 前奏 - 主題 | 相同。但兩段大提琴獨奏部均加入重覆記號 |
| 第一變奏 | 相同 |
| 第二變奏 | 相同,但改用第五變奏的結尾部份 |
| 第三變奏 | 第六變奏 |
| 第四變奏 | 第七變奏 |
| 第五變奏 | 第四變奏 |
| 第六變奏 | 第五變奏,改用第二變奏結尾(連華彩段落) |
| 第七變奏 | 第三變奏 |
| 第八變奏 | 刪去 |
| 結尾 | 保留 |
雖然柴可夫斯基的原版得以重見天日,不過現代仍有不少演奏家採用 費岑哈根的版本。
蹦藝術 考古時間
有音樂 有真相
這份匈牙利出版的柴可夫斯基大提琴與管弦樂作品集裡,完整收錄了兩個版本的《洛可可主題變奏曲》!能夠讓所有愛樂者同時比較柴版與費版的不同之處~真是佛心來著
Artists: István Várdai (cello), Tibor Bogányi (conductor), Pannon Philharmonic
https://www.youtube.com/watch?v=sAPuFUcxXIY
專輯時間軸 點擊藍色時間,可直接欣賞曲目分軌 00:00:00 [柴版] Variations on a Rococo Theme, TH 57: Op. 33 in A Major 00:18:37 Nocturnes No. 4 in C Minor, Op. 19: Andante sentimentale 00:23:16 Pezzo capriccioso, TH 62, Op. 62 in B Minor: Andante con moto 00:30:06 String Quartet, TH 111, Op. 11 in D Major: II. Andante cantabile 00:36:58 [費版] Variations on a Rococo Theme, CW 59 : Op. 33 in A Major
管弦樂團 編制
柴可夫斯基採用了小編制的樂團配置,希望仿效莫札特時代的音樂色彩及風格。
全曲演奏時間介乎18-20分鐘。雖然費森海根的版本將其中一段刪去,但時間的差別並不構成重大差別。
身為「馬友友」的粉絲,當然首選推薦就是「馬友友」版本~
列寧格勒愛樂管弦樂團 / 尤里.泰米卡諾夫 指揮
Leningrad Philharmonic Orchestra / Yuri Temirkanov, conductor
柴可夫斯基誕生 150週年,於列寧格勒之慶祝音樂會
Tchaikovsky 150 Birthday Gala in Leningrad
點按下方↓段落,可以直接欣賞該段落音樂:
| 《洛可可主題變奏曲》分段欣賞 |
|---|
| 前奏 - 主題 |
| 第一變奏 |
| 第二變奏 |
| 第三變奏 |
| 第四變奏 |
| 第五變奏 |
| 裝飾奏 |
| 第六變奏 |
| 第七變奏(尾段) |
「馬友友」版 完整欣賞
https://www.youtube.com/watch?v=UxuX96bjOjE
編按: 德弗札克知名的《b 小調大提琴協奏曲》op.104,在創作時,作曲家好友捷克大提琴演奏家 費翰(Hanuš Wihan, 1855-1920)在創作上提出許多演奏技巧建議,在大提琴技巧表現部份扮演了相當重要的諮詢角色。感覺類似於小提琴演奏家 姚阿幸之於 布拉姆斯小提琴協奏曲的角色。後來 費翰以自己的見解,以原始版為基礎加以改編的炫技版本被出版商出版,反而成為了現今大提琴家普遍演奏的正式版。(這跟柴可夫斯基的《洛可可主題變奏曲》過程好相似啊~) 在下面這篇劉聖文老師專訪大提琴家麥斯基文章中,就聊到麥斯基都是演奏「原版」的德弗札克協奏曲,而非通用的大提琴家「費翰改編版」。至於 麥斯基為何會發掘德弗札克原始版本?則源於麥斯基的老師:大提琴家 皮亞第哥斯基(Gregor Piatigorsky, 1903-1976)於 1974年尋獲此版,在上課時交給麥斯基樂譜。(請注意:皮亞第哥斯基同時也是 1877年柴可夫斯基原版《洛可可主題變奏曲》的重要推廣者。) 麥斯基認為德弗札克「原版」雖然技巧經常被某些樂評家認為「比較簡單」,但音樂確實有深度~而且...這是「品味的問題」!麥斯基堅持認為忠於作曲家 德弗札克原著,才是他所追隨的音樂方向。
更多細節,請見下方延伸閱讀文章:
延伸閱讀:
柴可夫斯基延伸閱讀:
-
【BON音樂】悲愴俄羅斯作曲家 柴可夫斯基 生平簡介
-
【BON音樂】柴可夫斯基:第一號交響曲 ⟪冬之夢⟫ (Winter Daydreams)op.13 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 第二號交響曲 《小俄羅斯》介紹與賞析
-
【BON音樂】柴可夫斯基:第三號交響曲 ⟪波蘭⟫ 介紹與欣賞
-
【BON音樂】柴可夫斯基 f 小調 第四號交響曲 op.36 創作背景與樂曲簡介
-
【BON音樂】柴可夫斯基 第五號交響曲 op.64 背景與解說
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《洛可可主題變奏曲》Variations on a Rococo Theme op.33 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《羅密歐與茱麗葉》“Romeo and Juliet” 幻想序曲 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基:鋼琴曲集《四季》(12首個性小品)介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基:⟪1812⟫ 序曲 介紹與欣賞
-
【BON音樂】柴可夫斯基 «哈姆雷特» 幻想序曲 op.67 背景欣賞與解說
-
【BON音樂】柴可夫斯基 C大調絃樂小夜曲 op.48 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《義大利隨想曲》 op.45 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《斯拉夫進行曲》 op.31 介紹
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【節慶長笛樂團】長笛初學入門體驗課程 即日起開課囉!
【節慶長笛樂團】長笛初學入門體驗課程 即日起開課囉!
Festival Flute Ensemble Special Beginner Course
免費樂器體驗
喜愛長笛的朋友們有福了~現在除了聆聽音樂、參加音樂講座或音樂會之外,更多了一種選擇。
最實際又有趣的方法,就是自己可以演奏音樂😆💪🏻
學習一樣新的樂器,不僅對於音樂的感受更加深刻,更能增進肢體與感官的協調能力。
長笛是管弦樂團裡最容易輕鬆上手的樂器,而透過學習管樂器的過程,更有機會學習到正確的呼吸方法,呼吸越好,身體越健康。
只要一小段時間的練習,馬上就能演奏自己喜歡的旋律,那種成就感只有經歷過的人才會知道的啦😆👍🏻
現在加入節慶長笛樂團「初學入門體驗課程」,除了課程可以免費使用最新長笛好貼心之外,還有四大特點:
-
- 課程免費長笛樂器使用
- 名師指導入門觀念正確
- 課程進度訂製規劃彈性
- 四堂加碼贈送呼吸課程
• 課程現場皆備有全新日本山葉原裝進口長笛供學員使用,單堂名額僅限四把,有興趣的朋友趕快「畫蝦」喔😆✋🏻
師資介紹
呼朋引伴~組自己的樂團吧!
3-4人就開團。
小班制教學品質更優良,除了能關注到每位團員的學習品質,也更能體會一起進步的樂趣,趕緊邀約好友一起組團吧~
【課程諮詢與聯絡方式】
林仁斌老師 信箱↓ jenpin888@gmail.com
林仁斌老師 facebook
*快樂、正確地吹奏長笛~歡迎加入節慶長笛樂團:
節慶長笛樂團
💖2019年8月 福岡日本長笛年會之旅
💖每星期固定精彩團練課程
💖最新!長笛初學體驗課程開課囉~
詳情請按這裡→快樂輕鬆開始學習長笛
【節慶長笛樂團】2019年 3月份特別課程 - 與大師近身對談 亞諾敘.巴林特 János Bálint
【節慶長笛樂團】2019年 3月份特別課程 - 與大師近身對談 亞諾敘.巴林特
Festival Flute Ensemble Special Guest Maestro - János Bálint
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART
今年三月份匈牙利長笛大師 亞諾敘.巴林特(János Bálint)即將蒞臨台灣。
巴林特 是許多國際大賽的評審,也是日本長笛品牌 Pearl Flutes 的國際代言人,他的教學非常具有份量,善於分析各種長笛演奏技巧並提出解決方法。 筆者曾經聽過他的教學,輕鬆活潑又有獨到的建設性,他的演奏技巧更是屬於超級炫技派,曾把孟德爾頌小提琴改編給長笛演奏,出神入化的技術與精準無比的控制能力,在國際間享譽卓著。
而他專研教學所教出的學生中,在世界一流管弦樂團中擔任長笛首席或是國際大賽獲獎者更是不計其數,台灣的知名長笛演奏家 石雅如留學歐洲時也曾是 巴林特老師之學生。節慶長笛這次非常榮幸能夠邀請到巴林特大師與我們樂團所有團員舉辦一場近身對談的大師班,相信對大家都會是最棒的一個學習與活動。
活動海報

活動介紹
節慶長笛樂團本次邀請長笛名家石雅老師擔任課程翻譯,林仁斌老師擔任活動主持,周欣穎老師負責整合大家的提問。
與一般大師班不同的是,這場特別課程我們可以與巴林特大師近距離交流,透過他的解說,更加了解長笛領域的點點滴滴與重要的知識🌹
本活動也特別感謝日本 Pearl Flutes 台灣總代理 豪聲樂器的贊助與支持。
活動日期:2019年3月30號(週六) 活動時間:Pm 18:30-20:30 活動地點:豪聲樂器 藝術空間 活動地址:新北市新店區北新路三段207號2F(近⟪大坪林⟫捷運站) 請按→ Google Map
匈牙利著名的國際長笛大師 亞諾敘.巴林特(János Bálint)簡介: 日本 Pearl Flutes 國際代言人。國際長笛大賽評審。 德國 Detmold 的 Hochschulefür Musik 音樂院長笛教授。 2008年 匈牙利文化部頒發之 李斯特獎(匈牙利最重要音樂獎項)。 巴林特 年輕時於多項國際長笛大賽中獲獎。1981年 - 1991年擔任匈牙利廣播交響樂團長笛首席; 2000年 - 2006年擔任匈牙利國家愛樂樂團首席長笛。唱片出版部份,他於 Hungaroton,Capriccio 與 Naxos 唱片公司共錄製了24張CD,每年並於世界各地應邀演奏並舉辦大師班。
長笛大師 亞諾敘.巴林特(János Bálint)精彩的改編演奏錄音:
李斯特:⟪匈牙利狂想曲⟫第二號
Franz Listz - Hungarian Rapsody Nr. 2 for piano
https://www.youtube.com/watch?v=JMXD3EzR0PU
*節慶長笛樂團 相關活動網頁:
*快樂、正確地吹奏長笛~歡迎加入節慶長笛樂團:
節慶長笛樂團
💖2019年8月 福岡日本長笛年會之旅
💖每星期固定精彩團練課程
💖最新!長笛初學體驗課程開課囉~
詳情請按這裡→快樂輕鬆開始學習長笛
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】Reynaldo Hahn 藝術歌曲 ⟪如果我的詩有翅膀⟫ 欣賞
【BON音樂】Reynaldo Hahn 藝術歌曲 ⟪如果我的詩有翅膀⟫ 欣賞
Reynaldo Hahn "Mes vers fuiraient, doux et frêles"
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
藝術歌曲 ⟪如果我的詩有翅膀⟫ (Si mes vers avaient des alles)欣賞
今天介紹 雷納多·漢恩(Reynaldo Hahn, 1874–1947)創作於 1888年的動人藝術歌曲《如果我的詩有翅膀》⋯也就是寫作於 漢恩 14歲的時候~很難想像吧!真是英雄出少年(讚)

《如果我的詩有翅膀》創作背景:
10歲就進入巴黎音樂院就讀的 雷納多·漢恩(Reynaldo Hahn, 1874–1947),音樂作品種類豐富,但其中影響後世也最出色的就是他的藝術歌曲。
他的藝術歌曲旋律優美動人,鋼琴伴奏技法細膩精湛,詞曲意境宛若一體,「詩中有樂,樂中有詩」,更抒發了作曲家對愛情和人生的感慨,一直為世人所喜愛。
漢恩以法國大文豪 雨果(Victor Hugo, 1802-1885)的 1856年同名詩作 《Si mes vers avaient des ailes》為靈感,1888年發表當年馬上獲得法國 費加洛(Le Figaro)出版,瞬間成為巴黎高知名度藝術歌曲。 14歲的漢恩也因此曲在巴黎音樂界爆紅,成為家喻戶曉的少年音樂家,高知名度更為他日後的音樂藝術發展奠下更多的基礎。
這首樂曲中,鋼琴是主要伴奏樂器。漢恩在鋼琴上以近似 孟德爾頌《乘著歌聲的翅膀》的精緻的分解和弦伴奏手法,持續演奏連續不斷地上行琶音;聲樂歌唱出抒情優美又柔美自然的旋律,而纖細之和聲與尊重原詩的分節式譜曲,更能讓人感受到 雨果歌詞裡文簡意賅裡的高貴情感:彷彿在音樂開始的瞬間,我們就跟著飛揚的音符起飛,就像長了翅膀般一起翩翩起舞於空中,徜徉在文學與音樂完美融合世界裡。
寫出這麼純粹美好的歌曲,在 14歲的漢恩心中,一定也懷著對生活、對未來、對愛情的美好憧憬,雖然說「少女情懷總是詩」,但是今天我們一起欣賞這首「少男情懷也是詩」,相信必然讓大家耳目一新~
在 ↓鋼琴樂譜中,可看到標註原詩為 雨果所作,歌曲則題獻給漢恩姊姊 Maria Hann(漢恩是家庭 12個小孩中,年紀最小的):
一起欣賞原詩搭配音樂:
《如果我的詩有翅膀》
Si mes vers avaient des ailes
詩 :雨果(1856)
曲 :漢恩(1888)
我甜蜜又脆弱輕柔的詩飛舞著 Mes vers fuiraient, doux et frêles 飛向你那美麗的花園 Vers votre jardin si beau 如果我的詩句有翅膀 Si mes vers avaient des ailes 如同鳥兒一般 comme l'oiseau --- 他們閃爍飛舞著 Ils voleraient, étincelles 飛到你那歡愉的爐火邊 Vers votre foyer qui rit 如果我的詩句有翅膀 Si mes vers avaient des ailes 如同靈魂一般 comme l'esprit --- 他們會純潔又忠心地靠近您 Près de vous, purs et fidèles 他們會日以繼夜的飛舞著 Ils accourraient, nuit et jour 如果我的詩句有翅膀 Si mes vers avaient des ailes 就像愛情一般! comme l'amour!
一起欣賞美國著名次女高音 蘇珊. 葛蘭姆(Susan Graham, b. 1960-)之演唱版本,蘇珊的版本在 youtube裡有高手,把音樂配上了總譜,讓我們在觀賞時更加能夠充分體會 漢恩單純、精準而出神入化的伴奏手法:
Susan Graham, Mezzo soprano
Roger Vignoles, pianohttps://www.youtube.com/watch?v=Nmghaz_F7EU
作曲家小檔案
雷納多·漢恩(Reynaldo Hahn, 1874-1947),委內瑞拉裔法國作曲家。
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
關於漢恩的姓氏,台灣也有人翻譯 Reynaldo Hahn 的姓氏為 "阿恩"(Hahn),主因是在法文發音中"H"是不發音的,如以他所居住的法國巴黎,的確翻譯為 "雷納多.阿恩" 是貼切於法文發音。
但如果改以德文發音,也是"漢恩"。不過畢竟 "雷納多.漢恩" 是委內瑞拉人,為求國際通用,本文中筆者仍選用以 "漢恩" 為翻譯名稱,加上許多背景資料均以維基百科為主,因此便選擇與百科翻譯一致。

一直以來,以歌聲或翅膀為聯想題材的詩與音樂,筆者最直接想到的就是浪漫時期作曲家 孟德爾頌(Felix Mendelssohn-Bartholdy, 1809-1847) 之藝術歌曲:《乘著歌聲的翅膀》(Auf Flügeln des Gesanges)。
而孟德爾頌《乘著歌聲的翅膀》Op. 34, No. 2 ,以德國詩人 海涅(Christian Johann Heinrich Heine;1797年-1856年)的同名詩作《Auf Flügeln des Gesanges》,搭配了甜美夢幻的優美旋律而成為經典。同時《乘著歌聲的翅膀》也因為 孟德爾頌美妙的音樂,讓詩有了新生命,一起成為了古典音樂裡不朽的經典歌曲。
《乘著歌聲的翅膀》洋溢著幸福、、溫柔與甜蜜,通常以女高音演唱,是一首人人都喜愛的通俗古典音樂藝術歌曲。
讓我們在最後也欣賞這首《乘著歌聲的翅膀》吧~
Barbara Bonney - Auf Flugeln des Gesanges (Mendelssohn)
https://www.youtube.com/watch?v=Xfj4thZrFj4
《乘著歌聲的翅膀》歌詞:
| 原詩(德語) | 中文翻譯 |
|---|---|
|
Auf Flügeln des Gesanges, Dort liegt ein rotblühender Garten |
乘著這歌聲的翅膀 那綻放著紅花的庭院 |
|
Die Veilchen kichern und kosen, Es hüpfen herbei und lauschen |
紫羅蘭微笑地耳語 那輕柔而愉悅的羚羊 |
|
Dort wollen wir niedersinken |
我要和你平躺在 |
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】悲愴俄羅斯作曲家 柴可夫斯基 生平簡介
【BON音樂】悲愴俄羅斯作曲家 柴可夫斯基 生平簡介
Russian Composer Pyotr Ilyich Tchaikovsky
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART

「我作品裡所展示的樣貌,就是在我所生活的年代,國家、環境與教育等所有元素中所形成的。」~柴可夫斯基 1891 年 1 月 24 日致 塔涅耶夫(Sergry Ivanovich Taneyev, 1856-1915) 信。
十九世紀的俄羅斯政治動盪不安,但在藝文領域卻在彼得大帝倡導的西化之下,逐漸開花結果:以第一代西化作曲家葛令卡(Mikhail Ivanovich Glinka, 1804-1857)及其追隨者「俄國五人組」(The Five)所領導表的俄羅斯國民樂派,在強烈民族意識與自由主義的趨使下,讓音樂創作有了新的方向並開始綻放光芒。他們的作品既創新又能帶有俄羅斯傳統的民間舞曲或民謠等文化基礎,融合西方古典音樂創作技巧與和聲,逐漸走出一條嶄新的道路。
柴可夫斯基所成長的環境中,正因為文學與音樂藝術的蓬勃發展,讓他能以不屬於當時任何一個流派之附庸,而以獨特的憂鬱、悲劇色彩,以及優美動人的旋律與和聲,不但在當代廣受注目,也成為俄羅斯作曲家中最為後世流傳,甚至是足以代表俄羅斯後期浪漫樂派翹楚之領導大師。
編按:「俄國五人組」(The Five),以 巴拉基列夫(Mily Balakirev, 1837-1910)為首,包含 庫宜(Cui, César, 1835-1918)、穆索斯基(Modest Petrovich Musorgsky, 1839-1881)、林姆斯基-高沙可夫(Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, 1844-1908)、鮑羅定(Aleksandr Porfir′yevich Borodin, 1833-1887)五位作曲家組成,於後世享有崇高名望之俄國代表作曲家。
- 相關文章
⟪【BON音樂】什麼是「俄國五人組」(The Mighty Five)?⟫ 。(←點閱文章)
柴可夫斯基延伸閱讀:
-
【BON音樂】悲愴俄羅斯作曲家 柴可夫斯基 生平簡介
-
【BON音樂】柴可夫斯基:第一號交響曲 ⟪冬之夢⟫ (Winter Daydreams)op.13 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 第二號交響曲 《小俄羅斯》介紹與賞析
-
【BON音樂】柴可夫斯基:第三號交響曲 ⟪波蘭⟫ 介紹與欣賞
-
【BON音樂】柴可夫斯基 f 小調 第四號交響曲 op.36 創作背景與樂曲簡介
-
【BON音樂】柴可夫斯基 第五號交響曲 op.64 背景與解說
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《洛可可主題變奏曲》Variations on a Rococo Theme op.33 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《羅密歐與茱麗葉》“Romeo and Juliet” 幻想序曲 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基:鋼琴曲集《四季》(12首個性小品)介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基:⟪1812⟫ 序曲 介紹與欣賞
-
【BON音樂】柴可夫斯基 «哈姆雷特» 幻想序曲 op.67 背景欣賞與解說
-
【BON音樂】柴可夫斯基 C大調絃樂小夜曲 op.48 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《義大利隨想曲》 op.45 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《斯拉夫進行曲》 op.31 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基三大芭蕾舞系列之一:《天鵝湖》Swan Lake
-
【BON音樂】柴可夫斯基三大芭蕾舞系列之二:《睡美人》Sleeping Beauty
-
【BON音樂】柴可夫斯基三大芭蕾舞系列之三:《胡桃鉗》Nutcracker
家庭與成長背景 1840–1865
彼得.伊里奇.柴可夫斯基(Pyotr Ilyich Tchaikovsky, 1840-1893) 1840 年 5 月 7 日(新曆)出生於礦業工程師家:父親伊利亞.彼特羅維契.柴可夫斯基(Il’ya Petrovich Tchaikovsky, 1795-1880)是烏拉山區 渥金斯克(Kamsko Votkinsk)冶金工廠廠長。父親共有三任妻子。第一任妻子 瑪麗亞.凱瑟(Mariya Keiser, d.1831)逝世後留下一女 辛納達(Zinaida, 1829-1878)。而第二任妻子就是柴可夫斯基的母親 亞歷姍德拉(Aleksandra d’Assier, 1813-1854),擁有法國血統並熱愛音樂藝術,與父親 1833年於結婚,與第二任妻子兩人共育有六名小孩,如加上 辛納達共七位兄弟姊妹。
柴可夫斯基於家庭中排行第二,其兄弟姐妹有:哥哥 尼可萊(Nikolay, 1838-1910)、 妹妹 亞歷山德拉(Aleksandra, 1842-1891),小名 莎夏(Sasha)、弟弟 伊波利特(Ippolit, 1843-1927)、兩位雙胞胎巒生弟弟 安納托利(Anatoly, 1850-1915)及 莫德斯特(Modest, 1850-1916)。
柴可夫斯基 8歲時的全家福照片:
由左至右分別為:柴可夫斯基(8歲)、母親 、妹妹 亞歷山德拉(莎夏,母親膝前)、同父異母姊姊 辛納達(母親背後)、兄長 尼可萊、弟弟 伊波利特與父親。

柴可夫斯基 幼時家境良好,5歲開始學鋼琴,幾個月以後,就能熟練演奏弗里德里希·卡爾克布雷納的作品 ⟪Le Fou⟫。1850年 10歲時,父親被任命為聖彼得堡國立大學校長。於是年輕的柴可夫斯基接受了非常好的基礎教育,並且在音樂系主任的指導下繼續鋼琴學習。柴可夫斯基的父親非常捨得讓兒子學習音樂,他讓柴可夫斯基追隨從紐倫堡來的知名鋼琴老師 魯道夫·昆丁格(Rudolph Kündinger, 1832-1913)。在這位老師的指導下柴可夫斯基更加認識了解德國音樂,並且持續一生對莫札特音樂非常喜愛。
1854年柴可夫斯基之母親死於霍亂,14歲的他作了一首圓舞曲來紀念母親。直到 1877 年的信中,他仍寫道:「儘管這是確切的事實,但我始終難以想像我如此熱愛、如此善良的母親永遠離去了,我將永遠無法對她說,即使離別了23年,我還是依然那樣愛她。」。 這份對母親永遠無法彌補的失落情感,長年來在他心中久久無法完全平復,也或許是造成他偏向憂鬱悲觀的性格原因之一。
優秀法學生 棄法律轉向音樂懷抱
1852 年,柴可夫斯基被獨自送到聖彼得堡上學,入讀的是著名的男校「皇家法律學院」 (Imperial School of Jurisprudence),該學校素質優良,學生畢業後都成為政府各級官員與法律精英。1858年畢業後,柴可夫斯基離開學校進入司法部當部長秘書,不久他就加入了司法部的合唱團。後因為對於音樂的熱愛,在 1862 年聖彼得堡音樂學院正式成立後,本來擔任公務員的柴可夫斯基,卻因着對音樂的濃厚興趣,兼讀學院的課程,半年後更決定辭職進入聖彼得堡音樂學院學習,再次成為學生。棄法律而走投向音樂的懷抱,這是更他人生裡最重要的一項決定。
照片為1859年 5月底或-6月初,19歲的柴可夫斯基,穿著「皇家法律學院」畢業校服,拍攝於聖彼得堡的畢業照片。

自幼學習音樂,音樂對柴可夫斯基的影響極為重大;在他纖細敏感的成長過程中,扮演者重要的角色。而他日後作品中不可或缺的重要元素:俄羅斯的民間音樂,更是柴可夫斯基音樂中重要的養分。在他的交響曲作品以及許多創作中,俄羅斯民謠都扮演著不可或缺的要素。成年後的柴可夫斯基也曾說:「我生長在偏僻地區,自幼深刻體會到俄羅斯民間歌曲典型特徵中那種難以言傳的美。我熱愛俄羅斯因素的一切表現。」如同許多前輩所走的道路, 柴氏作品中有許多的素材來自於民謠的取用:而這正是他所愛的音樂,如同他身上所流的俄羅斯民族血液般,無法分離。

俄羅斯音樂教育起源
俄羅斯正式的專業音樂教育根源,要從作曲家 安東.魯賓斯坦(Anton Rubinstein, 1824-1894)於 1862 年成立聖彼得堡音樂學院(St Petersburg Conservator)開始:
1859 年留學西歐的音樂家 安東·魯賓斯坦,在俄羅斯大公夫人 葉蓮娜夫娜(Grand Duchess Yelena Pavlovna)的贊助下,先成立了「俄羅斯音樂協會」(Russian Music Society, 簡稱:RMS),隔年開始籌辦音樂課程。
1862 年魯賓斯坦創立聖彼得堡音樂學院並擔任校長。曾指導柴可夫斯基樂理及和聲之作曲家 查倫巴(Nikolay Zaremba, 1821-1879)亦獲聘至聖彼得堡音樂學院授課,柴可夫斯基為第一年考入音樂院之首批學生,繼續同時與魯賓斯坦與查倫巴學習各式作曲理論。
莫斯科與聖彼得堡的音樂環境,也因為魯賓斯坦創立俄羅斯音樂協會之後顯得越來越豐富頻繁。在此之前每年僅有個位數音樂會,而魯賓斯坦創立俄羅斯音樂協會與音樂院之後,這兩大城市的音樂會逐步發展至每年有20多場各式音樂會。
音樂院畢業與職業生涯 1866–1877
柴可夫斯基自 1866年開始任職於莫斯科音樂學院,也是音樂院成立之年。
在聖彼得堡音樂學院畢業時,安東·魯賓斯坦的弟弟尼古萊·魯賓斯坦恰巧於 1865年開始籌劃成立莫斯科音樂學院,便聯絡柴可夫斯基要聘請他擔任音樂理論之教授。當時柴可夫斯基因父親已經退休,家庭經濟上頗為拮据,因此欣然接受這份邀約,並於 1866年莫斯科音樂學院成立但前往定居擔任教職。(編按:柴可夫斯基共於莫斯科音樂院擔任和聲學教授達 12年,直到 1878 年接受梅克夫人年金贊助後,才辭去教職。)
當時在學校教書的待遇並不特別好,僅能餬口而已;但柴可夫斯基從事這份教職,能有很充裕的時間兼顧創作,所以在第一年便完成了第一號交響曲「冬之夢」(Winter Dream, Op.13, 1866)。雖然第一號交響曲未能獲得聖彼得堡首演觀眾與老師魯賓斯坦的認可,但後來於莫斯科演出之受歡迎程度出乎意料, 柴可夫斯基首次獲得了作曲上的成功。
莫斯科的第一號交響曲音樂會對於柴可夫斯基的事業發展上非常重要: 他初次與國民樂派作曲家與藝術家們接觸,認識了包括俄國著名音樂家葛令卡、劇作家奧斯特羅夫斯基、文學家托爾斯泰、音樂評論家斯塔索夫及 「俄國五人組」成員:巴拉基列夫、庫宜、穆索斯基、鮑羅定、林姆斯基.高沙可夫等;而音樂院的穩定教職,也讓他在接下來的十餘年都能全心投入教學和創作,也正式開啟了柴可夫斯基的作曲家創作之路。
教學相長 1870和聲學著作
俄羅斯的第一本和聲學教科書,就是柴可夫斯基所著(1872年出版)。
1870年夏天,柴可夫斯基寫了他的和聲學書籍《和聲實用研究教程》,這是準備在音樂院上課用的專書,書中講解簡明透徹並且舉很多實例,也有許多的實用習題。 柴可夫斯基並在《和聲實用研究教程》一書寫下了他心中「理論為根基,創意為雙翼」的概念說明:
“理論對形式,特別是對形式中的和聲配合進行概括,並使其系統化。 但理論不可能預見音樂實踐中的許多個別的、孤立的現象。有才能的學生出於內心的衝動,跨越理論所規定的界線,我們容許他們遵循本能的啟示。另一方面,才能較差的學生在理論公式中尋求可靠的支持,即便並未竭力擺脫那些令人為難的規則,他也能獲得成效。 我們為和聲練習選擇了聲樂風格,並且一貫贊成聲樂風格。聲樂風格最有利於研究聲部進行的藝術,而聲部進行則是和聲技巧的全部本質。 當然,器樂風格要自由得多,因為它不注意聲部的明確數目,它注意的是整個和聲群,這種和聲群時而壓縮成為由不同數目的聲部連續配合所構成的形式。 和聲形式(一般表現在器樂中的和聲形式)的表現方法異常多樣,人們絕不可能 給它訂立系統化的規則,分析優秀作品(比如,貝多芬的奏鳴曲),是在研究這門困難的學科方面求得進步的最佳方法。”(取自《柴可夫斯基論音樂》一書,柴可夫斯基,高士彥(譯),台北,世界文物出版社,1993)。
編按:《和聲實用研究教程》是俄國第一本和聲教科書,1871 年由柴可夫斯基本人編寫,於1872 年出版。原文版於 1872~1957 年期間曾出版十次,德譯本和英譯本分別出版於 1899 和 1900 年。

1874年,33歲的柴可夫斯基相片,由 Alfred Lorenz 拍攝於聖彼得堡。

柴可夫斯基的婚姻
1877 年是柴可夫斯基歷經波折的一年。1877 年 5 月他收到了一封求愛信,對方自稱是他於莫斯科音樂院教過的女學生:安東尼娜.伊萬諾夫娜.米留科娃(Antonina Ivanovna Milyukova, 1849-1917)。雖然柴可夫斯基對類似信件往往是不回信的,但是米留科娃在信中說她已經暗戀柴可夫斯基 4 年, 感到很受折磨,希望柴可夫斯基能在百忙中見她一面。
優柔寡斷的柴可夫斯基終究無法拒絕這樣的來信,不得不做出答覆。雖然回了信,也在信中明白的拒絕了米留科娃,但最終卻因為通了信而勉為其難地去拜訪她。見面時也明白的表示對於她只有感謝與同情,並沒有其他感情。但後來米留科娃對柴可夫斯基的追求卻更加瘋狂,甚至揚言沒有成功結婚,就要結束自己的生命。
讓我們來環顧這個時間點,柴可夫斯基已經 37歲,是邁向成熟的年歲;在所有人的眼中他應該有能力、也應該擁有一個溫馨的家庭。但早在前一年他寫給同樣有斷袖之癖的弟弟 莫德斯特的信中表示:「...讓我自己(和任何可能的人)進入合法的婚姻生活中。我發現我們的"癖好"是快樂的最大阻礙,我們必須全力對抗我們的天性...」。
換句話說,柴可夫斯基希望透過結婚來改變自己的性向,也中止外傳他是同性戀的謠言。
同一時期,他正巧處在歌劇《尤金.奧涅金》(Eugene Onegin, Op. 24)創作的時間點,此作品根據普希金的同名詩作寫成。在《尤金.奧涅金》劇中,女主角 塔提亞娜(Tatyana)仰幕著男主角 奧涅金,徹夜寫了一封告白的情書給他,但 奧涅金卻冷淡地回絕了她。故事後來在 奧涅金回心轉意重新追求 塔提亞娜而未能成功,男主角處於百般悔恨的情緒中結束全劇。
巧合的是,現實生活中,現在柴可夫斯基也收到了同樣的仰慕情書。米留科娃在信中表示若柴氏不接受她的愛,她將以自殺了結。猶豫不決的柴可夫斯基在幾經思量,不知所措又不願自己成為冷漠無情的奧涅金,同時似乎又對婚姻與家庭生活懷抱一絲希望...也許寄託於婚姻關係,能夠可以結束長期困擾他的同性戀傾向?...
於是在決定結婚前,柴可夫斯基開始寄信給他的家人們:
在 6月 23日給父親的信件裡,他寫道: 「親愛的爸爸!您的兒子打算結婚了。他因為不願意未得到您的祝福而結婚,故而請求您祝福他走向新的生活。我將和一位名叫安東尼娜‧伊萬諾夫娜‧米留科娃的姑娘結婚。她是一位貧窮卻誠實的好姑娘,她很愛我。我親愛的爸爸,您知道我這樣年齡的人不經過冷靜思考是不會決定結婚的,所以請不必為我擔心。我相信我未來的妻子將會盡力使我平安幸福的。請您暫時除莉莎維塔.米哈依洛夫娜外,不要將這件事告訴任何人。莎夏和兄弟們由我自己寫信告知。 祝您健康,請即覆信。」
就在同一天( 6月 23日)柴可夫斯基也發信給他的弟弟 安納托利(Anatoly Ilyich Tchaikovsky, 1850–1915),內容更加詳盡: 「親愛的 安納托利,你猜得很對,說我瞞著你什麼,但你卻沒有猜中所瞞的事。情況是這樣的:5月末發生了一件事,我曾經打算暫時不告訴你和一切親友,以免你們為我的所作所為以及起因後果白白擔心。我原先想事情完畢後再公諸於眾:我快要結婚了。見面時我將對你細述經過。......請別為我擔心,我的行動是經過深思熟慮的,現在十分安然地跨出了人生重要的一步,我在婚期逼近時還能完成一部歌劇(編按:尤金奧涅金)的三分之二,你從這一點也可以看出我是十分安然的。 我要娶的那位姑娘不很年輕了,但很正派,而且有一個主要的優點:她十分傾心於我。......。你和柯杰克將是僅有的兩位婚禮見證人,婚禮在你來到後立即舉行。然後你們去卡明卡,而我則和「妻子」(這稱呼聽來多麼奇怪阿!)一起待三個星期。」
以上兩封家書可以看出柴可夫斯基充滿矛盾的心情:對未來的不確定感與對未來的期待感,兩者並存。
讓我們再看第三封寫給梅克夫人的信件,似乎至此柴可夫斯基才真正地寫出他自己的心情: 「首先要告訴您的是,5月末,我以一種自己也深感突然的方式訂了婚。......如果我走到這步田地之後突然拋棄這姑娘,將會使她十分痛苦,導致她走向悲慘結局。因此我就面臨艱難的抉擇:或是以這位姑娘的毀滅作為代價來保持我的自由,或是結婚(這裡說的毀滅並非空話,她確實十分愛我)。我不能不選擇後者(與她結婚)。支持我做出這一決定的是我 82歲高齡的父親和所有的親人都盼望著我能夠結婚。......」
只和米留科娃幾次見面後,柴可夫斯基貿然地決定結婚了。他們於 1877 年五月底訂婚,7月 18日結婚。
婚後雖短暫地終結了柴可夫斯基同性戀的傳言,但痛苦的婚姻生活,逼迫柴可夫斯基在不明原因之下拋下妻子,在黑夜中於莫斯科的河中企圖自殺。
雖然自殺事件並沒有知的奪走柴可夫斯基的性命,卻使得他陷入更嚴重的精神疾病。自殺未遂之後躺在病床上幾乎沒有任何記憶,而醫生根據他在病床上意識昏迷時的呢喃,判斷他必須永遠不要看到他的妻子,否則精神狀況不會好轉。而柴可夫斯基的兄長 尼可萊與弟弟 安納托利,全力協助柴可夫斯基與妻子離婚一事,但米留科娃堅持不離婚,柴可夫斯基只好選擇永久分居,並定期給予她生活費。
(編按:米留科娃於 1880年另結新歡懷孕,後來孩子被棄養於孤兒院。而米留科娃本人也於 1896年被診斷出有精神病,被送往精神病院。最後於 1917年病死在精神病院中。)
這樁失敗的婚姻,前前後後折磨了柴可夫斯基好多年的時間。甚至在他創作第五號交響曲(1888年)時,米留科娃再次出現於他的生命中,也再一次帶給他無比的精神壓力。

- 相關文章
柴可夫斯基與文學
由於從小受到良好的教育,對於文學的涉獵與喜愛,奠定了柴可夫斯基深刻的文學涵養~他一生總共完成十一齣歌劇,取材的對象全部來自文學與戲劇領域:包括德國文學家 席勒(Johann Christoph Friedrich von Schiller,1759-1805)以聖女貞德為題材的戲劇《奧爾良少女》(The Maid of Orleans)、以俄國著名詩人亞歷山大·普希金(Alxander Puskin, 1799-1837)於 1830年同名長篇詩體小說改編而成的歌劇《尤金.奧涅金》(1879)、同樣改編自普希金 1834年的同名小說歌劇《黑桃皇后》(1891)。其他還有英國 威廉·莎士比亞 著作為靈感而寫作的《羅密歐與朱麗葉幻想序曲》(1869)與交響作品《暴風雨》(1873)、《哈姆雷特》(1888)...等等。

柴可夫斯基與指揮
柴可夫斯基第一次指揮樂團,是 1868年的第一號交響曲《冬之夢》(Winter Dreams, 1866)其中的舞曲在莫斯科重新演出大獲成功時。
根據他的好友與音樂院同事 卡什金(Nikolay Dmitrievich Kashkin, 1835-1920)之回憶文字:「我從他自己的話中知道他並不喜好指揮工作,他始終把它視為難事,每次結束指揮後有如釋重負之感。他在指揮前憂心忡忡,每當指揮的不是自己的作品而是其他人的作品時,經常面帶憂容。儘管如此,他還是願意以指揮家身分應邀去各地演出,甚至遠赴美國(編按:也是第一號鋼琴協奏曲之所有重獲成功的重要原因)。作曲聲譽使柴可夫斯基在以指揮家身分出現時也享有威信,但他並不能充分運用他的有利點。 樂團團員對他的尊重使他能順利執行指揮任務,但他從來算不上是一位富有感召力的指揮。從他寫給我的一些信上可以看出,他並不對引人注意一事特別興奮,卻總是下不了決心推辭指揮任務。」
原本抗拒指揮的柴可夫斯基,在1868年的首次指揮時隔 18年之久的 1886年,在莫斯科代替久病無法演出的樂團指揮臨陣上場,在指揮自己創作歌劇《女妖》(Enchantress,俄文原文Чародейка,1885年7月)成功後,便開始越來越常態性的從事指揮工作。克服一直以來的舞台恐懼症之後,他逐漸開始習慣在舞台上指揮自己的創作,後來並常在歐洲各地巡迴演出,結識不少各地知名音樂家,建立友誼。
1887年寫給梅克夫人的信中,柴可夫斯基也曾提到對於指揮的想法: 「指揮對我是不容易的,而且也夠使我的神經緊張;但我必須承認,這帶給我真正的快樂:第一、我樂於知道我已經克服了與生俱來的害羞;第二、歌劇的作者親自指揮他的作品,不必請求指揮者隨時更改,這也是很愉快的、第三、參加演出的人對我都很好,這也使我深為感動。」
柴可夫斯基與梅克夫人

對柴可夫斯基作曲之路轉為自由之路產生決定性影響力量,來自俄國鐵路大亨富孀 梅克夫人(Nadezhda von Meck, 1831-1894),音樂史上皆以「梅克夫人」或「馮梅克夫人」稱呼她。
「梅克夫人」本名是 娜杰日達.菲拉列托芙娜.弗洛夫斯卡雅(Nadezhda Filaretovna Frolovskaya),是富商卡爾‧費奧羅維科(Karl Feodoroviç von Meck)的遺孀,擁有大片產業及十二個孩子。梅克夫人相當喜歡音樂, 也曾經贊助過俄羅斯音樂協會莫斯科分會,與尼古拉.魯賓斯坦之關係相當不錯。在1876年底,梅克夫人這位富有的鐵路大亨的遺孀 ,透過 尼古萊·魯賓斯坦和 小提琴家 高迪克(Iosif Kotek,柴可夫斯基的好友,亦曾盛傳是作曲家的同性密友)介紹認識年青作曲家柴可夫斯基,並對他的作品頗為欣賞。
尼古拉.魯賓斯坦曾經藉由彈奏柴可夫斯基的管弦作品《暴風雨》鋼琴改編版(The Tempest, 1873),嘗試詢問梅克夫人能否提供贊助以解決柴可夫斯基經濟上的問題,梅克夫人則回答:「我對於你剛才說到這個年輕人的一切感到很大的興趣。但你也不需要替他說那麼多的好話,在你沒有說之前,他的音樂早已說過了。」顯示出梅克夫人對於柴可夫斯基音樂的喜愛。
當注意到柴可夫斯基生活上的經濟問題之後,她請託兩人把書信交給柴可夫斯基,指出願意成為他提供財政上的資助,並開始與柴可夫斯基通信並透過委託他創作作品並給予酬勞。
1877年柴可夫斯基在婚姻期間發生各項悲慘事情時,在柴可夫斯基書信告知梅克夫人並提出要求下,在10月時梅克夫人同意給予他每年 6000盧布的定期補助。也因為這樣,柴可夫斯基解決了他一直以來的 經濟困窘問題,梅克夫人的大方贊助開始讓他全心致力於作曲工作。
但梅克夫人個性喜歡獨來獨往,便提出唯一的條件:兩人永遠不應該見面。柴可夫斯基也同意了。
在兩人往後持續書信往來的接近 14年歲月(1877年 至 1890年)中,彼此互通信件達 1200多封。據說兩人曾於幾次不同場合偶然地遇見,但卻完全沒有交談。不過在這十餘年中,梅克夫人彷彿是柴可夫斯基心靈上的伴侶,他們在信中無話不談,從創作靈感、藝術想法到內心深處的感覺都能彼此了解對方,也因為這些信件,讓後世有了更多了解認識柴可夫斯基內心世界的機會。
在斷絕聯繫前的最後一封信,梅克夫人信中寫著:「希望您有時候還能想起我...」
收到信件,震驚又擔心的柴可夫斯基,立刻回信:(內容引自毛宇寬所著《俄羅斯音樂之魂 柴可夫斯基》) 「來信剛剛收到,信中所言,令我十分擔憂,不是為了我自己,而是為了您。我說的是實話。 要說我的收入減少一大部分之後不影響我的物質需求,這不是真話。但造成的影響要比您所 想像的要小的多。......請您確信,我面臨的物質損失是不會令我感到絲毫苦惱的。......您信中的最後一句話(梅克夫人的這封信未流傳,據說其中有 “別忘記我,時而想起我"字樣—譯者按)令我稍感不快,但我不相信這是出於您的本意。您當真認為我只有在得到您的錢財時才會想起您嗎?是您救了我。沒有友誼和關心,我肯定會發瘋和走上絕路。...... 您自己也許察覺不到我受惠之深。否則您就不會設想:現在您窮了,我只能是 "時而" !!! 想起您。我可以毫不誇張的說,我從來沒有忘記過您。將來也不會片刻忘記您,因為,每當我想到自身時,我的思想始終是向您傾注的。」
在梅克夫人宣告與柴科夫斯基終止通信之後,心情沈重的柴科夫斯基曾幾次寫信 給梅克夫人,並通過梅克夫人的女婿打聽她的健康狀況,但是柴可夫斯基最後的一封信被退回了...。梅克夫人之所以完全終止這段關係,除了可能受到了破產的影響,也跟她的健康狀況惡化有極大關係。此時的梅克夫人患有嚴重的肺結核與神經系統的毛病,她的右手開始僵化,無法自己寫信;又加上他的大兒子久病不癒後過世,更是另她的精神備受刺激。就在如此悲哀的情境下將自己封閉,斷絕了與柴可夫斯基的信件交往...
八卦時間(資料取自維基百科) 後來柴可夫斯基被她的突然失聯並終止贊助大受打擊,一路消沉。終其一生他亦未能了解梅克夫人終止贊助的原因。 據說柴可夫斯基所不知的內情,只在馮·梅克家族內流傳。他們同時也是受害者,因為他們在死前未能解開所有誤會。梅克夫人的財政狀況比她向外公開的還要差:她的女婿 Shirinsky勒索她,威脅要公開他妻子 Milochka父親另有其人的秘密;兒子 弗拉基米爾(Vladimir)過度揮霍,要求母親更多的資助。梅克夫人的病情益發嚴重,她染上了結核病,而病菌已經感染到了她的喉頭。 另一個兩人無法通信的原因,據說是梅克夫人的手臂萎縮,使她不能寫信。 唯一明確的事實是:在柴可夫斯基過世三個月後,梅克夫人亦因窒息而去世。
- 相關文章
【BON音樂】柴可夫斯基 f 小調 第四號交響曲 op.36 創作背景與樂曲簡介(←歡迎點閱欣賞)
晚期創作生涯
柴可夫斯基死於 1893年的11月6日,正好是第六交響曲「悲愴」在聖彼得堡首演後第九天。
1885 年左右,柴可夫斯基常以指揮家的身份開始登上舞台在國內外頻繁巡迴的演出。他的作品不僅僅在俄國受到廣大的歡迎,從 1890 年起也開始在歐洲美國經常演出。 1891年,柴可夫斯基受達姆洛什(Damrosch, 1862~1950)之邀約,赴至美國於卡內基音樂廳的開幕式中指揮紐約音樂協會交響樂團演出。在美國旅行演出中,他也演出自己著名的第一號鋼琴協奏曲(1875)以及《弦樂小夜曲》(Serenades for Strings, 1880)。這首稱柴可夫斯基最有名的降 b 小調鋼琴協奏曲,之前在俄國被形容為難以演奏,未料日後在美國演出卻一炮而紅,從此成為柴可夫斯基最知名的代表曲目之一。
1892年馬勒也安排親自指揮柴可夫斯基的歌劇《尤金‧奧涅金》在漢堡首演。1893 年,柴可夫斯基於倫敦成功演奏第四號交響曲,並獲得了劍橋大學的榮譽博士頭銜。下方照片就是 1893年 6月他於英國劍橋大學接受榮譽博士頭銜時所拍攝之照片,也是他人生中最後一張照片。

1893 年時的柴可夫斯基,工作順利,當代偉大作曲家的地位已被廣泛承認,他也在工作順心之餘,在寫給出版商 Pyotr Jurgenson 的信中寫到:「在我充滿榮譽之文詞上,我必須說我從未對於自己如此滿足過,我感覺對自己充滿驕傲,並為我所做的一切感到非常快樂」( On my word of honor, I have never been so satisfied with myself, so proud, so happy to know that I have done something so good!)
柴可夫斯基 創作階段
| 年份 | 風格敘述 | 作品 | |
| 學生時期 |
1862-1866 |
1864 年就讀於音樂學院的時候,以俄羅斯戲劇作家-奧斯特羅夫斯基(Alexander Ostrovsky)之《風暴》(The storm)為啟發,寫作了同名管弦樂曲《風暴》op.76。寫作於1864年6-8月期間,當時柴可夫斯基24歲。此曲為他音樂院時期的實習之作,曲式內容為交響詩形式,具備大將之風。
此曲首版並於 1896年 3月7日由 葛拉佐諾夫(Alexander Glazunov)指揮於聖彼得堡首演,樂譜由 Mitrofan Belyayev出版。 後來柴可夫斯基於 1865-66年夏天再重修訂此曲為音樂會序曲風格,曲長約13分鐘,但生前並未出版。 後來於 1931年指揮家孔德拉辛(Konstantin Saradzhev)於沃羅涅日(俄羅斯沃羅涅日州首府)指揮本曲演出之後,才正式出版此曲《風暴》op.76 而本曲跟日後柴可夫斯基以莎士比亞名著為靈感之另一首交響幻想曲《暴風雨》op. 18(The Tempest)並無直接關聯。 |
管弦樂曲《風暴》op.76
奧斯特羅夫斯基之俄羅斯戲劇 -《風暴》(The storm)在1859年的上演時,曾是震動俄國社會的一件大事。因為作者尖銳的提出了俄國婦女在宗法制家庭中受到殘酷的壓迫及奴役,要求衝破牢籠、爭取解放的社會問題。 也就是說,這齣悲劇反映了俄國女性的人格感和自尊感的覺醒,反映了他們掙脫荒誕無稽的中世紀束縛的願望。 柴可夫斯基不顧老師的反對而選取《風暴》作為創作題材,表明了他對沙俄社會這個「黑暗王國」的態度,也反映出他在 1860年代的思想傾向。 |
| 創作前期 |
1866-1877 |
任職於莫斯科音樂院,開始密集與各界藝術家與音樂家接觸,除了與倡導俄羅斯民族主義的「俄國五人組」密切往來,其創作亦深受尼可萊.魯賓斯坦與安東.魯賓斯坦兩位重要俄羅斯音樂家。
柴可夫斯基喜愛莫札特,認為莫札特音樂自然高貴,是最完美的音樂藝術,故其音樂從「民族主義」逐漸「西歐化」,是這段時間最明顯之演變。 |
歌劇:《地方官》《仙女》 《奧普利奇尼克》 《鐵匠瓦庫拉》 芭蕾舞劇:《天鵝湖》 交響作品:《 第 一號交響曲 op.13》、《第二號交響曲 op.17》、《第三號交響曲 op.29》、《羅密歐與茱麗葉》、《黎米尼的富蘭潔絲卡》 器樂曲:《洛可可主題變奏曲 op.33》、《第一號降 B 小調鋼琴協奏曲 op.23》、鋼琴小品套曲《四季》(Les Saisons,1876)以及其他許多器樂曲和聲樂浪漫曲。 |
| 創作中期 | 1877-1885 |
柴可夫斯基獲得梅克夫人年金贊助,辭去音樂院工作,開始周遊歐陸各國,專心致力於樂曲創作,逐漸進入純粹而專注的音樂創作時期。此時期他重要的音樂創作逐一誕生,而他也日益增加指揮自己作品之演出機會,認識更多俄羅斯之外的音樂家,旅遊與交友帶給他更加開闊的視野,音樂也進入完全成熟之時期。 |
《尤琴.奧聶金 op.24》、《D 大調小提琴協奏曲》、《義 大利隨想曲 op.45》、《曼弗雷德交響曲 op.58》、第四交響曲(1877)《一八一二序曲》(Festival Overture, 1880)、弦樂小夜曲(1880)、《義大利隨想曲》(1880)及鋼琴三重奏《偉大藝術家的回憶》(1882) |
| 創作後期 | 1885-1893 |
1885 年以後,柴可夫斯基定居於克林郊外的邁達諾渥村,1893 年,柴可夫斯基獲得劍橋大學的榮譽博士頭銜,功成名就。於 1893年的11月6日,悲愴交響曲首演 9天之後過世。 |
歌劇《黑桃女王 op.68》、《第五號交響曲 op.64》、《第 六號交響曲 悲愴 op.74》、芭蕾舞劇《睡美人》(The Sleeping Beauty)及 《胡桃鉗》(Nutcracker) |
柴可夫斯基之死
眾說紛紜。
照片為柴可夫斯基死後於聖彼得堡所拍攝之照片
Nikolay Gundvizer 拍攝於 1893年 11月 6日

筆者在此引用王尚彬先生所撰寫之⟪柴科夫斯基第五號交響曲指揮研究⟫第24-26頁文字,關於柴可夫斯基的死因論述之文字: 柴科夫斯基在 1893 年 10 月 28 日(俄曆 10 月 16 日)於聖彼得堡指揮第六號交響曲《悲愴》首演之後數日,便據說他感染到了霍亂,於 1893 年 11 月 6 日(俄曆 10 月 25日)與世長辭。他的逝世引起了巨大的震撼,成千上萬的民眾在聖彼得堡為他送葬;而柴科夫斯基也與葛令卡、穆梭斯基、鮑羅定等俄羅斯傑出的音樂家一起安葬在亞歷山大‧涅夫斯基公墓。 然而,對於柴科夫斯基的死因,至今已經證實為被迫自殺身亡。 在官方認定的說法一直以霍亂作為正統的死因,但是對於這個歷史冤案,奧爾洛娃則提出了一些論證與資料來說明他的論點。 首先出現的矛盾:在 1893 年 10 月 24 日(俄曆)聖彼得堡《新聞和股票交易報》(第293 號)宣告:整個音樂界都為柴科夫斯基重病的消息感到震驚。幸而最新公報稱,柴科夫斯基的病(據說是傷寒)可望好轉。在隔日,也就是 10 月 25 日(俄曆)時,《新聞和股票交易報》(第 294 號)又報導:我們著名的作曲家柴科夫斯基並未能僥倖逃過這惡性傳染病。他星期四發病,病情立刻轉危。 接連的兩份醫療公報說醫生在凌晨兩點半離去,他們斷定已無藥可救。凌晨三點去世。 同樣的報紙在一夜之間有如此大的轉變,是相當不合乎常理的。 而傳染病的發病率在秋季後會降低,而柴科夫斯基死在 10月,但是整整一年中因霍亂而死的病例,在報導中也只有零星幾件而已。死後第二天,10月 26 號(俄曆),《聖彼得堡報》(第 294 號)卻提出了疑問:柴科夫斯基生活在最優越的衛生條件中,而且幾天前才剛到聖彼得堡來,怎麼就會染上霍亂呢?在幾位證人與報導中都說柴科夫斯基是在餐廳喝了生水導致感染傳染病,但是柴科夫斯基的弟弟莫杰斯特卻說那是在發病後家中喝的。這兩造說詞之間就已經明顯出現了矛盾,又何況以柴科夫斯基出身有教養的家庭,要直接飲用生水是幾乎無法想像的! 而霍亂的病程與當時醫生的醫學報告,從醫學的角度上來看是完全不成立的,但是在最後,終究所有人都以矛盾的說詞將這件事情不了了之地蒙混過去。最誇張的還是柴科夫斯基逝世時的安魂彌撒,竟然沒有將棺材密封,甚至李姆斯基-柯薩可夫還 回憶說:奇怪的是,雖然死於霍亂,但人們卻可以隨便去參加安魂彌撒。我還記得,親眼看見維爾日比諾維奇親吻了屍體的頭和臉。 而柴科夫斯基過世時的面容顯得消瘦,但是安詳;但是死於霍亂的臉會因為痙攣而變得扭曲,因此死於霍亂的說法明顯是刻意包裝的。而整件事情直到 1920 年後,才由知道內情的人所逐漸公開,事實上柴科夫斯基對 斯吞博克‧費爾莫爾伯爵的姪子產生興趣,這位伯爵因而憤慨的寫了一封信,要求當時在元老院上訴庭的檢察長雅科比將這封正式信函交給沙皇—亞歷山大三世,若此事爆出,對於柴科夫斯基以及法律學校的所有同班同學的名譽都是重大損害;而對於法律系畢業生而言,榮譽這件事情是神聖不可侵犯的。為了阻止事件曝光,檢察長雅科比邀請了柴科夫斯基與當時法律系同班同學,共八人舉行了一個名譽審判。最後得到的決議是:唯有柴科夫斯基死亡,他們才有可能將信給隱瞞。一、二天後柴科夫斯基 得了絕症的消息就傳遍了聖彼得堡。

柴可夫斯基 交響曲寫作年份整理:
柴可夫斯基(Pyotr Ilyich Tchaikovsky, 1840-1893)一共寫作七首交響曲,其中有編號的六首,整理如下:
G小調 第1號交響曲《冬日之夢》-1866年 c小調 第2號交響曲《小俄羅斯》-1872年 D大調 第3號交響曲《波蘭》-1875年 f小調 第4號交響曲-1878年 b小調 "曼弗雷德"交響曲(Manfred Symphony)-1885年 e小調 第5號交響曲-1888年 b小調 第6號交響曲《悲愴》-1893年
延伸閱讀文章:
🎵 BBC 音樂家傳記影片 - Discovering.Tchaikovsky
共有兩集,14段影片。
點按 ↓ 左上角"播放清單",自由選擇要播放第幾段影片(1-14)
https://www.youtube.com/watch?v=yA5enI0J82I&list=PL65EECBB93A8B76EA&index=1
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】國際長笛大賽常勝軍 長笛家 丹尼斯.布列柯夫(Dennis Bouriakov)訪談(2012)
【BON音樂】國際長笛大賽常勝軍 長笛家 丹尼斯.布列柯夫(Denis Bouriakov)訪談(2012)
Interview of Dennis Bouriakov – 2012
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART
國際長笛大賽常勝軍、洛杉磯愛樂長笛首席 - 丹尼斯.布列柯夫(Denis Bouriakov)訪談(2012)
文. 林仁斌

摘要
本文原刊載於 MUZIK 謬斯客古典樂刊,於2019年重新整理上 蹦藝術 與大家分享筆者2012年與國際長笛大賽常勝軍、洛杉磯愛樂長笛首席 - 丹尼斯.布列柯夫(Denis Bouriakov)之音樂訪談。

國際比賽常勝軍
來自俄羅斯的長笛演奏家~丹尼斯.布列柯夫(Denis Bouriakov, b.1981-),近年來以高超魔幻般的演奏技巧與音色變化席捲樂壇。在聽過他的演奏之後,多數人均擊掌讚嘆,佩服他對於長笛驚人的控制力與大幅度的音色變化能力,無怪乎許多國際樂評以「魔術師」來稱呼這位年僅31歲長笛演奏家。(編按:2019年丹尼斯轉眼也已經 38歲,事業更加卓然有成)
30歲的丹尼斯,在26歲之前已經幾乎跑遍全球比賽,是一位擁有各項國際長笛大賽頭銜之常勝軍,輝煌的經歷包含了:日本神戶長笛大賽(2001)、卡爾.尼爾森長笛大賽(2002)、慕尼黑長笛大賽(2004)、朗帕爾長笛大賽(2005)、尼可萊長笛大賽(2006)、拉里歐長笛大賽(2007)…等驚人輝煌的戰績。眾多不凡的國際大賽演奏經歷,加上他持續不斷的活動頻繁,可以說是近年國際樂壇演奏經歷能力最為旺盛的長笛演奏家。
學習歷程
與丹尼斯採訪過程中,感受到他話不多,但話題一來卻十分健談且樂於分享。在訪談中,他會關心話題是否適合一般讀者(如深入的演奏技術方法…),但筆者表示台灣的讀者程度相當高,且樂於閱讀音樂家的音樂想法後,他便樂於談論細節與想法。
林仁斌:(以下簡稱「林」):
丹尼斯你好!有鑑於您是第一次來到台灣,或許愛樂者們對你還不夠熟悉,我們可以聊一下您的學習經歷嗎?

丹尼斯:(以下簡稱「丹」):
好的。其實很單純,我只有兩位長笛老師:一位是莫斯科中央音樂院(筆者補充:9-18歲)的老師多濟可夫教授(Professor Y.N. Dolzhikov),另一位就是Wibb(筆者補充:英國長笛大師威廉.班奈特 William Bennet)。
林:
去年此時,我也訪問了班奈特大師。其中有一個問題是問哪些學生令他印象深刻,他回答說:「當然是 Denis(你)。」可以跟我們說說你跟老師的緣份嗎?
丹:
哈哈,我記得是我13歲吧~當時參加了詹姆斯.高威在瑞士的暑期音樂營,他將我的演奏影片轉交給了班奈特,後來就在3年後約17歲開始與Wibb學習。他是位很棒的長笛老師,我學習到許多從未知曉的想法,他是全面的音樂家!
林:
Wibb對你而言,最大的影響是什麼?
丹:
我在莫斯科的老師,對技術要求非常嚴謹高標準,所以我奠定了非常好的基礎。後來追隨Wibb學習,他對於技術當然也是高標準,但對於許多音色變化的方法,是當時年輕的我從未聽過的!對於長笛音準的追求與音樂的層次表現,也同樣要求嚴格,所以我在他的訓練之下,得以更加全面地進步。就連我現在從事的大量改編作品,也都是他給予我的觀念!

演奏技術篇~如何改變音色?
林:
你提到了改變音色,我想請問您是如何改變長笛的音色?
丹:
最重要是氣流的方向!往上吹奏與向下吹奏都會有不一樣的色彩。當我要比較空靈的音色表現時,我會向上吹氣,保持口腔裡面的空間;當我要比較戲劇化的音色時,我也會改變氣流方向去找到我要的音色與角度。
延伸欣賞:
丹尼斯談長笛音色鍛鍊方法「Note Bending」
Part.1
https://www.youtube.com/watch?v=5u3VYim6OcY&t=89s
Part.2
https://www.youtube.com/watch?v=0riRtaGpEKI
演奏技術篇~什麼是技巧?
林:
對您而言,什麼是技巧?(聽過丹尼斯的都知道,他的演奏技術真是好到嚇死人…)
丹:
其實這問題要看怎麼談,很難具體回答。基本上我可以說:「技術就是一切!」因為要表現音樂,要奏出準的音程(Play in tune),要唱出音樂的旋律(Be Expressive)…等等,每一項都需要技巧,不是嗎?
因此我才會說「技術就是一切」!
我特別注重專心地練習與有表情地練習(Practice expressively)。例如大家都練習 Taffanel 與 Gaubert 的日課大練習,可是大多是機械性地吹奏。應該要非常注意句子的起伏語音的高低,將音符盡可能地歌唱化並賦予表情,如此一來練習變得非常不一樣。
演奏技術篇~練習時間安排
林:
那你一天大約都練習多久?因為現代的學生們有著太多的誘惑了,網路、電腦、一堆 i 設備(iPod、iPad、iPhone…),佔據了許多時間。
丹:
哈哈!我自己除了每天樂團演奏練習之外,都盡量保持一小時的自我練習時間。這時間粉重要,因為我可以保持最佳狀態,不會因為在樂團裡聽不見自己的聲音而破壞音色。
林:
嗯~~那您是否贊成大量的練習時間呢?例如年輕的時候。
丹:
對不同人而言,所需要的時間也都不同。(非常認真地回答)我自己因為在莫斯科時打下不錯的基礎,後來連在英國皇家音樂院都很少一天超過四小時的練習;但是我有許多同學,我聽見他們天天大量的練習,果然在兩年期間他們也進步神速,所以我認為練習時數的多寡真的因人而異,不需要有人來逼你每天需要練多久才對。
林:
所以你覺得自我要求是最重要的,對嗎?
丹:
沒錯!

給年輕學生的建議
林:
您贏得了許多國際長笛大賽獎項,也進入世界第一流的樂團工作,可以給予年輕音樂學生們一些建議嗎?
丹:
第一點,找對好老師是一件重要的事情!(認真~)
林:
(筆者心中OS:他果然非常喜歡班奈特大師~配樂下...)
丹:
練習非常重要,但是要「有表情地」練所有的技術練習。Use your expression & imagination!我喜歡練習像是 Marcel Moyse 的24首 Melodic little exercises,這本書對Wibb就像聖經一樣~
另外一本「Tone development through interpretations」也非常重要,我建議要「Making good sense on it」。
談工作與家庭
林:
聊一聊你在大都會歌劇院的工作好嗎?
丹:
我們一年的樂季裡有超過200場大小音樂會,一週七場,週六兩場,週日則是休息…
林:
啥咪!?…@_@... 一個樂季200多場!(各位需知,樂季指每年九月到五六月份而已喔~)
丹:
對啊,其實工作量很大。
林:
那你要演奏幾場?
丹:
我們是雙首席制,所以一半。
林:
還是很多場呀...
丹:
不過我們樂團從5月中旬就放假,一直到9月初樂季才開始,大約三個半月假期,福利仍然是很不錯的。
林:
所以您可以利用這段時間演奏、休息、陪伴家人…
丹:
對,我太太是韓國人(哇~一堆粉絲現在想必心碎了…)。所以暑假期間我們全家都在韓國,韓國就像第二個家,我常利用這段期間進行亞洲巡迴或參加音樂節表演等等。
編按:2015年起丹尼斯考入杜達美所指揮的洛杉磯愛樂,事業再邁向另一高峰。他擔任樂團長笛首席(Virginia and Henry Mancini Chair)至今(2019)

林:
哇~那你的時間規劃真是太好了!你現在演奏的樂器是 Altus的 PS 款式,你如何形容這把樂器?
丹:
我已吹奏這款式超過11年(中間有更換過),非常喜歡。我認為這把樂器非常Powerful,但卻也非常Colorful。
林:
曾經想過改吹K金長笛嗎?
丹:
我嘗試過18K金樂器,音色非常華麗,我也非常喜歡;但只要一吹銀製長笛,就又深深地被音色的變化性所吸引。金笛華麗,但音色缺少變化;銀笛雖不夠華麗,但聲音厚實,可以作出許多變化,因此我仍然偏愛銀笛的音色。
林:
哈哈~如果你同意的話,我們可以說你選擇的是音樂的顏色,而不是樂器的顏色!
丹:
對極了!(笑)
延伸欣賞:
丹尼斯談他的樂器 Altus - PS Model
445Hz 音準,997純銀,Open G-Sharp 設計,Altus前首席設計師田中修一的特殊設計
https://www.youtube.com/watch?v=oHdlwVrg2SQ
延伸欣賞:
柴可夫斯基小提琴協奏曲 第一樂章(丹尼斯.布列柯夫/長笛改編版)
P.I. Tchaikovsky: Violin concerto op. 35. - I. Allegro moderato
(arranged for flute in F major by D. Bouriakov)
Audio recorded live by the Polish Radio Symphony Orchestra Katowice (NOSPR), Nov. 8th, 2018
Denis Bouriakov, flute
Andrzej Jungiewicz, piano
https://www.youtube.com/watch?v=gvMJUdlOdzQ
柴可夫斯基小提琴協奏曲 第三樂章(丹尼斯.布列柯夫/長笛改編版)
P.I. Tchaikovsky: Violin Concerto op. 35. - III. Finale: Allegro Vivacissimo
(arranged for flute in F major by D. Bouriakov)
Audio recorded live by the Polish Radio Symphony Orchestra Katowice (NOSPR), Nov. 8th, 2018
Denis Bouriakov, flute
Andrzej Jungiewicz, piano
https://www.youtube.com/watch?v=2-uXxJ5FZY4
後記
丹尼斯.布列柯夫~這位才31歲的長笛之星,應日本手工品牌Altus長笛之邀請成為其樂器品牌國際代言人,在訪談並親自現場聽過丹尼斯的演奏過後,對於這位音樂家謙遜的態度與傑出精準的音樂表現力,留下極深刻印象,相信眼前這位擁有不凡資歷的他,定會繼續綻放光芒!
以上文字為2012年,迄今丹尼斯無論是個人獨奏事業、樂團演奏、專輯發行等各項音樂成就仍舊不斷發光發熱中...
2019年即將舉辦的第十六屆柴可夫斯基音樂大賽(6月17日~27日),更是增加木管項目,其中評審團主席便是丹尼斯.布列柯夫喔~
第十六屆柴可夫斯基音樂大賽:
(點按圖片可進入官網)
第十六屆柴可夫斯基音樂大賽 - 木管組評審名單
丹尼斯為任木管組評審團主席
繼續祝福丹尼斯,寫下各項歷史~
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】貼近天之驕子的音樂生活面:專訪長笛家 帕胡德(2010)
【BON音樂】貼近天之驕子的音樂生活面:專訪長笛家 帕胡德
Interview of Emmanuel Pahud - 2010
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART
【貼近天之驕子的音樂生活面:專訪長笛家 帕胡德】
文. 林仁斌
本文原刊載於 MUZIK 謬斯客古典樂刊,於2019年搬上 蹦藝術 與大家分享筆者2010年與長笛之神帕胡德之音樂訪談。
大家熟悉的柏林愛樂長笛首席帕胡德,1970年出生於瑞士,1993年獲指揮大師阿巴多賞識進入柏林愛樂至今,他出版的唱片每一張均有獨到之處,充滿魅力的長笛音色與嚴謹細膩的詮釋,廣受全球樂迷的喜愛,這次能有機會(2010年)與帕胡德進行電話越洋專訪,可說是又開心又期待,除了希望帶給讀者們更多不同於坊間的介紹文字,也希望能夠讓大家注意到這位樂壇天之驕子生活中的細膩想法。
林仁斌(以下簡稱林):
非常開心今天與您進行訪問,您現在人在日本,過幾天要到臺灣來與國立臺灣交響樂團演出,我知道您已經來過許多次了,對臺灣也很熟悉,但仍請您先說一下這次的感覺好嗎?
帕胡德(以下簡稱帕):
嗯,這次來臺灣是我第一次與國立臺灣交響樂團合作,我充滿期待,尤其是與每個國家的當地樂團合作,往往會是很棒的經驗,我非常期待。
林:
在這次的演奏曲目中莫札特協奏曲的裝飾奏(Cadenza),我非常喜歡您錄音裡面的版本,請問是您自己譜寫的嗎?帕:對!我大約20歲時寫了這個裝飾奏,這麼多年來,逐年都稍微作一點修正與形式上的改良,我也蠻喜歡這個裝飾奏的。(笑)
林:
真的很棒!我非常喜歡你的版本!
帕:
謝謝,這真是個好消息!(笑)
延伸欣賞:帕胡德演奏莫札特D大調長笛協奏曲 K.314 之裝飾奏
Mozart Concerto for Flute and Orchestra kv314
Emmanuel Pahud |Mariss Jansons | Berliner Philharmoniker
https://youtu.be/wAR3uIiukfc?t=1868
林:
再說到您的歷年錄音專輯,從獨奏錄音到協奏曲,我每一張都收集,從你的音樂表現與音色中,我發覺到您其實是一位相當浪漫的人,不是嗎?
帕:
我不覺得這應該用浪漫形容,當然聽你這麼說我很開心~但當我演奏不同音樂作品時,我其實下很多功夫去設計音樂風格,例如 J. S. 巴赫的作品,每一個裝飾音要如何演奏,我都仔細推敲;再說到現代的作品,如何呈現出作曲家的設計,也是我需要仔細考慮的。
林:
也就是說,您覺得在演奏中,要忠實呈現出作曲家的想法,是最重要的考量。
延伸欣賞:帕胡德演奏巴哈 C大調長笛奏鳴曲
Emmanuel Pahud plays Bach Sonata in C Major BWV 1033
I.Andante | II. Allegro | III. adagio | IV. menuet |
Trevor Pinnock. Harpsichord
https://www.youtube.com/watch?v=Ph_ERXCaBKg
林:
嗯~原來如此。那再請問您在如此忙碌的演奏事業之中,是如何調適自己的時間?
帕:
我現在每年大約有半年的時間是在柏林愛樂演奏,大約75場音樂會。另外半年的時間我則大約也安排75場獨奏會,算起來一年大約150場音樂會……
林:
哇!這樣幾乎每兩天就一場音樂會了!
帕:
是啊!我很喜歡演奏,雖然這樣很忙碌,但我覺得我的身體狀況也都很不錯,因此也不覺得辛苦。至於剩下的時間,我會盡量留給家庭與小孩。
林:
您有幾個小孩呢?
帕:
兩個男孩;一個11歲,一個13歲。能夠多花時間跟他們相處是最棒的一件事情,他們對我真的非常重要。
林:
哇~真是一位忙碌的好爸爸。再說到您的演奏,由於我自己也是長笛演奏者,我們都知道許多人會有演奏漸弱(Diminuendo)或是極小聲(Pianissimo)音準過低的技術問題,讓我們稍微聊一下這個問題好嗎?
帕:
首先,從15歲開始到25歲,我非常認真地練習長笛的每一項技巧,所以才能自然地演奏。我認為這個問題的重點不在嘴唇(Mouth),而應將焦點放在氣流的製造(Air Production)上。當我演奏小聲時,我的氣流速度並不會減慢,然後我會想聲音的共鳴點是「放在」鼻子與雙眼之間,這樣我可以吹奏出我要的效果。最後,我認為是音樂的美感在主導一切;樂譜就像是文字,也像是語言一樣,要很仔細的研究與演奏。
延伸欣賞:
蹦藝術文章請點閱→「帕胡德密技 - Wasabe Point」
林:
嗯∼獲益良多。再來談談您的錄音,最新的這張《歌劇幻想曲》(Fantasy - A Night at the Opera),我覺得真是棒極了,真是今年最棒的一張長笛演奏專輯!帕:哈哈∼很高興聽你這麼說!我的主要想法就是希望讓長笛聽起來像是歌劇院中的「首席女伶」(Diva)一樣歌唱。

延伸欣賞:帕胡德《歌劇幻想曲》非常棒的專輯MV
https://www.youtube.com/watch?v=uk5XEV_YzJw
林:
這張《歌劇幻想曲》真的很棒!而且專輯中柴科夫斯基的歌劇 ⟪尤金.奧涅金⟫(Eugene Onegin) 中的詠歎調「Lensky’s Aria」,您的演奏讓我想到著名男高音 溫德利希(Fritz Wunderlich, 1930-1966)的演唱,非常非常地溫暖⋯⋯
延伸欣賞:
溫德利希演唱「Lensky’s Aria」詠嘆調
Fritz Wunderlich: "Lensky's Aria" ~ from ⟪Eugene Onegin⟫
https://youtu.be/4HPyzB6usRQ?t=29
延伸欣賞:
帕胡德演奏 ⟪尤金.奧涅金⟫ 中的詠歎調「Lensky’s Aria」
"Eugène Oneguine" paraphrase, Tchaikovsky - Emmanuel Pahud (flûte & piano)
https://www.youtube.com/watch?v=HsUB38k_nmU
帕:
謝謝!這真是太美妙了。我自己也很喜歡專輯裡面的另一首魔笛幻想曲(Fantasy on Mozart’s “Die Zauberöte” ),從沒有人灌錄過這個作品⋯⋯
林:
提到唱片,如果我強迫您選一或兩張你自己最愛的專輯,您會怎麼選擇?
帕:
哈哈!通常你們聽到我的專輯時,其實我已經在準備或灌錄下一張了,因此我有時候會比較沒有「現在」的感覺,但我每一張都很喜歡,都是我不同時期時所留下的音樂記錄。
林:
(OS:厚∼都不願意告訴我們⋯⋯)那我再請問您,下一張唱片的計畫是什麼呢?
帕:
哈∼這我也「奉命」不可以對外公開,真的抱歉啦∼
林:
好吧~那我想大家對於您在空閒時最喜歡做些什麼事情會非常有興趣,可以與我們分享嗎?
帕:
唉(嘆氣)~我的空閒時間真的不多⋯⋯不過我最喜歡滑雪和登山,以及陪伴家人。
林:
對了,我之前訪問過芬蘭的北歐長笛一哥 阿蘭柯(Petri Alanco, b.1963- ),當我問他閒暇興趣時,他說喜歡到森林裡散步,然後摘香菇自己烹調來吃耶。
帕:
喔∼真的啊,很有趣喲~
林:
您在兩任柏林愛樂著名指揮大師下演奏:阿巴多(Claudio Abbado)大師與賽門‧拉圖(Simon Rattle)。可說說您的感覺嗎?
帕:
我覺得他們都很棒!阿巴多帶領我加入樂團,是很親切,值得尊敬的大師;拉圖的音樂傾向浪漫,也是非常棒,我都非常喜歡。
林:
您在樂團演奏這麼多年,可說說您最喜愛的管弦樂作品嗎?
帕:
幾乎所有的作品我都喜愛。但如果就我自己而言,幾乎全部的布拉姆斯(Johannes Brahms)音樂作品我都喜愛,再來就是史特拉汶斯基(Igor Stravinsky)。
林:
史特拉汶斯基!?
帕:
對∼但最喜歡還是布拉姆斯。
林:
史特拉汶斯基的確是管弦樂天才,他的作品也越來越受到重視。想請問您目前定居在哪裡呢?
帕:
柏林。因為我家人都在那兒,而且我的工作重心也在那邊。
林:
我曾在義大利羅馬長笛節(Flautissimo)聽您的大師班,也一起合照,非常榮幸。那時您授課時全程說義大利文,真是太厲害了。(下方照片是20幾歲的筆者、茱麗葉與帕胡德於2000年的合照,轉眼間19年已經過去了,令人忽然感嘆起時光之匆匆啊...)
帕:
其實沒什麼啦∼(笑)對歐洲人而言,會說幾種語言是很普遍的事情,就像中文也一樣,有些日文也可以讀,而且亞洲不同區域的國家也常會說對方的語言。
林:
(嗯∼果然是走遍大江南北的資深歐洲人)那你會說幾種語言?
帕:
英、法、德、義、西。
林:
哇∼真是太驚人了!(再次讚嘆,學一下日本人... XD)
帕:
沒有啦∼真的很普遍。(再次謙虛,可能在日本學的? XD)
林:
訪談最後,要不要跟大家說些什麼?
帕:
很開心即將再度來臺灣並且與國立臺灣交響樂團合作演出,希望音樂會順利成功,也希望大家能夠來欣賞!
林:
我也預祝您日本、臺灣音樂會順利!今天謝謝您接受訪問。
帕:
謝謝∼See you soon!
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】forScore - 新世代跨平台音樂多功能樂譜應用APP 功能簡介
【BON音樂】forScore - 新世代跨平台音樂多功能樂譜應用APP 功能簡介
forScore Music Reader APP
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART
今天要跟各位介紹與所有音樂人息息相關的新世代產物 - 新世代跨平台音樂多功能樂譜應用APP ⟪forScore⟫

會想寫這篇是因為前陣子拍攝弦樂四重奏天團 貝爾琪亞四重奏(Belcea Quartet),當天觀察他們四人從彩排到音樂會全部使用 iPad看譜,無論是記譜寫筆記,或是練習過程中直接於APP中叫出調音器一起練音階,叫出節拍器確認彼此的速度,節拍器音量亦足以讓四人以上同時聽見,以及帶給音樂家無比的便利(一台 iPad 可以裝完所有音樂家需要的樂譜,不再有樂譜折損、忘記帶的問題...),筆者變深深覺得應該與所有蹦友們分享這麼棒的音樂工具。

貝爾琪亞團員們使用 iPad 特寫:

如果是 2018 iPad Pro 12.9 新版第三代,搭配二代 Apple Pencil,可直接吸附於平板旁,邊吸邊充電。

有興趣者可按此點閱→⟪貝爾琪亞四重奏(Belcea Quartet)的彩排蹦攝影文章⟫
平時工作筆者擔任角色眾多:長笛演奏者、大班課教學、音樂講座講師、長笛家族樂團指揮、管樂團與管弦樂團指揮...等等,其實早已習慣以 iPad 作為樂譜與授課介面,所以當天看到他們所使用的應用APP ⟪forScore⟫之後,回家就已經直接下載開始使用啦~(嘿嘿),實際體驗之後,更是覺得應該與大家分享~
下方照片為 2019.01.24. 當天NSO Live' 講座:筆者受NSO國家交響樂團 邀請至金陵女中演講 ⟪三月布拉姆斯⟫(Brahms in Spring),全程以 iPad播放簡報、影音與樂譜之演講畫面。

首先介紹 軟體價格
這款軟體售價是 450元台幣,台灣 APP Store可下載。(2019.04.25.價格修正)
適用介面
基本上所有的 iPad 或平板都會非常適合。主要差異在螢幕大小以及各世代 iPad 本身的主要功能差異(例如有無支援多工?螢幕顯示雙APP,支援 Apple Pencil 等...),以網站的圖利展示在各種尺寸上看譜的感覺。以筆者使用的 12.9吋來說,最接近一般的A4尺寸,閱讀起來也最舒服~

便利的樂譜來源
軟體樂譜使用PDF檔案,用家可以網路購買、網路搜索下載,也可以自行掃描或使用拍照APP轉成 PDF 檔,確實非常方便。
這段影片介紹如何把子己的樂譜從雲端上傳至 iPad,很實用:
https://www.youtube.com/watch?v=7Am7UDBPINU
簡潔好用的各種實用功能:
筆者自己的的 iPad 的功能選單(台灣購買的話是中文版喔~)
可將自行輸入 iPad 的樂譜,按自己喜歡的方式取名並做成資料庫,輸入作曲家、樂曲類型、關鍵字、標籤等等資訊...
筆者最喜歡的幾個重要功能:
- 叫出內建節拍器(可以發聲或單純閃光提示或兩者皆要)

- 叫出內建音叉(可發出任何指定音高)

- 叫出內建調音器(等於調音器App)

- 用內建各種筆觸繪譜(搭配 Apple Pencil 與放大縮小手勢,非常像真正繪譜的感覺。)

這是繪譜範例(筆者直接以Apple Pencil 畫出的示範,在繪圖時,手掌靠在 iPad上 或 雙手指放大縮小,皆不會造成誤判,非常準確。)
- 加入譜上沒有的各種術語

- 加入樂譜上沒有的連結線、圓滑線、漸強漸弱與重點標示記號等


- 支援多工 多APP同時運作

- 支援錄音之後分析自己的演奏

教學影片 - forScore 簡易初學
https://www.youtube.com/watch?v=TQYaxXgnvGA
雲端儲存 所有電子樂譜
現在常使用平板就會知道,所有的檔案皆可以存儲於平板記憶體或是您所使用的雲端空間(iCloud、Google Drive或 Dropbox等等),這樣的雲噸儲存好處是,當不小心刪除或者想節省空間,甚至更換新平板,檔案都能在連接網路之後隨叫隨回,非常方便,也是新世紀大家應該都要體會的重要功能。
重要周邊
藍芽翻譜腳踏板
這邊是網站上的建議品項,筆者截圖讓各位參考,您可以輸入名稱之後再 Google 搜尋適合自己的工具。
這款是貝爾琪亞四重奏使用的藍芽翻譜腳踏板,價格69歐元,點按有連結可看:
照片:藍芽翻譜腳踏板以及平板夾具

↓影片就是以此藍芽踏板,搭配 forScore ,直接示範翻譜
https://youtu.be/5Z9AzqalfsY?t=17
支援的平板夾具
示範影片:(用此夾具夾在譜架上,即可固定 iPad)
https://www.youtube.com/watch?v=kacGKiErOVs
製造廠商的網站:IK MULTIMEDIA.
各種夾具與大概的價格大致在 39-69歐元)之間,不貴的價格。
以上資訊分享,想敗家別怪筆者喔🐽~
🐷新年快樂
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】2019' 美麗長笛家 Jasmine Choi 農曆春節初一拜年影片
【BON音樂】2019' 美麗長笛家 Jasmine Choi 農曆春節初一拜年影片
2019' Jasmine Choi Chinese Spring Festival Greetings
– 資訊整理共享於網路,欣賞古典音樂之美 –
蹦藝術 | BONART
【蹦藝術 | BONART】獨家與美麗長笛家 Jasmine Choi 최나경 聯合製作賀歲片啦🎊🎊🎊
2019年2月5日是農曆🐷豬年 大年初一。
在這一元復始的重要年節首日,邀請美麗的長笛明星 Jasmine ,她還特地圍了象徵年節喜氣洋洋的紅色圍巾開心地與大家拜年:「恭喜發財!!!❤️」。
也祝福所有蹦藝術的蹦友們在全新一年都能:新春吉祥、萬事如意、身體健康、財源滾滾來 💖
https://youtu.be/JDO9KgihMAY
馬上在農曆年後 2/20日左右,Jasmine Choi 就將抵達台灣密集準備這次她與 →灣聲樂團合作精彩的兩場音樂會:
《灣聲印象 台灣音像II》灣聲樂團系列音樂會
ONE SONG ORCHESTRA IMPRESSION PORTRAIT OF TAIWAN

仁斌的好友灣聲譽團音樂總監暨指揮李哲藝也為 Jasmine 全新創作的«金色年代»長笛協奏曲~這首曲目將以令人懷念的鄧麗君為主軸,結合她的三大名曲 〈何日君再來〉〈我只在乎你〉〈月亮代表我的心〉旋律為基底,為 Jasmine 的精緻演奏量身定做,令人超級期待💖
另外,本音樂會也將演出金曲獎作曲家李哲藝以融合臺灣四大族群歌謠、展現不分彼此一起為臺灣共生共榮而打拼的第二號交響曲«我們在這裡»。
音樂會資訊: 演 出 者: 音樂總監暨指揮/李哲藝 長笛/崔娜卿 Jasmine Choi 樂團/灣聲樂團 導聆/張翰揚 演出曲目: 李哲藝:《鹿港映象交響詩-管弦樂演奏版》 李哲藝:《金色年代》長笛協奏曲 李哲藝:交響曲《我們在這裡》 第一樂章 硬頸精神 第二樂章 中原情懷 第三樂章 河洛詩篇 第四樂章 原民歡唱 演出資訊: 2019/2/23(六)19:30 臺中國家歌劇院大劇院 2019/2/25(一)19:30 臺北國家音樂廳 →音樂會購票連結(請點閱)
下方文章是去年 Jasmine 第一次要到台灣演奏時所做的訪問,後來因新加坡樂團方面出狀況故未能成行,非常可惜。今年由灣聲樂團出面邀約,並帶來台中與台北兩個最棒的場地與音樂會規劃,期待年後音樂會的到來。
→【BON音樂】BONART專訪美麗長笛演奏家 Jasmine Choi
大家可以重溫這篇 Jasmine 的訪問~
再次祝福大家新春愉快🎊
2019年 蹦藝術 | BONART 也將繼續更精彩與大家一起徜徉在藝術領域裡💖
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON攝影】2019 貝爾琪亞四重奏Belcea Quartet 首度來台彩排攝影
【BON攝影】2019 貝爾琪亞四重奏Belcea Quartet 首度來台彩排攝影
Belcea Quartet Rehearsal Session 2019
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
樂團簡介(取自鵬博藝術官網)
德國古典回聲唱片大獎、法國權威古典音樂雜誌最高榮譽金音叉獎得主,來自英國的貝爾琪亞四重奏(Belcea Quartet),當今在歐洲聲勢如日中天,他們曾受教於阿班貝爾格四重奏以及阿瑪迪斯四重奏,並且在 EMI 唱片錄下了布列頓、巴爾托克、舒伯特、等人作品。當初四位倫敦皇家音樂學院的同學因為志同道合,組成了貝爾琪亞四重奏,成軍至今25年,只換過一次團員,默契十足,他們的貝多芬弦樂四重奏全集錄音,更是新世代的經典。
樂團本身的兩位創團團員──羅馬尼亞籍的小提琴家柯莉娜.貝爾琪亞(Corina Belcea)以及波蘭籍的中提琴家克里斯多夫.赫雪勒斯基(Krzysztof Chorzelski)──從故鄉帶給樂團獨特而絢麗的東歐演奏藝術傳統;在此同時,樂團也取徑於偉大的弦樂四重奏演奏傳統──阿班貝爾格四重奏以及阿瑪迪斯四重奏的團員,都是貝爾琪亞四重奏重要的音樂導師。在法籍的小提琴家沙赫(Axel Schacher)以及大提琴家雷德林(Antoine Lederlin)加入樂團後,貝爾琪亞四重奏原已相當寬廣的藝術光譜又獲得進一步推展。多采多姿的音樂風格與合奏傳統,在貝爾琪亞四重奏的演奏中獲得自然而完美的揉合,構成該團獨一無二的音樂語彙。
音樂會海報

日本巡迴繞來台灣 天上掉下來的禮物
能有機會拍攝這樣的超級國際團體,是幸福的。尤其是屬於天上掉下來的禮物~
話說原本貝爾琪亞四重奏就預定一月底至二月初在日本巡迴,但中間出現了兩天的空擋,經紀人便詢問鵬博藝術要不要承辦?音樂家願意飛到台北一趟。鵬博一聽他心中的天團居然有空檔可以來台灣,在國家音樂廳檔期能夠配合的情況之下,就大膽地接下了這場農曆年前的演出,並且締造了相當好的票房,大家都開心,可以說是「好心有好報」啊~
後來台北國家音樂廳場次就列入貝爾琪亞四重奏官網行程表囉~(取自貝爾琪亞四重奏官網)

抵達音樂廳時,工作人員正在清潔場地
大提琴家 雷德林(Antoine Lederlin)第一個入場,正在調整位置。
小提琴家柯莉娜.貝爾琪亞(Corina Belcea)接著上舞台,兩人開始準備譜架與 iPad Pro。
貝爾琪亞四重奏(Belcea Quartet)的默契是音樂會時全部使用 iPad Pro,從照片中可見他們的譜架上方已經全部改為平板夾具。這樣的好處是譜架佔用面積很小,音樂家彼此之間可以更靠近,聲音聽得更清楚,對於彼此演奏的小動作與呼吸,掌控得更加精確。譜架下方的腳踏板則是「藍牙翻譜器」,這樣就不用擔心演奏時沒有手可以翻譜啦~
鵬博開心地拿著精心印製的節目單上台,他的心情也跟今晚的票房成正比~
音樂家們開始翻閱精美的節目單~
柯莉娜一直說節目單做得好精美呀~
中提琴家 克里斯多夫.赫雪勒斯基(Krzysztof Chorzelski),也很認真地翻閱節目單。說實在話,台灣音樂會的節目單普遍做得比歐洲好太多了,這點有在歐洲聽音樂會的朋友們都知道。
小提琴家沙赫(Axel Schacher)斯文安靜,巴黎高等畢業,琴藝出眾沒話說~
接著全體位置準備定位,要開始彩排囉~
最搶眼的就是大提琴家 雷德林(Antoine Lederlin)的白色琴盒,真的非常漂亮。巴黎高等畢業的他,19歲就進入法國國家廣播交響樂團,也是現任瑞士巴塞爾交響樂團大提琴獨奏,他的用琴是 Matteo Gofriller (1722)。
中提琴家 克里斯多夫.赫雪勒斯基(Krzysztof Chorzelski)的琴盒,他的用琴是 Nicola Amati (ca.1670),除了中提琴也擔任指揮的他,可以看見琴盒裡還有一支指揮棒~
羅馬尼雅籍的小提琴家 柯莉娜.貝爾琪亞(Corina Belcea),是當年 Belcea Quartet 1994年英國倫敦創團至今25年永遠的第一小提琴,用琴是 Giovanni Battista Guadagnini (1755)。
小提琴家沙赫(Axel Schacher)的用琴:Nicolas Lupot 製作 (1824)
今天音樂會曲目為貝多芬貝多芬早期、中期、晚期各一首四重奏作品。
今日音樂會演出曲目 貝多芬:D大調第三號弦樂四重奏,作品18之3 L. v. Beethoven: String Quartet No. 3 in D Major, Op. 18, No. 3 貝多芬:F小調第11號弦樂四重奏《嚴肅》,作品95 L. v. Beethoven: String Quartet No. 11 in F minor "Serioso", Op. 95 --中場休息-- 貝多芬:A小調第15號弦樂四重奏,作品132 L. v. Beethoven: String Quartet No. 15 in A minor, Op. 132
純熟的默契,他們正逐漸適應國家音樂廳舞台上的聲響。
我一邊慢慢後退拍攝,讓音樂家們盡量不要意識到攝影師的存在。
繼續後退,順便拍攝他們在舞台上完整樣貌。
再退後一點~
柯莉娜的高音音色柔美,音色控制細膩,在高音域遊走顯得自在游刃有餘
小提琴二部是弦樂四重奏重要的內聲部,時而襯托高音主旋律,甚至需要有能力取代第一小提琴,也常需與中提琴演奏精緻和聲,可謂穿針引線重要角色。
中提琴則是弦樂四重奏裡的靈魂。好的中提琴直接讓弦四上天堂。克里斯多夫.赫雪勒斯基毫無疑問是最棒的弦四中提琴。
大提琴常常擔任低音進行的角色,好的低音能襯托出中高音的清亮。
接下來多放一些演奏照片~
貝爾琪亞四重奏彩排時非常認真,除了樂曲內容已經熟練得不得了之外,他們仍然在許多小細節討論:如何共同演奏出力度?鋪陳樂句?Solo聲部與其它聲部的配合?整體音量比例?音準?速度?呼吸?弓法調整...
聽著他們各自主動發表音樂想法時而英文時而法文,以及對許多段落討論許多內容時,對有在帶樂團以及音樂講座的筆者來說,其實也是一堂最棒的課。
一起練音階
音準與節奏,更是音樂不可或缺的要素。彩排過程時,他們會一起以非常慢的速度確認彼此的音準,一起練音階,一起拉長弓,絲毫不因為彼此已經熟練樂曲或是合作多年而疏忽細節。他們所使用的APP是「forScore」(←按這邊看網頁介紹)
「forScore」專業樂譜APP:
這段影片介紹如何把樂譜上傳至 forScore,很實用:
https://www.youtube.com/watch?v=7Am7UDBPINU
看柯莉娜的 iPad各位就可以知道,演奏時,隨時可以叫交出節拍器或調音器,確認速度與音準而不需離開樂譜,電子世代真的已經來臨,越來越符合人性化的各種功能整合,也讓以往需要帶一堆樂譜與調音節拍器旅行的音樂家,越來越方便:
2018年新版 iPad Pro 12.9,可以把觸控筆吸附於旁邊,磁力非常強不容易掉落,又能同時充電,方便彩排時音樂家記下所有的筆記~看他們已經用得很順手,發現真的很方便喔~
譜架因為使用 iPad而變小,音樂家能夠更靠近彼此,聲音連繫與融合度更好:
中提琴身兼指揮的 赫雪勒斯基,喜歡閱讀總譜,分析整體音樂:
大提琴 雷德林的 iPad 是 Cello 獨奏譜,右側赫雪勒斯基的 iPad 是看總譜。
原來是赫雪勒斯基到觀眾席聽整體音響,告訴團員們舞台下的聽感:
中場休息,大家都去喝咖啡了。只剩下柯莉娜在舞台上認真地不斷修正許多細節,身為第一小提琴的自我要求真的很高。
中提琴琴頭戴了非常可愛的毛線保護套,彩排時全程都戴著看起來很可愛~
柯莉娜這個角度非常嫵媚
精彩的齊奏
赫雪勒斯基 指揮魂上身了~
第一小提琴柯莉娜演奏該柔就柔,該放就放,魄力十足:
然後...弓毛也拉斷了
繼續看照片:
取從音樂家後方拍攝觀眾席之角度
工作之餘與貝爾琪亞四重奏另類合照一下:
拍攝進入尾聲,來一張節目單封面,這麼多照片希望各位蹦友們看得愉快~
下回攝影分享文再見
新增花絮分享
當天晚上音樂會謝幕照片❤️
這是鵬博拍攝的彩排實況,剛好都有拍我,就變成本篇攝影花絮了~
↓是貝爾琪亞四重奏使用的藍芽翻譜器,價格69歐元,點按有連結可看:
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】Reynaldo Hahn 藝術歌曲 ⟪小舟⟫ (La Barcheta)欣賞
【BON音樂】Reynaldo Hahn 藝術歌曲 ⟪小舟⟫ (La Barcheta)欣賞
"La Barcheta" by Reynaldo Hahn
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
雷納多·漢恩(Reynaldo Hahn, 1874-1947),委內瑞拉裔法國作曲家。
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
關於漢恩的姓氏,台灣也有人翻譯 Reynaldo Hahn 的姓氏為 "阿恩"(Hahn),主因是在法文發音中"H"是不發音的,如以他所居住的法國巴黎,的確翻譯為 "雷納多.阿恩" 是貼切於法文發音。
但如果改以德文發音,也是"漢恩"。不過畢竟 "雷納多.漢恩" 是委內瑞拉人,為求國際通用,本文中筆者仍選用以 "漢恩" 為翻譯名稱,加上許多背景資料均以維基百科為主,因此便選擇與百科翻譯一致。
雷納多·漢恩的音樂作品種類豐富,但其中影響後世也最出色的是他的藝術歌曲。他的藝術歌曲旋律優美動人,鋼琴伴奏技法精湛,詞曲意境宛若一體,「詩中有樂,樂中有詩」,更抒發了作曲家對愛情和人生的感慨,一直為世人所喜愛。

雷納多·漢恩出生委內瑞拉,南美軍事主政國家,政治社會極為動盪不安,人民失業率高,貧窮無生機。漢恩3歲時舉家遷至巴黎,在這充滿藝術的都市裡展開了全然不同的人生:8歲時,漢恩已能開始創作歌曲;10歲進入巴黎音樂院,曾隨法國作曲家 古諾(Charles Gounod, 1818 - 1893)及 馬斯奈(Jules Massenet, 1842 - 1912), 聖賞(Camille Saint-Saëns, 1835-1921)學習,並與曾為蕭邦最後一批學生之一的鋼琴家 埃米爾·德孔布(Émile Decombes, 1829 - 1912 )學習。而在世紀末的「美好年代」(La Belle Époque)裡,漢恩於巴黎同時代結交的音樂與藝術好友更是不計其數。
今天蹦藝術要與大家分享的藝術歌曲 ⟪小舟⟫(La Barcheta),是選自雷納多·漢恩迷人的聯篇藝術歌曲 ⟪威尼斯方言之歌⟫(Venezia)裡面第二首歌曲。
創作背景:
1894年,漢恩在巴黎女畫家 瑪德蓮·勒邁爾(Madeleine Lemaire, 1845-1928)家中遇見了有抱負的青年作家 馬塞爾·普魯斯特(Marcel Proust, 1871-1922)。普魯斯特和漢恩兩人皆對繪畫,文學和作曲家佛瑞的熱愛。於是普魯斯特和漢恩成了一對戀人,經常一起旅行,並參與各種藝術活動。
兩人相遇那年,作曲家 漢恩 20歲,
普魯斯特 曾寫下如此文字:
“每件我曾做過的事,都必須感謝雷納多”
後來這兩位藝術家雖在 1896年時戀情轉淡,但朋友關係卻一直維持到1922年普魯斯特辭世為止,未來蹦藝術皆會撰文介紹。
下方這幅法國國家圖書館館藏的繪畫作品 "Une soirée chez Madeleine Lemaire",彈奏鋼琴的正是作曲家雷納多·漢恩:

漢恩與普魯斯特成為戀人後經常於假日一同到法國西北部的布列塔尼(Bretagne)及義大利威尼斯(Venezia)等各地旅行。旅途景緻明媚,戀人心情開闊,漢恩更於水都威尼斯遊歷時靈感乍現譜寫了迷人聯篇歌曲《威尼斯方言之歌》(Venezia, 6 Chansons En Dialecte Venitien),這套以威尼斯方言(Dialecte Venitien)與法語創作詩歌,一共有六首。
下方是就是這套聯篇藝術歌曲 ⟪威尼斯方言之歌⟫(Venezia)樂譜:

《威尼斯方言之歌》一共包含六首歌曲,皆為作曲家漢恩選自不同詩人作品,再譜上動人曲調。歌曲與詩人分別是: ⟪在沈睡水面之上⟫ “Sopra l’acqua indormenzada” by Pietro Pagello ⟪小舟⟫ “La Barcheta” by Pietro Buratti ⟪警告⟫ “L’avertimento” by Pietro Buratti ⟪貢多拉船上的金髮美女⟫ “La Biondina in Gondoleta” by Antonio Lamberti ⟪多麽羞恥⟫ “Che peca !” by Francesco Dall’ Ongaro ⟪春天⟫ “La Primavera” by Alvise Cigogna P.S. 這個網站有非常棒的全曲英文翻譯 →"Reynaldo Hahn: Venezia (Venice)"
一起欣賞次女高音 Joyce DiDonato 與吉他版本的演唱:
Joyce DiDonato的音色非常美妙,對於氣息的掌控更是精確,她的呼吸完全融合在樂曲韻律中,是筆者心中最棒的近代演唱版本。
https://youtu.be/G_Sox_pMoZM
雷納多.漢恩:⟪小舟⟫ 歌詞
Reynaldo Hahn "La Barcheta "
詩:皮耶托. 布拉提 Pietro Buratti, 1772-1832
曲:雷納多.漢恩 Reynaldo hahn, 1875-1947
| La Barcheta
La note è bela, Che gusto contarsela Se gh'è tra de lori |
小舟
夜晚是如此美麗 彼此傾訴是多麼幸福 如果在他們之中 |
The little boat
The night is beautiful. What bliss it is to exchange If among them |
⟪小舟⟫ “La Barcheta” 譜例:
從上方↑⟪小舟⟫ “La Barcheta” 的譜例,我們可以看到鋼琴伴奏之節奏為 2/4拍號,漢恩寫了連綿不斷的鋼琴琶音,代表「水」的意象。而聲樂獨唱則為 6/8拍記譜,跟鋼琴節奏呈現「2:3」的節奏比例,彷彿是水面上搖擺的船隻。
另外,漢恩譜寫了讓人沈醉不已的美妙旋律,為我們描繪出在威尼斯乘船的情侶們享受舒適月光下與浪漫海風的氛圍。
在原詩中,詩人帶出了夜色,因此有揭開船頂蓬享受月色微風的描述;有船夫代為划槳,情侶之間的甜言蜜語,還有不需搖扇就能不斷輕撫而來的微微海風...,令人充滿相像。
威尼斯水都曼妙場景,在 2/4拍前奏鋼琴的連續琶音中,已經悄悄進入聽者的心裡:在樂曲開始瞬間,我們彷彿已乘坐在搖曳的小舟上,隨風搖擺;而第4小節歌聲開始之後,更是感受到水、海風以及戀人之間的絮語... 漢恩用音樂描寫情與景的能力,堪稱「神來之筆」。
以這幅浪漫的水都划船油畫,讓大家想像一下:

接下來再與大家分享 2014年Joyce DiDonato 卡內基音樂廳的現場音樂會:
這場音樂會的主題是 “威尼斯之旅”(A Journey Through Venice),Joyce DiDonato 在鋼琴家 David Zobel 出色的伴奏之下,以原始聲樂+鋼琴編制,緩緩地唱出這套迷人聯篇歌曲《威尼斯方言之歌》,她的音色飽滿豐沛,線條優美,這個現場版本真是太迷人了 :
⟪小舟⟫ “La Barcheta” - Joyce DiDonato :
https://youtu.be/IskBD994TBI?t=267
[歷史錄音]
漢恩除了是鋼琴演奏者與作曲家,也有副好歌喉,經常在朋友音樂沙龍席間高歌演唱。圖片是漢恩於 1909年11月29日演唱彈琴之⟪小舟⟫ 版本黑膠唱片:
La Barcheta chanté par Reynaldo Hahn / Gramophone n° 32014 du 29 / 11 / 1909
下方影片是作曲家 雷納多.漢恩 1909年本人演唱+彈琴之錄音,歡迎欣賞:
Enregistrement HMV G.C. 4-32014 matrice 15456o du 29 novembre 1909
LA BARCHETA , chanson vénitienne ( Reynaldo Hanhn ) chanté par l'auteur s'accompagnant au piano
Paroles de Pietro Buratti , Musique de Reynaldo hahn
https://www.youtube.com/watch?v=cawY75ZVjOk
下方是附英文字幕之男高音 Matthew Polenzani 版本,搭配影像欣賞起來愉悅又舒適:
Hahn La barcheta - Matthew Polenzani, tenor; Julius Drake, piano
https://www.youtube.com/watch?v=tpu4Bn4uVhc
《威尼斯方言之歌》聯篇藝術歌曲CD版本:

I. ⟪在沈睡水面之上⟫ “Sopra l’acqua indormenzada” →00:00
II. ⟪小舟⟫ “La Barcheta” →03:20
III. ⟪警告⟫ “L’avertimento” →07:18
IV. ⟪貢多拉船上的金髮美女⟫ “La Biondina in Gondoleta” →08:55
V. ⟪多麽羞恥⟫ “Che peca !” →12:46
VI. ⟪春天⟫ “La Primavera” →14:59
https://www.youtube.com/watch?v=AWsDIeRTtLk
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】從珍稀的 非洲黑木 | 黃檀 看 Yamaha 企業的保育行動
【BON音樂】從珍稀的 非洲黑木 | 黃檀 看 Yamaha 企業的保育行動
Yamaha protects the African Blackwood
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
我們常見的木管樂器例如單簧管(Clarinet)、雙簧管(Oboe)與木製長笛(Wooden Flute)所常使用的木頭材料「非洲黑木 | 黃檀」(Grenadilla)已名列「國際自然保護聯盟瀕危物種」之紅色名錄(非常危險)。Grenadilla 幾乎皆來自非洲,也叫做「African Blackwood」或「烏木」(Ebony wood)。

香水界也經常使用所謂「木質調」的香味,其獨特的味道則來自另一種「烏木」,也叫做「沉香木」(Agilawood, Agarwood)。
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
用在香水或沈香的「烏木」,指的是沉香屬裡的樹木,香水提煉是利用沉香屬植物流出的樹脂與木質結合在一起的融合物。有這些異化物的木質部份稱為「沉香木」、而皮質部份的稱為「沉香皮」。因為沉香的密度較高,放在水中時能完全沉入水底或可半浮半沉,也叫「Liquid Gold」 價格甚至比黃金還高。有興趣了解可以點按此條目了解→「沉香木」。

木管樂器製作用的「非洲黑木 | 黃檀」(Grenadilla, African Blackwood, Ebony wood)是非常堅硬的深色木材,成木不但堅硬能耐重壓與現代器械製作重力,密度高、顏色深,也能展現出與金屬樂器截然不同的音色共鳴,以下文章比較針對木製長笛討論。
以材料成長期來看,「非洲黑木 | 黃檀」要長成到能夠砍伐使用,至少需要 60 到 80 年。
而木頭被砍下後,會加工裁切成小段柱體保存;若要製造成樂器,還需以自然重壓靜置古法等待 10 ~ 15 年,甚至20年以上才能將其製成樂器。
因此簡言之,許多製成樂器的「非洲黑木」經常都是百歲以上的成木,以人類來說都是「人瑞級」的老公公了~這些陳年樹材會因時間呈現更自然的深黑色,高密度且非常堅硬,並保有溫暖的共鳴。以現今地球資源日益耗損的天然資源看來,「非洲黑木 | 黃檀」可說是越來越珍貴且高價,甚至有一天可能會難以獲得。
「非洲黑木 | 黃檀」(African Blackwood, Mpingo Trees)原樹樣貌:

非洲樹林裡的尋樹砍伐工作:
伐木帶來商機,許多森林當地民眾大量砍伐以賺取生活所需:
「非洲黑木 | 黃檀」(Grenadilla)的橫切面:
「非洲黑木 | 黃檀」(Grenadilla)的砍伐前後圖:
鋸成大長塊以利各種加工需要:
當地人會將木頭刻成各種形狀的物品,以賺取生活所需:
非洲黑木木質堅硬,可耐現代機械機具加工:
資深技師以銼刀慢慢磨出木製長笛吹頭的傳統製作工法:
手工雕磨成型的木頭長笛吹頭:
現代全手工製作之木頭長笛樣貌:
近拍木頭長笛之木紋質感:
純黑色之木頭長笛質感出眾,音色共鳴與金屬樂器截然不同:
仔細看樂器之橫切面之細膩程度(吹頭接管身部位):
細看樂器之橫切面加工之細膩程度(管身接尾管部位):
細看樂器之橫切面木頭管體薄度(正面):
木頭長笛之管身按鍵,一樣有分為直列式與曲列式兩種。
直列按鍵(In-Line):

曲列按鍵(Offset):

Yamaha 現代木頭長笛,鐫刻於管體上之 Logo 與文字,非常有質感:
現代木頭長笛製作特色:
- 唇片與頭管是由非洲黑木、黃檀(Grenadilla)材質一體鐫刻而成,實現純淨自然的聲音。唇墊表面具有木頭材質特有的舒適愉悅感,您可以自由地控制呼吸的細微變化。
- 頭管和身管的純銀接頭是特別需要工匠技能的部分。 通過頭管之純銀接頭與管身主體無間隙地配合,重量減輕並且讓音色完整共鳴。
- 尾管和管身的銀接頭,不僅減輕了凹槽的重量,還抑制了聲音的衰減。
- 音孔通過精確的技術確保了與金屬長笛類似的大面積區域。 能穩定音準和產生透明感音色。
看了會讓人傷心的山老鼠盜伐新聞:
【民視新聞】中國炒作台灣黑檀價飆2倍 山老鼠盜伐
https://www.youtube.com/watch?v=nLeEzVgjkxw
愛護樂器樹
因為「非洲黑木 | 黃檀」(Grenadilla)、(African Blackwood)是製作單簧管、雙簧管與木頭長笛之重要材料,所以 Mpingo Trees 也被稱呼為「樂器樹」(Music Trees)
「非洲黑木 | 黃檀」重要產地:東非之莫桑比克和坦桑尼亞區域。
坦桑尼亞的自然風光
相對於台灣新聞常見的盜伐樹木,其實非洲一樣面臨珍稀木材的盜伐與盜賣嚴重,且「非洲黑木 | 黃檀」已名列「國際自然保護聯盟瀕危物種」之紅色名錄(非常危險),木材出口與購買都受到管制。

日本 Yamaha 公司則對於「非洲黑木 | 黃檀」已名列「國際自然保護聯盟瀕危物種」之紅色名錄(非常危險)的穩定來源視為企業的重要資產。他們不想採完木頭就走,希望能夠藉由企業力量,協助當地非政府組織發展維護砍伐產量,達到雙方共榮與永續經營。Yamaha 以愛護回饋社會的精神,把維護「非洲黑木 | 黃檀」之任務視為公司首要任務,派駐專員至非洲協助保育之重要生產地;不但有計畫地栽種新樹苗,也輔導當地人就業,創造友善木材環境,建立完整產銷履歷,不讓珍稀的木頭瀕臨危機,筆者認為是非常值得尊敬且重要的舉措。
一起欣賞影片:
https://www.youtube.com/watch?v=CPUh2C1gFrU&feature=youtu.be&fbclid=IwAR3RjPW5KLob5bL1Tnpkm22F2Xx85R0VXHz2dpD_BvBsWpBnRfOvZATIrdY
想起在2015年節慶長笛樂團也因為到日本濱松長笛年會演出旅行,在台灣 Yamaha 總公司安排下,全團赴濱松豐岡 Yamaha 工廠參觀見學。找出當時的照片來回憶一下:
這是我們全團剛抵達時,豐岡工廠為我們準備的歡迎立牌:
進入正式參訪行程時,這塊木頭就位在豐岡工廠內,解說員也特地告訴我們這就是來自非洲的「非洲黑木 | 黃檀」(Grenadill),也是 Yamaha 木管樂器與打擊樂器的重要核心材料。
退一步拍一下木頭的介紹~在圖中各位也可以看到用這塊木頭所製造的木管樂器。
參訪完製作流程之後,Yamaha 貼心地安排許多樂器讓團員們試吹,當時黑檀木長笛就有三把,音色都各有不同:
還有許多把木製短笛可供我們試奏:
Yamaha 木頭長笛以完整的 Grenadilla 木頭切割加工而成,精緻的工法,考究的製造技術,讓木頭長笛同樣擁有流暢的演奏能力與穩定的音準,而且音色共鳴與金屬樂器截然不同,整體演奏感受也因為是木質樂器,覺得非常溫和且有生命力,當時茱麗葉與我都留下了非常深刻的印象。

我們一行38人,愉快地在豐岡工廠留下愉快的回憶,也對 Yamaha 企業精神與各項細膩的做法印象深刻。
看完了影片,也了解更多關於現代「非洲黑木 | 黃檀」樂器的知識,是否更加珍惜您手中的樂器了呢?
至於現在這把木頭,我家中也出現了一把喔❤️
之後音樂會就能搭配金屬樂器演奏不同風格樂曲啦,顆顆顆顆😁
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】2018年 帕胡德 «獨奏» 長笛演奏專輯介紹
【BON音樂】2018年 帕胡德 «獨奏» 長笛演奏專輯介紹
SOLO by Emmanuel Pahud
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
2018年 帕胡德 «獨奏»長笛演奏專輯介紹
唱片編號:WARNER 0190295701758.華納


成功專輯 來自源源不絕的現場經驗
記得 2011年,譽滿全球的笛神 帕胡德(Emmanuel Pahud, b.1970-)在台灣國家音樂演奏了一場無伴奏音樂會:
他於音樂當天直接抵達台灣,略事休息後就直接到音樂廳準備。
晚上音樂會開場,只見他拎著一瓶礦泉水上台,然後就這樣以現代作曲家若利維(André Jolivet, 1905-1974)的無伴奏長笛作品”五首咒語”(Cinq incantations),搭配巴洛克時期作曲家泰雷曼(Georg Philipp Telemann, 1681-1767)的12首幻想曲:一個人與一把長笛,在國家音樂廳舞台上完成了一場精彩絕倫的音樂會,終場時那久久不停歇的掌聲,筆者至今仍然印象深刻。
泰雷曼 + 百年長笛當代經典
2018年5月4日,帕胡德的最新專輯⟪獨奏⟫(SOLO)以雙CD專輯的更大格局,做出了對一份長笛獨奏音樂曲目的最大敬意:
曲目以巴洛克時期泰雷曼於 1732-1733 年所作的12首無伴奏幻想曲為主軸,再搭配 1917-2017 近一世紀以來的當代長笛音樂;不但經典,而且創新,實在讓人敬佩。
向恩師 尼可萊致敬
帕胡德身為瑞士長笛名家 尼可萊(Aurèle Nicolet, 1926 – 2016)最後一位學生,帕胡德與恩師尼可萊皆同樣醉心於當代長笛音樂的曲目拓展:
自2006年開始每年他都委託作曲家為長笛創作不同曲目,例如本專輯作曲家 Mathias Pintscher《Beyond》》與 Jorg Wikdmann《Petite Suite》,皆是為帕胡德而譜寫的創作,展現出精湛的現代長笛演奏各式技巧,讓人佩服不已。
帕胡德對於當代作曲家新曲目的積極邀約,不斷開拓長笛演奏曲目,著眼的更是美好的未來:
「灌錄這樣的無伴奏專輯,是非常大的考驗,這更是一個探索的旅程。但,這些新作品應該屬於未來,而不僅僅是為我量身定做。」~ 帕胡德
時空穿梭 曲趣橫生

上方為本專輯雙CD之詳細曲目語音軌順序,大家可見到帕胡德在樂曲順序安排上採用交錯式安排:以12首泰雷曼無伴奏幻想曲為主軸,每一首幻想曲搭配一曲現代經典~時而現代、時而巴洛克,聽覺上非常新鮮豐富而且不容易因為風格固定而感覺厭倦,是專輯曲序安排的巧思。
順著專輯曲序聽下來,在穿越古今的樂曲中,我們聽見了長笛的歷史,在音樂的軌跡中一步步探索著長笛音樂的過去與未來,令人感到雀躍。
一起欣賞 帕胡德於Youtube上的現場版,演奏細節跟裝飾音與CD錄音裡略有不同,因為他現場演出時都會稍微做出變化:
Emmanuel Pahud performs Fantasias No.2 and No.3 by G. P. Telemann - Live
https://www.youtube.com/watch?v=DBlzxXl8qU0
[CD冊內頁]
以下為本專輯 CD冊內頁文字檔掃描,方便更有心深入了解本專輯的蹦友們,能夠有更多資料可閱讀。





滿分 五星專輯
推薦本專輯嗎?當然是肯定的~而且應該列入必敗唱片清單。
筆者應邀於 MUZIK 謬斯客古典樂刊 唱片推薦裡曾寫過這篇文章,當時給了「技巧」、「詮釋」、「錄音」、「曲目選擇」與「專輯企劃」每個項目均為五星滿分的完美成績~放眼當今樂壇,以帕胡德演奏與錄音水準,筆者相信他如果謙稱第二,也沒人敢自居第一了。
443KHz 亮麗音色的奧秘
不知道各位發現了沒?本張專輯除了錄音非常準確地錄下長笛音色的動態與帕胡德靈動無比的氣息控制外;為了呈現音色的亮麗感,帕胡德演奏音準是定在443Hz的,這是除了他本身過人的演奏能力外,或許是這張專輯音色如此清亮的另一個小秘密喔~與大家分享。(文:林仁斌)
與大家分享專輯中的曲目之一:
Emmanuel Pahud records 'Jade' for Solo Flute (Pierre-Octave Ferroud, 3 Pièces)
https://www.youtube.com/watch?v=IF8D2HraG7I
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】專訪2017年第九屆日本神戶長笛大賽首獎得主 - Hélène Boulègue
【BON音樂】專訪2017年第九屆日本神戶長笛大賽首獎得主 - Hélène Boulègue
Hélène Boulègue - First Prize winner of 2017 International Kobe Flute competition
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
專訪 2017年第九屆日本神戶長笛大賽首獎得主 艾蓮娜 Hélène Boulègue 得獎歷程
本篇原文應邀刊載於國立臺灣交響樂團«樂覽»雜誌,以紙本發行。重新整理之後放上蹦藝術網站與大家分享。

在2017年第九屆神戶長笛大賽大賽進入總決賽時,筆者除了在facebook上進行了總決賽名單整理分享之外,更注意到來自法國的艾蓮娜.布蕾葛(Hélène Boulègue, 1990-):她的音樂洗煉,自信出眾,演奏技巧完整且台風穩健。於是便以網路方式與她連絡上,開始一路支持。
在總決賽上台演奏前,艾蓮娜甚至都還能用訊息與筆者聊著當下因為比賽入場觀眾太踴躍,購票入場手續導致比賽開始時間延遲。當時她將於第一順位上場,正在後台Stand-by。筆者亦透過訊息鼓勵,告訴她她是最棒的,我正在透過直播觀賞會一路為她加油,也祝福演奏出最佳表現。
因為本屆參賽者裡,27歲艾蓮娜比起其他人,年齡算高(最小的兩位都才16歲)。年紀問題是我個人最擔心的,畢竟許多國際大賽評審,都喜歡「英雄出少年」的橋段不斷再現...
幸好...賽後宣布名次時,艾蓮娜順利贏得本屆大賽首獎~成為世人眼中羨慕的灰姑娘!(同時與中國大陸16歲的于淵並列首獎)
「獲獎之後,我彷彿活在童話世界,我應該是全地球最幸福的人了…」
但是,在歡慶大賽得獎的背後,是多少的哭泣、沮喪,甚至幾乎放棄的日子,又有誰知曉?
賽後艾蓮娜在活動有空檔時,還是會透過訊息回覆,我們慢慢地聊著聊著,我突然靈光一閃,提到能否請她分享贏得比賽的心路歷程。
她說:「這是一段很長很痛苦的過程,你願意聽嗎?」
我當然回覆:「願意。請有空時慢慢告訴我。」
沒有預期到回覆來得如此之快。
當天午夜,我就收到了有史以來最長的訊息。
內容是一連串密密麻麻的文字,需要花時間很仔細看的那種程度。
文字從她第一次參加國際音樂大賽開始,正是四年前的第八屆神戶大賽...
描述上台比賽的心情,一路到無緣進入決賽的落寞,當時她許下心願告訴自己:「我一定會回來這個舞台!」
接著陸續準備幾個國際大賽,當然有成功也有失敗。
一連串挑戰之後,覺得該讓自己回歸平靜了...然後她回到工作崗位(盧森堡愛樂管弦樂團第二長笛手),就這樣放逐自己一年在工作、生活與閱讀裡。
生活始終空空的,有目標但沒把握...
又一年過去了,她意識到想返回四年前失敗的舞台...神戶,只剩下一年之期。
如果想真的回歸對自己許下的四年之約,必須積極開始準備,必須從長音與最基本演奏功開始。
這過程緩慢而且痛苦,更充滿不確定性。她有穩定工作,生活平順,何苦要這麼逼迫自己?
這一切沒有人逼迫,都是「意志力」與「自我要求」的堅持。
四年之約到了。
2017年,艾蓮娜再次回到神戶大賽的舞台,在一輪又一輪演奏與奮鬥之後,這次果然如願拿到首獎🌟(讀到這邊時當時眼淚也跟著掉下來,非常感動)
於是筆者無意間成為了第一個在賽後採訪她的人。(太榮幸了)
原本以為這會是「灰姑娘」的故事,但卻得到這樣戲劇性的「公主復仇記」,是事前完全不知道的。
也沒料到艾蓮娜會這麼誠懇地從四年前開始敘述。
得到了這麼戲劇化的真實故事,也取得了艾蓮娜本人同意,懷著滿滿的感動為她寫出準備國際音樂大賽一路上的努力與心路歷程。
舞台上的輝煌與舞台下付出的努力,本無僥倖,實至名歸~深深感動之餘,藉本文與大家分享,並感謝艾蓮娜願意對筆者無私地分享她的內心世界與想法。
2019年後記
2017年贏得神戶長笛大賽得獎首獎後,認真不懈的艾蓮娜仍保持不斷精進,2018年再考上德國司徒加特廣播交響樂團長笛獨奏一職(Solo Flute of SWR Symphonieorchester- Stuttgart's radio orchestra),現在已經搬到德國居住。真是讓人為她開心不已!
其實在深入了解之後,就會知道艾蓮娜的音樂成就絕非偶然,她的成功全然反映在持續不斷的努力。
一直認為這樣積極正面的真實的故事是應該被詳實報導的~各位在繼續閱讀艾蓮娜一路堅持自我的動人心路歷程之後,相信必然會跟筆者一樣充滿感動。
今年2019年2月8日,Hélène 更將於NAXOS 唱片公司發行了第一張長笛演奏專輯: «André Jolivet 長笛作品全集 Vol.1»。待專輯發行之後,筆者會再另外撰寫文章與大家分享這張燒燙燙的長笛最新演奏專輯。
先欣賞封面:


艾蓮娜.布蕾葛(Hélène Boulègue)音樂重要經歷: *現任 德國司徒加特廣播交響樂團長笛首席。 * 法國巴黎音樂院CRR畢業(師承 Vincent Lucas) * 法國巴黎高等音樂院CNSM畢業(師承 Pierre-Yves Artaud) * 德國國立卡爾斯魯爾音樂院(師承 Renate Greiss-Armin) * 2010年考取盧森堡愛樂管弦樂團第二長笛兼短笛 Philharmonic Orchestra of the Luxembourg) * 2015 捷克「布拉格之春」國際長笛大賽二獎得主 International Prague Spring Competition) * 2017日本神戶國際長笛大賽首獎得主。 Kobe International Flute Competition) *豐富的管弦樂團經驗: 巴黎管弦樂團(Orchestre de Paris)、柏林愛樂(Berliner Philharmoniker)、歐洲室內管弦樂團(Chamber Orchestra of Europe)、陸特丹愛樂管弦樂團(Rotterdam Philharmonic Orchestra)皆擔任過客席長笛。
關於國際大賽
筆者長期觀察國際長笛音樂大賽,從早年留學法國時的「法國朗帕爾國際長笛大賽」,到德國「慕尼黑國際音樂大賽」與瑞士「日內瓦國際音樂大賽」,都曾親臨現場全程參與。
每天聽國際大賽看似是一件冗長而枯燥的事情,但我多年來一直興味津津,更喜歡拿著筆記本,臨場寫下自己的心得,再與評審結果公告之後對照,以印證內心的聆樂感覺是否貼近評審群的意見。
日本神戶國際長笛大賽,自1985年舉辦以來,早已是長笛界重要的大賽之一,而今年第九屆應邀前來的各國高手如雲;多虧了網路世代的進步,我們現在居然可以在家裡吹冷氣喝咖啡,直接在網路上欣賞國際大賽實況串流轉播,這完全是以前想不到的事情~
神戶大賽官網。(第九屆之比賽日期為2017.05.25. - 06.04)
筆者2022.02.03.補充
第十屆原訂2021年舉辦,現延期至2022年3月份起賽
日本國際神戶長笛大賽 簡介:
官方網站:
http://www.kobe-bunka.jp/flute/flute-en/
由日本神戶市舉辦,目的為振興神戶市音樂文化,並藉由音樂比賽創造年輕音樂家躍升國際之舞台。自1985年舉辦第一屆至今,1987年正式加入世界音樂大賽組織(World Federation of International Music Competition),每隔四年舉辦一次。
比賽共分為四輪,每一輪皆有不同難度之指定曲目與自選曲目,從獨奏到鋼琴合奏、管弦樂協奏曲合奏與領奏,難度甚高。2017年第九屆共有來自18國53位年輕長笛演奏家通過初選應邀來到神戶比賽。
首獎獎金 200萬日圓
二獎獎金 100萬日圓
三獎獎金 50萬日圓
四~六獎 各20萬日圓
文章要開始囉~
Ready~ Let’s GO!!!
寫在得獎後(為求真實,筆者翻譯皆以艾蓮娜第一人稱呈現)
「我之所以能成功,是傾盡了所有的努力,只為了這美好的結果能降臨於我。」- Hélène Boulègue
如今,我贏得了第九屆日本神戶長笛大賽首獎,我想我是全地球最快樂的人…
你們需要知道的是,這是一個漫長過程與結果,我並非第一次嘗試就能成功。
對某些人來說,也許真的一次就能成功得獎,但我不是。
我想,或許因為是這麼地認真努力,一次又一次,現在的我才更能享受這份成功的喜悅。
這一切,要從四年前的第八屆神戶長笛大賽開始說起…
那是我的第一次國際長笛大賽,而我從未對上台感到如此害怕。
在第一輪後台等待上台時,當時緊張無比,壓力大到心裡想:
「如果不用上台的代價是去死,那我寧願選擇現在死去。」
然後就上台演奏,也順利地進入第二輪。(當然沒有死掉啦~)
我感覺如釋重負,但第一次國際賽最佳成績,就只停留在第二輪。
留下來聽完大賽全程,卻也經歷了人生中最大的震撼:兩位首獎得主 Sébastian Jacot 與 Mathilde Calderini 的演奏是如此具有音樂性,我從來沒體驗過長笛演奏這麼具有音樂的魔力。
在感受到這震撼之前,我始終卡在「音符是否正確」、「聲音是否甜美」這些微小細節;回想以前音樂院老師們所提到的「音樂」,我突然醒悟到…原來自己是不了解的。
聽完全部優勝者音樂會之後,強大的音樂魔力讓我更體悟到,自己這輩子目前為止的練習方向,似乎完全錯誤了…
這次的音樂體驗大開眼界,如此美妙,卻讓我同時感到害帕,這輩子永遠忘不了此時此刻的感受。
於是我下定決心,四年之後將再回來這個舞台。
想知道四年後的我能有哪些改變,希望自己能成為一個更棒的音樂家。
艱苦的練習之旅開始了。
如果只為了演奏正確無誤,只要做大量的音色練習、音階與琶音,反覆不斷地練曲子,非常簡單就可達到這樣的水準。
但如果是要找尋樂曲中的「音樂」,又是另一番全新的難度。
在樂曲中,要不斷地找尋各種細節,不斷地問自己問題,日復一日。
而當你自以為越來越好,老師卻告訴你這樣風格不對或演奏沒有邏輯時,音樂變得好難、好難。
記得多少次當結束長笛課後返家路上,邊哭邊想著:「我應該永遠成為不了偉大音樂家的,或許應該放棄了?」
但慢慢地,我決定參加第二個國際大賽:2014年在日內瓦,同樣於第二輪止步了。
隔年(2015)的 捷克«布拉格之春»國際長笛大賽,我獲得了第二獎!!!

開心極了!這是第一次在國際大賽中有評審說我的演奏非常有音樂性,永遠記得當時開心的淚水!
可能天生就愛壓力(?),於是又接著嘗試第四個國際大賽~這次是慕尼黑(2015)國際音樂大賽。
但卻又再次止步於第二輪…
雖然感覺到沮喪,但一想到慕尼黑高手如雲,心中也就能釋懷。
接下來的一年,沒有比賽,也沒有任何動力,停止練習了一年。
我的職業是盧森堡管弦樂團的第二部長笛手(七年資歷),真心喜愛這份工作,但…樂團第二部長笛非常容易陷入「日常工作」的循環:只需要好好準備下週音樂會的曲目,足夠的練習與熱身即可應付這一切。
於是停止進步了,像石頭一樣。
演奏程度就這麼一點一滴消失,卻無法做點什麼…
停滯一年之後,要再次回到之前的演奏水準,是意想不到的艱難。
與一年前相比,簡直就像初學者。
當然這樣描述誇大了點,但所有的演奏細節都不見了,此時聽起來我就像是平凡無比的長笛演奏者,只能感覺生氣與絕望。
心裡清楚知道要想要再次回到神戶,距今只剩下一年的時間,於是我開始每日不斷地認真練習。
非常、非常、非常努力。
一開始,什麼都沒有發生,只能每天不停地重複那平凡的自己。
幾個月過去了…
在日復一日的沮喪與哭泣之後,我感覺到演奏細節一點一點地回來了。
幸運地此時遇見一位積極認真的好老師:Julian Beaumont(現任法國里昂高等音樂院教授,里昂國家歌劇院交響樂團長笛首席)
重新感覺到可以把自己準備地更好。
但同時感到害怕:內心深處知道自己迫切地想贏得比賽,卻又同時擔憂能力不足。
我明白,我很棒(I knew I am Good),但每位參賽者都很棒(EVERYBODY is Good),我必須超越Good才有機會(Better than Good)。
雖然害怕,但同時覺得平靜:因為當盡一切力量去努力之後,最終也只剩下「希望」與「祈求」。
心中的四年之約終於到來,我再次站在神戶大賽的後台。
你知道嗎?
這次的我居然沒有那種感覺要死去的害怕,取而代之的是一種迫切渴望上台演奏的心情。
當看到「艾蓮娜」出現在總決賽六位選手名單裡時,簡直無法相信,這對我意義重大。
總決賽時我抽籤排序第一位上台,奇怪的是,同樣不感到緊張;前台大會廣播因為大量觀眾入場需延後20分鐘開賽,以往的我早就等到抓狂。
但今天後台的我,非常淡定、冷靜:因為我有足夠的自信。
上台後,全然享受自己演奏的音樂,沉浸於其中。
一切結束之後,大賽宣布我贏得了首獎!(筆者註:艾蓮娜與中國大陸年輕長笛家于淵並列本屆大賽首獎)

頒獎典禮現場照片:

回想起來,若不是之前在日內瓦與慕尼黑等等的大賽經驗,在一連串緊湊的時程裡,根本不可能來得及做出最佳準備。
我之所以能成功,是傾盡了所有的努力,只為了這美好的結果能降臨於我。
如今,我的夢想成真了。
現在的我(得獎隔天),覺得好像生活在童話故事中。
人生中,並不是你有所祈求,就一定能夠夢想成真。
否則的話,人人都一定可以直接擁有令人稱羨的工作與美好生活。
我只知道,如果有夢,必須傾盡所有一切力量去築夢成真;至少做到最大弩力,才能擁有這一絲成功的機會。
迎接勝利與成功,沒有捷徑。
當失敗時,我們必須學會認識「錯在哪裡」以及「失敗原因」,下一次才能更好,並且要永遠對自己有信心。
這一路上,遇見許多信任我的人,是他們的鼓勵,成就了更好的我,永遠感謝他們。
我也決定~神戶是我最後一個國際大賽。
如果你也有夢想,千萬不要放棄。
這絕對是一條不容易的路:一路上你可能會受傷,有時你會成功,有時則失敗。
如果你不傾盡所有全力一搏,你永遠不會知道自己是否能有機會成功。
Hélène

在專訪過後的幾個月,筆者帶領節慶長笛樂團到日本川崎國際長笛年會演出,艾蓮娜已經是年會邀請的長笛演奏家並從歐洲前來日本與會演奏協奏曲。節慶全團團員在我的強力傳播下,早已經對她非常熟悉~在年會第一天我們就遇到,開心地在昭和音楽大学音樂廳會場前合照啦~

熱情又開朗的她在年會第二天我們的音樂會也全程出席支持欣賞並給我與們支持加油,真的很開心~(當然也要感謝照片中的唐律長笛合奏團團長莊清霖老師親臨支持)
終於與艾蓮娜合照啦~😘
最初藉網路聯繫的方式聯繫牽起了與艾蓮娜的緣分,居然就在幾個月後,我們在日本川崎長笛年會碰面了~在筆者指揮節慶長笛樂團的音樂會後,與她見面交談合照,真的是最開心的事情,更謝謝她親臨現場欣賞為大家鼓勵打氣。雖然我剛忙完音樂會滿頭大汗,但實在超級開心~

筆者於第18屆日本長笛年會閉幕協奏曲音樂會時所拍攝的謝幕照片,艾蓮娜為前中央穿著酒紅色禮服。

艾蓮娜 大賽實況精彩演奏分享:
2017年 神戶國際長笛大賽 - Live':
Philippe Gaubert, Nocturne et Allegro Scherzando(Flute: Hélène-Boulègue)
https://www.youtube.com/watch?v=rUWRjo6lSlI
2017年 神戶國際長笛大賽 - 半準決賽 Live':
Franz Doppler, Airs valaques for flute and piano(Flute: Hélène-Boulègue)
https://www.youtube.com/watch?v=JxqIYSpwoI8
2017年 神戶國際長笛大賽 - 決賽 Live':
André Jolivet, Concerto pour flûte et orchestre à cordes(Flute: Hélène-Boulègue)
https://www.youtube.com/watch?v=djFxcqlCMgc
關於艾蓮娜這位可愛又認真努力的長笛演奏家,等她專輯發行之後,筆者還會繼續撰文與大家分享,敬請留意蹦藝術後續文章(本文重新完稿於 2019.01.31.)
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】2019年1月 NSO Live'音樂講座 - 三月布拉姆斯
【BON音樂】2019年1月 NSO Live'音樂講座 - 三月布拉姆斯
2019 NSO MD Series - Brahms in Spring
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
2019年1月24日,筆者應國家交響樂團(NSO)邀請,赴新北市金陵女中擔任 Live' 音樂講座講者,演講主題為「NSO 總監系列《三月布拉姆斯》(Brahms in Spring)」,演講主軸為布拉姆斯第二號與第三號交響曲,迷人的《女低音狂想曲》以及作曲家時代背景與創作生平。

演講者簡介
《三月布拉姆斯》音樂會海報視覺效果

演出曲目 布拉姆斯:《女低音狂想曲》 第三號交響曲 第二號交響曲 演出人員 指揮/呂紹嘉 女中音/石易巧 合唱指導/戴怡音 拉縴人男聲合唱團
音樂會介紹(取自國家交響樂團) 雖然很多人把華格納當成布拉姆斯的對手,但兩人其實差距二十歲。只怪布拉姆斯少年老成,不到二十歲就寫出傳世名作。他精研昔日經典,擁抱保守價值又能以呼應時代,使傳統與現代交融為一。在他身上,我們可以同時見到早期與後期浪漫的特色,聽到精雕細琢又不失狂放的聲音。 由於貝多芬的巨大身影,從草稿到完稿,布拉姆斯前後竟花了二十一年方出手自己的第一號交響曲。千斤重擔一旦解除,隔年他就寫下第二號交響曲,堪稱揮筆即就。這是他寫得最愜意愉快的作品之一,音樂洋溢自在的悠閒感,以及遊歷山水的快活心得。不過布拉姆斯畢竟是布拉姆斯,即使輕鬆快活,音樂裡仍有深刻感受和內省思索,情景交融而有獨到創見,果真是千錘百鍊下的大師手筆。 第三號交響曲則堪稱布拉姆斯管絃美學的巔峰之作,火山熔岩般的聲響、一葉知秋的滄桑,溫暖絃樂與悠揚法國號,還有淡淡退出的雋永結尾,作曲家以古典技法寫出極其浪漫的英雄身影,將昂揚與憂傷融合成音樂神話。至於以歌德詩作譜成的《女低音狂想曲》,那是他以苦澀釀成的酒,音樂中盡是憤怒情傷。究竟在美好旋律下,布拉姆斯藏了多少秘密?就讓我們和呂紹嘉、石易巧與拉縴人男聲合唱團一起探索這孤獨又自由的音樂巨人,在NSO 的樂音中猜謎解題。
誰是布拉姆斯?
德國樂壇「三B」
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
巴哈(J.S. Bach)、貝多芬(L. van Beethoven)和布拉姆斯(Johannes Brahms, 1833-1897)這三位偉大的音樂家,史稱「三B」。
三B小典故 「三B」一詞最早是由德國作曲家與文學家 彼得·科內利烏斯 在1854年提出,他所指的「三B」是貝多芬、巴哈 及法國作曲家白遼士(Hector Berlioz),科內利烏斯 曾在德國《柏林綜合音樂報》(Berliner Allgemeine Musikalische Zeitung)的一篇文章中,將白遼士 當作第三個B,在該文章的最後以「Bach, Beethoven, Berlioz!」作為結尾,這是音樂史上首次提到「三B」。 後來是19世紀重要德國指揮家、鋼琴家和作曲家指揮家漢斯.馮.畢羅(Hans von Bülow, 1830-1894)提出以布拉姆斯 取代白遼士,也就是現在常提到的「三B」。畢羅說:「我音樂的信條是降E大調,其中的調號有三個b(他使用「降記號b」作為「B字母」的雙關語):貝多芬、巴哈 及布拉姆斯!」(Mein musikalisches Glaubensbekenntniss steht in Es dur, mit drei B-en in der Vorzeichnung: Bach, Beethoven, und Brahms!)
孤獨而又執著的不平凡音樂家-布拉姆斯(整理自「音樂櫥窗—布拉姆斯」與「維基百科-布拉姆斯」)
約翰尼斯.布拉姆斯(1833~1897)德國作曲家。
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)

布拉姆斯在1833年5月7日出生於德國北部的大城漢堡,從小身瘦體弱,沉默寡言,但是對音樂卻很靈敏。
父親是歌劇院的低音大提琴手,雙親年齡懸殊,母親大父親17歲。自幼就從父親學習小提琴,後來對鋼琴發生興趣,於是7歲時與奧托科塞爾(OttoF.W.Cossel 1813-1865)學習鋼琴,科塞爾為了能盡全力教導他,乾脆就住進布拉姆斯家裡,使得他的鋼琴技巧進步神速,10歲時就已經能夠登台彈奏莫札特與貝多芬的曲子了,不久老師柯塞爾介紹擅長作曲與鋼琴的艾德華馬克森(Eduard Marxsen1806-1887),除鋼琴外並教他作曲理論。馬克森更不斷的灌輸他巴赫、莫札特、貝多芬和舒伯特的作品和德國民謠,讓他大開眼界,小小心靈就已種下了美好的種子。
由於家境不好,童年在貧困中度過。13歲的布拉姆斯已經負擔起家計。在漢堡港口的酒吧裡,每到夜幕低垂時,無論晴雨閃爍著霓虹燈的街道中總會飄揚起布拉姆斯的琴聲~15歲起開始以音樂為職業的獨立生活。他也經常在劇院中演奏和為舞蹈伴奏,聽過他演奏與作品的人們都讚賞他將來必定和貝多芬一樣,成為著名的音樂家。果真如大家所料,十年後他已成為一位小有名氣的作曲家了。

布拉姆斯20歲時和來自匈牙利的小提琴手雷曼尼(Remenyi)到德國北部旅行演奏。當時正要為雷曼尼伴奏貝多芬的《第9小提琴奏鳴曲》,因鋼琴的音低了半音,已來不及調音,布拉姆斯一點也不緊張,並以高半音調子順利的彈奏出來,在座的聽眾根本不知道,連雷曼尼自己也不知道,雷曼尼得知此事後非常讚歎。當時名小提琴家姚阿幸(Joseph Joachim 1831~1907)也在座中,對這位青年極為欣賞,他們認識之後成為好朋友。當布拉姆斯旅行演奏結束時,布拉姆斯隨即去找在哥廷根度假的姚阿幸,兩人還一起到大學聽歷史和哲學課。另外姚阿幸也為他寫信引薦在威瑪的李斯特,和在杜塞道夫的著名音樂家舒曼夫婦。
布拉姆斯終於來到杜塞道夫,認識了舒曼(Robert Schumann, 1810-1856)夫婦。當年布拉姆斯20歲,舒曼43歲,而克拉拉34歲。

舒曼看過布拉姆斯的作品後非常感動,於是在「新音樂時報」上鼎力介紹這位青年,他以「純如白雪、亮若晶鑽」形容這位新天才,讓他開始受到樂壇矚目。舒曼愛妻 克拉拉·舒曼(Clara Schumann, 1819-1896)也極力幫助他,在各地的演奏會上,彈奏他的作品。
維也納奢華熱鬧的社交界,似乎與布拉姆斯的個性是相左的。他一生不曾結婚,過了一輩子單身生活,又因不喜歡戲劇性的誇張,不曾接近過歌劇和標題音樂,而一心一 意取用古典形式,植入清新的藝術生命與卓越的新技巧,向絕對音樂邁進。正如他曾說的:「對於我寫作歌劇和結婚,同樣地難如登天。」
布拉姆斯對舒曼的夫人,長他14歲的女作曲家與鋼琴家克拉拉·舒曼產生了感情;這段激烈的情感畢其一生未曾消逝。
布拉姆斯一生未婚,只在1859年曾與哥廷根一名教授的女兒訂了婚又取消。舒曼自殺未遂、進入精神病院後,布拉姆斯作為克拉拉和她丈夫之間主要的中間人,並且在一段時間內成了實際的一家之長。舒曼死後,布拉姆斯趕到杜塞道夫,在舒曼家附近的公寓裡居住,並為克拉拉而犧牲了他的事業與藝術。但兩年後他離開了克拉拉。
布拉姆斯與克拉拉·舒曼的關係大概與貝多芬「永恆的愛人」並列為音樂史上最撲朔迷離的謎團:他們是否互相愛戀不得而知,但從他們會毀掉相互間的書信一事,可以推測其中或有難言之隱。
而這段著名的浪漫時期作曲家情事,由布拉姆斯家族的後人,也是素有「德國新電影教母」美譽的電影導演:賀瑪桑德斯布拉姆斯(Helma Sanders-Brahms)執導,化為了一部細膩精彩的電影《琴戀克拉拉》。



據資料顯示,導演賀瑪桑德斯布拉姆斯曾閱讀過舒曼、克拉拉‧舒曼與布拉姆斯三人的自傳和書信往來,耗時十多年的歲月,才將她所整理與消化的資訊化作劇本,呈現於大螢幕前。
電影從1850年舒曼一家初到杜塞朵夫,才剛要進入樂團擔任指揮,擁有許多抱負想實踐開始,接著與布拉姆斯結識,布拉姆斯獲得舒曼一家所有人的好感,也經常在舒曼家裡進出,直到舒曼飽受精神疾病的折磨,克拉拉甚至代替丈夫上場指揮,布拉姆斯也協助照應舒曼一家家務。
例如布拉姆斯協助處理舒曼家裡家計簿的工作。這本來是舒曼在負責的。他計算傭人的費用,房租,小孩子們的學費,郵費雜支等一切費用,以及來自出版社與投資的收入。這種記帳工作,促使他成為舒曼家的一員。
克拉拉的日記寫到:「他是一位很能幹的人物。在這最不幸的時刻,神給我一位能夠一起感覺我的悲哀的友人。」
布拉姆斯盡其全力,想要讓克拉拉幸福。他監督舒曼家小孩子的上學與音樂課,協助管家與傭人照顧比較幼小的小孩。有時整理舒曼家藏書。布拉姆斯喜歡看書,因此整理舒曼所藏大量樂譜與書籍,對他來說並不是苦差事。
電影中最令人激賞的部份,在於導演對於當時音樂會場景的考證,相當考據地還原了19世紀時歐洲的音樂會演奏環境
電影《琴戀克拉拉》中文預告片:
https://www.youtube.com/watch?v=HOri3L9KUDY
4分鐘看 三位音樂家的愛情故事:
https://www.youtube.com/watch?v=JIGLNbq-JXQ&t=160s
布拉姆斯曾到過維也納旅行演奏,他深深愛上了這個音樂之都,他喜歡的音樂家都曾經在此偉大的音樂之都~例如貝多芬、舒伯特與小約翰史特勞斯。
布拉姆斯屬於晚成的作曲家,眾多的作品中,四首交響曲最受推崇,完全展現了他優異的作曲技巧。在晚年時認識小約翰史特勞斯,照理說當時的圓舞曲瘋狂氣象,與布拉姆斯的個性是背道而馳,而他卻很喜歡維也納圓舞曲,自己也譜寫了一些圓舞曲作品,由此可知他與史特勞斯的友誼多麼深厚,在伊舒爾的別墅他們是鄰居,兩人還常常一起去散步。

布拉姆斯還手繪了「藍色多瑙河」主題以示友好
布拉姆斯在定居維也納之前,就已寫過三首鋼琴奏鳴曲,四首鋼琴用詩曲第一號鋼琴協奏曲,其他鋼琴曲,許多獨唱曲,以及合唱曲「埋葬之歌」與「聖母頌」等。 定居維也納後,逐漸開始寫作大曲,這類作品有1866年的「安魂彌撒曲」、1867年的C小調第一交響曲、1877年的D大調第二交響曲、1878年的D大調小提琴協奏曲、 1881年的降B大調第二鋼琴協奏曲、1883年的F大調第三交響曲、1887年的小提琴與大提琴的複協 奏曲等等,這些作品全是今名曲中之「名曲」,為全世界的人所熟知熱愛,其中大 部份均寫作於四十歲到五十多歲之間,由此充分流露出布拉姆斯是一位穩重的、晚成的作曲家。
布拉姆斯名曲欣賞
布拉姆斯:間奏曲 Op. 118 No. 2。曾用於李安導演之著名電影《色戒》,出現於王佳芝與易先生會面之『凱司令咖啡廳』場景。
[音樂欣賞] 布拉姆斯:間奏曲 Op. 118 No. 2
https://www.youtube.com/watch?v=vOtvlKt2m0A
20年磨一劍 第一號交響曲
他在二十歲前後的作品,就已使舒曼激賞,可是經過二十多年,才完成第一號交響曲。而他創作時的嚴謹與此曲的大器完整,更背後世譽為貝多芬《第十號交響曲》。
布拉姆斯第一號交響曲(1992年9月5日小澤征爾指揮齋藤紀念管絃樂團)
Brahms : Symphony No.1 in C minor Op.68 Seiji Ozawa : Saito Kinen Orchestra 〔1992.9.5〕
https://www.youtube.com/watch?v=7M7Q7BXh_is
補充:經典日劇《交響情人夢》,千秋王子所帶領的「Rising Star 樂團」首次公演,曲目就是布拉姆斯第一號交響曲。(第8集)
https://www.youtube.com/watch?v=iCT-mQwUlvs
他於1862年定居維也納。雖然剛開始他艱深的音樂不太被接受,直到1868年他寫了「德意志安魂曲」,才獲得肯定與欣賞。這是在當時舒曼過世時,為要表達悲痛之情,他開始寫這首「德意志安魂曲」,寫到一半時,自己的母親也過世,以致刺激他快速的完成此曲, 這是一首以德文為歌詞的莊嚴安魂曲,純粹為音樂而寫,而不是為教堂演唱而寫,有別於其他的安魂彌撒曲,讓人聽了都不禁會流下眼淚。由於此曲的成功,讓布拉姆斯的作曲家地位更上一層樓。
從1868~1874年之間,布拉姆斯陸續創作21首之多的《匈牙利舞曲》,因他在旅行演奏中,曾到過匈牙利,當他看過「查爾達什」匈牙利的民族傳統舞蹈後,他很喜歡舞曲中夾雜著緩和如傾訴般的情感與快速熱情奔放的節奏,有點像吉普賽風格,而激發他創作了許多《匈牙利舞曲》,舞曲中有給鋼琴四手聯彈的曲子,也有鋼琴和小提琴獨奏曲及管絃樂曲。在當時的歐洲人家裡很流行鋼琴的聯彈,所以具有異國風情的《匈牙利舞曲》出版成樂譜後,非常受歡迎。
最有名的「查爾達什」舞曲欣賞
Monti: Czardas / David Garrett, Violin solo
https://www.youtube.com/watch?v=WTc-KoBAKts
布拉姆斯:第五號匈牙利舞曲
Brahms: Hungarian Dance No. 5 / Abbado · Berliner Philharmoniker
https://www.youtube.com/watch?v=QAMxkietiik
等了21年,布拉姆斯才終於完成他的第一號交響曲(1876年)。但在1877到1885年短短的八年間,又有三部交響曲相繼誕生:
第二號交響曲
當布拉姆斯嘔心瀝血花費二十年的時間才完成了《c小調第一號交響曲》,其地位被後人譽為貝多芬的第十號交響曲之後,他在西元1877年譜出的《D大調第二號交響曲》,被稱為他的《田園交響曲》。
大概是因為布拉姆斯在創作交響曲的時候,他正在義奧邊境一個湖畔的小鎮度假,那裡的湖光山色是布拉姆斯熱愛的地方,在大自然氣氛的薰陶下,布拉姆斯不到一年的時間就寫成了他的《D大調第二號交響曲》,跟第一號交響曲相較,氣氛有如天壤之別。在這首交響曲中處處有著清新的田園曠野氣息,聽著第二樂章與第三樂章,感覺就像漫步在農人秋收的田園,洋溢著平靜恬適的農家樂。
https://youtu.be/wdp2fL81jLs?list=PLFn0Mh0jSllqc7UaTgafxpeziLdUSKJAG
《D大調第二號交響曲》- 四樂章時間軸 1st Movement, Allegro non troppo: 4:55 2nd Movement, Adagio non troppo L'istesso tempo, ma grazioso: 26:02 3rd Movement, Allegretto grazioso presto ma non assai: 38:46 4th Movement, Allegro con spirito: 44:32
第三號交響曲
第三號交響曲在1883年12月2日首演,由漢斯.李希特指揮維也納愛樂管弦樂團演出。首演之初,指揮家李希特稱之為布拉姆斯的「英雄交響曲」。
布拉姆斯的第三號交響曲是第二號創作後的六年後才完成,因為在這兩首大作中間他花了極多心思創作他的小提琴協奏曲等多部名作。不但是四首交響曲中最富詩意,最動人的作品,也是四首中最短的。樂評家漢斯利克(Eduard Hanslick, 1825-1904)讚其為最完美的藝術,是布拉姆斯四部交響曲中最好的作品。
第一樂章開頭的上揚的三個和弦,最高音就是 F(fa)-A(la)-F(fa) 三個音,就像是密碼一樣,把「Frei aber Froh」(自由但是快樂)的開頭字母化為樂音,成為貫穿全曲的主要動機。

https://www.youtube.com/watch?v=TLlRlGo4xwg
《F大調第三號交響曲》 1st Movement, Allegro con brio: 15:31 2nd Movement, Andante: 31:32 3rd Movement, Poco allegretto: 41:38 4th Movement, Allegro Un poco sostenuto 49:03
最美的第三樂章 略快的稍快板(Poco Allegretto)音樂演奏欣賞:
https://youtu.be/u68ETRjNQME?t=1306
第四號交響曲:
https://www.youtube.com/watch?v=RM2ndQGbUBQ
《e小調第四號交響曲》 [12:09] __ Allegro non tropo; [25:49] __ Andante moderato; [39:00] __ Allegro giocoso - Poco menos presto; [45:23] __ Allegro energico e passionato - Piu allegro.
布拉姆斯的作品中,除了交響曲之外,更重要的還有室內樂曲:他的室內樂作品非常多樣化,有絃樂四重奏、鋼琴四重奏、法國號三重奏、絃樂六重奏、大提琴奏鳴曲等。
這些全是把古典曲式變化、擴張,並植入靈感、熱情與魄力的名作。布拉姆斯的通俗小品,如鋼琴用圓舞曲和匈牙利舞曲,以及歌曲 「搖籃曲」和「睡眠的精靈」等,不僅格調清純樸素,而且含有清新的高度器樂作曲技巧。 像這樣,布拉姆斯不論寫作那一類樂曲從不和庸俗的趣味妥協。鋼琴獨奏用的「巴加尼尼主題變奏曲」、 歌曲「永恆的愛」、「我的愛多青春」、「無望的小夜曲」等等,也為世人所知,不僅曲調優美, 亦帶有豐富的感情。
女低音狂想曲 (Alto Rhapsody)
此曲標題看似是《女中音狂想曲》(Alto Rhapsody),不過其實歌唱編制卻是布拉姆斯為女低音、男聲合唱團及管弦樂團所譜寫的聲樂作品( Rhapsody for contralto, male chorus and orchestra),所以正式論文期刊中,還是以《女低音狂想曲》來正名。此曲也是布拉姆斯贈予舒曼女兒 - 尤莉(Julie)的新婚賀禮。
許多資料中都提到布拉姆斯當年可能愛上了這位舒曼女兒 尤莉(Julie),尤莉長大成年後,當年36歲正值壯年、單身未娶的布拉姆斯,自然地對於這位長得很像自己初戀對象的少女滋生情愫;以致於得知尤莉即將出嫁時,布拉姆斯再度感到失戀的痛苦,心中百味雜陳,寫了這首《女低音狂想曲》op.53 來作為新婚賀禮。
本首《女低音狂想曲》的歌詞文本節選於作家歌德的《哈兹山冬遊》(Harzreise im Winter),樂曲譜寫於1869年。這樣的編制與音樂,為音樂史上罕見,更值得親自於音樂會上聆賞。
作品分三段,前段所揭示的愁悵與苦痛,隨著音樂與歌詞的移轉,在男聲合唱團加入中,音樂逐漸綻放光明,最終似乎如同得到慰藉一般,音樂於完美安詳中結束:
第一部分 是半音階式凝重而游離的c小調,由女低音與樂團伴奏構成,描述著厭世流浪者的苦痛。
第二部分 是詠嘆調形式的歌詠。
第三部分 則帶入了男聲合唱團,與女低音聲部一起召喚彼岸的天幕父聖靈,以求慰藉流浪靈魂的苦痛。

下方的於布拉姆斯家中發現之寫給尤莉之文字手稿,寫著:「我不是你的羅密歐」,似乎更加真實地告訴世人,布拉姆斯對於尤莉的感情...

布拉姆斯《女低音狂想曲》中/原文翻譯
Johannes Brahms Alto Rhapsody, Op 53
|
Alto Rhapsody Aber abseits wer ist's? |
女低音狂想曲 那是誰 |
布拉姆斯《女低音狂想曲》 音樂欣賞:(點按工具列左方 C.C按鈕,有英文字幕)
Brahms Alto Rhapsody - Janet Baker Alt Rhapsodie Op.53. Live recording with the Danish Radio Symphony Orchestra conducted by János Ferencsik.
https://www.youtube.com/watch?v=Ou3VZhVk5qo&feature=youtu.be&fbclid=IwAR2zoa-cPKPeWHeNry0IWm2RUtKSZom9gmrc-cJ5p2juq_X-wGga9w8lIK4
我最美好的旋律 都來自克拉拉

1896年5月20日,克拉拉.舒曼過世了(腦中風)。
布拉姆斯一路奔波趕到法蘭克福,而克拉拉的遺體又被送往波昂,勞勞頓頓近40小時,終於來到克拉拉的墳前,63歲的布拉姆斯悲慟欲絕,葬禮完畢回家後,日益臉色蠟黃、日漸消受,經醫生診斷結果,他得了肝癌,做各種治療終無效,於1897年4月3日離開人間,1899年小史特勞斯也相繼去世,他們都葬在維也納中央墓地,與貝多芬、舒伯特比鄰。
布拉姆斯就這樣默默地耕耘,不停地寫出優秀旳作品,渡過聖人般寧靜的一生, 1897年去世,享年64歲。世人尊稱巴哈、貝多芬和布拉姆斯為德國樂壇的「三B」。 布拉姆斯是一個充滿矛盾的存在、一個善良而又怪癖的凡人、一個孤獨而又執著的不平凡音樂家。
特別資料:布拉姆斯彈琴與說話 非常珍貴的聲音資料,收錄在愛迪生發明的留聲機中。之後筆者會在蹦藝術中另寫專文介紹。 資料出處: https://www.cylinder.de/deeplink_resource_brahms.html 影片一開始「Wangemann 」說話:「Dezember 1889」(1889年12月) 然後是「Brahms」說:「 "Haus von Herrn Doktor Fellinger, bei Herrn Doktor Brahms, Johannes Brahms." 」(費倫格醫生的家,布拉姆斯博士,約翰尼斯.布拉姆斯。) 再來就是Brahms開始演奏他的第一號g小調匈牙利舞曲的音樂聲音
https://www.youtube.com/watch?v=yRcMPxbaDAY
電影《琴戀克拉拉》(2008)義大利文發音版本
https://www.youtube.com/watch?v=y6hHXg-jK1s&list=PL33O3ViivfNgYDxuw-vOA4xRpeluthMcU
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】2019年1月 芝加哥交響樂團訪台音樂會
【BON音樂】2019年1月 芝加哥交響樂團訪台音樂會
2019 Chicago Symphony Orchestra Taipei concert
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
2019年一開始,就能在台灣聽見正宗芝加哥交響樂團音樂會,是件非常幸福的事情
MNA官方簡介:
全球三大、北美第一,芝加哥交響樂團成立於1891年,是美國最早職業管弦樂團。錄音黃金時期,在兩位匈牙利指揮萊納、蕭提的鐵血訓練之下,芝加哥交響殺出重圍,與歐陸的柏林愛樂、維也納愛樂分庭抗禮。在繼任的巴倫波因、海汀克持續鍛鍊下更站穩「北美第一」。累積超過900次錄音、坐擁62座葛萊美大獎,紀綠輝煌,現任音樂總監慕提(2010-至今),更將樂團帶向另一個高峰。
先說個小小內幕
這次芝加哥交響樂團來訪台灣,罕見地在謝幕時讓觀眾可以拍照,喜歡拍照的筆者終於可以在謝幕時光明正大地拍照了~
根據內部人士透露,原因是慕提上次來台灣演出謝幕時,心情大好。看到有現場觀眾拿起手機想拍他,他連pose都擺好了之後,沒想到兩廳院工作人員盡責地衝出擋住拍照...(大家應該都很熟悉這個場景吧...XD)
然後大師就生氣了😆 「為什麼我不能被拍?」
所以這次主辦單位就很貼心地請問大師,這次謝幕可以拍照嗎?回覆是「當然可以~」😍
所以本次音樂會謝幕,可說是「賓主盡歡」,演奏的音樂家愉快,聽音樂的觀眾滿足,拍照的我感覺太幸福了~

Chicago Symphony Orchestra & Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
先分享兩張謝幕照片~

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
今年78歲的帥氣指揮慕提,一直是古典樂界的天之驕子,獲得的榮譽獎項不勝枚舉,音樂之路上也曾發生過因為過度專注而被歌劇院員工發信要求總監辭職這樣的事件,但是他一路上為藝術執著堅守奉獻。自2010年5月5日起,慕提就任芝加哥交響樂團,成為第十任音樂總監,也一路在這8年多來,帶領芝加哥交響樂團不斷維持在全球高峰水準,連自己的「薪情」也維持在驚人的三百萬美元水準~
根據「紐約時報」2018年7月27日這篇由Zachary Woolfe撰寫之社論報導「水漲船高的指揮薪情:美國樂團指揮薪水創新高」(Baton Inflation: American Conductor Salaries Hit a New High)其中的文字提到:「慕提這位芝加哥交響樂團傑出的義大利領導人,每季在樂團支領300萬美金...」(Riccardo Muti, the septuagenarian Italian eminence who leads the Chicago Symphony Orchestra, made just over $3 million that season...),各位就能想像這位來自義大利的超級指揮在樂壇是多麽的輝煌了吧~(歐耶~三百萬美金俱樂部,歡呼一下)

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
根據據英國留聲機雜誌估計,雖然慕提一年只要待在芝加哥交響樂團10週負責訓練與演出,但年薪應該不下百萬美金;加上去年瑞典知名的妮爾森獎,又頒發一百萬美金獎勵慕提10年來對音樂的奉獻與熱情,因此,慕提也被美國媒體譽為「百萬美金大師」,確實其來有自。(引述自「自由時報副刊」)
2019.01.20. 音樂會曲目 | PROGRAMME | 柴可夫斯基:E小調第五號交響曲,作品64 Tchaikovsky: Symphony No.5 in e minor, Op. 64 林姆斯基-高沙可夫:⟪天方夜譚⟫交響組曲 Rimsky-Korsakov: Scheherazade
林姆斯基-高沙可夫:⟪天方夜譚⟫交響組曲
Rimsky-Korsakov: Scheherazade
https://www.youtube.com/watch?v=PiYdlbP4sRk
喜歡被拍照的大師,在謝幕享受掌聲之後,很開心地與台北現場觀眾們聊天,態度親切隨和

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
大師入場時,走路都有風,真是帥氣啊~

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
今晚在林姆斯基.高沙可夫之⟪天方夜譚⟫交響組曲中擔任小提琴獨奏的樂團首席陳慕融(Robert Chen),與慕提開心地握手,接受指揮恭喜。Robert Chen 1999年起加入芝加哥交響樂團,是台灣第一位擔任美國五大樂團首席人物,歷任樂團三位音樂總監:慕提、 巴倫波英(Daniel Barenboim)與布列茲(Pierre Boulez),演奏實力精湛,也是樂團最核心實力派。

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
樂團首席 - 陳慕融融(Robert Chen)小檔案(取自MNA facebook) 名師弟子 獲獎無數
陳慕融七歲時開始學小提琴,三年後,與家人搬到美國洛杉磯,向羅伯特‧里普賽學琴,並參加海飛茲大師班;之後考入茱莉亞音樂學院,師承桃樂絲‧狄蕾及川崎雅夫,並得到音樂碩士學位。1994年,陳慕融獲漢諾威國際小提琴大賽首獎;此外,他也獲得國家青年基金會比賽獎、柯曼室內樂演奏比賽獎、艾斯本音樂節演奏比賽獎、台北國際小提琴大賽第二大獎、美國移民法律基金會所頒美國傳統獎和台美基金會人文科學獎得獎人。表演生涯之外,他也在芝加哥羅斯福大學授課。 五大樂團首席 台灣第一人 陳慕融自1999年起即擔任芝加哥交響樂團的首席,是第一位進入美國五大樂團擔任首席的台灣人。他也以獨奏家的身分,與洛杉磯愛樂管弦樂團、莫斯科愛樂管弦樂團、新日本愛樂管弦樂團、台灣國家交響樂團、柏林歌劇院交響樂團、北德廣播交響樂團和伯恩茅斯交響樂團合作。 陳慕融1996年剛畢業開始求職時,適逢芝加哥交響樂團的樂團首席退休,前去報考卻名落孫山;隔年陳慕融成功進入費城交響樂團。一年半後,陳慕融得知芝加哥首席依舊從缺,他便與芝加哥交響樂團當時音樂總監巴倫波英會面試奏;巴倫波英相當讚賞他的琴藝,並邀請他報考樂團首席;這一次順利成功,成為美國頂尖五大樂團中、第一位華裔的樂團首席。陳慕融自己是這麼形容的:「芝加哥交響樂團招募首席的這三年,第一天我去考、最後一天我又去考了,結果就在最後一天考上了!」 芝加哥交響樂團的獨奏明星 2000年,他首次在巴倫波英指揮下與芝加哥交響樂團演出協奏曲,又於2003年和樂團舉行艾略特‧卡特的小提琴協奏曲首演,2005年則和樂團、指揮巴倫波英一同演出貝多芬小提琴協奏曲。而2006年,他也和同樣的組合進行奧古斯塔.瑞德.托馬斯《星之頌歌》的世界首演。此外,他與樂團也在美國南部拉維尼亞與指揮克里斯多夫‧艾森巴哈和詹姆斯‧康隆共同演出。同時他也經常各大交響樂團擔任客席音樂家。 2000年六月拉維尼亞音樂節,陳慕融首次以獨奏家的身分和馬友友、艾森巴哈所指揮的芝加哥交響樂團一同演出聖桑的《謬思和詩人》;同年十一月和十二月,他也在巴倫波英與芝加哥交響樂團的聯票音樂會中,演出莫札特第四號小提琴協奏曲。陳慕融最近一次的對外獨奏表演是在2011年七月的拉維尼亞音樂節,演出曲目為布拉姆斯的小提琴協奏曲,這次是與指揮康隆合作;贊助音樂會則是在2012年六月慕提指揮的帕格尼尼第一號小提琴協奏曲。 身為室內樂家,陳慕融曾和指揮及鋼琴家巴倫波英、小提琴大師帕爾曼和祖克曼、大提琴巨擘馬友友等知名音樂家,在芝加哥交響樂團音樂廳和紐約卡內基音樂廳演出。他經常和萬寶路音樂家一同巡迴演出,他同時也是約翰尼斯弦樂四重奏的創始者之一。陳慕融也曾參加許多音樂節,例如聖菲室內樂音樂節、拉荷亞室內樂音樂節和德國莫里茲堡音樂節。
雙簧管首席:William Welter

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
單簧管首席:Stephen Williamson

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
長笛首席:Stefán Ragnar Höskuldsson

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
短笛手:Jennifer M. Gunn

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
法國號首席:Daniel Gingrich

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
小號首席

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
長號首席:Jay Friedman

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
木管群獨奏者:

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
打擊組演奏者:

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
收到花束,開心又滿意

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
今夜的安可曲:義大利歌劇⟪Fedora⟫間奏曲(浪漫又唯美)
Umberto Giordano(1867-1948):“Intermezzo” from Opera ⟪Fedora⟫
https://www.youtube.com/watch?v=UajyTKpbN8o
演奏安可曲之前,慕提很可愛地不斷提醒大家,這是「義大利音樂喔~」

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
開心地步出舞台,揮一揮手開心地道別,祝福您身體健康,要趕快再回台灣演出喔~

Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti ©Jen-Pin LIN
這次的音樂會謝幕實在太歡樂了。感謝主辦單位開放拍照,筆者才能記錄下完整的音樂會結尾。
其實音樂會謝幕時已經不在演出曲目範圍內,筆者一直認為只要音樂家同意,開放謝幕時拍照,能夠更加完整地留下許多音樂家在台灣表演的身影,保存這份美好的回憶。
幾乎筆者每次貼出音樂家謝幕照時,音樂家看到後都會主動來facebook標籤自己。
因為他們自己也非常感動於自己所投注心力完成的表演,看到自己的演出照片與被用心拍攝,都非常開心。
也因此筆者認識了好多國外獨奏與樂團音樂家,更加拉近距離與友誼。
最後分享慕提指揮芝加哥交響樂團的貝多芬第九號交響曲全曲
2015/05/07 實況演奏(貝多芬生日: 1824/05/07)
https://www.youtube.com/watch?v=rOjHhS5MtvA&feature=youtu.be
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】馬勒:第8號交響曲 «千人» 樂曲內容介紹
【BON音樂】馬勒:第8號交響曲 «千人» 樂曲內容介紹
Mahler: Symphony No. 8 Symphony of a Thousand Analyze
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
有關馬勒第8號交響曲 «千人»(Symphony of a Thousand)之創作與首演,請參閱本篇文章→【BON音樂】馬勒:第8號交響曲 «千人» 創作與首演,本篇主要介紹關於«千人»樂曲內容介紹~
https://bonart.com.tw/mahler-symphony-no-8-symphony-of-a-thousand/
影音欣賞:
伯恩斯坦指揮維也納愛樂現場 Live'版
Mahler: Symphony No. 8 / Bernstein · Vienna Philharmonic Orchestra
https://www.youtube.com/watch?v=gOddn8-35c0
2019年葛濟耶夫指揮慕尼黑愛樂(中文字幕)
殷巴爾形容馬勒的音樂
1912年 馬勒第8號交響曲管弦樂譜封面:

馬勒在馬勒第8號交響曲 «千人»的架構設計,棄用用傳統「樂章」作為分段,而沿用在第二與三交響曲中,以「部份」(Part)來區分樂曲內容的主題。
第8號交響曲 «千人» 共包含兩個部份:
第一部份 - 古讚歌「Veni, Creator Spiritus」(求造物主聖靈降臨)


從總譜第一頁,我們可看見第一部分為4/4拍,歌詞是馬勒選自八至九世紀據信由 美因茲大主教(Archbishop of Mainz)Rabanus Maurus 所寫的拉丁文讚美詩《求造物主聖靈降臨》(“Veni Creator Spiritus”,拉丁語)。原詩共有七段詩節,每段詩節皆以四行詩文所構成,架構與格律相當工整對稱。詩歌演唱通常以無伴奏單音音樂之葛利果聖歌(Gregorian Chant)方式演唱。在羅馬天主教會的儀式中,作為聖靈的召喚,演唱於「五旬節」的禮儀慶典中。
古讚歌《求造物主聖靈降臨》(Veni Creator Spiritus)(拉丁文),歌詞如下:
(原文與中文翻譯 整理自《台灣聖經網》)完整版
| Original Latin
VENI, Creator Spiritus, Qui diceris Paraclitus, Tu, septiformis munere, Accende lumen sensibus: Hostem repellas longius, Per te sciamus da Patrem, Deo Patri sit gloria, |
中文翻譯歌詞內容:
1.懇求造物聖神降臨。 2. 爾是安慰吾人之神。 3. 爾為七神恩之源泉。 4. 求爾點光明於諸司。 5. 驅逐仇敵使之遠遁。 6. 賜我眾因爾識聖父。 7. 願吾天主至聖聖父。 |
馬勒版歌詞對照:
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
| Part I - Hymnus: Veni, creator spiritus | 第一部分 《求造物主聖靈降臨》英文翻譯 | 第一部分 《求造物主聖靈降臨》中文翻譯 |
| 第一段: Veni, creator spiritus, mentes tuorum visita; imple superna gratia, quae tu creasti pectora. |
第一段: Come, creator Spirit, let your spirit enter us; fill with grace from above those whom you have created |
第一段: 懇求造物聖神降臨。 眷顧爾信者之靈魂。 以爾天上聖寵神恩。 充滿爾所造者之心。 |
| 第二段: Qui Paraclitus diceris, donum Dei altissimi, fons vivus, ignis, caritas, et spiritalis unctio. |
第二段: You are known as the Comforter, a gift from God on high, living spring, fire, love, and unction of the spirit. |
第二段: 爾是安慰吾人之神。 至高至上天主恩惠。 活泉神火愛人熱誠。 並為善靈甘飴神味。 |
| 第三段: Infirma nostri corporis virtute firmans perpeti; accende lumen sensibus, infunde amorem cordibus. |
第三段: Endow our weak bodies, with eternal strength; inflame our senses with light, pour love into our hearts. |
第三段: 望主天主以爾永力。 我身之弱藉以鞏固。 求爾點光明於諸司。 傾賦愛情於我眾心。 |
| 第四段: Hostem repellas longius, pacemque dones protinus; ductore sic te praevio vitemus omne pessimum. |
第四段: Drive the enemy far away, grant us lasting peace; so that, under your guidance, we might avoid all evil |
第四段: 驅逐仇敵使之遠遁。 平安之福速賜吾人。 凡害吾者悉皆避免。 賴爾率領得以前進。 |
| 第五段: Tu septiformis munere, dexterae paternae digitus; [tu rite promissum Patris, sermone ditans guttura.] |
第五段: You, with sevenfold gifts, the finger of God's right hand; [you, true promise of the Father, have endowed our tongues with speech] |
第五段: 爾為七神恩之源泉。 又為全能聖父右臂。 爾堪稱聖父之所許。 賜爾信眾言詞富麗。 |
| 第六段: Per te sciamus da Patrem, noscamus [atque] Filium, [te utriusque] spiritum credamus omni tempore. |
第六段: through you may we know the Father [and also] the Son, [and you, emanating from both], O Spirit let us believe forever. |
第六段: 賜我眾因爾識聖父。 並其惟一所生聖子。 爾是父子共發之神。 我虔信爾於諸日時。 |
| 第七段: Da gaudiorum praemia, da gratiarum munera; dissolve litis vincula, adstringe pacis foedera. |
第七段: Give us joy, grant us your grace; dissolve the chains that bind us and join us in bonds of peace. |
第七段: 賜爾世人無限歡樂。 授爾聖父無盡恩典。 溶解束縛爾等枷鎖。 永恆和平極樂世界。 |
| 第八段: Gloria Patri Domino, Deo sit gloria et Filio natoque, qui a mortuis surrexit, ac Paraclito in saeculorum saecula |
第八段: Glory be to God the Father, and glory also to his Son begotten, and from the dead arisen, and also our Comforter forever and ever. |
第八段: 願吾天主至聖聖父。 並其子由死復生者。 偕同安慰天主聖神。 獲得光榮及世之世。 |
備註:NOTE: The text presented above is the traditional text to Veni, creator spiritus. Mahler did not use the bracketed text, and his setting frequently rearranges and repeats lines. The text has been presented in its original form here to preserve the original sense of the Latin hymn.
古讚歌《求造物主聖靈降臨》(Veni Creator Spiritus)以紐姆記譜法記譜:

對照上方譜例,大家可以聽一聽這首讚美詩實際的歌唱錄音:
https://www.youtube.com/watch?v=R5xES3G7r6Y
這是有包含中文翻譯之管風琴演奏版本:
https://www.youtube.com/watch?v=kAP9v0hz7hw
第一部份 - 古讚歌「Veni, Creator Spiritus」(求造物主聖靈降臨)
配器與獨唱配置
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
|
交響曲樂曲開頭由管風琴奏出持久的 bE音及其大調和弦,合唱團隨即有力地唱出「Veni, creator spiritus」(求造物主聖神降臨)

接著以兩大合唱團輪流唱出「Veni, creator spiritus」(求造物主聖神降臨)

女高音1先開始獨唱,之後女高音2與女中音1,2亦於6小節之後開始歌唱出第一段第三行歌詞「以爾天上聖寵神恩,充滿爾所造者之心」(imple superna gratia quae tu creasti pectora.)
及後由各獨唱家唱出相同歌詞段落「以爾天上聖寵神恩,充滿爾所造者之心」(imple superna gratia quae tu creasti pectora.)。
從段落12開始,進入第二段歌詞:「爾是安慰吾人之神。至高至上天主恩惠。」(Qui diceris Paraclitus, altissimi donum Dei,)
段落15,再次唱出「Veni, creator spiritus」(求造物主聖神降臨)歌詞
經過段落17與18之間奏後,由19開始,進入第三段歌詞「望主天主以爾永力。我身之弱藉以鞏固。」(Infirma nostri corporis virtute firmans perpeti)
段落33,全體獨唱與合唱團及童聲唱同時唱出唱出「求爾點光明於諸司。傾賦愛情於我眾心。」(accende lumen sensibus, infunde amorem cordibus.),及以童聲以「Amorem cordinus」(以你聖愛充我心靈)首次唱出以他們為主的旋律。
段落42,唱出「驅逐仇敵使之遠遁。平安之福速賜吾人。」(Hostem repellas longius, pacemque dones protinus),在兩部女高音與女中音的領唱下,開始發展:
段落52,唱出「賜我眾因爾識聖父。並其惟一所生聖子。」(Per te sciamus da Patrem, noscamus [atque] Filium):
經過不斷的對位變化,樂團重新返會開頭部份。最後部份先由童聲帶入歌詞最後一段「Gloria Patri Domino」(光榮歸於天主聖父)後,樂曲氣氛慢慢推至高潮,最後在附加銅管軍樂團的加入中,獨唱及合唱團以連續的「Gloria Patri」結束。
第二部份 - 選自 歌德《浮士德》第二部 第五幕 最終昇天場景
馬勒在《千人》第二部選擇了歌德《浮士德》之最終場景,作為主軸,並以死亡、淨化、昇華為題材,以音樂與之結合,創造出「永恆宇宙」般的音樂與音響效果。在欣賞這部分音樂之前,讓我們一起以名家文筆,深入思考歌德《浮士德》背後所呈現的意義:
好文閱讀: 《浮士德與魔鬼》 文.伍牧 歌德盡畢生之力所完成的偉大詩劇《浮士德》,不僅詮釋出善與惡的觀念,其中所提出的人生、政治、愛情等道理,才是真正值得我們深思的重點。 兩樣版本的浮士德 浮士德可以說是一位盡人皆知的角色,而一般人對他的所知,多半僅在於他將靈魂賣給魔鬼,而最後被打下地獄。浮士德原是十六、十七世紀流傳於德國的民間故事,形諸於文字的著作,有各種不同的版本,內容相差不多,但結局則有兩種極端。目前我們所熟知的,是歌德盡畢生之力所完成的偉大詩劇《浮士德》。 在音樂領域中,法國作曲家古諾也有一齣著名的歌劇《浮士德》。古諾的歌劇也是以歌德的原著為依據,但在改寫以後,原詩劇中的一些哲學觀念已被削弱。所以也常使我們只注意到戲劇的表面,而忽略了其中的真諦。尤其眾人多半只注意到他為了能恢復青春,以圖獲得美色,滿足欲求,而和魔鬼簽下賣身契,沒有注意到其它細節。對浮士德而言,這種評斷並不公平。 靈魂交換以體驗人生 為了使浮士德能得到比較公正的評價,我們有必要為他作一次平反。歌德劇中的主角浮士德,是一位年邁的學者,一生致力於研究學問,但最後卻對人生產生了疑問。一生辛苦,究竟所為何來? 既無功名利祿,也無榮華富貴,就連醇酒美人亦是緣慳一面。心情的矛盾,令他無所適從。這種心情對年青人而言,並不容易體會,只有到了暮年,才會猛然醒覺,人生的消失是如此之迅速,一生無所獲, 而際遇也未見公平。淡薄的心情難以再保持平靜,魔鬼正好乘虛而入,他遊說浮士德要爭脫束縛,自由體驗人生之為何物,且許諾給他人間一切的權貴,以及他一心嚮往的美女情愛。惟一的條件是要在完全滿足之後,將靈魂交給魔鬼處置。 浮士德抵擋不住魔鬼的誘惑,而同意簽下這樣一紙賣身契。 悲慘愛情 在魔鬼的施術之下,浮士德果然搖身一變成為翩翩美少年,並且讓他獲得少女瑪格麗(Gretchen)的愛情。為了和浮士德幽會,瑪格麗不小心,讓母親喝下過量的安眠藥而不幸喪生。而她的哥哥為了報仇,在和浮士德決鬥時,由於魔鬼的干擾,而喪生劍下。瑪格麗在生下浮士德和她的孩子後,因為精神失常,將孩于拋入河中溺斃, 被判處死刑。浮士德心有不忍,不顧魔鬼的阻擋,毅然進入監獄去救瑪格麗。但 她不為所動,而願為自己的罪行受罰。因為她相信只要委身於神的裁判,天使必會守護自己。這時天使出現,瑪格麗得到救贖成為聖女而昇天。 《浮士德》第二部是精神重點 歌德的《浮士德》第一部,到此結束。而我們所瞭解的浮士德,也多半到此為止。並且認為浮士德要為他的罪行,而被打入地獄,魔鬼獲得了勝利。實際上浮士德的下場並非如此,而且第一部只是歌德全劇的一部分,更重要的是第二部。因為在第一部中,浮士德只不過經歷到關係於自己的「小世界」而已。第二部才是全劇的精神重點,因為魔鬼讓浮士德涉入到更廣大的「大世界」。目的當然是希望 他犯下更大的罪惡,以便能取得他的靈魂。 善的《浮士德》 第二部主要敘述浮士德在魔鬼的協助之下的所作所為,不過他並沒有如魔鬼所期望的為非作歹,反而是作了不少有益的事。協助皇帝治理國家,改善人民生活,非但有了他所嚮往的權勢、榮華,也得到了世間第一美女海倫,並且和她生下一 個私生子。但是這一切並沒有讓他感到滿足,最後他終於了解,真正的滿足,實在是來自於服務人民,而不是這些表象的所得。於是他開始在皇帝賜給他的土地 上,為人民規畫一處理想的國土,他對於自己所建造的一切,終於感到完全滿足,而希望一切到此停留,當然也到了魔鬼取他靈魂的時候。然而綜觀他的所為,仍是善多於惡,亦終能得救而昇天。只有魔鬼被焚於火,徹底被毀滅。 浮士德為人生考驗代表 《浮士德》一劇的出發點,是上帝和魔鬼之間的一次打賭。魔鬼要將浮士德的靈魂誘入地獄,上帝則認為「人在努力時候,難免會犯錯」,而且「善人即使被黑 暗所驅使,也不會忘記正路」。有了這個基本的大原則之後,只要你的本性是善 良的,在人生的路途上偶有越軌,也並非就是罪大惡極。所以雖然浮士德受到魔 鬼的誘惑犯下不少錯,但是他也非常努力的做了更多有益的事。但是大多數人在 談到浮士德時,都只是以他將靈魂賣給魔鬼為重點,而忽略了其他的情節,只視他為一個邪惡的老人,一心希望恢復青春,享受榮華富貴美女愛情,認為他將靈 魂交給魔鬼以後,變回年青,開始享受他的人生。勾引少女瑪格麗,貪戀女色、 財富,多行不義,最後被魔鬼帶入地獄,永遠不得翻身。這樣的故事,也時常被 人用來作為說教之用。其實浮士德在他的一生中,除去研究學問之外,不曾涉獵 人間任何歡樂、享受。最後才懷疑到人生的價值與意義,而企圖探索他在生命中 所未曾經歷過的另類生活。他的本性並沒有惡意。也可說浮士德是代表了人類, 站立在人生的考驗之前的一次經歷,而上帝也給了他應有的回報。 邪難勝正 當我們對《浮士德》一劇有了較完整的認識以後,對浮士德的看法也必會有所改變。因為他並不是如一般人所認為的老不羞,在他遇到瑪格麗而產生愛意之後, 魔鬼曾將他帶到少女的房中,他受到房裡純淨的氣氛所感染,而深以自己本能的 慾望為恥,反而自內心產生出一種深切的情愛。由此可知,浮士德雖然希望能有美女為伴,但他內心渴望的是愛情的滋潤,而不是肉慾的滿足。在第二部中,浮士德又有了美女海倫為伴,雖然他企圖以追求美而把握生命的意義,但最終美仍 然未能解脫他。魔鬼原以為可以利用美女而掌握浮士德,卻未料浮士德的的心反而離他更遠,邪終是難以勝正。 享樂使人卑俗 而浮士德也說出了「享樂使人卑俗」的名言。同時也顯示出浮士德並不是一個利用魔鬼而追求享樂的人。因為魔鬼用來誘惑他,使他沉湎於歡樂的手段,反而使 他的心靈趨向於高貴。相當諷刺的是他曾經因為一生沉溺於工作,而最後懷疑生 活的意義,感到不能滿足。如今他獲得了權貴、美女之後,反而醒悟到,人生真正的意義,是為人民服務,建立起理想的國土,仍然是工作,而不是虛空的榮華、富貴。浮士德的真正人格,在此得到了確認。 以善為出發點 浮士德在劇中的許多功業,都是靠魔鬼之助,才得以完成,按說他也應當得救,然而只因他的出發點不正,是欲惡而善,最後的目的是取得浮士德的靈魂,所以 他沒有得救的條件。由此可見,無論為善為惡,最重要的是端看出發點為何。如果是假冒為善,則與魔鬼並無二致,地獄必是難逃。劇中還有一件非常有趣的事,在二百年前,人們已經有了人造人的觀念,浮士德的學生就在實驗室裡做出一個人造人,有思想而沒有實體,只能生存在玻璃瓶裡,最後仍是被毀。似乎也預言了,人是不可能用「人工」來製造的。 風流人物歌德 綜觀浮士德一劇闡示的,非僅是善與惡的觀念,其中所提出的人生大道理,才是真正值得我們深思的重點。年老的浮士德,對愛情依然嚮往,想來也是人之常情。 因為歌德在一生中曾談過八次戀愛,最後一次是在七十四歲時,向一位十七歲的少女求婚,當然是被拒,所以夠稱得上是一位風流人物。透過浮士德,他說:「人生一過三十就和死人無疑...誰也不願意聽到被別人稱為老人......我還未完全老朽,美人總是最為美好...死在少女懷裡的人,才是榮幸......」但是浮士德也並不只是這樣一個「老不羞」,對於人生也有他的看法。當然這些實際都是歌德的觀 點。他說:「金錢不能從屋裡的地下取出,但是智慧卻能把它從任何深處掘出... 你求成功,必須真正的追求纔是...能捉住機會的人,就是英豪...這個世界對於有 作為的人,並不是默然...。」 歌德的政治觀 歌德雖然在三十三歲就出任閣揆,但對政治似乎並無好感,所以在劇中我們看到的說法是:「對於那些所謂政黨,他都不能信仰,不論他們讚美或誹謗,不論愛 和憎,都是隨便虛偽亂講...尊貴的君王呀,你既然是萬能,難道不曾是同等的聖明...」。而最值得玩味的一句話是:「和小人物在一起,大人物也只能做小事。和 大人物在一起,小人物也變得能幹一番大事。」對台灣的所謂層峰、以及身邊人 物政客們,豈非是最佳寫照。 前世因,今世果 《浮士德》一劇,豈僅是浮面的愛慾善惡而已。而且全劇雖然是以基督教為背景,但卻包含了佛教的輪迴觀念在內。佛教講求三世,基督教追求永生,二者相較,似乎以佛教的觀點更具說服力。因為永生是只有一次的單行道,不會有第二次機會,過此也再無回頭的可能。而且天堂中永生,將是永久的生存下去,沒有止境,想來也是一件不可思議的事。而佛教注重輪迴之說、因果之報,人生在今世的一切際遇,都是緣自於前世所造成的因,而我們在今世的所作所為,也將是來世的果。如此輪迴不息,也使人生時時刻刻充滿警惕。以佛教的輪迴觀念來看,如果將老浮士德看作是前世,則他並沒有做出任何不當的事。年青的今生,能夠享受榮華富貴,自然是來自於前世的因。至於他的來世,究竟是得道昇天,還是打入十八層地獄,就要看他今生的所做所為了。 今生為來生留餘地 因此,我們今生的際遇,是榮華富貴、不必喜,是貧困失意、不必怨,因為這些都是緣自前世的因。重要的是劇中所說:「凡自強不息的人,我們終能將他拯救」。 所以,為來生多留些餘地,或許有可能像浮士德,享受一次人生權貴榮華。 浮士德是盞醒世明燈 曾有人因為閫令森嚴而苦不堪言,忍無可忍之下,誓言來生互換地位,讓悍妻也嚐嚐苦頭。其實這種想法是完全忽略了三生輪迴的真意,怎知你今生的地位不是前世的互換?今生的你正是前世的她,她是前世的你,如果不肯忍讓,一直如此輪迴下去,世世都為怨偶,將是永無止境。為人心胸不應如此狹窄,莫若學學蘇格拉底,反而自由自在。上上之策是今生債今生了,來世兩不相欠,豈不大好。 浮士德,不僅只是一部歌劇,一部偉大的詩劇。更是人生路途上的一盞醒世明燈。
樂曲簡介
樂曲以非常安靜的降e小調開始,由第一小提琴以顫音開始,木管樂隨後奏出代表一群修士的樂句,當男聲唱出深谷中的「修士合唱」,心懷感激的神父便唱出其歌詞「永恆歡喜之炎」。接著樂曲進入較緊張的氣氛,學識深奧的神父唱出「如同萬丈深淵在我的腳下」的一段。接著是不同類型的天使歌唱輪流的出現:「得救兒童的合唱」、「較年輕天使們的合唱」、「較年長的天使們」、「崇敬瑪莉亞的博士」(歡天喜地)。之後是「贖罪的女人們合唱」(光榮的聖母飄來)、「撒瑪莉亞的女人」(St. Joh. 約翰福音 IV)、「埃及的瑪莉亞」、「三人」、「贖罪女人中的一人」(懺悔之女葛麗卿,走近聖母),最終接到「光明的聖母」(MATER GLORIOSA),逐漸進入最終的「神秘合唱」(CHORUS MYSTICUS)。
最終歌詞以「永恆女性、引領我們高昇」(Das Ewig-Weibliche, Zieht uns hinan.),整首交響曲配器與音量不斷攀升,最終進入終止式,昇天場景。
歌德《浮士德》第二部 第五幕 最終昇天場景
(原文與中文翻譯 整理自《維基百科》)
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
Original German |
中文翻譯 |
BERGSCHLUCHTEN, WALD, FELS, INÖDE.HEILIGE ANACHORETEN
|
峽谷、森、岩、荒野神聖隱士 |
PATER ECSTATICUS
|
「威奮的教父」
|
PATER PROFUNDUS
|
「沉思的教父」 (在低處) 如同萬丈深淵在我的腳下 沉重地俯臨深淵 如同千百條小河般地光輝閃亮、 如同瀑布、使泡沫飛濺。如同樹幹已自身的強烈生命力 向天空挺直延伸 能創造以及養育萬物 全知全能的愛也是這般。我周圍有激烈的水聲、 激烈到有如森林以及岩壑都一起波動 這種豐富水流雖發出強烈的聲響 但溫柔慈愛地流入深谷 因為要趕緊灌溉下游 閃電化成了烈火 以及含有毒霧的大氣 將淨化整個世界。這些都是愛的使者它們告知我們 有永恆在創造的力量 飄動在我們的周圍 但願這種力量也在我的心中點起火來- 我心中的精神紛亂寒冷 被煩惱的鏈條所緊繫 被拘禁在遲鈍的感覺圍欄內 噢,神呀,請使我的思想靜默 請照亮我貧乏的心懷! |
CHOR DER ENGEL
|
「天使們的合唱」
|
CHOR SELIGER KNABEN
|
「得救兒童的合唱」
|
DIE JÜNGEREN ENGEL:Jene Rosen, aus den Händen |
「較年輕天使們的合唱」那些來自聖潔的充滿愛情的 |
DIE VOLLENDETEREN ENGEL:
|
「較年長的天使們」
|
DIE JÜNGEREN ENGEL:Ich spur soeben, |
「較年輕的天使們」我們感受到 |
DIE SELIGEN KNABEN:Freudig empfangen wir |
「得救兒童的合唱」我們很高興迎接 |
DOCTOR MARIANUS
|
崇敬瑪莉亞的博士
|
DOCTOR MARIANUS UND CHOR:Mutter, Ehren würdig, |
崇敬瑪莉亞的博士與合唱您是值得崇拜的聖母 |
"Chor":Dir, der Unberührbaren, |
「合唱」你這位不可接觸的天神 誰能以自己的力量 在斜滑的地面上 |
CHOR DER BÜSSERINNEN:
|
「贖罪的女人們合唱」
|
MAGNA PECCATRIX:
|
「罪孽深重的女人」
|
MULIER SAMARITANA:
|
「撒瑪莉亞的女人」
|
MARIA AEGYPTIACA:
|
「埃及的瑪莉亞」我憑著人們曾經將主放下的、 |
Zu Drei:Die du großen Sünderinnen |
「三人」你不拒絕罪孽深重的女人們 |
UNA POENITENTIUM:
|
「贖罪女人中的一人」
|
SELIGE KNABEN:
|
「得救的兒童們」
|
UNA POENITENTIUM:
|
「贖罪女人中的一人」
|
MATER GLORIOSA:
|
「光明的聖母」
|
DOCTOR MARIANUS:
|
「崇敬瑪莉亞的博士」
|
CHORUS MYSTICUS:Alles Vergängliche
|
「神秘的合唱」變化無常的一切 (管弦樂盛大尾奏,走向終止式) |
參考版本:
杜達美 - 2012' 新版(洛杉磯愛樂+西蒙玻利瓦)

來自委內瑞拉,現任洛杉磯愛樂音樂總監之指揮家 杜達美(Gustavo Adolfo Dudamel Ramírez, b. 1981-),於2012年二月在委內瑞拉卡拉卡斯舉辦音樂會之熱烈實況。為達到「千人」盛況,杜達美將他所帶領的兩大樂團:美國洛杉磯愛樂+委內瑞拉西蒙玻利瓦管弦樂團組成聯合樂團,再加上委內瑞拉成人與兒童共同組成數百人之合唱團,演出規模讓龐大,是當年委內瑞拉的最大音樂盛事。

音樂會演出實況影音:
Filmed in the Teatro Teresa Carreno, Sala Rios Reyna, in Caracas, Venezuela, 17-18 February 2012
第一部分:(→按這裡)
Part I is based on the (sacred) Latin text of a 9th-century Christian hymn for Pentecost, Veni creator spiritus ("Come, Creator Spirit")
第二部分:(→按這裡)
Dudamel Simon Bolivar Symphony Orchestra Salzburg Festival 2013
Part II is a setting of the words from the (secular) closing scene of Goethe's Faust. The depiction of an ideal of redemption through eternal womanhood (das Ewige-Weibliche)
↓整場音樂會欣賞:
拉圖 指揮 ⟪千人⟫ 最終場景「神秘合唱」:
Rattle & National Youth Orchestra of Great Britain
「神秘的合唱」 變化無常的一切 僅只是比喻而已。 不能達成的願望 在這裡已經實現 無以名狀的奇事 在這裡已經完成 永恆的女性 引領我們高昇。
筆者認為是如奇蹟般之現場版本
https://www.youtube.com/watch?v=uYM54vhLYTU
https://www.youtube.com/watch?v=YXC9zckqQJ4
打擊組大爆發
https://www.youtube.com/watch?v=wA1qn2Nnsvs
音軌與曲目長度:
謝謝您~來到蹦藝術❤️
認識蹦藝術的幾個方法:
1. 加入蹦藝術群組
實體與線上音樂講座訊息、各種音樂分享、優質音樂會折扣碼、精彩藝文旅遊行程...,好康優惠不漏接❤️加入方式:請先聯繫蹦藝術林仁斌老師本人,由林老師協助加入專屬課程群組。
https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
2. 聆聽蹦藝術 - Podcast
蹦藝術Podcast 一鍵通:https://linktr.ee/bonart
3. 贊助蹦藝術(單次或定期定額贊助)
從製播節目到網頁文章撰寫、網站維護,都需要經費,更需要您的贊助無論是單次贊助,或者定期定額贊助,蹦藝術都感謝您對我們的支持❤️
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】國際知名 次女高音 喬伊斯‧狄杜娜朵 台灣音樂會
【BON音樂】國際知名次女高音 喬伊斯‧狄杜娜朵 台灣音樂會
After Joyce DiDonato Taiwan premier 2019
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 -
蹦藝術 | BONART
今晚是個很棒的夜晚,剛欣賞完 Joyce DiDonato【戰爭與和平】現場音樂會,心中感動滿滿,於是寫下這篇文章。
之前筆者寫過 Joyce DiDonato 的介紹專文,有興趣點閱請按此
→【BON音樂】國際知名次女高音 喬伊斯‧狄杜娜朵 首度訪台專文
https://bonart.com.tw/joyce-didonato-taiwan-premier-2019/
今晚的音樂會是她2017年奪得英國留聲機大獎與德國回聲大獎的經典曲目【戰爭與和平】現場樂團版~原本就知道會以類似劇場的方式演出,沒想到進入音樂廳之後,除了看見已經裝置好的舞台之外,也看見有個很像 Joyce DiDonato 的假人,動也不動就坐在舞台上...

仔細一看,居然是她本人耶...旁邊工作人員告訴我說, Joyce 正在準備,要讓自己完全進入上半場的戰爭情緒...
當然二話不說,隨身相機拿出來就記錄下這開演前的一刻囉~
另一個驚喜,是全身肌肉的小鮮肉舞者 馬奴爾・帕拉索(Manuel Palazzo),也直接側臥在舞台上,陪著 狄杜娜朵 一起培養開演前的情緒...XD
這當然更要直接拍下來造福忠實蹦友們,免猶豫啦~


以下簡介今晚音樂會的主軸
這次來台灣的音樂會製作《美聲之戰爭與和平》,源自喬伊斯‧狄杜娜朵本人的構思,所以她也掛名製作人:
當2015年底巴黎自殺炸彈客的無差別殺戮造成數百人死傷,人心惶惶…動盪恐攻…自殺炸彈…槍枝掃射的火光,彷彿將這世人最愛的浪漫花都變成人間煉獄。
身為音樂家的狄杜娜朵喬伊斯‧狄杜娜朵,想為戰事不斷的世界找到一條通往和平的路。她希望以「戰爭與和平」為題唱出戰爭的殺戮與恐懼,也喚醒世人要有不放棄追求和平的勇氣。
狄杜娜朵表示,恐攻事件之後她思考很多:「音樂家不應該躲在象牙塔裡,雖然這是我個人的構想,但我希望透過這個計畫,帶樂迷尋求如何在亂世找到平靜的答案。」
狄杜娜朵這一系列的「戰爭與和平」曲目已經巡演包括俄羅斯以及美國,聲樂權威雜誌《歌劇世界》樂評就表示,如果說有誰能唱出巴洛克式的曲目還能表現戰爭與和平之間的衝突感,非狄杜娜朵莫屬。評論也說,「狄杜娜朵讓樂迷感受到音樂,不只是因為她演唱巴洛克曲目的美聲技巧,而是她的音樂與樂迷分享了情感。」
在「戰爭」部分,狄杜娜朵找的曲子重現了人類對戰爭的各種情緒反應,包括韓德爾神劇《耶弗他》拿女兒獻祭時,妻子所唱的〈恐怖場景〉、《凱撒大帝》中當凱撒殺了埃及將軍後,他兒子所唱的「憤怒啊,從我心底甦醒」等等。
在「和平」部分,樂曲包括普賽爾戲劇音樂《班杜卡》裡這位居爾特女王祈求和平揭開序幕,最後在歌劇《凱撒大帝》中,埃及豔后克莉奧佩拉因凱撒的拯救,唱出欣喜的「從暴風中歸來」,表達了人類對於和平的無限渴望。

這套【戰爭與和平】曲目為她贏得2017年英國留聲機大獎與德國回聲大獎。
曲目如下:
戰爭 韓德爾:<恐怖場景,災難場景>選自神劇《耶弗塔》 George Frideric Handel Jephtha, HWV 70, I: Scenes of horror, scenes of woe 里奧:<拿起那把劍,你這野蠻人!>選自歌劇《安德洛瑪卡》 Leonardo Leo Andromaca, Act I: Prendi quel ferro, o barbaro! 德.卡瓦利耶里:交響曲《靈魂與肉體的描繪》 Emilio de’Cavalieri :Rappresentazione di Anima, et di Corpo, Sinfonia 普賽爾:為3把小提琴與低音提琴所作的g小調夏康舞曲 Henry Purcell:Ciaconna in sol min for 3 violins and basso 普賽爾:<黛朵的悲泣>選自歌劇《黛朵與伊尼亞士》第三幕 Henry Purcell Dido and Aeneas, Act III: Dido’s Lament 韓德爾:<我的思緒折磨我>選自歌劇《阿格碧娜》 George Frideric Handel Agrippina, HWV 6, Act II: Pensieri, voi mi tormentate 傑蘇阿爾多:《我哀傷的靈魂》(器樂曲) Carlo Gesualdo:Tristis est animam mea (Instrumental) 韓德爾:< 讓我哭泣吧!>選自歌劇《利納爾多》 第二幕第四景 George Frideric Handel Rinaldo, HWV 7, Act II Scene 4: Lascia ch’io pianga 和平 普賽爾:<他們告訴我們您至高無上的力量>選自歌劇《印第安女王》第四幕 Henry Purcell The Indian Queen, Z.630, Act IV Scene 2: They tell us that your mighty powers 韓德爾:<晶瑩剔透的溪流潺潺流動著>選自歌劇《蘇珊娜》第二幕 George Frideric Handel Susanna, HWV 66, Act II: Crystal streams in murmurs flowing 帕爾特:《賜我平靜》 Arvo Pärt:Da pacem, Domine 韓德爾:<小鳥們,你們在唱些什麼?>選自歌劇《利納爾多》第一幕第二景 George Frideric Handel Rinaldo, HWV 7, Act I Scene 2: Augelletti, che cantate 韓德爾:<深夜過後>選自歌劇《阿里歐唐德》第三幕 George Frideric Handel Ariodante: Dopo Notte
讓我們來欣賞開場曲目:
韓德爾:<恐怖場景,災難場景> 選自神劇《耶弗塔》
George Frideric Handel Jephtha, HWV 70, I: Scenes of horror, scenes of woe
韓德爾的最後一部神劇《耶弗他》 取材自舊約聖經士師記。耶弗他向上帝起誓若能率領以色列士兵贏得勝利,就將第一個從家裏出來迎接他的生物獻給神做為獻祭…結果出來的竟是自己的女兒…,這段音樂是耶弗他之妻子所唱的「恐怖場景」…
https://youtu.be/urnksGobOf0
然後是上半場結束前充滿感動的:
韓德爾:< 讓我哭泣吧!>選自歌劇《利納爾多》 第二幕第四景
George Frideric Handel Rinaldo, HWV 7, Act II Scene 4: Lascia ch’io pianga
https://youtu.be/PrJTmpt43hg
下半場主軸進入「和平」,其中印象最深刻的曲目是:
韓德爾:<小鳥們,你們在唱些什麼?>選自歌劇《利納爾多》第一幕第二景
George Frideric Handel Rinaldo, HWV 7, Act I Scene 2: Augelletti, che cantate
https://youtu.be/dSAZhfMv7rk
演奏 Sopranino 木笛與舞者以及狄杜娜朵互動之「小鳥」為 Anna Fusek,演奏得真棒~而且最酷的是她是小提琴演奏者,木笛獨奏一吹完就坐回樂團繼續拉琴,真是好崇拜啊~(後來才知道她是長笛與大鍵琴琴高手蔡佳璇老師的20年同學~)
感謝佳璇老師分享音樂會後與Anna Fusek之合照照片~

整場音樂會聽下來,來自義大利的金蘋果古樂團音色優美,樂句精緻優美,與狄杜娜朵的美聲非常搭配;而狄杜娜朵首次的台灣音樂會更是讓人驚艷,敬業又熱情的她,今晚的音色變化與表現,讓觀眾飽足了耳福,套句年輕人的話,今晚的音樂會就像「吞CD」一樣精彩,讓人感動無比(大姆指讚~)
狄杜娜朵攜手帥指揮與小鮮肉舞者謝幕時,偶忍不住又來一張...

舞者 / 馬奴爾・帕拉索(Manuel Palazzo)、義大利金蘋果古樂團 (il Pomo d’Oro)
攝影 | 林仁斌
沒想到謝幕過後,狄杜娜朵拿起麥克風,感性地對觀眾們說起這個計畫的緣由,結合了歌唱、燈光、舞蹈與音樂的整體藝術,企圖呈現出包含戰爭與和平這兩樣反差極大的元素,她也期待這樣音樂帶給大家更多的思考空間,更給觀眾們提出了問題:「我們要繼續混亂?還是以和諧繼續未來呢?」

在熱烈掌聲中,宣佈了今晚的安可曲目~理查.史特勞斯藝術歌曲: «明天» (Morgen)!
她也說到:「期許每天結束,我們都能期待一個更好的明天到來,就如同這首歌曲裡絕美的意境~」

一起欣賞這首筆者非常非常喜愛之歌曲:
理查.史特勞斯藝術歌曲: «明天» (Morgen)
Richard Strauss: «Morgen» op.27 No.4
https://youtu.be/GV-TRtu9Qec
聽完實在感動無比,只覺得聽完女皇真是超療癒,感覺心靈平靜、世界宇宙和平、走路有風、睡覺睡到自然醒🌟
«Morgen» 中德歌詞對照:
| 理察.史特勞斯:明天 Richard Strauss, Morgen, op.27 No.4而明天,太陽將再度閃耀 Und morgen wird die Sonne wieder scheinen,那條我將踏上的道路 Und auf dem Wege, den ich gehen werde,對喜悅的我們來說,將再度 Wird uns, die Glücklichen, sie wieder einen,融入這呼吸著陽光的大地… Inmitten dieser sonnenatmenden Erde… 我們將緩緩地,靜默地走向海 那遼遠的,波動著藍光的海 我們將彼此凝望,不發一語 朝我們沉落的,是喜悅的靜謐… 原詩:約翰·亨利·麥凱 |

參與演出者:
次女高音&製作人 / 喬伊斯‧狄杜娜朵 (Joyce DiDonato)
指揮 / 葉梅里亞尼切夫 (Maxim Emelyanychev)
義大利金蘋果古樂團 (il Pomo d’Oro)
舞者 / 馬奴爾・帕拉索(Manuel Palazzo)

筆者與茱麗葉很開心地在國家音樂廳中庭的狄杜娜朵大幅海報前留念

開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】馬勒:第8號交響曲 «千人» 創作與首演
【BON音樂】馬勒:第8號交響曲 «千人» 創作與首演
Mahler: Symphony No. 8 Symphony of a Thousand
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
「當花草枯萎凋謝,大地只剩一片沙漠時,人們還是能透過我的交響曲知道大自然是什麼樣子。」~英國導演 Ken Russell 執導之1974年電影《馬勒傳》對白。
有關馬勒第8號交響曲 «千人»之樂曲介紹分析,請參閱本篇文章→【BON音樂】馬勒:第8號交響曲 «千人» 樂曲內容介紹,本篇主要介紹關於«千人»樂曲創作與首演之相關細節~
https://bonart.com.tw/mahler-symphony-no-8-symphony-of-a-thousand-analyze
《千人》- 要現場才能體會震撼的交響曲
(基本資料整理於網路與維基百科,並附上超連結方便檢索)
《降E大調第八號交響曲》是由古斯塔夫·馬勒創作,於1906年訂定初稿,並於1907年完成的交響曲。此曲合唱部份貫穿整首交響曲,全首交響曲的演奏時間為80分鐘。由於演出人數眾多,除了7位獨唱家與超大編制的管弦樂團、管風琴外,連同男聲、女聲、童聲合唱團,總人數超過一千人(1029人),規模空前達歷史之最。故本曲也有《「千人」交響曲》之別名。

歷史首演 - 慕尼黑轟動大成功
第八號交響曲《千人》是馬勒最偉大的鉅作,此曲於1910年9月12日由馬勒親自指揮於德國慕尼黑新節日音樂廳(Neue Musik-Festhalle)首演時,更是動用7位獨唱家、171人編制交響樂團、858成人與男童合唱團團員等共1029人上舞台演出;在經紀人 埃米爾·古特曼(Emil Gutmann)的強力運作之下,創造出這首馬勒人生最高峰經典之作,第八號交響曲不但有了《千人》封號,實際上台演出人數也真的破千,是百分之百、貨真價實的《千人交響曲》!
參與首演之各界名流眾多,冠蓋雲集人物中,有大作曲家 理查.史特勞斯(Richard Strauss, 1864-1949),聖賞(Camille Saint-Saëns)和安東.魏本(Anton Webern);作家 托馬斯·曼(Paul Thomas Mann, 1875-1955)和 亞瑟·史尼茲勒(Arthur Schnitzler, 1862-1931);戲劇導演 馬克斯·萊因哈特(Max Reinhardt, 1873-1943)以及馬勒的心理醫生 西格蒙德·佛洛伊德(Sigmund Freud, 1856-1939)等等。而此曲六年之後的美國首演者:當時28歲的英國指揮家 李奧波德·史托考夫斯基(Leopold Anthony Stokowski, 1882 - 1977) 也在現場,無盡的感動讓他於費城成功指揮此偉大作品之美國首演。
馬勒的經紀人 埃米爾·古特曼非常精明,雖然知道馬勒擔心害怕這首曲目被操作成猶如馬戲團般的熱鬧秀,但他仍細心地選擇了可以容納3200人的慕尼黑新落成新節日音樂廳(Neue Musik-Festhalle),再成功安排所有演出人員湊至1029人,間接創造了這首第八號交響曲於音樂史上永遠的崇高歷史地位。當天的最後一個音符都沒還結束,全體觀眾已響起如雷般的掌聲長達20分鐘不停歇,馬勒所有的擔憂煙消雲散,也迎來了身為作曲家以來最成功的首演音樂會。(而馬勒本人並未主動對第八號加上《千人》之標題~這當然也是經紀人 埃米爾·古特曼的商業操作。)
而根據資料,1910年9月12日馬勒當天的指揮演出時間共為85分鐘。
參與首演之獨唱家名單與唱段: Gertrude Forstel (1880-1950) (soprano): Una poenitentium. Martha Winternitz-Dorda (1880-1958) (soprano): Magna Peccatrix. Emma Bellwidt (1879-1937) (soprano): Mater Gloriosa (only on 12-09-1910). Ottilie Metzger-Lattermann (1878-1943) (alto): Mulier Samaritana. Anna Erler-Schnaudt (1878-1963) (alto): Maria Aegyptiaca. Felix Senius (1868-1913) (tenor): Doctor Marianus. Nicola Geisse-Winkel (1872-1932) (baritone): Pater Ecstaticus. Richard Mayr (1877-1935) (bass): Pater Profundus.



1916年 美國首演
第八號交響曲《千人》於美國之首演,是由年輕指揮家 李奧波德·史托考夫斯基(Leopold Anthony Stokowski, 1882 - 1977)指揮費城管弦樂團,於馬勒慕尼黑首演6年之後於1916年 3月2日正式舉行。由於 李奧波德·史托考夫斯基 1910年時也在馬勒首演現場聆賞此曲,對於馬勒的詮釋心領神會,所以《千人》的美國首演也取得巨大成功,後來他指揮費城管弦樂團多次演奏此曲,並在樂團紐約巡演時於大都會歌劇院成功演出。
下方照片為1916年彩排實況:(拍照當時舞台尚未完全設置完畢):

Credit: The Philadelphia Orchestra Association Archives.
American Premiere of Gustav Mahler's Symphony No. 8 ("Symphony of a Thousand")
2 March 1916, Leopold Stokowski conducting the Philadelphia Orchestra
Academy of Music, Philadelphia
關於千人 - 作曲家怎麼說?
馬勒在寫給好友:荷蘭指揮家 孟根堡(Willem Mengelberg,1871-1951)信中提到:「這是我作品中最龐大的一部,內容與形式都非常獨特,無法以語言來表示。你試著想像整個宇宙發出聲音並迴響。那不再是人類的聲音,而是行星與太陽運行的聲音。」("Try to imagine the whole universe beginning to ring and resound. There are no longer human voices, but planets and suns revolving" - Gustav Mahler)
馬勒還提到:「過去我的交響曲只是這首交響曲的序曲,過去的作品都在表現主觀的悲劇性,這部作品卻是歌頌偉大的歡樂與光榮。」
照片解說:
指揮家孟根堡與馬勒非常知交,在他任職荷蘭阿姆斯特丹皇家大會堂管弦樂團指揮期間,大力推廣馬勒音樂,更有「馬勒先鋒」(Mahler Pioneer)之稱。照片拍攝於荷蘭阿姆斯特丹皇家大會堂。馬勒與指揮家孟根堡相當要好,還稱呼荷蘭為他的「第二故鄉」。


【威廉‧孟根堡 | Willem Mengelberg,1871-1951】小檔案: 荷蘭指揮家威廉‧孟根堡是早期重要的馬勒詮釋者,1920年他在阿姆斯特丹皇家大會堂管絃樂團就職25週年紀念時,規劃了「阿姆斯特丹馬勒音樂節」(Mahler Festival 1920 Amsterdam),在9場音樂會中演出了全本10首馬勒的交響曲,被譽為「馬勒先鋒」(Mahler Pioneer)。 孟根堡自幼學習音樂,據說十歲就指揮合唱團演出。後來在科隆(Cologne)音樂學院跟隨著 Franz Wüllner, Isidor Seiss與Adolf Jensen等教授學習。 1891年間,孟根堡以鋼琴家的身分舉辦第一次的公開演出,同時他也任瑞士盧塞恩市(Lucerne)的音樂總監。1895年後,孟根堡被提名擔任阿姆斯特丹音樂廳管弦樂團(Concertgebouw Orchestra Amsterdam)的常任指揮,而在長達五十年的任期內,使該樂團成為世界第一流的交響樂團。在他擔任大會堂的常任指揮期間與作曲家馬勒成為好友,也是因為如此,孟根堡常常大力推展馬勒的管絃樂曲。 在1907年到20年間,孟根堡同時成為多個樂團的指揮,而且也邀請許多指揮家到大會堂來客席指揮,包括華爾特(Bruno Walter)、孟都(Pierre Monteux)等。1921到1930年間經常赴美兼任紐約愛樂交響樂團首席指揮。
音樂靈感繆思 - 艾瑪
事實上,馬勒也將第八號交響曲,獻給妻子艾瑪。
奧地利音樂學者 Alfred Mathis-Rosenzweig(1897-1948)曾展示馬勒在1906年8月所留下的第八號交響曲最初草稿。記載了馬勒將妻子艾瑪視為靈感女神的文字:「1906年8月 - 第八交響曲的最初靈感,獻給我的艾瑪 | 靈感的創造者」




參考版本:
杜達美 - 2012' 新版(洛杉磯愛樂+西蒙玻利瓦)

來自委內瑞拉,現任洛杉磯愛樂音樂總監之指揮家 杜達美(Gustavo Adolfo Dudamel Ramírez, b. 1981-),於2012年二月在委內瑞拉卡拉卡斯舉辦音樂會之熱烈實況。為達到「千人」盛況,杜達美將他所帶領的兩大樂團:美國洛杉磯愛樂+委內瑞拉西蒙玻利瓦管弦樂團組成聯合樂團,再加上委內瑞拉成人與兒童共同組成數百人之合唱團,演出規模讓龐大,是當年委內瑞拉的最大音樂盛事。

音樂會演出實況影音:
Filmed in the Teatro Teresa Carreno, Sala Rios Reyna, in Caracas, Venezuela, 17-18 February 2012
第一部分:(→按這裡) Part I is based on the (sacred) Latin text of a 9th-century Christian hymn for Pentecost, Veni creator spiritus ("Come, Creator Spirit")
第二部分:(→按這裡) Part II is a setting of the words from the (secular) closing scene of Goethe's Faust. The depiction of an ideal of redemption through eternal womanhood (das Ewige-Weibliche)
↓整場音樂會欣賞:
https://www.youtube.com/watch?v=V-hBgoel3_A
音軌與曲目長度:
謝謝您~來到蹦藝術❤️
認識蹦藝術的幾個方法:
1. 加入蹦藝術群組
實體與線上音樂講座訊息、各種音樂分享、優質音樂會折扣碼、精彩藝文旅遊行程...,好康優惠不漏接❤️加入方式:請先聯繫蹦藝術林仁斌老師本人,由林老師協助加入專屬課程群組。
https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
2. 聆聽蹦藝術 - Podcast
蹦藝術Podcast 一鍵通:https://linktr.ee/bonart
3. 贊助蹦藝術(單次或定期定額贊助)
從製播節目到網頁文章撰寫、網站維護,都需要經費,更需要您的贊助無論是單次贊助,或者定期定額贊助,蹦藝術都感謝您對我們的支持❤️
開卷蹦藝術.享受美好閱讀時光
☕️一杯咖啡.一點心意.支持蹦藝術☕️
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】馬勒 交響曲音樂術語整理
【BON音樂】馬勒 交響曲音樂術語整理
Glossary of Terminology from Mahler Symphonies
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART

馬勒交響曲中出現的音樂術語,除了有原本對於音樂內容的說明之外,也包含對管弦樂團配器指示、演奏方法,甚至是樂曲情緒與創作心境的表達。可說是理解他作品內容最直接且重要的方法。
感謝 Symphony Orchestra Library Center網站,整理提供了 馬勒 交響曲音樂術語資料,筆者也依照英文字母順序整理,提供大家這份重要的資訊。
德英翻譯出處:【Glossary of Terminology from Mahler Symphonies】
對照方法: 按照英文字母 A-Z排列 粗體字為 德文原文 細體字為 英文翻譯
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
Z
|
以上~因為馬勒本身就是一位非常棒的指揮家,他能在作曲時知道自己想要的效果,因此寫出許多「與眾不同」的音樂術語與演奏標示,故想好好研究馬勒總譜之朋友們,別錯過喔~
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【節慶長笛樂團 ⋅ 特別課程】⟪為什麼泛音很重要?⟫ 解說與實戰
【節慶長笛樂團 ⋅ 特別課程系列】
2019年2月份 獻禮
⟪為什麼泛音很重要?⟫ 解說與實戰

授課師資:
節慶長笛樂團 團長 – 林仁斌老師
課程簡介:
節慶長笛樂團特別課程自舉辦以來好評不斷~藉由提供正確多元的資訊與方法,讓大家有快速歸納重點以及強化學習的效果。
課程由長笛名家林仁斌老師精心準備泛音教材,搭配實戰演練與譜例講義,讓您快速學會長笛泛音演奏技巧,克服演奏瓶頸~
許多人夢想吹好美妙的長笛聲音,但總是容易犯小失誤...常常感覺自己還可以更好,但總找不到真正原因。這時問題往往是在音色控制方法的訓練。回歸正確的泛音列認識與泛音系統練習,會讓我們更加認識長笛音色的本質,進而鍛鍊出直接命中紅心的超強控制力!
課程時間:2019年2月24日(週日)PM14:00-16:00 課程地點:台北市中山區 節慶長笛樂團 課程費用:課程費用:新台幣1000元整。 早鳥優惠:2/12日前完成匯款報名,優惠價格為800元整 特別提醒:兩小時實際演奏課程,請攜帶長笛與調音器。(含講義)
報名表單連結:
https://goo.gl/Sn44AH
|
掃描QR Code,也可以報名喔~ |
*節慶長笛樂團 相關活動網頁:
*快樂、正確地吹奏長笛~歡迎加入節慶長笛樂團:
節慶長笛樂團
💖2019年8月 福岡日本長笛年會之旅
💖每星期固定精彩團練課程
💖最新!長笛初學體驗課程開課囉~
詳情請按這裡→快樂輕鬆開始學習長笛
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】柴可夫斯基:第五號交響曲 op.64 背景與解說
【BON音樂】柴可夫斯基:第五號交響曲 op.64 背景與解說
Tchaikovsky Symphony No.5 op.64
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART

柴可夫斯基(Pyotr Ilyich Tchaikovsky, 1840-1893)一共寫作七首交響曲,其中有編號的六首,整理如下:
G小調 第1號交響曲《冬日之夢》-1866年 c小調 第2號交響曲《小俄羅斯》-1872年 D大調 第3號交響曲《波蘭》-1875年 f小調 第4號交響曲-1878年 b小調 "曼弗雷德"交響曲(Manfred Symphony)-1885年 e小調 第5號交響曲-1888年 b小調 第6號交響曲《悲愴》-1893年
先談文學影響音樂
如果讓我們以文學為例,自古至今有眾多的文學家在詩集或創作中反映出了真實的當代社會狀態:特別在十九世紀中葉至二十世紀期間,寫實主義成了文壇的主流。
除了法國雨果的《悲慘世界》以寫實題材,刻畫出當時生活的困苦與社會各種不公不義現象之外,俄國當時的大文豪們也紛紛以現實題材刻畫出社會困苦與各種現象,例如托爾斯泰的《戰爭與和平》就以歷史小說的方式,刻畫出了1812 年拿破崙入侵俄國的歷史事件,透過小說中敘述三個貴族家庭在戰爭與和平中的酸甜苦辣,藉由人物角色的遭遇,傳達出道德的訴求。
而文學影響音樂創作的例子更是不少:例如貝多芬(Ludwig van Beethoven, 1770-1827)以詩人席勒 (Johann Christoph Friedrich von Schiller, 1759-1805)的《快樂頌》譜出了空前絕後的第九號交響曲《合唱》的第四樂章;柴可夫斯基也曾經用了俄羅斯文豪普希金的《尤金‧奧涅金》譜寫出了三幕歌劇,至今仍是重要的歌劇作品。柴可夫斯基的《哈姆雷特》與《羅密歐與茱麗葉》幻想序曲(Fantasy overture after Shakespeare),靈感也都源自於古典文學英國大文豪莎士比亞的《哈姆雷特》與《羅密歐與茱麗葉》悲劇原著劇本。
第五號之前的交響曲
柴可夫斯基的前三首交響曲是帶有標題的,例如第一號交響曲為《冬日之夢》(Winter Daydreams),第二號是《小俄羅斯》(Little Russian),第三號為《波蘭》(Polish),但從第四、五號交響曲便無明確文字指示標題的名稱,而到第六號才又出現標題《悲愴》。
之前筆者寫過→「柴可夫斯基 f小調 第四號交響曲」介紹,有興趣者可以在蹦藝術裡延伸閱讀欣賞~今天則要介紹繼續創作於 1888 年的柴可夫斯基第五號交響曲。
第五號是他晚期創作中相當成功的交響作品,但同時也充滿著憂鬱氣息與哀傷氣氛之黑暗感。會有這樣偏向絕望的音樂風格,可能因為 1887 年時,作曲家遭受到與親人的生離死別,以及失敗的婚姻所帶來的打擊所造成的影響;再加上俄國在 1880 年代嚴酷的政治氣氛下所給人深厚的絕望感,讓一直以來作品就有著濃濃憂鬱氣質的柴可夫斯基,在音樂中也顯現出了人生的無奈與徬徨。
根據柴可夫斯基與梅克夫人(Nadezhda von Meck, 1831-1894)的通信記錄:柴可夫斯基在1887年末至1888年4月之間在歐洲巡迴,這段時間他在柏林、萊比錫、漢堡、布拉格、巴黎、倫敦進行演出,每場演出都受到了觀眾的熱烈歡迎。在歐洲巡迴演出期間,柴可夫斯基也結識了當代許多有名望的作曲家,例如:布拉姆斯、葛利格、德弗札克...等。

第五號開始醞釀
柴可夫斯基寫給梅克夫人的信中,提到第五號交響曲創作的心境:
「我從現在起要努力工作一番。我不僅要向別人證明,而且也要向自己證明,我還沒有到了不行的地步。我常常產生這樣的疑慮,我問自己,是不是到了該停筆的時候了?我的想像力是否已經耗盡?創作泉源是否已經枯竭?如果我再活十年二十年,這一天終會到來的... 我怎樣才能知道,這樣的時刻何時會降臨到我頭上呢?現在我決定寫一部新的交響曲。開始寫的時後似乎很不容易,但現在靈感已經來了...」
第五號交響曲大約於1888年6月開始寫作,於1888年7月初完成草稿,於8月26日完成全曲管弦樂配器,9月底交予出版商尤根森(Pyotr I. Jürgenson)進行發行。 1888年11月17日於聖彼德堡首演,由柴可夫斯基親自指揮。
而與第四號交響曲的創作與首演時間相比(第四號創作於1877至1878年期間,首演於1878年),第五號一晃眼居然已經是十年之後了...在他寫給贊助人梅克夫人的信中亦曾提到:「我力求令此曲盡善盡美。」
本曲題獻給德國漢堡愛樂協會(Committee of Hamburg Philharmonic Society)的總裁亞威.拉勒蒙(Theodor Avé-Lallement, 1806-1890),不過等到第五號交響曲在漢堡演出時(1889年3月15日),拉勒蒙已經病入膏肓(他後於1890年逝世),所以並不知道這首交響曲題獻給他。
第五號交響曲 演出記錄
| 演出日期 | 地點 | 指揮 |
| 1888. 11. 17 | 首演 - 聖彼德堡愛樂協會 Philharmonic Society |
柴可夫斯基 |
| 1888. 11. 24 | 聖彼德堡之俄羅斯音樂協會 Musical Society |
柴可夫斯基 |
| 1888. 11. 30 | 布拉格(捷克) | 柴可夫斯基 |
| 1888. 12. 10-11 | 莫斯科俄羅斯音樂協會 | 柴可夫斯基 |
| 1889. 03. 15 | 漢堡演出 | 柴可夫斯基 |
雖然此交響曲首演時似乎受到了聽眾的喜愛,但是仍有一些樂評非常不滿此交響曲,甚至對曲子裡面出現的華爾滋,充滿了惡意的批評:「交響曲中有三段華爾滋,而且採用最鄙俗的配器效果! 這是否證明,柴可夫斯基先生已經過氣,如今已是一位才盡技窮的作曲家?」
而一向反對柴可夫斯基的五人組作曲家之一 庫宜(César Cui, 1835~1918),更是批評如下:「柴可夫斯基在他的新交響曲裡不是把音響當作手段,而是當成目的。音樂只不過是託詞罷了,他對音響的興趣大大超過音樂;即便是音響的課題,他也只成功了一半。因此我們雖然經常聽到新的音響效果,新的樂器組合,但聽見的卻是震耳欲聾的銅管壓倒其他樂器的沈重配器。」
1888年12 月 10 日與 11 日,第五號交響曲又再次由柴可夫斯基在莫斯科指揮演出。
演出過後,柴可夫斯基於 12 月 26 日致信給梅克夫人:「莫斯科的兩場音樂會進行得順利,但卻給我留下了傷心的回憶。我越來越相信,我最近寫的這部交響曲是一部失敗的作品,......它顯得過份複雜、沈重、虛假、冗長,總之很不得人心。除了塔涅耶夫堅持說第五交響曲是我的優秀作之外,所有誠心關懷我的人都對他評價不高...」
轉捩點 - 成功來臨
1889 年 3 月 15 日,柴可夫斯基指揮第五號交響曲在德國漢堡演出,也獲得了巨大的成功。從團員及所有當地音樂家們友善,以及觀眾的熱情回應,終於證明了他這首第五號交響曲的成功,也讓他終於從一連串的失意中清醒過來。
柴可夫斯基當時從漢堡發出給梅克夫人的信,更是表達出心中的想法:「第五號交響曲演得非常出色,我又開始喜歡他 了,要不我還對它抱有過份不滿的意見呢...」
日後柴可夫斯基這部傑作真正享有盛名與實至名歸的世界性榮譽,是在 1895 年以後的事,經由匈牙利指揮家尼基什(A. Nikisch, 1855-1922)在歐洲、美國廣泛的演出,取得在各地轟動性的成功,奠定了此曲卓越的地位。可惜作曲家早已不在人間了,無法得知第五號終於成為人類當代重要的交響作品。
柴可夫斯基第五號交響曲一直以來版本眾多,筆者在網路上為大家精選了這個版本(Manfred Honeck指揮 法蘭克福廣播交響樂團現場),一來錄音夠新(2018年3月23日),演奏錄音極佳,加上看得到整場音樂會的音樂會與指揮互動,是非常棒的版本:
https://www.youtube.com/watch?v=a_B02BZp-5Y&t=1024s
影片中的樂章時間分軌(按下樂章即可直接欣賞)
第1樂章:行板(Andante)-富生氣的快板(Allegro con anima) I. Andante – Allegro con anima (0:34)
樂團編制
第一樂章:貫穿全曲的命運主題
柴可夫斯基在第五號交響曲中的"命運思想",顯然來自於 1887 年,與眾多親友之間生離死別的打擊。
1887年,離開將近十年的妻子 安東尼娜‧伊萬諾夫娜‧米留科娃(Antonina Ivanovna Milyukova, 1849-1917)突然又再次出現,並且寫了很多信給他,因此又再次刺痛了柴可夫斯基當年心靈上的瘡疤(當年為了要離開這位妻子,柴可夫斯基在黑夜中於莫斯科的河中企圖自殺...)。
而柴可夫斯基的外甥女—達維多娃,在聖彼得堡貴族會議大廳的舞會上突然暴斃身亡。在夏季,老朋友—康德拉季耶夫在阿恆(Aachen)病危,柴可夫斯基在病榻旁陪伴了許多時日,時時刻刻處於與死神伴隨在身邊的氣氛中...所以可想而知,作曲家無時無刻都感受到了死亡與命運的恐懼感與壓迫感。
第一樂章採用了奏鳴曲式,但加入了一段37小節的導奏,並非直接以傳統的第一主題作為開場白;在這段導奏中,A調豎笛所吹奏的主題旋律雖然暗示著命運,但是卻沒有第四號交響曲那樣激烈的壓迫感,然而整個命運主題情感的表達也貫徹到了整個交響曲的所有樂章,所以也成為本交響曲裡一個極重要的中心思想。
倫敦愛樂交響樂團製作的「命運主題」影片
https://www.youtube.com/watch?v=d0REIJNCILE
第一主題的旋律以 6/8 拍的節奏呈現,由豎笛與低音管八度齊奏奏出,音樂帶著淡淡波蘭舞曲的味道;因而有此一說,這個主題旋律是來自波蘭民謠的曲調。

而在樂曲激昂的情緒迸發之後,出現的第二主題美妙的旋律,抒情且充滿著歌唱性,還具備了極其幽雅的風格,可以說是柴可夫斯基本人多愁善感的特質與濃烈情感下的產物。

第二樂章,如歌般的行板,帶著自由風格,採取三段體+尾奏(A-B-A'+Coda)曲式。
第2樂章:稍自由的、如歌的行板(Andante cantabile, con alcuna licenza)—富生氣的中板(Moderato con anima)—稍為快的行板(Andante mosso) —不太過份的快板(Allegro non troppo) II. Andante cantabile, con alcuna licenza (15:15)

首段主題由法國號獨奏娓娓道來真是充滿了濃濃而哀傷的愁緒~這旋律與和聲充滿了感傷之美,但卻也帶著栩栩浪漫的憧憬,也曾被引為電影中配樂。下方是第二樂章之法國號獨奏樂譜,我們可以看見柴可夫斯基畫出許多清晰的音樂詮釋記號,他希望演奏者能夠奏出這段細膩纏綿獨奏之心,不言可喻~也是筆者在此交響曲中的最愛樂段。
柴可夫斯基第五號交響曲 第二樂章
法國號獨奏 音樂分享:
https://youtu.be/GP1TxUNS-3g
Horn: Lars Michael Stransky
Orchestra: Wiener Philarmoniker
https://youtu.be/jXH5KnwSHK4
法國號獨奏過後,接著作曲家又加入一段雙簧管吹奏的動人旋律,並以卡農旋律方式,將雙簧管與法國號兩個樂器之對唱,是非常動人段落,更是精采管弦樂法與配器音樂的展現:

中段第二主題旋律則以單簧管吹奏,並加入各項樂器進行擴張發展,並在銅管的狂飆中進入高潮。

並隨即重回開頭主題,最後,「命運主題」再次現身:
第二樂章於柔美的第二主題再次出現後,靜謐地結束於pppp。
第三樂章的音樂為一首美妙的華爾滋舞曲。
第3樂章:圓舞曲:中等的快板(Allegro moderato)
III. Valse. Allegro moderato(29:03)
華爾滋高雅、優美的氣質在柴可夫斯基的筆下,成為了十分令人著迷的樂種~無論是在他的交響曲、芭蕾與各式管弦作品中,只要出現華爾茲,那種柴氏獨到的憂鬱+優雅+抒情,直接就能讓人感受到與眾不同的氣質。
整個樂章大致與第二樂章相同:為三段體+小尾奏。
主題A ,是以華爾滋的第一主題以及第一主題至少六次變化不斷的交織,並搭配伴奏與配器的改變構成;


華爾滋的第一主題副題 A'段,在第56小節由低音管奏出:

而 B 段Trio段落,以快速音群所構成第二主題跳躍演奏,反覆於不同的樂器上,並且透過配器的運用來創作。

整體來說,第三樂章的動機極為精簡扼要,但是其豐富的配器手法所呈現出的音色與改變重音之 Hemiola 效果,都讓人印象深刻~

最後樂曲以全團 ff 的音量齊奏,歡樂喜慶地的結束第三樂章,令聽者目不暇給。
第四樂章:莊嚴的行板-甚快的快板(Andante maestoso-Allegro vivace)
E大調, 4/4拍 - 2/2 拍,奏鳴曲式(呈示-發展-再現-尾奏)
IV. 第4樂章:終曲:莊嚴的行板(Andante maestoso)—活潑的快板(Allegro vivace)—更活潑(Molto vivace)—中板甚為莊嚴的中板(Moderato assai e molto maestoso)—急板(Presto) Finale. Andante maestoso – Allegro vivace – Moderato assai e molto maestoso – Presto(34:36)
第四樂章開頭即出現第一樂章之命運主題動機作為序奏。

但此命運主題動機在導奏中使用了象徵明亮的大調,比較起第一樂章的小調,同樣的奏鳴曲式卻呈現出兩種不同的情感。
這像極了貝多芬在第五號交響曲中,以彷彿代表命運來敲門的小調主題,經過不斷地進化之後,最終以大調於最後樂章呈現。柴可夫斯基也在本交響曲中,展現出藉由大小調對比的與命運對抗之巨大勇氣。
呈示部正式以第一主題開始,此主題充滿了果敢亮麗的氣質,旋律是來自於俄羅斯的民間舞曲,強勁的弦樂與強而有力的管樂演奏,帶給人無比振奮的心情。
第一主題樂句到達高潮後,馬上展開新的副題與對題旋律,新的副題旋律出現在雙簧管:
第128小節開始,木管群演奏出第二主題:
發展部中,大量運用到第一主題的旋律作為主要素材,同時搭配銅管樂器分解和弦的使用,再藉由弦樂快速音群與銅管組強而有力的演奏力度,維持了音樂中那種與命運對抗的堅毅心情。
再現部則以第一主題帶入,同時以新的對旋律同時發展,比起第一主題更加激動,可視為累積了更多的能量來對抗命運,而整個再現樂段中,融合了所有的主題旋律與副題、對題旋律的要素,也出現了美妙的伴奏語法、卡農與對位追逐等多樣管弦語法,實在可說精采紛呈。
從第472小節(Moderato assai e molto maestoso)開始,木管群開始奏出三連音音型;第 474 小節開始,弦樂以大調再次演奏出命運主題,命運主題就在弦樂寬廣的(largamente) 演奏中,就像是勝利之頌歌般被演奏出來,而銅管全群之小號與法國號則擔任了勝利的號角聲與主題旋律作呼應。木管樂器則持續演奏三連音的伴奏旋律音型,維持固定穩定之節奏感。
承接著第474小節開始之命運主題的旋律繼續發展,第482小節(段落Z)開始,由木管與弦樂共同齊奏旋律,此時的低音管與低音大提琴以先前472小節的木管三連音節奏動機概念,變化出新的分解和弦三連音伴奏,低音管第一部也加入演奏命運主題。
尾奏段落莊嚴的進行曲風中做出燦爛輝煌的結束樂段,似乎象徵著迎接成功的心情,第546小節開始,小號演奏出第一樂章的第一主題變形樂句,力度達到四個f(ffff),再由法國號銜接演奏,一路狂放奔馳,柴可夫斯基以命運主題動機變化,讓銅管主導樂團奏出勝利的凱歌,樂曲結束在激烈、整齊劃一的極大聲力度(ffff)中,畫下美妙而強烈的終結。

寫在欣賞後
第五號交響曲特色:
除了命運主題貫穿四樂章的設定之外,本交響曲的創作特色大致以下幾個特點:
- 1. 優美的主題旋律經不同樂器的交替出現,各樂器在配器之音色調和極富美感,營造聽覺上豐富的色彩。
- 2. 大量地使用動機模進與主題穿插,製造出更多的層次與張力。
- 3. 連綿不絕的樂句與細膩的音量變化,充分顯示出柴可夫斯基優異的旋律創作能力與多愁善感的情緒。
- 4. 大量使用弦樂的撥奏,並有效地與木管與銅管樂器呼應。
- 5. 強烈的銅管齊奏在音樂發展之強烈情緒時表現出俄羅斯豪放的風格。
- 6. 即使在單純的動機發展中,依然維持了一貫濃烈的情感,展現出成熟的創作技法。
柴可夫斯基延伸閱讀:
-
【BON音樂】悲愴俄羅斯作曲家 柴可夫斯基 生平簡介
-
【BON音樂】柴可夫斯基:第一號交響曲 ⟪冬之夢⟫ (Winter Daydreams)op.13 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 第二號交響曲 《小俄羅斯》介紹與賞析
-
【BON音樂】柴可夫斯基:第三號交響曲 ⟪波蘭⟫ 介紹與欣賞
-
【BON音樂】柴可夫斯基 f 小調 第四號交響曲 op.36 創作背景與樂曲簡介
-
【BON音樂】柴可夫斯基 第五號交響曲 op.64 背景與解說
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《洛可可主題變奏曲》Variations on a Rococo Theme op.33 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《羅密歐與茱麗葉》“Romeo and Juliet” 幻想序曲 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基:鋼琴曲集《四季》(12首個性小品)介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基:⟪1812⟫ 序曲 介紹與欣賞
-
【BON音樂】柴可夫斯基 «哈姆雷特» 幻想序曲 op.67 背景欣賞與解說
-
【BON音樂】柴可夫斯基 C大調絃樂小夜曲 op.48 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《義大利隨想曲》 op.45 介紹
-
【BON音樂】柴可夫斯基 《斯拉夫進行曲》 op.31 介紹
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON音樂】國際知名次女高音 喬伊斯‧狄杜娜朵 首度訪台專文
【BON音樂】國際知名次女高音 喬伊斯‧狄杜娜朵 首度訪台專文
Joyce DiDonato Taiwan premier 2019
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
2019年1月18日,來自坎薩斯州的美國著名次女高音:喬伊斯‧狄杜娜朵(Joyce DiDonato, b.1969-)將首度造訪台灣國家音樂廳獻藝→按這裡(歌劇女皇喬伊斯‧狄杜娜朵《美聲之戰爭與和平》)

音樂會主視覺海報欣賞:

【官網 2019'亞巡行程】
喬伊斯‧狄杜娜朵 Joyce DiDonato 官網網站上,美編還貼心地把台灣的兩廳院場地與自由廣場照片,做為選按時的底圖喔~

生平簡歷
狄杜娜朵的歌唱道路,算是坎坷艱辛,她屬於大器晚成,人生經歷頗為傳奇...
27歲那年,喬伊絲.狄杜娜朵(Joyce DiDonato)進入美國休斯頓歌劇院進修時,上第一堂聲樂課,聲樂教授史密斯(S. Smith)就告訴她:「妳的唱法有問題。」
然而三年之後,這位「唱法有問題」的次女高音,儘管在29歲時仍然是全班唯一未獲得任何歌唱聘約與經紀人的學生;當年她考入休士頓歌劇院時,院方評價表也聲稱她「沒什麼天賦」...。她卻靠著努力、熱情、忠於自己與分享藝術的信念,不斷前進,成為了當今最受歡迎的多項唱片與音樂大獎之得獎者~“歌戲女王”、“完美的二十一世紀歌劇天后”,則是現代大眾與媒體加諸在她身上的榮譽桂冠。

「雖然我的職業生涯相對來得很慢,但這卻讓我有信心知道自己可以做得到。」- 喬伊斯‧狄杜娜朵
狄杜娜朵至今已經拿到回聲大獎年度女歌唱家殊榮,2010年拿到留聲機雜誌「年度藝術家」,2012年拿下葛萊美最佳古典聲樂獨奏獎,2017年英國留聲機大獎與德國回聲大獎,2018年奧立佛最佳歌劇成就獎,深獲樂界肯定;她最讓樂迷津津樂道的還有2009年在柯芬園英國皇家歌劇院舞台上演出羅西尼《塞爾維亞理髮師》時摔斷了腿,但她意志力堅強,撐著拐杖,坐上輪椅繼續演唱完成表演,轟動歌劇圈。

美國頭號女伶 - Yankee Diva
狄杜娜朵的聲音充滿變化,可塑性強,幾乎唱什麼風格都難不倒她:從巴洛克時期作品到二十世紀歌劇,從神劇到好萊塢音樂劇等;男、女不同角色(因為次女高音音色關係)、不同風格的作品,都能進入她的演唱曲目之中。
以她2011年的專輯「女伶,男伶」("Diva, Divo")來說,狄杜娜朵在專輯中做了非常特別的探索:她的次女高音音域剛好能夠演唱男高音,所以她能夠同時「男聲女聲變變變」,夠厲害吧~她自己打趣地說:我有一半是「穿褲子角色」("trouser" roles) ,一半是「穿裙子詠嘆調」("skirt" arias),真是有創意的挑戰。這張專輯更讓她拿到2012年葛萊美獎最佳聲樂演唱專輯(2012 GRAMMY AWARD WINNER: BEST CLASSICAL VOCAL SOLO)

「女伶,男伶」("Diva, Divo")專輯錄音實況與介紹:
https://www.youtube.com/watch?v=sqKvOus-CjU
特別是她的歌聲屬於「歌劇抒情花腔次女高音」(operatic lyric-coloratura mezzo-soprano),演唱起羅西尼歌劇中的花腔最富於彈性,而且音色靈敏度奇佳堪稱一絕,是當代不可多得的首席次女高音。在美國,人們親切稱她為 «Yankee Diva»(美國頭號女伶)。

接下來欣賞一下 喬伊斯‧狄杜娜朵 Joyce DiDonato 精彩的演唱:
Handel «Rinaldo» - "Lascia ch’io pianga"(讓我哭泣)
- from «In War & Peace - Harmony through Music» Album
https://www.youtube.com/watch?v=PrJTmpt43hg
再來一段 喬伊斯‧狄杜娜朵 2018年的現場演唱視頻:
«Il Barbiere di Siviglia»(賽爾維亞理髮師) - "Una Voce Poco Fa"(我聽見到一縷歌聲)
- Joyce DiDonato - Rotterdam Jubilee Concert - 2018
https://youtu.be/VOVxkXmfvl8
以及筆者非常喜愛之理查.史特勞斯藝術歌曲: «明天» (Morgen)
Richard Strauss: «Morgen» op.27 No.4
https://www.youtube.com/watch?v=Zvsz1wNuZe0
«Morgen» 中德歌詞對照:
| 理察.史特勞斯:明天 Richard Strauss, Morgen, op.27 No.4而明天,太陽將再度閃耀 Und morgen wird die Sonne wieder scheinen, 那條我將踏上的道路 對喜悅的我們來說,將再度 融入這呼吸著陽光的大地… 我們將緩緩地,靜默地走向海 那遼遠的,波動著藍光的海 我們將彼此凝望,不發一語 朝我們沉落的,是喜悅的靜謐… 原詩:約翰·亨利·麥凱 |
2018年巴黎音樂會,在艾非爾鐵塔前盛大舉辦
JOYCE DIDONATO 與 AIDA GARIFULLINA 合唱 歌劇«霍夫曼的故事»裡的 "船歌"
BARCAROLLE .. Les Contes d' Hoffman .. Jacques Offenbach AIDA GARIFULLINA et JOYCE DIDONATO
https://youtu.be/D4Wo6BdC2r4
喬伊斯‧狄杜娜朵與指揮家 Antonio Papano合作之 2015年精彩現場 Live'演出
Joyce DiDonato & Antonio Pappano: 'I Love A Piano', Wigmore Hall
https://www.youtube.com/watch?v=E885OODHOjc
Joyce & Tony Live at Wigmore Hall (Joyce DiDonato album): Rossini's La Danza
https://www.youtube.com/watch?v=OGtSoaKFnII
大師班:
一、喬伊斯‧狄杜娜朵在大師班上提到許多人常常提出聲樂技巧就是「音準」與「呼吸」,她則認為還有「流暢」。因此她課堂上使用吸管作為輔具,讓學生感受「不停歇的氣流」,生動活潑地感受歌唱時的呼吸與歌唱技巧
https://www.youtube.com/watch?v=j6BhA4IW3Ks
二、聲樂家們都非常講究呼吸,女高音弗萊明也使用吸管教導學生呼吸技巧
https://youtu.be/UMahAGNJHWo?t=617
音樂對談:
英國皇家歌劇院安排兩個世代偉大的次女高音 Janet Baker 與 Joyce DiDonato對談,各位可以看見兩位偉大的人物,彼此理解,共同分享彼此對於音樂演唱、欣賞經驗,以及對於音樂教育的諸多想法,是一段非常精緻有深度的對談。
Janet Baker and Joyce DiDonato In Conversation (The Royal Opera House)
https://www.youtube.com/watch?v=d70Bj3tC0XQ
英國次女高音 Janet Baker(b.1933-) 是 Joyce DiDonato 年輕時在黑膠唱片裡才能追尋聆聽的偶像,活躍於1950-1980年代讓我們也一起欣賞她所演唱的理查.史特勞斯藝術歌曲: «明天» (Morgen)
https://www.youtube.com/watch?v=DYfn3jFtR5I
最鼓舞人心的.往往是真實故事
筆者個人最感動的一段視頻,是喬伊斯‧狄杜娜朵為2014年茱莉亞音樂院畢業生所做的演講致詞影片(影片與字幕來源→ OOPS「名校畢業演講」)。在演講中她唱作俱佳,真摯地分享她人生中的最低潮、失意與挫敗;但是堅強的信念與傑出的能力,硬是讓她一路聲勢看好,逐步成為世人眼中的「勝利者」。
她對畢業生說:「沒人知道人生道路會將他們帶往何方...」「但你們的人生道路將你們帶到這裡。」,我想這樣一位努力傑出的音樂家,她的人生經歷一定能夠給予每個人最大的啟發。
喬伊斯‧狄杜娜朵 精彩完整演講影片如下:
https://www.youtube.com/watch?v=B1CCmqxCGHk&feature=youtu.be
【中文字幕】(字幕取自OOPS「名校畢業演講」,洪曉慧翻譯) 茱莉亞音樂學院畢業典禮主席-Dr.Kovner:喬伊絲.狄杜娜朵為2014年茱莉亞學院畢業生演講很榮幸邀請我們的畢業演講嘉賓-喬伊絲.狄杜娜朵博士。 喬伊絲.狄杜娜朵:這是我第一次聽見這個稱呼,我很喜歡。 謝謝Kovner主席、Polisi校長、最優秀的榮譽學位得主、犧牲良多的家人、朋友,以及每一位才華洋溢、雄心勃勃、勇敢、大膽的茱莉亞學院2014年畢業生。喔-嗬!不騙你們,我十分緊張,演唱時我從不曾這麼緊張,如果演講能用唱的就好了。因此我打算-時間不夠,我只能想像你們都是裸體的,感覺好多了。別在意我的心不在焉。今天早上我站在你們面前-我真的十分緊張,今天早上我站在你們面前,懷著謙卑與敬畏的心情,在這個令人難忘且期待已久的畢業典禮上目睹你們獲得這份卓越且得之不易的成就。看看你們!你們穿著禮袍禮帽,你們已準備好面對這個世界。經過最初令人頭痛的入學考試之後,所有的不眠之夜、為了獨奏會煞費苦心地準備、無數小時的練習與背誦、所有的汗水與淚水,現在你們在一生的友誼伴隨下並肩前行。你們即將成為著名的茱莉亞學院校友,我邀請你們好好體會一下這份感受。 你們正處於美夢成真的喜悅中,我希望我有先見之明,要求校方提供你們我在你們這個年齡時的自傳,因為除了Polisi博士精彩的介紹,這是個很棒的對比例子,因為它告訴你們我的第一次演出是擔任《Il Tabarro》的幕後演唱,只有一句台詞,而且是幕後演唱。它也提到我是休士頓班上唯一一位29高齡仍未找到經紀人的新生代藝術家,儘管我考入休士頓歌劇院時的評價表聲稱我「沒什麼天賦」,儘管我吃過許多閉門羹,輕易被打發且不受肯定。儘管如此,不知何故,今天我奇蹟似地站在你們面前,穿著-並非設計師打造的禮袍,但我可以忍受。我應該與你們分享所謂的「智慧箴言」,這是事實,我在你們這個年紀時不可能擁有你們目前的成就,我尚未做好準備。這是事實,沒人知道人生道路會將他們帶往何方,但你們的人生道路將你們帶到這裡。 我有四項從職業生涯中領悟到的真理想與你們分享,事實上不止四項,但我將它們歸納成四項,它們來自我身為歌唱家的個人經歷。 乍看之下,它們或許像壞消息的預示,但我請你們稍微改變、甚至從根本上改變想法。身為藝術家的你們有足夠的智慧跳脫框架思考,我提供你們這些經驗或許有助於你在人生道路上前進,使你有能力守護自己的本心。當這個藝術生命的挑戰衝擊你的本心時,這種情況會一再發生,你將擁有一些反擊工具,協助你再次尋回本心,使你的聲音、你的藝術、你的靈魂不會偏離軌道,還會找到使你能聽見、看見、感覺本心的力量,然後你們將擁有改變自己、改變他人的力量。不騙你們-還有改變世界的力量。 我的第一個經驗:你永遠無法抵達終點。 這或許並非你們今早想聽見的話,聽起來像是壞消息,但我請你們將它視為美妙的好消息,因為我不相信「終點」真的存在,我不認為對藝術家來說存在「終點」。此時此刻,你能給自己最好的禮物,這個你一生中唯一的、獨一無二的、具紀念意義的時刻,就是毫不遲疑地做出決定,堅持在藝術的道路上前進,而非追求結果。結果幾乎總是無法達到你的期望,如果你一味追求難以捉摸、虛無縹緲的結果,你的藝術生涯很可能充滿艱辛。我不希望如此,我希望你們擁有美好的過程,因為總會有個能更自由發揮的音符,一句能更真誠表達的台詞,一個能稍微延長的第三式阿拉貝斯克舞姿,一曲能更引人入勝的慢板。總會有更多可自由發揮的空間,總會有更多可發掘的真相。身為藝術家,你永遠無法抵達最後的終點,這正是你不斷磨練技藝、展開好奇與想像之旅的榮耀與回報,當你孜孜不倦地追求某些超越自我的東西。 第二個真理:這項工作-抱歉,我不得不提醒你們,這項工作將永無止盡。 這聽起來或許令人畏懼,尤其在今天,你們終於要離開這裡的時候。但我發現當情況變得無法掌控,同樣地,這種情況會一再發生,無論是意料之外、快速的成功,還是令人心碎、毀滅性的失敗,找回自我的最佳方法就是工作,通常這會成為對你來說唯一有意義的事,你會在其中找到慰籍與真理。在琴鍵上、在把桿上(barre,音同bar:酒吧),我是指練芭蕾的把桿。這很重要,藉由你手中的琴弓、藉由你演奏的琶音、總是回歸你的本心,相信你將藉由音樂、節奏、話語、旋律再次找到你的方向。要有耐心,明白它一直伴隨著你。即使在某些時刻,你缺乏堅定不移的意志,它只要求你展現、完全展現你的初衷,如同你年輕時第一次發現藝術世界的神奇時那樣,將你對藝術的童真與好奇融入作品中,竭盡全力、再次尋找藝術的真諦,它將持續教導你如何表達、如何生活、如何放手。你不僅能在其中找到藝術的自由,也能找到個人的自由。 好,這或許是我最喜愛的一項真理:今天的成就並非只與你有關。 我是指-今天確實是你們的日子,珍惜這一刻,這是個美好的日子,但並非只與你有關。這是相當艱難的課程,也是我在人生每個階段都必須學習的課程,但這個真理能釋放你、讓你獲得力量。你或許尚未意識到,你還沒資格獲得榮耀和讚美,儘管榮耀與讚美可能到來。我衷心希望在座每一位都能以正確的方式獲得榮耀與讚美,但這並非你的目標,因為榮耀一向是短暫的,它的消逝與它的出現一樣迅速而隨機。事實上你已選擇奉獻的人生,藉由藝術奉獻的人生,這個奉獻他人、使生命獲得改變的選擇絕不會像名聲一樣稍縱即逝。你們為了台詞、導演、旋律、編劇、曲調、編舞者而奉獻,但最重要的是藉由每一次呼吸、每一次敲擊琴鍵、每一個舞步,你們為人類而奉獻。 身為茱莉亞學院第109屆校友的你們現在是奉獻者,撫慰需要寧靜的耳朵、撫慰需要美的眼睛、撫慰迫切需要休息或探索的頭腦、撫慰需要展翅翱翔或無聲理解的心靈、撫慰需要安歇或大膽啟迪的靈魂。你們是傷痛者的侍從,他們藉由你們廢寢忘食所譜寫的美妙而平和的交響樂治癒傷痛;你們是迷惘者的侍從,他們藉由來自你們想像或奮鬥的經驗、具鼓勵性和啟發性的文字獲得救贖;你們是自我封閉者的侍從,他們需要能釋放他們,使他們感受到活力、刺激、喜悅的生命脈動,當他們目睹你在舞台上用疲憊的雙腿和出血的腳趾踮腳旋轉;你們是憤怒與困惑者的容器,他們需要能釋放憤怒的安全地點,當他們注視你重溫過往傷痛時螢幕上充滿痛苦、默默流淚的眼睛;你們是對未來充滿渴望,天真、樂觀之人的侍者,他們追隨你的腳步,瞪大的雙眼盈滿狂野的夢想,讓你想起以前的自己,當你教導、塑造他們的時候。儘管你可能因此陷入自我懷疑,如同你的老師教導你時可能有的經歷,你將向他們伸出雙手,慷慨地邀請他們展翅翱翔、成長茁壯,因為分享這個叫「藝術」的東西是我們的使命。你們也是另一個人的侍從:你自己。你奉獻於心中那股堅韌而充滿熱情的狂熱力量,它們渴望成長、傳播、感受、聯繫和創造,使你渴望一種表達真摯喜悅與熱情的方式,展現發自內心的幸福與喜悅。 還有-拜託,我懇求你們,永遠不要忘了這一點:享受其中的樂趣。 樂趣,千萬別放棄藝術之旅中這種令人陶醉、引領你前進的感覺。如果找到這種感覺,你就擁有一切,這就是為何最終「創作」變得微不足道。感受它、體會它、為它奉獻,這才是喜悅的來源。我想分享一則上週收到的電子郵件,寄信者是一位藝術界先鋒,來自鹽湖城的小學老師奧黛麗.希爾女士。她打了漂亮的一仗,她帶她的五年級學生參加最近的高清電視節目《灰姑娘》。我在其中飾演灰姑娘,她最終並未懲罰家人過著貧困的生活,而是選擇原諒他們。相當精彩的故事,但她寄給我的信內容如下:「我的一位五年級男學生在今早繳交的心得中寫道,除了義大利麵大戰那一幕,他最喜愛的就是最後你演唱關於報復的部分,他非常喜愛你的報復是寬恕他們,這個男孩是今年入學的新生,擁有一副美麗的歌喉,但經常被欺負。我發現他的怒氣隨著學期邁向尾聲而逐漸增加,今天這些怒氣似乎煙消雲散,這是非常觸動人心的體驗。」這就是我們改變世界的方式,我們多麼幸運能做到這一點。啊,太美妙了! 好,我撒謊了,還有一個我最喜愛的真理,這是最後一個,我想這確實是我最喜愛的真理: 這個世界需要你們每一個人。 在座每一位都不是無關緊要之人,我們需要你。 這個世界或許並未完全意識到這一點,但它確實需要你。這個世界嚮往著、渴望著、迫切需要你藉由藝術提供的療癒服務,我們需要你們幫助我們瞭解什麼是比我們本身更重要的事,使我們不再感到如此渺小、如此孤立、如此無助,不再因此停止奉獻我們獨有的特質,這個世界迫切需要的、獨特的、珍貴的個人特質。我們需要你們提醒我們這種無拘無束、未經修飾、充滿天真與活力的感受,我們因此能毫無顧忌地歡笑、嬉戲、飛翔,不再以太過嚴肅的目光看待一切。我們需要你們提醒我們何謂同理心,藉由深入瞭解與我們不同之人的內心,這樣我們不僅能再次擁有彼此和平相處的希望,也能以充滿驚奇與喜悅的方式共同成長茁壯。我們需要你們使我們分享共同存在的感受,藉由通俗、通用、包容的音樂語言、舞蹈語言、詩歌語言和藝術,使我們永遠不會忽視這個事實:我們共同生存於世,我們都值得擁有一個充滿無限可能性、無比美麗、崇尚真理的生活。十分榮幸與你們共享這個日子,細細品味每一刻,甚至這場冗長的演講,然後帶著你獲得的知識展翅高飛,你肯定能改變世界。邁出腳步,讓我們歡笑、哭泣、感受、融為一體,相信人類不可思議的力量能克服一切。 恭喜各位,你們值得擁有這份榮耀,謝謝。
這次來台灣的音樂會製作《美聲之戰爭與和平》,源自喬伊斯‧狄杜娜朵本人的構思:
謬斯客雜誌用心製作的«早餐會報特別篇»,也介紹本次喬伊斯‧狄杜娜朵即將訪台的音樂會:
https://youtu.be/HsCTEHPisag
當2015年底巴黎自殺炸彈客的無差別殺戮造成數百人死傷,人心惶惶...動盪恐攻...自殺炸彈...槍枝掃射的火光,彷彿將這世人最愛的浪漫花都變成人間煉獄。
身為音樂家的狄杜娜朵喬伊斯‧狄杜娜朵,想為戰事不斷的世界找到一條通往和平的路。她希望以「戰爭與和平」為題唱出戰爭的殺戮與恐懼,也喚醒世人要有不放棄追求和平的勇氣。
狄杜娜朵表示,恐攻事件之後她思考很多,「音樂家不應該躲在象牙塔裡,雖然這是我個人的構想,但我希望透過這個計畫,帶樂迷尋求如何在亂世找到平靜的答案。」
狄杜娜朵這一系列的「戰爭與和平」曲目已經巡演包括俄羅斯以及美國,聲樂權威雜誌《歌劇世界》樂評就表示,如果說有誰能唱出巴洛克式的曲目還能表現戰爭與和平之間的衝突感,非狄杜娜朵莫屬。評論也說,「狄杜娜朵讓樂迷感受到音樂,不只是因為她演唱巴洛克曲目的美聲技巧,而是她的音樂與樂迷分享了情感。」
在「戰爭」部分,狄杜娜朵找的曲子重現了人類對戰爭的各種情緒反應,包括韓德爾神劇《耶弗他》拿女兒獻祭時,妻子所唱的〈恐怖場景〉、《凱撒大帝》中當凱撒殺了埃及將軍後,他兒子所唱的「憤怒啊,從我心底甦醒」等等。
在「和平」部分,樂曲包括普賽爾戲劇音樂《班杜卡》裡這位居爾特女王祈求和平揭開序幕,最後在歌劇《凱撒大帝》中,埃及豔后克莉奧佩拉因凱撒的拯救,唱出欣喜的「從暴風中歸來」,表達了人類對於和平的無限渴望。

這套【戰爭與和平】曲目為她贏得2017年英國留聲機大獎與德國回聲大獎,曲目如下:
戰爭 韓德爾:<恐怖場景,災難場景>選自神劇《耶弗塔》 George Frideric Handel Jephtha, HWV 70, I: Scenes of horror, scenes of woe 里奧:<拿起那把劍,你這野蠻人!>選自歌劇《安德洛瑪卡》 Leonardo Leo Andromaca, Act I: Prendi quel ferro, o barbaro! 德·卡瓦利耶里:交響曲《靈魂與肉體的描繪》 Emilio de’Cavalieri :Rappresentazione di Anima, et di Corpo, Sinfonia 普賽爾:為3把小提琴與低音提琴所作的g小調夏康舞曲 Henry Purcell:Ciaconna in sol min for 3 violins and basso 普賽爾:<黛朵的悲泣>選自歌劇《黛朵與伊尼亞士》第三幕 Henry Purcell Dido and Aeneas, Act III: Dido’s Lament 韓德爾:<我的思緒折磨我>選自歌劇《阿格碧娜》 George Frideric Handel Agrippina, HWV 6, Act II: Pensieri, voi mi tormentate 傑蘇阿爾多:《我哀傷的靈魂》(器樂曲) Carlo Gesualdo:Tristis est animam mea (Instrumental) 韓德爾:< 讓我哭泣吧!>選自歌劇《利納爾多》 第二幕第四景 George Frideric Handel Rinaldo, HWV 7, Act II Scene 4: Lascia ch’io pianga 和平 普賽爾:<他們告訴我們您至高無上的力量>選自歌劇《印第安女王》第四幕 Henry Purcell The Indian Queen, Z.630, Act IV Scene 2: They tell us that your mighty powers 韓德爾:<晶瑩剔透的溪流潺潺流動著>選自歌劇《蘇珊娜》第二幕 George Frideric Handel Susanna, HWV 66, Act II: Crystal streams in murmurs flowing 帕爾特:《賜我平靜》 Arvo Pärt:Da pacem, Domine 韓德爾:<小鳥們,你們在唱些什麼?>選自歌劇《利納爾多》第一幕第二景 George Frideric Handel Rinaldo, HWV 7, Act I Scene 2: Augelletti, che cantate 韓德爾:<深夜過後>選自歌劇《阿里歐唐德》第三幕 George Frideric Handel Ariodante: Dopo Notte
讓我們來欣賞專輯開場曲目:韓德爾:<恐怖場景,災難場景> 選自神劇《耶弗塔》
George Frideric Handel Jephtha, HWV 70, I: Scenes of horror, scenes of woe
韓德爾的最後一部神劇《耶弗他》 取材自舊約聖經士師記。耶弗他向上帝起誓若能率領以色列士兵贏得勝利,就將第一個從家裏出來迎接他的生物獻給神做為獻祭...結果出來的竟是自己的女兒...,這段音樂是耶弗他之妻子所唱的「恐怖場景」...
https://youtu.be/06-K4Jv-NKk
參與演出者:
次女高音&製作人 / 喬伊斯‧狄杜娜朵 (Joyce DiDonato)
指揮 / 葉梅里亞尼切夫 (Maxim Emelyanychev)
義大利金蘋果古樂團 (il Pomo d'Oro)
舞者 / 馬奴爾・帕拉索(Manuel Palazzo)

閱讀蹦藝術.品味美好時光
各類合作提案,聯繫方式:
*手機:0917.670.518
*Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU
*E-mail:jenpin888@gmail.com
【BON攝影】高塔古樂團 "Capella de la Torre" 2018'首次訪台-國家音樂廳彩排
【BON攝影】高塔古樂團 2018'首次訪台-國家音樂廳彩排
"Capella de la Torre" Taipei Rehearsal session
– 資訊整理共享於網路,一起欣賞音樂與藝術之美 –
蹦藝術 | BONART
2016年德國回聲(ECHO)古典大獎的年度合奏團大獎得主,深受歐洲樂界肯定之職業古樂團。
愛樂電台製作之樂團介紹影片:
https://www.youtube.com/watch?v=zZ7newiopg4
高塔古樂團歷年發行超過二十張專輯。2016年獲得德國古典回聲大獎(ECHO Klassik Prize)「年度最佳室內樂團獎」,2017年,則再度獲得德國古典回聲大獎。

2018年,高塔古樂團再次以 ⟪威尼斯之夜⟫(Serata Venexiana)專輯,榮獲德國 OPUS Klassik 音樂獎項,可說是好事不斷~

關於高塔古樂團與音樂特色
高塔古樂團「Capella de la Torre」為德國最重要的古樂團之一,2005年由雙簧管家 Katharina Bäuml 成立。成團迄今已演出超過千場,演出曲目廣泛。

高塔古樂團經常受邀於各大重要音樂節演出,也定期邀請國際古樂音樂家合作。他們的演出曲目以14-17世紀的「世俗」音樂為主,樂團音樂風格親民,深具特色。
文藝復興時期的音樂家除了在教堂演出外,也會融入市民的一般生活,他們常使用小號(Cornett)和鼓,表現各種活動的威武氣勢,使用弦樂器與木管樂器,在社交場合創造愉悅氛圍。
當時城鎮的音樂,大多是由守護城鎮公會的成員提供,每當有事要提醒市民注意時,城塔上的守衛便會吹奏樂器,當時所吹奏的樂器有蕭姆管(Shwam)、小號、古長號(Sackbuts)等。有時,他們也要負責在教堂禮儀前敲鐘、為市民報時辰,或演奏婚禮、葬禮音樂。
而高塔古樂團用罕見、正統古樂器,和人聲古調,吟唱這傳唱六百年歷史的人類音樂~
2018年10月29日,在台北愛樂電台的安排之下,筆者赴國家音樂廳拍攝他們的首次訪台演出彩排。
認真的他們,早已在音樂廳舞台上開始彩排著~

古長號(Renaissance trombones (sackbuts))演奏者Falko Munkwitz,本身也非常愛好攝影。一看到我來拍照,在我準備器材時就湊過來跟我聊天,表示自己也很愛拍照,當然我就幫他拍下個人照啦~



女高音 Margaret C. Hunter(Sopran)這次與高塔古樂團一起亞洲巡迴。她經常與高塔古樂團一起合作,出生於新英格蘭的她,於美國完成她的聲樂學習。演唱專長與巴洛克與文藝復興時期歌曲。





樂團團長與音樂總監 Katharina Bäuml 時時帶著笑容,耐心地與團員溝通,在舞台上為大家找到最好的表演方式。



古樂器的實際演奏音量不大,因此正確的聲音投射,是演奏者重要的課題。

小管風琴(Organist)演奏者Martina Fiedler(左,紅衣女性)早年在紐倫堡(Nuremberg)主修長笛與鍵盤,後來她再赴布萊梅(Bremen)專研古樂風格,是長笛與鍵盤兩項專精的演奏者。

魯特琴演奏者 Johannes Vogt 最初則是音樂學與吉他演奏者。分別於 Heidelberg 與 Aachen 兩地完成他的學業。他的專長從文藝復興到巴洛克與古典時期的音樂詮釋。

魯特琴、小管風琴與女高音,真是絕配~


古低音管演奏者 Regina Hahnke 則是從直笛開始,逐漸成為雙簧樂器的古樂權威。她經常於德國各地開設雙簧樂器的大師班課程,並與各種不同的古樂團體合作,推廣各式音樂會。

打擊樂手 Peter A. Bauer 出生於萊比錫,於音樂院主修世界音樂擊樂(Non-European drumming),學習路上更曾前往埃及開羅與紐約。他於1995年起任教於萊比錫孟德爾頌音樂院(Felix M. Bartholdy Conservatory),並曾擔任 “Ensemble für außereuropäische Musik” (Ensemble for non-European music)樂團總監。我非常喜歡他的音色變化與各種韻律的掌握,現場非常享受~
這位演奏者 Friederike Otto 所演奏的樂器是「角號」(Cornett)。「角號」這項樂器於文藝復興時期1500-1650年盛行。發音方式是象牙小號吹嘴+直笛按孔+皮革覆蓋的圓錐形木管組成,長約60公分。因此我們會一直聽見小號般的亮麗音色,但是現場又看不見小號,很神奇的感覺~

圖右的直笛演奏者是 Hildegard Wippermann ,她也演奏蕭姆管(古雙簧管)。專長領域從文藝復興到巴洛克,同樣也是多個音樂重奏團成員,也同時是高塔古樂團固定成員。

【現場花絮】女高音唱累了,直接躺在地板上休息,真是豪爽

於是我趕快跑過去拍下來...XD



愛樂電台的智寧姊姊,與樂團團員溝通細節,大家都非常和善~
最後與美麗的團長&音樂總監 Katharina Bäuml 合照,真開心~

古樂團.過馬路
活潑的他們,在台灣演出之後接著到日本巡迴演出,還在東京留下了邊演奏邊過馬路的可愛影片:
https://www.youtube.com/watch?v=COGWeNEfGEU
高塔古樂團 2018.10.29. 國家音樂廳 演出曲目 TIME MACHINE – A Musical Journey to the Renaissance Anonym(16. cent.): Fanfare Emilio de’Cavalieri(1550-1602): O che nuovo miracolo Gasparo Zanetti/ Anonym: Aria del Gran Duca Girolamo Frescobaldi(1583-1643): Se l’aura spira Anonym: Aria sopra la ciaconna Anonym: Un sarao de ciaconna Diego Ortiz/ Traditional: Passamezzo Tomás Luis de Victoria(1548-1611): Introitus Diego Ortiz(1510-1570): Recercada Ruggero Claudio Monteverdi(1567-1643): Zefiro torna Niccolo Piffaro(1480-1566): Di lassar tu divo aspetto Claudin de Sermisy(1490-1562): Jouissance je vous donneray Anonym: Ciaconna di Paradiso e d Inferno Tomás Luis de Victoria: Regina caeli laetare à 8 Gasparo Zanetti(ca. 1600): La Bergamasca Anonym: Le pur morte/ Venni gia la Bergamasca Salomone Rossi(1570-1630): Aria sopra la Bergamasca Cancionero de Palacio: Rodrigo Martinez
開卷蹦藝術.享受靜謐閱讀時光
各類合作提案,聯繫方式: *手機:0917.670.518 *Line:https://line.me/ti/p/LB1ro0P0AU *E-mail:jenpin888@gmail.com


































































































































































































































































































































































































































































.001.jpeg)




























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































